Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hmm. Ahora es imposible tocarlo. 2 00:00:31,911 --> 00:00:33,603 ¿Pudieron hacer algo los bomberos o solamente…? 3 00:00:36,349 --> 00:00:40,974 En realidad, al principio, cumplieron excelentemente con su deber . 4 00:00:41,411 --> 00:00:49,728 Dos minutos después de la explosión ya estaban en el reactor de la unidad 4 localizando el origen del fuego, 5 00:00:50,788 --> 00:00:52,035 Y, de hecho, salvando al mundo. 6 00:00:54,099 --> 00:00:55,849 Por supuesto, todo ese equipo ahora están todos muertos. 7 00:00:56,598 --> 00:00:57,477 Nadie sobrevivió. 8 00:00:58,910 --> 00:01:00,160 Estas personas fueron verdaderos héroes. 9 00:01:00,599 --> 00:01:02,785 Tal vez ellos no entendían lo que hacían. 10 00:01:03,226 --> 00:01:05,661 Cumplían con su deber, nada más. 11 00:01:05,913 --> 00:01:07,473 Sin embargo, son verdaderos héroes. 12 00:01:07,473 --> 00:01:08,351 Ruso: Buenos días. 13 00:01:08,351 --> 00:01:10,472 Ruso: Buenos días, de donde proviene él? 14 00:01:10,472 --> 00:01:11,726 Ruso: Australia. 15 00:01:11,726 --> 00:01:12,852 Ruso: ¿Por qué está filmando? 16 00:01:18,223 --> 00:01:21,038 ¿Que tan cerca estamos de lo que produce esta radiación? 17 00:01:21,723 --> 00:01:25,661 Ahora mismo estamos muy cerca de la zona industrial de la Central nuclear de Chernobyl. 18 00:01:26,848 --> 00:01:32,537 A la derecha se puede ver sin terminar la torre de refrigeración para los reactores 5 y 6. 19 00:01:33,476 --> 00:01:35,973 Ah, así es que iba a ser mucho más grande ... 20 00:01:35,973 --> 00:01:37,473 No se construyeron. 21 00:01:37,726 --> 00:01:42,286 En 1986 reactor de 5 se completó el 90%. 22 00:01:42,975 --> 00:01:45,786 Pero después de la explosión en el reactor 4, 23 00:01:46,035 --> 00:01:49,035 se decidió detener la construcción y no continuar. 24 00:01:49,476 --> 00:01:54,038 Debido a que un grupo de expertos internacionales decidió que ese sistema de reactores, 25 00:01:54,038 --> 00:01:56,848 el tipo de reactor RBMK, no es seguro. 26 00:01:57,534 --> 00:02:00,348 Ahí en 500 metros, en el edificio rojo que tiene varias grúas de construcción al rededor. 27 00:02:00,847 --> 00:02:03,660 Son los reactores 5 y 6 que quedaron sin terminar. 28 00:02:06,099 --> 00:02:07,722 Es una historia muy triste, la de Chernobyl. 29 00:02:07,972 --> 00:02:11,035 Eso significa Chernobyl, una historia negra;. 30 00:02:11,911 --> 00:02:13,785 Tal vez la historia continará así, negra. 31 00:02:14,598 --> 00:02:15,098 Sí. 32 00:02:15,098 --> 00:02:18,535 La planta de energía nuclear fue construida allí, el accidente se produjo aquí. 33 00:02:18,787 --> 00:02:22,284 En este momento todas las nuevas empresas tienen un montón de problemas. 34 00:02:22,660 --> 00:02:24,659 Tal vez sea una maldición para nosotros. 35 00:02:25,974 --> 00:02:28,972 100, el promedio es 100. 36 00:02:29,476 --> 00:02:30,534 Algunos pasos más adelante. 