Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPÍTULO I, parte 1 la vida temprana casadas de las morillas
"EL FONDO" sucedió en el "Corredor de infierno". Fila El infierno era un bloque de paja, saltones
casas que estaban junto a la Brookside en Greenhill Lane.
Allí vivía el carboneros que trabajaban en las fosas poco de ginebra y dos campos de distancia.
El arroyo corría bajo los árboles de aliso, apenas manchado por estas minas pequeñas, cuyos
carbón se señaló a la superficie por burros que avanzaban fatigosamente en un círculo alrededor de una
ginebra.
Y todo el campo eran estos mismos agujeros, algunos de los cuales había trabajado en
la época de Carlos II, los mineros pocos y los burros madriguera abajo como las hormigas
en la tierra, haciendo montículos extraños y
lugares poco *** entre los campos de maíz y los prados.
Y las casas de los mineros de carbón en bloques y los pares aquí y allá, junto
con granjas y casas extrañas de la stockingers, alejarse más de la parroquia,
se estableció la ciudad de Bestwood.
Luego, hace unos sesenta años, un cambio repentino, gin-hoyos se dio un codazo a un lado por
las grandes minas de los financistas. El carbón y el hierro campo de Nottinghamshire
Derbyshire y fue descubierto.
Carston, Waite y Co. apareció. En medio de tremenda emoción, Lord Palmerston
inauguró oficialmente la primera mina de la compañía en Spinney Park, en el borde de Sherwood
De los bosques.
Alrededor de este tiempo la fila infierno conocido, que a través de la vejez había adquirido una
mala reputación, fue incendiada, y mucha suciedad fue limpiado.
Carston, Waite & Co. descubrió que tenía un golpe en una buena cosa, por lo que, por los valles de
los arroyos de Selby y Nuttall, nuevas minas fueron hundidos, hasta pronto hubo seis
boxes de trabajo.
De Nuttall, en lo alto de la piedra arenisca, entre el bosque, el tren corría, más allá de la
convento en ruinas de la Cartuja y el pasado de Robin Hood está bien, hasta Spinney Park,
luego a Minton, una gran mina entre el maíz
campos; de Minton en las tierras de cultivo de la valleyside de Bunker Hill, la ramificación
fuera de allí, y de norte a Beggarlee y Selby, que mira a Crich y la
colinas de Derbyshire: seis minas, como el ***
espárragos en el campo, unidos por un lazo de cadena fina, el ferrocarril.
Para dar cabida a los regimientos de los mineros, Carston, Waite y Co. construyó las plazas,
patios grandes de viviendas en la ladera de Bestwood, y luego, en el
arroyo del valle, en el sitio de la fila del infierno, erigieron los fondos.
The Bottoms consistió en seis bloques de viviendas de los mineros, dos filas de tres, como
los puntos en una ficha en blanco y seis, y doce casas en un bloque.
Esta doble hilera de viviendas se sentó al pie de la pendiente en lugar de fuerte
Bestwood, y miró hacia afuera, desde las ventanas del ático, al menos, en el lento ascenso de la
valle hacia Selby.
Las mismas casas eran sustanciales y muy decente.
Uno podía caminar todo alrededor, viendo pequeños jardines delanteros con aurículas y saxifrage
a la sombra del bloque inferior, dulce williams y rosas en el bloque superior de sol;
ver las ventanas ordenadas delante, porches poco,
setos poco ligustro, y tragaluces de las buhardillas.
Pero que estaba fuera, que era el punto de vista a las salas deshabitadas de todos los
esposas mineros.
La vivienda-habitación, la cocina, estaba en la parte trasera de la casa, mirando hacia el interior entre
los bloques, mirando a un jardín trasero de maleza, y luego en las fosas de cenizas.
Y entre las filas, entre las largas filas de ash-boxes, se fue al callejón, donde
los niños jugaban y chismes de las mujeres y los hombres fumaban.
Por lo tanto, las condiciones reales de vida en el fondo, que estaba tan bien construido y que
se veía tan bien, fueron muy desagradables porque la gente tiene que vivir en la cocina,
y la cocina se abría a ese callejón sucio de ceniza-boxes.
La señora Morel no estaba ansioso por entrar en los fondos, que ya era de doce años
y en el camino hacia abajo, cuando descendió a partir de Bestwood.
Pero era lo mejor que podía hacer.
