Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO III EL CASTING DE MOREL OFF - la asunción de
WILLIAM
Durante la próxima semana genio de Morel era casi insoportable.
Al igual que todos los mineros, que era un gran amante de los medicamentos, que, curiosamente, se
a menudo se paga por sí mismo.
"Usted me mun una caída laxy o" vitral ", dijo.
"Es un carrete como canna ha'ea Sup ouse 'th'."
Así que la señora Morel le compró elixir de vitriolo, su primer medicamento preferido.
Y se hizo una jarra de té de ajenjo.
Que había colgado en el desván racimos grandes de hierbas secas: el ajenjo, ruda, melisa,
flores de saúco, perejil Purt, malvavisco, el hisopo, diente de león, y el centauro.
Por lo general, había una jarra de un pie o decocción de otros en la cocina, de la que
bebía en gran medida. "Grand", dijo, chasqueando los labios después de
ajenjo.
"Gran" y exhortó a los niños a probar.
"Es mejor que cualquiera de su té o su guisos de cacao", prometió.
Pero no eran para ser tentado.
Esta vez, sin embargo, ni píldoras, ni vitriolo ni todas sus hierbas cambiaría la
"Peñas desagradable en la cabeza". Él era repugnante para un ataque de un
inflamación del cerebro.
Nunca había sido así desde que dormir en el suelo cuando iba con Jerry
Nottingham. Desde entonces, él había bebido y tomado por asalto.
Ahora que cayó gravemente enfermo, y la señora Morel le había a la enfermera.
Fue uno de los peores pacientes imaginable.
Pero, a pesar de todo, y dejando de lado el hecho de que él era el sostén, ella nunca
muy querido morir. Todavía no había una parte de ella lo quería
por sí misma.
Los vecinos fueron muy buenos con ella: de vez en cuando algunos tenían los niños para
las comidas, a veces los que hacen el trabajo de abajo para ella, uno se cuenta la
bebé por un día.
Pero fue una gran resistencia, sin embargo. Que no todos los días los vecinos ayudaron.
Luego tuvo la enfermería de la bebé y su esposo, limpieza y cocina, todo lo que hacer.
Ella estaba muy gastada, pero ella hizo lo que quería de ella.
Y el dinero era suficiente.
Ella tenía diecisiete chelines a la semana de los clubes, y cada Barker viernes y el
butty otras formuladas por una porción de los beneficios de la pérdida por la esposa de Morel.
Y los vecinos se caldos, y se entregó a los huevos y los inválidos tales nimiedades.
Si no la había ayudado con tanta generosidad en aquellos tiempos, la señora Morel nunca habría
pasa a través, sin incurrir en deudas que le habría arrastrado.
La semana pasado.
Morel, casi contra toda esperanza, crecieron mejor. Tenía una constitución muy bien, así que, una vez
en vías de recuperación, se fue directo hacia la recuperación.
Pronto fue Pottering piso de abajo.
Durante su enfermedad, su esposa lo había echado a perder un poco.
Ahora quería que continuara.
A menudo se pone a su banda en la cabeza, bajó las comisuras de su boca, y shammed
dolores que no se sentía. Pero no hubo manera de engañar.
Al principio, ella se limitó a sonreír para sus adentros.
Entonces ella le reprendió fuertemente. "Por Dios, hombre, no seas tan lacrimosa".
Que le resultó levemente herido, pero aún así continuó fingir enfermedad.
"Yo no iba a ser un bebé Mardy", dijo la esposa en breve.
A continuación, se indignó, y maldijo entre dientes, como un niño.
Se vio obligado a reanudar un tono normal, y dejar de quejarse.
Sin embargo, hubo un estado de paz en la casa durante algún tiempo.
La señora Morel fue más tolerante con él, y él, en función de ella casi como un niño,
era más bien feliz. Ni sabía que era más tolerante
porque ella lo amaba menos.
Hasta este momento, a pesar de todo, él había sido su marido y su hombre.