37 00:02:36,722 --> 00:02:38,471 Ahora ponemos nuestra medidores aquí. 38 00:02:39,659 --> 00:02:41,286 Sólamente a algunos centímetros del suelo. 39 00:02:41,661 --> 00:02:44,410 No más, sacando esto de aquí. 40 00:02:44,783 --> 00:02:46,596 Y se puede ver cuál es la diferencia. 41 00:02:50,284 --> 00:02:52,475 Así que sólo unos pocos centímetros bajo tierra? 42 00:02:52,846 --> 00:02:59,972 Sí, entiendes lo que esos centímetros de tierra significan para protegernos contra la radiación. 43 00:03:00,596 --> 00:03:01,724 Sólo unos cuantos centímetros. 44 00:03:02,286 --> 00:03:03,471 Unos pocos centímetros y... 45 00:03:04,283 --> 00:03:06,596 Y el nivel de radiación es cuatro veces mayor. 46 00:03:06,849 --> 00:03:10,096 Esta área fue limpiada solo para que parezca ordenado. 47 00:03:10,471 --> 00:03:13,034 Lo han preparado para la visita del Presidente de Ucrania. 48 00:03:14,408 --> 00:03:16,409 No sé que sentido tiene hacer eso. 49 00:03:16,910 --> 00:03:17,846 Sólo para obtener un aumento de salario. 50 00:03:18,348 --> 00:03:19,909 La zona de exclusión ... 51 00:03:20,160 --> 00:03:24,975 Debería ser segura, no bonita, esa debería ser la prioridad. 52 00:03:29,158 --> 00:03:32,159 Éste monumento se trasladó desde el pueblo de Pripryat. 53 00:03:32,407 --> 00:03:33,849 ¿El *** de allá?. 54 00:03:34,099 --> 00:03:36,221 Estaba el centro de la ciudad de Pripyat. 55 00:03:37,158 --> 00:03:43,849 En 1996, en el aniversario del accidente fue reubicado en memoria de la ciudad abandonada. 56 00:03:44,407 --> 00:03:48,284 Como los antiguos habitantes de la ciudad de Pripyat dicen. 57 00:03:48,657 --> 00:03:53,908 "En este momento el símbolo de la ciudad, ahora frente al asesinato de la ciudad " 58 00:04:09,408 --> 00:04:12,409 Por ejemplo, medimos, es de 400 Micro. 59 00:04:12,907 --> 00:04:15,035 Si se mide frente al muro occidental. 60 00:04:15,598 --> 00:04:17,220 Donde están los paneles metálicos, 61 00:04:17,471 --> 00:04:18,849 Será 40.000 Micro. 62 00:04:19,970 --> 00:04:20,908 [Contadores Geiger sonando] 63 00:04:21,531 --> 00:04:23,096 ¿Es esa la palabra rusa para Pripyat? 64 00:04:23,782 --> 00:04:24,974 [Contadores Geiger sonando] 65 00:04:34,906 --> 00:04:37,971 ¿Son aquellos jóvenes árboles que lo arrastran debajo de la tierra? 66 00:04:38,282 --> 00:04:43,281 Sí, sí. sus sistemas de raíces en la acumulación de residuos radiactivos. 67 00:04:43,970 --> 00:04:49,972 Por eso es que vemos un nivel de radiación tan alto ahí. 68 00:04:51,471 --> 00:04:55,657 El nivel de radiación en la carretera es de 1000 Micro roentgen por hora. 69 00:04:55,970 --> 00:04:59,031 Si te adentras más, será de 4000. 70 00:04:59,783 --> 00:05:01,845 [Contadores Geiger sonando] 71 00:05:07,534 --> 00:05:09,722 [Alarma de alta radiación.] 72 00:05:10,031 --> 00:05:14,344 Oh, este es el punto en el que mi pequeña maquinita no puede decirnos más. 73 00:05:14,780 --> 00:05:16,280 ¿Qué está absorbiendo todo esto? 74 00:05:16,843 --> 00:05:18,343 ¿De donde proviene? ... 