Tip:
Highlight text to annotate it
X
En este video, revisaremos algunos consejos y trucos para usar Translator Toolkit:
compartir, buscar y reemplazar, codificar con colores y buscar en la traducción.
Compartir. Para traducir su campaña, suele trabajar con
otros usuarios. Por ejemplo, si administra anuncios, puede compartir su traducción
con traductores, optimizadores o agencias multilingües. Si es
traductor, puede trabajar con revisores para mejorar la calidad de su
traducción. Para compartir su traducción, haga clic en la casilla de verificación
junto a ella, luego en Compartir e ingrese el correo electrónico de su colega para invitarlo.
Todas las cuentas de Google sirven. Existen cuatro niveles de acceso
para sus colaboradores: propietario, editor, comentador y lector.
También puede agregar un mensaje a su invitación.
Cuando varios usuarios abren una traducción a la vez, Translator Toolkit muestra una
etiqueta que indica quién más está trabajando en la traducción.
Buscar y reemplazar. Cuando carga un documento, Translator Toolkit
usa la traducción mecanizada para traducir automáticamente el documento.
Como este método no es perfecto, suele haber errores en la
"pretraducción". Generalmente, son coherentes y se encuentran en todo el documento.
La mejor forma de corregirlos es usar Buscar y reemplazar.
Por ejemplo, en esta traducción mecanizada, se tradujo "hostal" como "albergue",
una traducción menos común, en lugar de "hostal", que es el
término que preferimos. Para acceder a Buscar y reemplazar, haga
clic en Editar, Buscar y reemplazar, ingrese "albergue" y "hostal",
y haga clic en "Reemplazar todos". Así, podemos corregir errores
con los términos que preferimos. Codificar con colores.
Para mejorar la velocidad, a menudo deseamos centrarnos en los segmentos que
requieren más trabajo. Por ejemplo, las traducciones humanas
anteriores (las coincidencias perfectas de la memoria) no requieren mucho trabajo, pero
la traducción mecanizada no es perfecta y requiere más trabajo.
Al codificar con colores, Translator Toolkit colorea sus segmentos según
provengan de la memoria, de la traducción mecanizada o si ya están corregidos.
Para personalizar los colores, haga clic en
Ver > Personalizar colores y seleccione los que desea.
Por ejemplo, puede elegir el verde para las coincidencias de 100% en la memoria
(las traducciones humanas anteriores) e indicar que están correctas.
Puede elegir el naranja para las coincidencias parciales, y el rojo para las
mecanizadas, con el fin de indicar que se deben corregir.
También puede seleccionar el texto editado en *** para indicar los segmentos que
ya corrigió. Al codificar por colores, puede traducir más
rápido, ya que pasa menos tiempo en los segmentos bien traducidos
y más tiempo en los que requieren más trabajo.
Buscar en la traducción. Al traducir, a menudo querrá buscar
herramientas de referencia (glosarios, diccionarios y traducciones anteriores)
para encontrar las palabras exactas en su traducción.
Para acceder a la búsqueda, haga clic en Mostrar herramientas y seleccione el segmento que desea
buscar. En la pestaña Búsqueda de traducción automática, el programa muestra las traducciones exactas y
parciales del segmento en sus memorias de traducción. Además, la pestaña Automática
muestra la traducción mecanizada del segmento, además del glosario de
palabras y términos. También puede ejecutar la búsqueda personalizada o
de concordancia en la pestaña Búsqueda de traducción personalizada. Supongamos
que no sabemos si traducir "hostel" como "hostal", "albergue" u otro término en español.
Al ingresar hostal y hacer clic en Buscar, veremos traducciones anteriores, humanas,
personalizadas y de glosario, además de opciones multilingües de diccionario, como "parador",
"residencia" y "posada". Haga clic en Ver más detalles para ver los
términos en el Diccionario de Google. Estos solo son algunos trucos y consejos
para traducir sus campañas más rápido con Translator Toolkit. Gracias por su atención.
Obtenga más información sobre cómo AdWords puede ayudarlo a internacionalizar su empresa en www.google.com/adwords/globaladvertiser.