Se había sentido que, más o menos, lo que hizo a sí mismo que le hizo a ella.
Su vida dependía de él.
Hubo muchas etapas, muchos en el retroceso de su amor por él, pero siempre
menguando.
Ahora, con el nacimiento de este bebé en tercer lugar, su auto ya no se establecen hacia él, sin poder hacer nada,
pero fue como una marea que apenas se levantó, de pie fuera de él.
Después de esto, ella apenas lo deseado.
Y, de pie más alejado de él, no sentirse parte tanto de sí misma, pero
simplemente parte de sus circunstancias, no le importaba tanto lo que hizo, podría dejar
él solo.
Allí estaba el detenido, la nostalgia por el año siguiente, que es como el otoño en un
la vida del hombre.
Su esposa le estaba arrojando, la mitad con pesar, pero sin descanso, y lo lance
de giro y ahora para el amor y la vida de los niños.
A partir de ahora era más o menos una cáscara.
Y él mismo aceptó, como tantos hombres lo hacen, dando su lugar a sus hijos.
Durante su recuperación, cuando en realidad era más de entre ellos, ambos hicieron un esfuerzo para
volver un poco a la vieja relación de los primeros meses de su matrimonio.
Se sentó en su casa y, cuando los niños estaban en la cama, y ella fue coser - lo hizo toda su
coser a mano, hechas todas las camisetas y ropa de niños - que le leía
del periódico, poco a poco la pronunciación y
la entrega de las palabras como un hombre lanzando aros.
A menudo, ella le apretó el paso, dándole una frase en la anticipación.
Y entonces él tomó sus palabras con humildad.
Los silencios entre ellos eran peculiares. No sería el más veloz, ligero "cacarear" de
la aguja, el fuerte "pop" de sus labios al dejar salir el humo, el calor, el
chisporroteo en las barras como le escupió en el fuego.
Entonces sus pensamientos se dirigió a William. Ya que estaba recibiendo un niño grande.
Ya estaba encima de la clase y el maestro dijo que era el más inteligente muchacho en la
la escuela.
Ella lo vio a un hombre, joven, lleno de vigor, por lo que la luz del mundo otra vez por ella.
Y Morel sentado, completamente solo, y no tener nada en que pensar, sería
sintiéndose vagamente incómodo.
Su alma se extendería a su manera ciega a ella y encontrar a su desaparecido.
Sintió una especie de vacío, casi como un vacío en su alma.
Estaba inquieto y agitado.
Pronto que no podía vivir en ese ambiente, y que afectó a su esposa.
Ambos sentimos una opresión en su respiración cuando se quedaron juntos por algún tiempo.
Luego se fue a la cama y ella se dedicó a divertirse solo, trabajar, pensar,
que viven.
Mientras tanto, otro niño que venía, fruto de este poco de paz y ternura entre
separación de los padres. Pablo tenía diecisiete meses de edad cuando el nuevo
nacimiento del bebé.
Él era entonces un niño regordete, pálido y silencioso, con pesados ojos azules, y sigue siendo el
peculiar ligero tejido de las cejas. El último niño también fue un niño, justo y
Bonny.
La señora Morel se arrepintió cuando supo que estaba embarazada, tanto por razones económicas y
porque ella no amaba a su esposo, pero no por el bien del niño.
Llamaron a la Arthur bebé.
Él era muy bonita, con una mata de rizos de oro, y amaba a su padre de la
en primer lugar. La señora Morel se alegró de este niño amaba al
padre.
Audiencia de los pasos de los mineros, el bebé se puso sus brazos y el cuervo.
Y si Morel fueron de buen humor, me llamó inmediatamente, en su cordial,
voz suave:
"¿Qué, pues, mi belleza? Yo sh'll vengo a ti en un minuto. "
Y tan pronto como él se había quitado el pit-abrigo, la señora Morel pondría todo delantal
el niño, y darle a su padre.