Además, tenía una casa de fin en uno de los bloques de arriba, y por lo tanto sólo tenía una
vecino, al otro lado una tira adicional de jardín.
Y, después de una casa de fin, disfrutó de una especie de aristocracia entre las otras mujeres
del "entre" las casas, porque el alquiler era de cinco chelines y seis peniques en lugar de
cinco chelines a la semana.
Pero esta superioridad en la estación no era un gran consuelo a la señora Morel.
Tenía treinta y un años de edad, y había estado casada ocho años.
Una mujer más bien pequeña, de molde delicado pero teniendo resuelta, ella se encogió un poco de
el primer contacto con las mujeres Bottoms. Bajó en julio, y en el
Septiembre se espera su tercer hijo.
Su marido era un minero. Que sólo había estado en su casa nueva de tres
semanas, cuando la despierta, o justo, comenzó. Morel, ella lo sabía, estaba seguro de hacer un día de fiesta
de la misma.
Se fue temprano en la mañana del lunes, el día de la feria.
Los dos niños estaban emocionados de alta.
William, un niño de siete años, huyó inmediatamente después del desayuno, para redondear acecho
las estelas de tierra, dejando a Annie, que tenía sólo cinco años, a gemir toda la mañana para ir también.
La señora Morel hizo su trabajo.
Que apenas conocía a sus vecinos, sin embargo, y no conocía a nadie con quién confiar el pequeño
chica. Así que ella se comprometió a llevarla a las estelas
después de la cena.
William apareció en las doce y media. Era un muchacho muy activo, rubio,
pecosa, con un toque del danés o noruego acerca de él.
"¿Puedo tener mi cena, la madre?" Gritó, corriendo con la gorra puesta.
"Porque se empieza a la una y media, el hombre lo dice".
"Usted puede tener su cena tan pronto como se ha hecho", respondió la madre.
"¿No lo ha hecho?", Gritó, sus ojos azules la miraban con indignación.
"Entonces me voy a ir-se a cabo."
"No harás nada por el estilo. Que se llevará a cabo en cinco minutos.
Es sólo la mitad de las doce. "" Van a ser beginnin ", gritó el chico medio,
medio gritó.
"Usted no va a morir si lo hacen," dijo la madre.
"Además, sólo las doce y media, por lo que ha una hora."
El muchacho comenzó a toda prisa a poner la mesa, y directamente los tres se sentaron.
Estaban comiendo pasta con pasas y mermelada, cuando el niño saltó de su silla y se
perfectamente rígida.
A cierta distancia se oía el rebuzno de un primer pequeño tiovivo, y el
haciendo sonar una bocina. Su cara se estremecía mientras miraba a su
madre.
"Te lo dije!", Dijo, corriendo hacia el vestidor de su gorra.
"Tome su pudín en la mano - y es sólo uno y cinco minutos, por lo que estaban equivocados - que
¿Tienes ya tus dos centavos ", gritó la madre en un soplo.
El muchacho regresó, muy decepcionado, por sus dos peniques, y luego se fue sin un
palabra. "Quiero ir, quiero ir", dijo Annie,
comenzando a llorar.
"Bueno, y tú irás, gimiendo, wizzening palito!", Dijo la madre.
Y por la tarde que caminaba por la colina bajo la cobertura de altura con su
infantil.
El heno se obtuvo de los campos, y el ganado se convirtió en el eddish.
Era cálido y tranquilo. La señora Morel no le gustaba la despierta.
Había dos grupos de caballos, uno va por el vapor, una tira redonda por un caballo, tres
órganos estaban moliendo, y vinieron las grietas impar de tiros de pistola, con miedo chillando
del estertor del hombre de coco, los gritos de los
Tía Sally hombre, gritos de la señora peep-show.
La madre observó a su hijo mirando extasiado fuera de la cabina León Wallace,
las fotos de este famoso león que había matado a un *** y mutilado de por vida dos
los hombres blancos.
Ella lo dejó solo, y fue a buscar a Annie un giro de toffee.
Actualmente, el muchacho se paró frente a ella, tremendamente emocionado.
"Nunca se dijo que iba a venir - ¿no es el" un montón de cosas - que león mató a tres
hombres - I've pasé dos peniques - un 'mira aquí ".
Sacó de su bolsillo dos hueveras, con la rosa de musgo rosas en ellos.
