Tip:
Highlight text to annotate it
X
De pie en el tren, Aa-chan se agarra firmemente a la correa como si le fuera la vida en ello.
Sin preoucuparte por las caras de los demás, y sin tener deseos de ver tu reflejo cansado en la ventana, mantienes pacientemente tus ojos cerrados.
Tu mano está roja de agarrarte con fuerza, cambias a la izquierda, luego otra vez a la derecha, y finalmente agarras la correa con las dos manos.
La estación de Aa-chan todavía está muy lejos.
Dareka no Manazashi -La Mirada de Alguien- La estación de Aa-chan todavía está muy lejos.
Dareka no Manazashi -La Mirada de Alguien-
-¡Por fin es San Valentín! Este año...
¡Frío, frío, frío!
(Cerrado)
(Identificada/ Aya Okamura)
¿Papá?
¿Qué pasa?
Genial, estoy bien.
...Aunque está mintiendo. Como de costumbre, el director le interrogó hoy en el trabajo.
-Papá, ¿cómo estáis Mii-san y tú? -Oh, hemos estado bien. Los dos estamos muy bien.
...Y él también está mintiendo.
Su jefa le gritó en el trabajo, y la gata Mii-san es vieja y no ha salido de la cama últimamente.
En realidad me he acercado de casualidad, por el trabajo.
Estaba pensando que podríamos ir a cenar juntos por cambiar.
Lo siento... Hoy todavía estoy en el trabajo.
Parece que Aa-chan es demasiado mayor como para disfrutar de ir a comer con sus padres.
¡Señor zanahoria!
-¡Señor cereza! ¡Señor champi...!
-¡Aya! ¡A cenar! -¡Señor cereza! ¡Señor champi...!
No importaba lo que estuvieras haciendo, lo que vieras, eras una niña que siempre parecía feliz.
Correr, comer, hablar, cantar... Todo lo hacías con alegría.
Tu madre poco a poco empezó a estar ocupada por el trabajo, y a menudo os quedábais solos tú y tu padre.
Te veías solitaria, y entonces fue cuando tu padre te trajo a Mii-san.
Al poco tiempo ya érais mejores amigas.
Pronto llevabas un uniforme de la escuela, y cada vez más, tu alegría comenzaba a venir desde fuera de la familia.
La presencia de tu padre se volvió más pequeña en tu vida, y finalmente, incluso lo despreciabas.
Incluso eso alegraba a tu padre como parte del crecimiento de su hija,
pero cómo de solitario se sentía, ni siquiera lo imaginarías.
Entraste al mundo laboral y te fuiste de casa, te diste cuenta de que deseabas vivir sola,
y ahora, luchas para arreglártelas por tu cuenta.
Ahora me he convertido en una abuela, pero recuerdo todos esos momentos.
Desearía haber podido verte de nuevo, solo una vez más...
¿Papá...? ¿Qué pasa ahora?
¿Qué? ¡No...!
-¿De paseo? ¡Qué bien!
Sí, estoy bien. Cuídate tú tambien, mamá. Adios.
Sabes... creo que no me habría puesto tan triste si hubiera muerto otra persona.
¿Es... raro?
No es raro. Mii-san era parte de nuestra familia.
♪Habrá alguien que limpie las lágrimas derramadas♪
-Hay muchas cosas que los dos habéis olvidado. ♪Habrá alguien que limpie las lágrimas derramadas♪
Aquel día tu padre juró protegerte, y Aa-chan tomó una decisión:
"¡Tengo que proteger a mi padre!" ♪Habrá alguien que te cuide durante los momentos más difíciles♪
Después de burlarte de tu padre con tus amigas, ♪Habrá alguien que te cuide durante los momentos más difíciles♪
con remordimiento, le preparaste la comida por primera vez. ♪Habrá alguien que te cuide durante los momentos más difíciles♪
En tu primera noche viviendo sola, cuánto llorasteis los dos por la soledad ♪Por qué tenemos corazón, no lo puedo saber por mi misma♪
Cuando el padre invitó a su hija diciendo que pasaba por allí por el trabajo, ♪Por qué tenemos corazón, no lo puedo saber por mi misma♪
en realidad estaba llamando desde fuera de su apartamento con una buena cena para dos. ♪Me he dado cuenta.♪
-¿No es la primera vez que cocinas para mí? -¡Disculpa! ♪Podría escoger un camino que es más largo de lo que creo♪
...Es la segunda vez. ♪Podría escoger un camino que es más largo de lo que creo♪
Anoche, soñe con Mii-san. ♪Podría escoger un camino que es más largo de lo que creo♪
-Yo también. -¿De verdad? Me trajo muchos recuerdos. ♪Podría escoger un camino que es más largo de lo que creo♪
-Yo también recordé muchas cosas. -¿Como qué? ♪Pero no pasa nada♪
-Cuando Aa-chan era pequeña, no tenía arrugas entre las cejas. ♪Pero no pasa nada♪
-¿¡Qué!? Por qué tienes que decirme tú eso, ¡estás lleno de arrugas! ♪No pasa nada♪
♪Hay una mirada que te apoya♪
¡Estoy en casa! ¡Vine a ver a tu nueva novia, papá!
¡Oh dios mío! ¡Qué pequeña!
-Igual que cuando tú eras pequeña. -Creo que yo era un poco más grande...
Oh, seguramente es mamá. ¡Voy!
Aún así, los dos sabéis ya que la felicidad, podrá, sin falta, seguir adelante.
-Reparto- Mii-san (Narradora): Fumi Hirano Aa-chan (Aya Okamura): Satomi Hanamura Papá (Koji Okamura): Shinji Ogawa
-Créditos principales- Director de animación/ Diseño de personajes: Miho Suzuki Director de arte de fondos: Takumi Tanji Animación: The Answer Studio
Canción "Sore de Iiyo" por Kazusa
Escrito y dirigido por Makoto Shinkai
Traducción al español por Diegodan1893