"¡Qué espectáculo el joven se ve!" Exclamaba a veces, teniendo la espalda del bebé,
que se smutted en la cara de besos de su padre y el juego.
Entonces se echó a reír alegremente Morel.
"He'sa poco Collier, bendecid su granito de arena o de cordero!", Exclamó.
Y estos fueron los momentos felices de su vida ahora, cuando los niños incluidos en el
padre en su corazón.
Mientras tanto, William se hizo más grande y más fuerte y activo, mientras que Pablo, siempre más
delicado y tranquilo, tiene más delgada, y corrió a su madre como su sombra.
Fue por lo general activos e interesados, pero a veces habría ataques de depresión.
Entonces la madre se encuentra el niño de tres o cuatro llorando en el sofá.
"¿Qué te pasa?", Preguntó, y no obtuvo respuesta.
"¿Qué te pasa?", Insistió, consiguiendo cruz.
"No sé", sollozó el niño.
Así que traté de razonar de la misma, o para entretenerlo, pero sin efecto.
Le hacía sentirse fuera de sí. Entonces el padre, siempre impaciente, se
saltar de su silla y grita:
"Si él no se detiene, lo voy a golpear hasta que él lo hace."
"Usted va a hacer nada de eso", dijo la madre con frialdad.
Y luego se llevó al niño al patio, le apostó en su sillita,
y dijo: "Ahora hay llanto, la miseria!"
Y luego una mariposa en los últimos ruibarbo hojas quizás le llamó la atención, o en lloró
que aprenda a dormir.
Estos ataques no eran a menudo, pero causaron una sombra en el corazón de la señora Morel, y su
tratamiento de Pablo fue diferente a la de los otros niños.
De repente, una mañana, mientras estaba mirando por el callejón de los fondos de la levadura de cerveza-
hombre, oyó una voz que la llamaba. Fue la señora Anthony poco delgado en
terciopelo marrón.
"Aquí, la señora Morel, quiero informarle acerca de su Willie".
"Oh, ¿verdad?", Respondió la señora Morel. "¿Por qué, ¿qué te pasa?"
"Un muchacho como se" viejo de otro una 'quita la ropa off'n' está de vuelta ", dijo la señora Anthony,
"Quiere mostrar algo." "Tu Alfred es tan vieja como mi William", dijo
La señora Morel.
"E" Appen es, pero eso no le da derecho a apoderarse de cuello del chico, "un
justo rip limpio de su espalda. "
"Bueno", dijo la señora Morel, "No me thrash mis hijos, e incluso si lo hiciera, yo quiero que
a escuchar su lado de la historia. "" Habían pasar un poco mejor si lo hicieran
conseguir una buena paliza ", replicó la señora Anthony.
"Cuando se trata de ter Rippin 'de un muchacho off'n cuello limpio' está de vuelta con un propósito--"
"Estoy seguro de que no lo hice a propósito", dijo la señora Morel.
"Hazme un mentiroso", gritó la señora Anthony.
La señora Morel se alejó y cerró la puerta. Su mano tembló mientras sostenía a su taza de
levadura de cerveza. "Pero yo s'll deje que su mester saber," la señora
Anthony lloró por ella.
A la hora de cenar, cuando William había terminado su comida y quería ser otra vez - fue
entonces once años de edad - su madre le dijo:
"¿Qué lacrimógenos collar Alfred Anthony para qué?"
"¿Cuándo me desgarro el cuello?" "No sé cuando, pero su madre le dice
lo hizo. "
"¿Por qué - si fuera ayer - un 'estaba rota a'ready".
"Pero lo arrancó más." "Bueno, yo tengo un zapatero como" ad lamió
diecisiete - un "Alfy Ant'ny 'e dice:
'Adán un' Eva una pizca-yo ", cayó a un río que había mandado.
