Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Hola, todos. Entonces, hoy--
(suena el teléfono)
Hola, todos.
Me disculpo por no estar exactamente concentrada hoy pero, uh,
Charlotte puede EDITAR ESTO.
De todas maneras, he estado un poco distraída últimamente,
pero quiero que sepan--
(suena el teléfono)
Todos siguen preguntándomelo en los comentarios, de todas formas, um...
Mi nombre es Lizzie Bennet, y George Wickham me manda mensajes.
Ok, si recuerdan, George Wickham estuvo en la ciudad hace un par de meses
para la competencia de natación, cuerpos fuertes y cerveza débil.
Normalmente, evito a los nadadores, pero no es un
chico universitario, el es un entrenador.
Y es bastante encantador.
Sobre todo sus hombros. Son... increíblemente encantadores.
Bueno, George y yo nos hemos estado escribiendo estos últimos días.
Incluso si se encuentra a dos estados de distancia, es bueno dedicarse a establecer una
conversación ingeniosa, inteligente con un miembro del sexo opuesto.
Lydia: El resto de nosotros le dice coquetear.
Lizzie: No estoy coqueteando.
Lydia: Mmmhmmm. Déjame ver.
¿Manteniéndote fresca hasta ahora este verano?
No todos tenemos una carrera en deportes acuáticos.
Algunos de nosotros tenemos que conformarnos con el aire acondicionado del shopping.
Ouch. Bueno, por lo menos algunas tiendas tienen esas sillas de masajes.
Respondería indignada pero es difícil desde esta
silla de masajes. ¿Cara guiñando?!
¡Ugh! ¡Incluso coqueteas lamentablemente!
Razón número 12 de porque Lizzie Bennet está constantemente soltera.
Lizzie: En serio, ¿hay una lista de verdad?
Lydia: ¡Hola! ¡Te dejó como miles de entradas!
Tengo mucho calor ahora. Ven y dame algunas lecciones de natación.
Lizzie: Ew. Eso es desagradable.
Lydia: En realidad, eso acaba de enviarse.
Lizzie: ¿Qué? ¡No! Dame--dame--dame eso.
Lydia: Solo si prometes sentarte al lado de Ricky Collins esta noche.
Lizzie: Espera, ¿viene de nuevo?
Lydia: Si, creo que en realidad le gustas. Deberías tomar ese 00:02:04.53tren antes que deje la estación.
Lizzie: Esta comprometido.
Lydia: ¡Comprometido no es casado! ¿Tengo razón?
Lizzie: Dámelo.
Lydia: ¡PROMETELO!
Lizzie: ¡Esta bien! Solo... dámelo.
Espera, no--
No mandaste nada.
Lydia: ¡TONTA! ¡NADA DE ARREPENTIRSE!
Lizzie: Todavía lidiando con la situación Ricky Collins.
Viene todos los días y quiere hablar de trabajo
TODO EL TIEMPO y es tan CANSADOR.
Ayer me pidió que lo ayude a empacar algunas cosas de su madre,
y se transformó en un discurso sobre las "ganancias financieras"
y los "proyectos trimestrales" de su compañía.
No es sorprendente que disfrute más la compañía virtual de
George Wickham más que la compañía real de Ricky Collins.
¡Oh! Ahora que lo pienso, esperen un segundo.
Para mostrar exactamente porque prefiero la compañía virtual de George Wickham
a la compañía real de Ricky Collins, he invitado a la encantadora Jane.
Jane: Hola todos. Es muy bueno verlos.
Bueno, no es que los vea realmente..
Lizzie: Lo saben. Empecemos.
Jane: Ok. Primera categoría: Tema de conversación.
Lizzie: Ah, George habla sobre su pasión por la natación
y educar a jóvenes atletas.
Jane: Eso es muy noble de su parte.
¿Y qué me dices de Ricky?
Lizzie: Ricky, por lo que pude ver, su pasión es... decir muchas palabras.
Jane: Realmente es muy... hablador.
¿Qué ha hecho George para alcanzar su pasión?
Lizzie: Bueno, George está persiguiendo su pasión
sin importar lo alto que este el agua. ¡Sin juego de palabras!
Pero vivir persiguiendo mi pasión es más o menos mi meta en la vida.
Jane: Entonces, los dos tienen eso para hablar.
¿Y qué me dices de Ricky?
Lizzie: ¿Ha conseguido que una mujer rica le diera mucho dinero?
Jane: Todas las cosas siendo lo mismo, es bueno tener dinero.
Lizzie: No estoy despreciando el dinero.
Estoy despreciando su decisión de usarlo para hacer mala TV.
Jane: Ok... ¿qué me dices de formas de comunicación?
Lizzie: Bueno, George me escribe desde cientos de kilómetros.
Jane: Aww, sigues en su mente.
Lizzie: Mientras que Ricky se comunica con nuestra madre "que encantadora es su comida casera"
mientras que insulta mis decisiones de vida.
Jane: No, no pienso que lo dice de ese modo.
Pienso que está siendo educado con ella y constructivo contigo.
Lizzie: Lo estas defendiendo?
Jane: Solo le doy el beneficio de la duda.
Lizzie: Tienes el beneficio del beneficio de la duda.
Mientras estas "compartiendo el auto" con Bing, yo soy quien cuida a Ricky.
Jane: Lizzie...
Lizzie: Lo sé. Debería ser más amable.
Continuemos.
Jane: Ok.
¿Qué me dices de encanto?
Lizzie: Bueno, George tiene esos realmente... encantadores hombros.
Jane: (risas)
Lizzie: Pero hablando en serio, dudo que me aburrirá con
proyecciones de ganancias financieras.
Para ser justa, Ricky tiene trabajo,
así también George, y el viaja.
¡Y sigo sin saber porque Ricky esta aquí!
Jane: Así que parece que George Wickham ES el ganador.
Lizzie y Jane: ¡Yay!
Lizzie: No es que fuera una competencia.
¡No quisiera pasar tiempo con Ricky
ni si fuera el último hombre en la tierra!
Jane: Lizzie.
Lizzie: Lo sé. Es solo--estoy un poco molesta.
Hay mucha tensión en la casa ahora.
¿Sabías que mamá cuenta las horas que voy y Bing están separados?
Jane: Bueno, esa es nuestra madre.
Oh, en realidad tengo que llevarla al banco. ¿Estarás bien?
Lizzie: ¿Es por la....?
Jane: Si, intenta no pensar en eso.
Adiós todos.
Lizzie: Entonces. Si mamá yendo al banco probablemente tenga que ver
con la reunión hipotecaria de papá de la semana pasada.
No nos dijo sobre ella, pero lo vi en su calendario.
A veces es solo... se siente como demasiado.
Y saben que, ¡olvídenlo!
Como dijo Jane, no voy a pensar en eso.
(suena el teléfono) ¡Oh!
¡Oh Dios mío! ¡MALDITO AUTO CORRECTOR!