75 00:05:18,720 --> 00:05:22,283 Es debido a que aquí, el musgo acumula todas estas partículas calientes. 76 00:05:22,845 --> 00:05:25,406 Y la radiación no tiene salida. 77 00:05:26,098 --> 00:05:28,970 Debido a que hay asfalto debajo de la cubierta de arena. 78 00:05:29,343 --> 00:05:31,780 Como se puede ver, es demasiado alto. 79 00:05:32,906 --> 00:05:37,842 Una de las tareas de nuestro ministerio es advertir a la población de Ucrania del peligro. 80 00:05:38,093 --> 00:05:40,472 Enseñarle a éstas personas es muy complicado. 81 00:05:40,843 --> 00:05:44,097 Pero debemos advertirles que puede ser muy peligroso. 82 00:05:47,905 --> 00:05:50,905 Aquí está la vieja sala de conciertos. 83 00:06:01,031 --> 00:06:02,282 ¿Dónde estamos exactamente? 84 00:06:02,532 --> 00:06:07,155 Era el centro médicos 126. 85 00:06:07,405 --> 00:06:11,592 Pero, en realidad, era el hospital y la clínica para el pueblo que trabajaba en este lugar. 86 00:06:12,343 --> 00:06:14,971 ¿Estamos en la sala de maternidad? o en donde estamos? 87 00:06:15,221 --> 00:06:16,406 Sí, sí. 88 00:06:18,157 --> 00:06:21,217 ¿A qué hora del día ocurrió esto? 89 00:06:21,217 --> 00:06:22,655 Era sábado por la noche. 90 00:06:22,655 --> 00:06:24,844 La noche del viernes y madrugada del sábado. 91 00:06:25,346 --> 00:06:26,781 Fue muy temprano en la mañana? 92 00:06:27,031 --> 00:06:29,719 Entrada la noche, por eso la gente dormía profundamente. 93 00:06:30,903 --> 00:06:34,904 Raramente encontrarás personas que afirmen haber escuchado la explosión. 94 00:06:35,596 --> 00:06:37,280 Creo que es un libro de arte. 95 00:06:37,531 --> 00:06:38,155 Lo veo. 96 00:06:38,155 --> 00:06:41,779 Para los grados de primero a tercero. 97 00:06:42,154 --> 00:06:44,654 Así es. 98 00:06:50,092 --> 00:06:51,219 Cómo dibujar. 99 00:06:51,468 --> 00:06:52,967 Sí. Así es. 100 00:06:55,153 --> 00:06:56,720 Biología, por supuesto. 101 00:06:57,154 --> 00:06:58,468 Creo que sí. 102 00:06:58,779 --> 00:07:01,029 Biología para noveno. 103 00:07:03,654 --> 00:07:05,969 Mírame estoy fumando en la escuela de nuevo. 104 00:07:06,528 --> 00:07:08,592 Sí, es tan extraño. 105 00:07:11,593 --> 00:07:13,596 Así que este es el menú de ... 106 00:07:14,153 --> 00:07:15,221 Sí de aquellos días. 107 00:07:15,221 --> 00:07:17,155 Sábado, el momento del accidente. 108 00:07:17,592 --> 00:07:19,844 En la mañana cuando los niños estaban en la escuela como de costumbre. 109 00:07:20,718 --> 00:07:26,031 Y tenían culet de carne y papilla. 110 00:07:26,342 --> 00:07:33,031 En esos tiempos teníamos un montón de enanos como héroes de los cuentos de hadas. 111 00:07:33,403 --> 00:07:35,966 Pero no estabamos familiarizados con Disney. 112 00:07:36,219 --> 00:07:38,153 Eso es una estafa descarada. 113 00:07:38,153 --> 00:07:40,031 Si Walt Disney supiera de esto. 114 00:07:40,031 --> 00:07:42,345 Tendrías a sus abogados tocando a la puerta.