Adán una 'Eva se ahogó, ¿A quién yer que se salvó? "
Un "por lo que dice: 'Oh, Una pizca-YOU', un 'por lo que pellizca' im, una 'e' estaba loco, un ' , por lo que
me arrebató un pastel de "correr con él.
Una ', así que correr detrás de' im, una cuando yo era gettin 'mano de' im, 'eludió e, una "que
arrancó "es el cuello. Pero yo tengo mi zapatero - "
Sacó de su bolsillo un *** viejo castaño de Indias, colgando de una cuerda.
Este viejo zapatero había "empedrado" - golpeó y rompió - diecisiete zapateros otros
cadenas similares.
Por lo que el niño estaba orgulloso de su veterano. "Bueno", dijo la señora Morel, "usted sabe que ha
No tiene derecho a extraer el cuello. "" Bueno, mi madre! ", respondió.
"Nunca quise tr'a hecho - una" era un collar on'y indirrubber viejo como se rasgó
a'ready. "" La próxima vez ", dijo su madre," a ser más
cuidado.
Yo no la como si llegó a casa con el cuello desgarrado ".
"No me importa, nuestra madre, yo nunca lo hizo con un propósito".
El chico era bastante miserable en recibir una reprimenda.
"No -. Así, que tengan más cuidado" William huyó lejos, me alegro de ser exonerado.
Y la señora Morel, que odiaba a ningún tipo de molestia a los vecinos, pensaba que iba a explicar
a la señora Anthony, y el negocio se acabaría.
Pero esa noche Morel llegó desde el cielo parecía muy amargo.
Se puso de pie en la cocina y miró alrededor, pero no habló durante unos minutos.
Entonces:
"Que Wheer Willy", se preguntó. "¿Para qué lo quiere?" Preguntó la señora
Morel, que había adivinado.
"Voy a dejar que 'im saber cuándo voy a recibir", dijo Morel, golpeando su pit-botella en la
aparador.
"Supongo que la señora Anthony se apoderó de ti y ha hilado con usted acerca de Alfy
collar ", dijo la señora Morel, en vez burlón. "Niver cuenta que es apoderado de mí", dijo
Morel.
"Cuando llego a apoderarse de" IM voy a hacer su sonajero huesos. "
"Es un cuento de los pobres", dijo la señora Morel, "que está tan dispuesto a lado con cualquier puntiagudo
zorra que le gusta venir a contar cuentos en contra de sus propios hijos. "
"Voy a aprender" im ", dijo Morel.
"Es importante que haya quien me cuyos muchacho 'e es, goin' e la nada" Rippin 'uno' Tearin 'sobre
al igual que la mente he'sa. "" "Extracción y lagrimeo de! '", repitió
La señora Morel.
"Estaba corriendo después de que Alfy, que había llevado a su zapatero, y se puso por accidente
mano de su cuello, porque el otro esquivó - como Anthony ".
"Yo sé", gritó Morel amenazadoramente.
"Usted, antes de que te dicen," respondió la mujer mordaz.
"Niver te importa", irrumpieron en Morel. "Sé que mi negocio."
"Eso es más que dudoso", dijo la señora Morel, "suponiendo un bocón
criatura había estado recibiendo a thrash sus propios hijos. "
"Yo sé", repitió Morel.
Y no dijo más, pero se quedó y cuidó a su mal carácter.
De repente, William entró corriendo, diciendo: "¿Puedo tener mi té, madre?"
"Tha puede ha'e más que eso", gritó Morel.
"Mantenga el ruido, el hombre," dijo la señora Morel ", y no parece tan ridículo".
"Él va a quedar en ridículo antes de que yo he hecho wi él '", gritó Morel, levantándose de su silla
y mirando a su hijo.
William, que era un muchacho alto para su edad, pero muy sensible, se había puesto pálido, y se
buscando en una especie de horror a su padre. "Vayan!"
La señora Morel mandó a su hijo.
William no tuvo el ingenio para moverse. De repente, Morel cerró el puño, y
cuclillas. "Voy a GI'E él 'salir'", gritó como
una cosa loca.