"Tengo estas de ese puesto donde y'ave ter conseguir que las canicas en los huecos.
Un 'Tengo estos dos en dos se-'aepenny un ir; ellos tienen musgo en las rosas, mira aquí.
Yo quería esto. "Ella sabía que él los quería para ella.
"Hum", dijo, complacido.
"Son bastante!" "Te llevaré 'em, porque me da miedo
'rodaje' o ellos? "
Fue tipful de excitación ahora que había llegado, la llevó sobre el suelo, mostró su
todo.
Luego, en el peep-show, explicó las imágenes, en una especie de historia, a la que
escuchaba como si hechizado. Él no la dejaba.
Todo el tiempo que se pegó a ella, erizada de orgullo de un niño pequeño de ella.
Para ninguna otra mujer miraba como a una dama como ella, en su sombrero *** y su pequeña
capa.
Ella sonrió cuando vio a las mujeres que conocía. Cuando estaba cansada le dijo a su hijo:
"Bueno, ¿vas a venir ahora o más tarde?" "¿Se va usted" a'ready? ", Exclamó, su rostro
de reproche.
"¿Ya? Se trata de los cuatro últimos, lo sé. "
"¿Qué vas 'de a'ready?", Lamentó.
"Usted no tiene por qué si usted no quiere", dijo.
Y se fue lentamente con su pequeña hija, mientras su hijo se quedó mirando a ella,
partió el corazón a dejarla ir, y sin embargo no pueden salir de las estelas.
Al cruzar el espacio abierto delante de la luna y las estrellas oyó gritar los hombres,
y olía la cerveza, y se apresuró un poco, pensando que su marido estaba probablemente en el
bar.
A eso de las seis y media de su hijo llegó a casa, cansado, pálido, más bien, y algo
miserable. Se sentía muy mal, aunque no sabía
él, porque él le había permitido ir solo.
Desde que se había ido, que no había disfrutado de su despertar.
"Ha sido mi padre", se preguntó. "No," dijo la madre.
"Me está ayudando a esperar en la Luna y las estrellas.
Lo que el *** de semillas a través de hojalata cosas wi-agujeros, en la ventana, wi-mangas
enrolladas ".
"¡Ja!", Exclamó la madre dentro de poco. "Él no tiene dinero.
Un 'él estará satisfecho si consigue su "lowance, si le dan más o
no ".
Cuando la luz se apagaba, y la señora Morel podía ver nada más que coser, se levantó y se fue
a la puerta.
En todas partes era el sonido de la emoción, la inquietud de la fiesta, que al fin
infectados ella. Salió al jardín lateral.
Las mujeres fueron a casa de las estelas, los niños abrazando a un cordero blanco con verde
las piernas, o un caballo de madera. De vez en cuando un hombre se sacudió el pasado, casi como
completo que podía llevar.
A veces, un buen marido llegó con su familia, pacíficamente.
Pero por lo general las mujeres y los niños estaban solos.
Las madres que se quedan en casa estaba charlando en las esquinas de los callejones, como el crepúsculo
se hundió, doblando sus brazos por debajo de su delantal blanco.
La señora Morel estaba solo, pero estaba acostumbrado a ello.
Su hijo y su hija dormía arriba, de modo que, al parecer, su casa estaba allí, detrás de
ella, fijo y estable.
Pero ella se sentía infeliz con el niño que viene.
El mundo parecía un lugar aburrido, donde nada más podría suceder para ella - por lo menos
hasta que William se crió.
Pero para ella, nada más que esta resistencia triste - hasta que los niños crecieron.
Y los niños! No podía permitirse el lujo de tener esta tercera.
Ella no lo quería.
El padre estaba sirviendo cerveza en un bar, bebiendo y embriagado.
Le menospreció, y estaba atado a él. Este niño que viene fue demasiado para ella.
Si no fuera por William y Annie, que estaba harta de él, la lucha contra la pobreza
y la fealdad y la maldad.
Entró en el jardín del frente, sintiendo demasiado pesada para ella llevarlo a cabo, sin embargo, no puede
quedarse en casa. El calor la asfixia.
Y mirando hacia el futuro, la perspectiva de su vida la hizo sentir como si estuviera enterrado vivo.
El jardín delantero era una pequeña plaza con un seto de ligustro.
Allí estaba, tratando de calmarse con el aroma de las flores y la decoloración, la
bello atardecer.
