Tip:
Highlight text to annotate it
X
EL PRESIDENTE: El vicepresidente Biden, el Sr. Jefe Justicia, los miembros del Congreso de Estados Unidos,
distinguidos invitados y conciudadanos:
Cada vez que nos reunimos para inaugurar un Presidente que dan testimonio de la fuerza perdurable de
nuestra Constitución. Afirmamos la promesa de nuestra democracia. Recordamos que lo que une a esta
nación en su conjunto no son los colores de nuestra piel o los principios de nuestra fe u orígenes de los
de nuestros nombres. ¿Qué nos hace excepcional - lo que nos hace Americana - es nuestra lealtad a
una idea articulada en una declaración hecha más de dos siglos atrás:
"Sostenemos que estas verdades son evidentes por sí mismas, que todos los hombres son creados iguales, que ellos
son dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables, que entre éstos están la vida,
la libertad y la búsqueda de la felicidad ".
Hoy continuamos un viaje sin fin a reducir el significado de esas palabras con el
realidades de nuestro tiempo. Pues la historia nos dice que si bien estas verdades pueden ser evidentes,
que nunca han sido de aplicación directa; mientras que la libertad es un don de Dios, debe ser asegurada
por su pueblo aquí en la Tierra. (Aplausos.) El patriotas de 1776 no luchó para reemplazar
la tiranía de un rey con los privilegios de unos pocos o el estado de una turba. Dieron a
nosotros una república, un gobierno de, y por, y para el pueblo, confiando cada generación
para mantener a salvo nuestro credo fundacional.
Y durante más de doscientos años, lo que tenemos.
A través de la extracción de sangre por las pestañas y la extracción de sangre por la espada, nos enteramos de que no hay un sindicato fundado
en los principios de libertad e igualdad podría sobrevivir mitad esclavo y mitad libre. Nosotros
nos hicimos de nuevo, y se comprometió a seguir adelante juntos.
Juntos, hemos determinado que una economía moderna requiere de ferrocarriles y carreteras a velocidad de desplazamiento
y el comercio, las escuelas y colegios para entrenar nuestros trabajadores.
Juntos, hemos descubierto que un mercado libre sólo prospera cuando hay normas que garanticen
la competencia y el juego limpio.
Juntos, hemos resuelto que una gran nación debe cuidar a las personas vulnerables, y proteger
las personas de los peores peligros de la vida y la desgracia.
A pesar de todo, nunca hemos renunciado a nuestro escepticismo de la autoridad central, ni se han
hemos sucumbido a la ficción de que todos los de la sociedad males pueden ser curados a través del gobierno solo.
Nuestra celebración de iniciativa y de empresa, nuestra insistencia en el trabajo duro y la responsabilidad personal,
estos son constantes en nuestro carácter.
Pero siempre hemos entendido que cuando los tiempos cambio, por lo que debe, que la fidelidad a nuestra fundación
principios requiere nuevas respuestas a los nuevos retos; que la preservación de nuestras libertades individuales, en última instancia,
requiere una acción colectiva. Para la American la gente puede no más atender las demandas de hoy
mundo, actuando solo que los soldados estadounidenses podría haber reunido las fuerzas del fascismo o el comunismo
con mosquetes y las milicias. Ninguna persona puede entrenar todos los maestros de matemáticas y ciencias
tendremos que equipar a nuestros niños para el futuro, o construir las carreteras y redes de investigación
laboratorios que traerá nuevos empleos y empresas a nuestras costas. Ahora, más que nunca, debemos
hacer estas cosas juntos, como una sola nación y un solo pueblo. (Aplausos.)
Esta generación de estadounidenses ha sido probado por las crisis que acerados nuestra determinación y demostró
nuestra resistencia. Una década de guerra está terminando. (Aplausos.) La recuperación económica ha comenzado.
(Aplausos.) las posibilidades de los Estados Unidos son ilimitadas, ya que posee todas las cualidades que esta
mundo sin fronteras: las demandas de los jóvenes y unidad, diversidad y apertura, un sin fin
capacidad de riesgo y un regalo para la reinvención. Mis conciudadanos, estamos hechos para este
momento, y vamos a aprovecharla - siempre y cuando la aprovechamos juntos. (Aplausos.)
Para nosotros, el pueblo, entendemos que nuestro país no puede tener éxito cuando algunos encogimiento hacen muy
así también muchos que crece apenas lo hacen. (Aplausos.) Creemos que la prosperidad de Estados Unidos debe
recaerá sobre los hombros de un aumento clase media. Sabemos que Estados Unidos se nutre
en que cada persona puede encontrar independencia y orgullosos de su trabajo, cuando los salarios de los honestos
laborales liberar a las familias de borde de la las dificultades. Somos fieles a nuestro credo, cuando un
niña nació en la más triste pobreza sabe que tiene las mismas posibilidades de tener éxito
como cualquier otro, porque ella es un americano; ella es libre, y ella es igual, no sólo en
los ojos de Dios, sino también en la nuestra. (Aplausos.)
Entendemos que los programas caducos son inadecuados a las necesidades de nuestro tiempo. Así que debemos aprovechar
nuevas ideas y tecnología para rehacer nuestro gobierno, reformar nuestro código de impuestos, reformar nuestras escuelas, y
capacitar a nuestros ciudadanos con las habilidades que tienen que trabajar más duro, aprender más, llegar más alto.