"¡Qué!" Exclamó la señora Morel, jadeando de rabia.
"No lo tocará para decirle, que no!"
"Shonna yo?", Gritó Morel.
"Shonna yo?" Y, mirando al niño, corrió hacia adelante.
La señora Morel nació en medio de ellos, con el puño levantado.
"No te atrevas!" Exclamó.
"¡Qué!", Gritó, desconcertado por el momento. "¡Qué!"
Se dio la vuelta a su hijo. "Salir de la casa!", Le ordenó en
furia.
El niño, como si estuviera hipnotizado por ella, se volvió de pronto y se fue.
Morel se apresuró a la puerta, pero era demasiado tarde. Él volvió, pálido bajo su cielo-tierra, con
furia.
Pero ahora que su esposa estaba completamente levantado. "Sólo se atreve!", Dijo en una voz alta, haciendo sonar
de voz. "Sólo se atreven, mi señor, para poner un dedo en el que
niño!
Te arrepentirás para siempre. "Tenía miedo de ella.
En un ataque de torre, se sentó. Cuando los niños tenían edad suficiente para ser
izquierda, la señora Morel se unió el gremio de la Mujer.
Se trataba de un pequeño club de las mujeres unida a la Sociedad Cooperativa de Venta al por mayor, que
se reunió el lunes por la noche en la sala de largo sobre la tienda de comestibles de la Bestwood "Co-op".
Las mujeres tenían que hablar sobre los beneficios que se derivan de la cooperación,
y otras cuestiones sociales. A veces la señora Morel leer el periódico.
Me pareció extraño que a los niños a ver a su madre, que siempre estaba ocupado por la
casa, sentado escribiendo en su forma rápida, pensando, en referencia a los libros, y
escribir de nuevo.
Que sentía por ella en esas ocasiones el más profundo respeto.
Pero les encantó el gremio.
Era la única cosa a la que no rencor a su madre - y que en parte
porque ella lo disfrutaba, en parte debido a las golosinas que derivan de ella.
El gremio fue llamado por algunos esposos hostiles, que encontró a sus esposas demasiado
independiente, el "CLAT-***" shop - es decir, el chisme-shop.
Es cierto, desde fuera de la base de la Cofradía, las mujeres podían ver en sus casas,
en las condiciones de su propia vida, y encuentran faltas.
Así que los mineros encontraron su mujer tenía un nuevo estándar de los suyos, en lugar
desconcertante.
Y también, la señora Morel siempre había un montón de noticias en las noches de lunes, para que los niños
William le gustaba estar en cuando su madre llegó a casa, porque ella le dijo las cosas.
Entonces, cuando el muchacho tenía trece años, le consiguió un trabajo en el "Co-op". Oficina.
Era un muchacho muy inteligente, franco, con características muy refinado y azul viking reales
"Lo que queremos ter dost ma'ea heces harsed Jack en 'im para?", Dijo Morel.
"Todo lo que voy a hacer es llevar los pantalones por detrás a un el nowt 'ganar.
¿Qué es 'e Startin' wi '? "
"No importa lo que está empezando", dijo la señora Morel.
"Es wouldnâ! Poner 'im i' th 'pit que yo, un' codo 'ganarse la
"un wik de th 'fácil chelín de arranque de diez.
Sin embargo, seis chelines "wearin su camión de gama a cabo en un banco es mejor que diez chelines 'i'
wi'me th 'boxes, lo sé. "" Él no va en el hoyo ", dijo la señora
Morel, "y hay un final."
"Es wor bastante bueno para mí, pero es lo suficientemente bueno para no" im ".
"Si tu madre te puso en la boca a los doce años, no es ninguna razón por la que debe hacer el
lo mismo con mi muchacho ".
"Doce! Es una Afore wor vista eso! "
"Cada vez que era", dijo la señora Morel. Ella estaba muy orgullosa de su hijo.