Frente a la puerta de su pequeña era el estilo que llevó cuesta arriba, bajo el seto alto entre
el resplandor de la quema de los pastos de corte. El cielo se palpitaba y se pulsan con
la luz.
El brillo se hundió rápidamente fuera del campo, la tierra y las coberturas de los fumaron atardecer.
Como se hizo de noche, una luz rojiza salió en la cima de la colina, y fuera de la mirada del
conmoción disminución de la feria.
A veces, por el valle de la oscuridad formada por el camino bajo los setos, los hombres
llegó tambaleándose a casa.
Un joven cayó en un recorrido por el poco elevado que puso fin a la colina, y se fue
con un golpe en el estilo. La señora Morel se estremeció.
Se levantó, maldiciendo violentamente, y no patética, como si pensara que el
estilo había querido hacerle daño. Ella entró en la casa, preguntándose si las cosas se
nunca va a cambiar.
Ella estaba empezando ya a darse cuenta de que no lo haría.
Parecía tan lejos de su niñez, se preguntó si eran la misma persona
caminando pesadamente por el jardín en el fondo como se había quedado tan a la ligera el
rompeolas en Sheerness diez años antes.
"¿Qué tengo yo que ver con eso?", Dijo para sus adentros.
"¿Qué tengo yo que ver con todo esto? Incluso el niño que voy a tener!
No parece como si se tuvieran en cuenta. "
A veces la vida se apodera de uno, lleva el cuerpo a lo largo, lleva a cabo la historia de uno,
y sin embargo, no es real, pero deja a sí mismo como si fuera arrastrada más.
"Espero", la señora Morel dijo a sí misma - "yo espero, y lo que espero nunca puede venir".
Después se enderezó en la cocina, encendió la lámpara, recomendó el fuego, miró por la
lavado para el día siguiente, y lo puso en remojo.
Después de lo cual se sentó a su costura.
A través de las largas horas de la aguja brilló con regularidad a través de las cosas.
De vez en cuando ella suspiró, moviéndose a hacer sus necesidades.
Y todo el tiempo que estaba pensando cómo sacar el máximo provecho de lo que había, para el
el bien de los niños. A las once y media llegó el marido.
Sus mejillas estaban muy roja y muy brillante por encima de su bigote ***.
Su cabeza asintió levemente. Estaba satisfecho de sí mismo.
"¡Oh! ¡Oh! esperando por mí, muchacha?
He Anthony elpin 'bin, un "lo que creo que es mi generación?
El nowt b'ra pésimo hae'f corona, un 'eso es moneda Ivry - "
"Él piensa que ha hecho el resto hasta en la cerveza", dijo en breve.
"Un" yo "aven't - que" aven't. Usted me b'lieve, he ad muy poco este
día, tengo un todo ".
Su voz fue tierna. "En este caso, un" yo te browt un poquito de
brandysnap, un "un coco para el th 'los niños".
Puso el pan de jengibre y coco, un objeto peludo, sobre la mesa.
"No, Tha Niver dijo thankyer de tu vida el nowt i ', ha ter?"
Como solución de compromiso, que recogió el coco y la sacudió, para ver si había algo de leche.
"Es bueno" de la ONU, que de nuevo puede yer la vida o de que.
Ya lo tengo Bill Frey Hodgkisson.
'Bill', me dice, "tha no los quiere tres tuercas, se ter?
Arena ter de gi'ein "me uno para mi granito de arena de un muchacho una" chica?
E 'I jamón, Walter, hijo mío "," dice, "ta'e que el' em mente ter'sa.
Un "así que tomé una, un 'gracias' im.
No me gusta ter agitar anteriormente "son los ojos, pero dice e, 'Tha'd mejor ma'e Es un seguro de
bueno de la ONU, Walt. "Un 'así, yer ver, yo sabía que era.
He'sa buen tipo, es Bill Hodgkisson, e'sa buen tipo! "
"Un hombre parte con cualquier cosa, siempre y cuando está borracho, y estás borracho, junto con
él ", dijo la señora Morel.
"Eh, Ussy Tha sucio poco", que está borracho, yo sh'd como ter sabes? ", Dijo Morel.
Le complace extraordinariamente consigo mismo, a causa de su día para ayudar a
esperar en la Luna y las estrellas.