Fue a la escuela nocturna, y aprendió taquigrafía, de modo que por el momento en que se
dieciséis años fue el secretario de mejor forma abreviada y el libro-portero en el lugar, excepto uno.
Luego enseñó en las escuelas nocturnas.
Pero era tan ardiente que sólo su buen carácter y su tamaño lo protegió.
Todas las cosas que hacen los hombres - las cosas decente - William lo hizo.
Corría como el viento.
Cuando tenía doce años ganó un primer premio en una carrera, un tintero de cristal, en forma
un yunque. Se encontraba con orgullo en el armario, y le dio
La señora Morel un vivo placer.
El muchacho corrió sólo para ella. Él volvió a casa con su yunque, sin aliento,
con un "Mira, mamá!" Ese fue el primer homenaje real a sí misma.
Ella lo tomó como una reina.
"¡Qué bonito!", Exclamó. Entonces él comenzó a conseguir ambiciosos.
Él dio todo su dinero a su madre.
Cuando ganó catorce chelines a la semana, ella le devolvió dos para él, y, como
él nunca bebió, se sintió rico. Pasó con los burgueses de
Bestwood.
El townlet no contenía nada más alto que el clérigo.
Luego vino el gerente del banco, entonces los médicos, a continuación, los comerciantes, y después de
que las huestes de los mineros.
William comenzó a asociarse con los hijos de la farmacia, el maestro de escuela, y la
los comerciantes. Él jugaba al billar en la sala de Mecánica.
También puso a bailar - y ello a pesar de su madre.
Toda la vida que Bestwood ofreció que gozaba, desde el seis peniques-hop por la Iglesia
Calle, al deporte y al billar.
Pablo fue tratado con las descripciones deslumbrantes de todo tipo de flores, como las damas, la mayoría de
los cuales vivían como flores de corte en el corazón de Guillermo durante quince días breve.
De vez en cuando algunas llamas que vienen en busca de su enamorado errante.
La señora Morel se encuentra a una extraña chica en la puerta, e inmediatamente le olfateó el aire.
"¿Es el Sr. Morel?" De la joven le preguntaba suplicante.
"Mi marido está en casa", respondió la señora Morel.
"Yo - me refiero al Sr. Morel JOVEN", repitió la joven dolorosamente.
"¿Cuál? Hay varios ".
Con lo cual mucho sonrojo y tartamudeo de la justa.
"Yo - me encontré con el Sr. Morel - de Ripley", explicó.
"Oh - en un baile"
"Sí." "No estoy de acuerdo de las chicas de mi hijo cumple
en los bailes. Y él no está en casa. "
Luego llegó a casa enfadado con su madre por haber transformado a la chica tan groseramente.
Fue un descuido, pero deseosos de futuro compañero, que caminaba a grandes zancadas,
a veces con el ceño fruncido, a menudo con su gorra jollily empujado a la parte posterior de su cabeza.
Ahora que llegó en el ceño fruncido.
Arrojó su gorra sobre el sofá, y tomó su mandíbula fuerte en su mano, y miró hacia abajo
a su madre. Era pequeña, con su pelo tomado directamente
de la frente.
Tenía un aire tranquilo de la autoridad, y sin embargo, de calor poco común.
Sabiendo que su hijo estaba enojado, se estremeció por dentro.
"Hicimos un llamado dama para mí ayer, la madre", se preguntó.
"Yo no sé acerca de una dama. Había una chica vino ".
"¿Y por qué no me lo dijiste?"
"Porque me olvidé, simplemente.", Lamentó él un poco.
"Una chica guapa - parecía una dama?" "Yo no miro".
"Grandes ojos marrones?"
"Yo no se veía. Y dile a tus hijas, mi hijo, que cuando
se están ejecutando después de que usted, ellos no están por venir y preguntar a su madre para ti.
Dígales que - equipajes de bronce que se encuentran en el baile-clases ".