Él parloteaba. La señora Morel, muy cansado, enfermo y de su
balbucear, fui a la cama tan pronto como sea posible, mientras que recaudó el fuego.
La señora Morel procedía de una familia burguesa buenos viejos tiempos, los independientes famosos que habían luchado
con el coronel Hutchinson, y que se quedaron congregacionalistas fuerte.
Su abuelo había ido a la quiebra en el encaje de mercado en un momento en el que muchos de encaje
fabricantes se arruinaron en Nottingham.
Su padre, George Coppard, era un ingeniero - un hombre grande, guapo, arrogante,
orgulloso de su piel blanca y ojos azules, pero más orgulloso aún de su integridad.
Gertrude se parecía a su madre en su construcción pequeña.
Sin embargo, su temperamento, orgulloso e inflexible, que había de la Coppards.
George Coppard se irritó con dureza por su propia pobreza.
Se convirtió en capataz de los ingenieros en el astillero de Las Ovejas.
La señora Morel - Gertrude - era la segunda hija.
Está a favor de su madre, amaba a su madre lo mejor de todo, pero ella tenía la Coppards '
ojos claros, azules y desafiante de su amplia frente.
Ella recordó que odiaba de manera autoritaria de su padre hacia ella suavemente,
humor, la amabilidad de alma madre. Se acordó de correr más de la escollera
en Las Ovejas y encontrar el barco.
Se acordaba de haber sido mimado y halagado por todos los hombres que ella había salido
para el astillero, ya que ella era una niña delicada, bastante orgulloso.
Recordó la señora divertida de edad, cuyo asistente que se había convertido, a quien
había amado a ayudar en la escuela privada. Y todavía tenía la Biblia que John Field
le había dado.
Solía caminar a casa de la capilla con el campo de John cuando ella tenía diecinueve años.
Él era el hijo de un adinerado comerciante, había ido a la universidad en Londres, y fue a
dedicarse a los negocios.
Ella siempre podía recordar en detalle una tarde de septiembre del domingo, cuando se habían
se sentó debajo de la vid en la parte trasera de la casa de su padre.
Salió el sol por las rendijas de las hojas de parra y se patrones de belleza,
como un pañuelo de encaje, que cae sobre ella y sobre él.
Algunas de las hojas estaban amarillas limpias, como el amarillo flores planas.
"Ahora se siente aún", le había gritado. "Ahora su cabello, no sé lo que es
como!
Es tan brillante como el cobre y el oro, el rojo como el cobre quemado, y tiene hilos de oro
donde el sol brilla en ella. ¿Quieres decir que es su color marrón.
Su madre lo llama el ratón de color. "
Había conocido a los ojos brillantes, pero su rostro mostraba claramente poco la euforia
que pasó dentro de ella. "Pero usted dice que no le gusta negocio",
perseguido.
"Yo no lo hacen. Lo odio! ", Exclamó con vehemencia.
"Y que le gustaría entrar en el ministerio," que medio le imploró.
"Yo debería.
Me encanta, si yo pensé que podría hacer un predicador de primera clase. "
"Entonces, ¿por qué no - ¿por qué no" sonó su voz con el desafío.
"Si yo fuera un hombre, nada me detendrá".
Mantenía la cabeza erguida. Él era más bien tímido frente a ella.
"Pero mi padre es tan dura cerviz. Lo que quiere decir que me meta en el negocio, y yo
sé que lo haré. "
"Pero si usted es un hombre?" Había llorado. "Ser un hombre no lo es todo", respondió,
frunciendo el ceño con impotencia perplejo.
Ahora, mientras se movía sobre su trabajo en el fondo, con alguna experiencia de lo que se
un hombre que quería decir, que ella sabía que no era todo.
A los veinte años, debido a su salud, ella había salido de Las Ovejas.
Su padre se había retirado el hogar de Nottingham. El padre de John Field se había arruinado, el
hijo se había ido como profesor en Norwood.
No oyó de él hasta que, dos años más tarde, hizo investigación determinó.
Se había casado con su casera, una mujer de cuarenta años, viuda y con propiedad.
Y todavía la señora Morel preservado la Biblia John Field.
Que no creen que sea - Bueno, ella entiende muy bien lo que puede o
No podría haber sido.
Por lo que conserva su Biblia, y mantuvo su memoria intacta en su corazón, por su propia
sake. A día de su muerte, durante treinta y cinco años,
no hablaba de él.
Cuando tenía veintitrés años de edad, conoció en una fiesta de Navidad, un joven de
el Valle de Erewash. Morel era de veinte y siete años.
Fue puesto en marcha, así, de pie, y muy inteligente.
Tenía el pelo *** y ondulado que volvió a brillar, y una barba *** vigoroso que nunca había
sido afeitado.
Sus mejillas eran rojizos, y su boca roja, húmeda fue notable porque se rió tanto
a menudo, y de corazón así. Había esa cosa rara, una rica y sonando
reír.
Gertrude Coppard le observaba, fascinado.
Estaba tan lleno de color y animación, con la voz corrió con tanta facilidad en comic grotesco,
era tan listo y tan agradable con todo el mundo.
Su padre tenía un rico acervo de humor, pero era satírico.
Este hombre era diferente: suave, no intelectual, cálida, un tipo de cabriolas.
Ella era lo contrario.
Ella tenía una mente curiosa y receptiva que encontró gran placer y diversión en
escuchar a otra gente. Era inteligente en la dirección popular para hablar.
Ella amaba a las ideas, y era considerado muy intelectual.
Lo que más le gustaba de todo era un argumento en la religión o la filosofía o la política con
un hombre educado.
Esto que no suelen disfrutar. Por lo que siempre ha tenido la gente le dice acerca de
sí, la búsqueda de su placer así.
En su persona que era más bien pequeño y delicado, con una frente grande, y soltando
racimos de rizos de seda marrón. Sus ojos azules eran muy recta, honesta,
y la búsqueda.
Ella tenía las manos bellas de la Coppards.
Su vestido era sometido siempre. Vestía de seda azul oscuro, con un peculiar
cadena de plata de plata vieiras.
Esto, y un broche de oro trenzado pesado, era su único adorno.
Ella todavía estaba intacta, profundamente religiosa, llena de candor y belleza.
Walter Morel parecía desvanecido ante ella.
Ella era el minero que lo de misterio y fascinación, una dama.
Cuando ella le habló, lo hizo con una pronunciación del sur y una pureza de
Inglés que emocionó que escuchara.
Ella lo observó. Bailó bien, como si fuera natural y
alegre en él a bailar.
Su abuelo era un refugiado francés que se había casado con una camarera Inglés - si se hubiera
sido un matrimonio.
Gertrude Coppard visto el joven minero, mientras bailaba, una exaltación ciertas sutiles como
el glamour de su movimiento, y su rostro la flor de su cuerpo, rubio, con desplomó
pelo ***, y se reían por igual cualquiera que sea socio se inclinó por encima.
Le pareció más maravilloso que nunca, después de haber conocido a nadie como él.
Su padre fue para ella el tipo de todos los hombres.
Y George Coppard, orgulloso de su porte, guapo y bien amargo, que prefirió
la teología de la lectura, y que se acercó en solidaridad a un solo hombre, el apóstol Pablo;
que fue dura en el gobierno, y en
irónica familiaridad, que ignoró todos los placeres sensuales: - que era muy diferente
de la minera.
Gertrude se fue bastante despectivo de la danza, que no había la menor
inclinación hacia ese logro, y nunca había aprendido una de Roger
Coverley.
Ella era puritano, como su padre, de altas miras, y la popa en realidad.
Por lo tanto, la suavidad y oscura de oro de la llama de este hombre sensual de la vida, que
fluyó de su carne, como la llama de una vela, no se desconcertó y se agarró a
incandescencia por el pensamiento y el espíritu como su
la vida era, le pareció algo maravilloso, más allá de ella.
Se acercó y se inclinó sobre ella. Un calor irradiado a través de ella como si se hubiera
bebido vino.
"Ahora vienen y tienen éste wi mí '", dijo caressively.
"Es muy fácil, ya sabes. Estoy anhelando verte bailar ".
Ella le había dicho antes de que ella no podía bailar.
Miró a su humildad y sonrió. Su sonrisa era muy bella.
Se trasladó al hombre para que se olvidó de todo.
"No, no voy a bailar", dijo en voz baja. Sus palabras fueron limpias y de timbre.
Sin saber lo que estaba haciendo - a menudo hizo lo correcto por el instinto - se sentó al lado de
ella, inclina reverentemente. "Pero no te puedes perder el baile", que
reprobado.
"No, yo no quiero bailar que - no es uno como que me importa."