"Estoy seguro de que era una buena chica." "Y estoy seguro de que no lo era."
No terminó el altercado.
Durante el baile había una gran contienda entre la madre y el hijo.
La queja llegó a su punto álgido cuando William dijo que iba a Hucknall
Torkard - considerada una ciudad baja - a un baile de disfraces.
Él iba a ser un Highlander.
Hubo un vestido que podía contratar, que uno de sus amigos había tenido, y que se ajustaba
él perfectamente. La demanda llegó a casa de Highland.
La señora Morel lo recibió fríamente y no descomprimirlo.
"Mi traje de venir?", Exclamó William. "Hay una parcela en la sala."
Se enfureció y cortar la cadena.
"¿Cómo te gusta a tu hijo en esto!", Dijo, embelesado, mostrando su traje.
"Usted sabe que yo no quiero que te interesa en él."
En la noche del baile, cuando él había llegado a casa a vestirse, la señora Morel se puso el
abrigo y sombrero. "¿No vas a dejar de verme,
madre ", se preguntó.
"No, yo no te quiero ver", respondió ella. Ella estaba muy pálido, y fue la cara
cerrado y duro. Tenía miedo de que su hijo está pasando lo mismo
así como su padre.
Dudó un momento, y su corazón se detuvo con la ansiedad.
Luego se vio el capó Highland, con sus cintas.
Lo recogió con alegría, olvidándose de ella.
Salió. Cuando tenía diecinueve años, de repente salió de la
Co-op. oficina y tiene una situación en Nottingham.
En su nuevo lugar tenía treinta chelines a la semana en lugar de dieciocho años.
Este era de hecho un aumento. Su madre y su padre fueron a ala
con orgullo.
Todo el mundo alabó a William. Parecía que iba a subir rápidamente.
La señora Morel esperaba, con su ayuda, para ayudar a sus hijos más jóvenes.
Annie estaba estudiando para ser maestra.
Pablo, también muy inteligente, se lleven bien, tomar clases de francés y alemán
de su padrino, el clérigo que aún era un amigo de la señora Morel.
Arthur, un niño mimado y muy bien parecido, estaba en el consejo escolar, pero se hablaba
de su intento de conseguir una beca para la Escuela Superior de Nottingham.
William permaneció un año en su nuevo puesto en Nottingham.
Él estaba estudiando duro, y poniéndose serio. Algo parecía estar inquieta.
Todavía salió a las danzas y las partes del río.
No bebía. Todos los niños eran abstemios rabioso.
Llegó a casa muy tarde por la noche, y se sentó sin embargo, ya estudiar.
Su madre le imploró que tener más cuidado, para hacer una cosa u otra.
"Dance, si quieres bailar, mi hijo, pero no creo que se pueda trabajar en la oficina, y
luego divertirse, y luego estudiar en la parte superior de todos.
No se puede, el cuerpo humano no lo soporto.
Hacer una cosa o la otra - diviértete o aprender el latín, pero no trates de hacer ambas cosas ".
Luego consiguió un lugar en Londres, a ciento veinte al año.
Esto parecía una suma fabulosa.
Su madre casi dudaba si alegrarse o llorar.
"Ellos me quieren en Lime Street en la semana lunes, la madre", gritó, sus ojos brillantes
mientras leía la carta.
La señora Morel sentía que todo siga en silencio en su interior.
Leyó la carta: "Y te responderá el jueves si acepta.
Atentamente - 'Me quieren, la madre, a ciento veinte al año, y no
incluso pedir a verme. ¿No te dije que podía hacerlo!
Piensa en mí en Londres!
Y te puedo dar veinte libras al año, mater.
Todos s'll se nadando en dinero. "" Nosotros, mi hijo ", respondió ella con tristeza-.
Nunca se le ocurrió que ella podría ser más duele su partida que contentos de
su éxito.
De hecho, como los días se acercaba a su partida, su corazón empezó a cerrar y
crecer triste y desesperado. Ella lo amaba tanto!