"Sin embargo, usted me ha invitado a ella.", Se rió a carcajadas en este.
"Nunca pensé que o 'eso.
Tha'rt no ***ó en tomar el rizo de mí. "
Era su turno de reír rápidamente. "No te ves como si te hubieran llegado mucho más
sin dobleces, "ella dijo.
"Soy como una cola de cerdo, levanto porque canna evitarlo", se rió, y no
estrepitosamente. "Y tú eres un minero!", Exclamó en
sorpresa.
"Sí. Fui cuando tenía diez años. "Ella lo miró preguntándose consternación.
"Cuando tenía diez! Y no fue muy difícil? ", Preguntó.
"Pronto se acostumbre a ella.
Vives como th 'ratones, y tú salir de noche para ver lo que está pasando. "
"Me hace sentir a ciegas", frunció el ceño. "Como un moudiwarp!", Se rió.
"Yi," hay algunos capítulos como lo hace girar como moudiwarps ".
Hundió la cara hacia adelante en el ciego, el hocico-como la forma de un lunar, que parece oler
y compañeros de la dirección.
"Ellos dun sin embargo!", Protestó ingenuamente. "Tha Niver semillas de tal manera que entrar
Sin embargo, Tha mun déjame ta'e por algún tiempo, un tha 'se puede ver por Thysen ".
Ella lo miró, sorprendida.
Esta era una zona nueva de la vida de repente se abrió ante ella.
Se dio cuenta de la vida de los mineros, cientos de ellos trabajando por debajo de la tierra y
subiendo por la tarde.
Parecía que su noble. Arriesgó su vida diaria, y con alegría.
Ella lo miró, con un toque de apelación en su humildad pura.
"¿No debería ter gusta?", Preguntó con ternura.
"'No Appen, que' te sucio ud." Nunca había sido "thee'd" y "thou'd"
antes.
La próxima Navidad que estaban casados, y durante tres meses, ella era muy feliz:
durante seis meses, ella era muy feliz.
Que había firmado el compromiso, y llevaba la cinta azul de un tee-totaller: él no era nada si
No vistoso. Vivían, pensó, en su propia casa.
Era pequeña, pero lo suficientemente cómodo, y muy bien amueblada, con sólida digna,
cosas que convenía a su alma sincera.
Las mujeres, sus vecinos, eran más bien ajeno a ella, y la madre de Morel y
hermanas solían burlarse de sus formas de una dama.
Pero ella podría perfectamente vivir sola, siempre y cuando ella tenía a su marido
cerca.
A veces, cuando ella se cansó de hablar de amor, ella trató de abrir su corazón
en serio a él. Ella lo vio escuchar respetuosamente, pero
sin comprender.
Este mató a sus esfuerzos en una intimidad más fino, y había destellos de miedo.
A veces, estaba inquieto por las noches: no era suficiente para él sólo para estar cerca de ella,
se dio cuenta.
Ella se alegró cuando se dedicó a pequeños trabajos.
Era un hombre extraordinariamente útil - puede hacer o arreglar cualquier cosa.
Entonces ella decía:
"Me gusta que el carbón de gran inclinación de su madre-, es pequeño y elegante."
"¿Tiene ter, mi chica? Bueno, hice eso, así que te pueden hacer uno! "
"¡Qué! por qué, es un acero de una sola! "
"Un '¿y si lo es! Tha s'lt ha'e muy similar, si no
exactamente lo mismo. "No le importaba la suciedad, ni el
golpes y el ruido.
Estaba muy ocupado y feliz. Pero en el séptimo mes, cuando fue
cepillar el abrigo domingo, se sentía papeles en el bolsillo del pecho y, presa de un
repentina curiosidad, les llevó a leer.
En muy raras ocasiones llevaba la levita que se casó en: y no se le había ocurrido
antes de sentir curiosidad acerca de los papeles.
Fueron las cuentas de los muebles del hogar, aún sin pagar.
"Mire", dijo en la noche, después de haber sido lavados y tuvo su cena.
"He encontrado esto en el bolsillo de su boda-coat.
¿No han resuelto los proyectos de ley todavía? "" No. No he tenido la oportunidad. "
"Pero usted me dijo que todo estaba pagado.
Mejor que me vaya a Nottingham el sábado y su liquidación.
No me gusta sentados en sillas de otro hombre y comer de una mesa sin pagar. "
Él no respondió.