Más que eso, que esperaba que en él tanto.
Casi vivía por él. A ella le gustaba hacer las cosas para él: le gustaba
para poner una taza de su té y sus collares de hierro, de la cual estaba tan orgulloso.
Fue una alegría para ella para que lo orgulloso de sus cuellos.
No había servicio de lavandería.
Así que se utiliza para frotar lejos de ellos con su poco de hierro convexo, para pulir, hasta que
que emanaba de la enorme presión de su brazo.
Ahora no lo haría por él.
Ahora él se iba. Se sentía casi como si fuera así
de su corazón. No parecía salir de su poblado con
sí mismo.
Esa fue la pena y el dolor de ella. Tomó casi todo se distancia.
Unos días antes de su partida - que estaba a sólo veinte - se quemó cartas de amor.
Se había colgado en un archivo en la parte superior del armario de la cocina.
De algunos de ellos había leído extractos de su madre.
Algunos de ellos se había tomado la molestia de leer a sí misma.
Pero la mayoría eran demasiado triviales. Ahora, en la mañana del sábado, dijo:
"Vamos, Postle, vamos a ir a través de mis cartas, y usted puede tener las aves y
las flores. "
La señora Morel había hecho el trabajo de su sábado el viernes, porque estaba teniendo un pasado
día de fiesta del día. Ella le hacía un pastel de arroz, que
queridos, a tomar con él.
Estaba apenas consciente de que ella era tan miserable.
Tomó la primera letra de el archivo. Era de color malva-teñido, y había morado y
cardos verdes.
William olfateó la página. "Agradable aroma!
El olor. "Y él empujó la hoja debajo de la nariz de Pablo.
"Um", dijo Paul, respirando, lo
"¿Qué quieres llamar? El olfato, la madre. "
Su madre agachó la nariz pequeña, bien abajo en el papel.
"No quiero oler la basura", dijo, olfateando.
"El padre de esta niña", dijo William, "es tan rico como Creso.
Él es dueño de la propiedad sin fin.
Ella me llama Lafayette, porque sé francés.
"Verás, he perdonado a you' - Me gusta que me perdona.
"Le dije a la madre acerca de usted esta mañana, y tendrá mucho gusto si usted viene a
té el domingo, pero tendrá que obtener el consentimiento del padre también.
Sinceramente espero que estén de acuerdo.
Voy a decirles lo que transpira. Si, sin embargo, - '"
"'Vamos a saber cómo es qué?" Interrumpió la señora Morel.
"'Transpires' - ¡Oh, sí"
"'Transpira'" repitió la señora Morel burlonamente.
"Yo pensaba que estaba tan bien educado!"
William se sintió un poco incómoda, y abandonado esta doncella, lo que Pablo
esquina con la de los cardos.
Continuó leyendo extractos de sus cartas, algunas de las cuales divertida su madre,
algunos de los cuales la entristeció e hizo su ansiedad para él.
"Mi muchacho", dijo, "son muy sabios.
Ellos saben que sólo hay que halagar su vanidad, y se presiona a ellos como a un perro
que tiene su cabeza rayada. "" Bueno, ellos no pueden ir a rascarse para
nunca ", respondió.
"Y cuando lo he hecho, lo trote de distancia." "Pero un día usted encontrará una cuerda alrededor de
el cuello que no puede lograrlo ", respondió ella.
"Yo no!
Soy igual a cualquiera de ellos, mater, no es necesario adular sí mismos ".
"Se te hagas ilusiones", dijo en voz baja.
Pronto hubo un montón de páginas en *** trenzado, todo lo que quedaba del archivo de
cartas perfumadas, con la excepción de que Pablo había treinta o cuarenta entradas bastante desde el
los rincones del papel de cartas - las golondrinas y-me-olvides desposeídos y los aerosoles de hiedra.
Y William fue a Londres, para iniciar una nueva vida.