"Yo puedo tener su banco de libros, ¿no?", "Tha puede ha'e, para lo bueno que va a ser de
te "," pensé - ". comenzó.
Él le había dicho que había una buena cantidad de dinero de sobra.
Pero se dio cuenta de que era inútil hacer preguntas.
Ella se sentó rígido con amargura e indignación.
Al día siguiente fue a ver a su madre.
"¿No comprar los muebles de Walter?", Preguntó.
"Sí, lo hice", contestó con aspereza la mujer de más edad.
"¿Y cuánto te dio a pagar por él?"
La mujer mayor estaba picado con indignación muy bien.
"El ochenta por libra, si usted está tan interesado en knowin '", respondió ella.
"El ochenta por libra! Sin embargo, hay cuarenta y dos libras todavía
gracias! "
"Yo no puedo evitarlo." "Pero, ¿dónde ha ido?"
"Vas a encontrar todos los papeles, creo que, si se mira - al lado de diez libras que me debía,
un "seis libras de la boda de costos aquí".
"Seis libras!" Se hizo eco de Gertrude Morel.
A ella le parecía monstruoso que, después de que su propio padre había pagado tan alto precio por su
de la boda, seis libras más que se han desperdiciado en comer y beber en
Casa de los padres de Walter, a su costa.
"¿Y cuánto tiene que hundido en sus casas?", Preguntó.
"Sus casas - que alberga" fue Gertrude Morel blanco a los labios.
Él le había dicho la casa en que vivía, y el siguiente, era la suya.
"Pensé que la casa en que vivimos -" ella comenzó.
"Son mis casas, los dos", dijo la madre-en-ley.
"Y no claras. Es todo lo que puede hacer para mantener la
los intereses hipotecarios pagados. "
Gertrude sáb blanco y en silencio. Ella era su padre.
"Entonces debemos estar pagando alquiler," dijo fríamente.
"Walter me está pagando el alquiler," dijo la madre.
"¿Y qué alquilar?", Preguntó Gertrudis. "Seis y seis a la semana", replicó la madre.
Era algo más que la casa valía la pena.
Gertrude le sostuvo la cabeza erguida, miró de frente antes.
"Es una suerte para usted," dijo la mujer mayor, mordazmente, "para tener un marido como
tiene toda la preocupación del dinero, y te deja las manos libres ".
La joven esposa se quedó en silencio.
Ella dijo muy poco a su marido, pero su actitud había cambiado hacia él.
Algo en su alma orgullosa y honorable había cristalizado duro como una roca.
Cuando llegó en octubre, sólo pensó en Navidad.
Hace dos años, en Navidad, lo había conocido.
La Navidad pasada se casó con él.
Esta Navidad iba a darle un hijo.
"Usted no se baile, ¿verdad, señora?" Le preguntó a su vecino más cercano, en octubre,
cuando se hablaba de la gran apertura de un baile de clase sobre el ladrillo y el azulejo Inn
en Bestwood.
"No - nunca he tenido la más mínima intención de", respondió la señora Morel.
"¿Quieres! Un "qué divertido como debería ha" casado
su Mester.
Sabes que es uno muy famoso para bailar. "
"Yo no sabía que era famoso," se rió la señora Morel.
"Sí, está bien!
¿Por qué, se encontró que el baile de la clase de armas de los mineros habitación del club, desde hace más de cinco años. "
"Él lo hizo?" "Sí, lo hizo."
La otra mujer se mostró desafiante.
"Un 'se agolpaban todos los martes y jueves, un' Sat'day - una" Había
carryin's-on, accordin "a todas las cuentas."
Este tipo de cosas era hiel y amargura a la señora Morel, y tuvo una participación equitativa de
que.
Las mujeres no la de repuesto, en un primer momento, porque ella fue superior, aunque no pudo evitar
que. Empezó a ser un poco tarde en volver a casa.
"Están trabajando muy tarde, ¿no?" Le dijo a su lavandera.
"No más tarde de lo que Allers hacer, no creo.
Pero dejan de tener su pinta de cerveza en Ellen, una 'consiguen hablando, uno no "
eres! Cena fría piedra - un 'sirve' em
derecho ".
"Pero el señor Morel no toma alguna bebida." La mujer dejó caer la ropa, miró
La señora Morel, y luego continuó con su trabajo, sin decir nada.