Pero mientras que los medios van a cambiar, nuestro propósito perdura: una nación que premia el esfuerzo
y la determinación de todos los estadounidenses. Eso es lo que este momento requiere. Es decir
lo que va a dar verdadero sentido a nuestro credo.
Nosotros, el pueblo, siguen creyendo que todo ciudadano merece una medida básica de seguridad y dignidad.
Tenemos que tomar decisiones difíciles para reducir el costo de la atención de salud y el tamaño de nuestro déficit.
Pero rechazamos la creencia de que Estados Unidos debe elegir entre cuidar a la generación que
construyó este país y la inversión en la generación que va a construir su futuro. (Aplausos.) Para
recordamos las lecciones de nuestro pasado, cuando años crepusculares se gastaron en la pobreza y los padres
de un niño con una discapacidad no tenía dónde vuelta.
No creemos que en este país la libertad se reserva para la suerte, o la felicidad para
unos pocos. Somos conscientes de que no importa cuán responsable en que vivimos nuestras vidas, cualquiera de nosotros en cualquier momento
pueden enfrentarse a una pérdida del trabajo o una enfermedad repentina o una casa barrida por una tormenta terrible.
Los compromisos que hacen el uno al otro a través de Medicare y Medicaid y la Seguridad Social,
estas cosas no minar nuestra iniciativa, fortalecernos. (Aplausos.) No hacen
en una nación de tomadores, sino que nos libre de tomar los riesgos que hacen grande a este país. (Aplausos.)
Nosotros, el pueblo, siguen creyendo que nuestras obligaciones como los estadounidenses no son sólo para nosotros mismos, sino
para la posteridad. Vamos a responder a la amenaza del cambio climático, a sabiendas de que la falta de
hacerlo sería traicionar a nuestros hijos y el futuro generaciones. (Aplausos.) Algunos todavía pueden negar
el juicio abrumador de la ciencia, pero nadie puede evitar el impacto devastador de la rabia
incendios y la sequía atroz y más potente las tormentas.
El camino hacia las fuentes de energía sostenibles será largo y difícil a veces. Sino
Estados Unidos no puede resistir a esta transición, debe liderar. No podemos ceder a otras naciones
la tecnología que potencia nuevos puestos de trabajo y nuevas industrias, tenemos que reclamar su promesa.
Así es como vamos a mantener nuestra vitalidad económica y nuestro tesoro nacional - nuestros bosques y
cursos de agua, nuestras tierras de cultivo y nevadas picos. Así es como vamos a preservar nuestro planeta,
mandó a nuestro cuidado por Dios. Eso es lo que prestará sentido al credo nuestros padres
una vez declarada.
Nosotros, el pueblo, siguen creyendo que perdurable la seguridad y la paz duradera no requieren
guerra perpetua. (Aplausos.) Nuestros valientes hombres y mujeres en uniforme, templado por las llamas del
batalla, no tienen igual en habilidad y coraje. (Aplausos.) Nuestros ciudadanos, chamuscado por la memoria
de aquellos que hemos perdido, conozco muy bien el precio que se paga por la libertad. El conocimiento de los
su sacrificio nos mantendrá siempre vigilante contra aquellos que nos hacen daño. Pero nosotros
también son herederos de los que ganaron la paz y no sólo la guerra, quien cumplió enemigos jurados
en el más seguro de los amigos - y debemos llevar esas lecciones en este momento también.
Vamos a defender a nuestro pueblo y defender nuestros valores por la fuerza de las armas y el Estado de derecho.
Vamos a mostrar el coraje para tratar de resolver nuestras diferencias con otras naciones pacíficamente
- No porque seamos ingenuos acerca de los peligros nos enfrentamos, sino porque el compromiso puede más duradera
levantar sospecha y el miedo. (Aplausos.)
Estados Unidos seguirá siendo el ancla de fuertes alianzas en todos los rincones del globo. Y lo haremos
renovar las instituciones que amplían nuestra capacidad para gestionar la crisis en el extranjero, ya que nadie tiene una
una mayor participación en un mundo pacífico que su la nación más poderosa. Vamos a apoyar la democracia
desde Asia a África, de las Américas el Oriente Medio, porque nuestros intereses y
nuestra conciencia nos obliga a actuar en nombre de aquellos que anhelan la libertad. Y debemos
ser una fuente de esperanza para los pobres, los enfermos, los marginados, las víctimas de los prejuicios
- No por mera caridad, sino porque paz en nuestro tiempo requiere el constante avance
de los principios que nuestro credo común describe: la tolerancia y la oportunidad, humano
la dignidad y la justicia.
Nosotros, el pueblo, declaro hoy que la mayoría evidente de las verdades - que todos somos
creados iguales - es la estrella que guía nosotros todavía, del mismo modo que guió a nuestros antepasados
a través de Seneca Falls, y Selma, y Stonewall; al igual que lo guió a todos esos hombres y mujeres,
sung y no reconocido, que dejó huellas a lo largo de Este gran centro comercial, para escuchar a un predicador decir que
no podemos caminar solos, para escuchar una proclamar rey que nuestra libertad individual está inextricablemente
ligado a la libertad de cada alma en la Tierra. (Aplausos.)
Ahora es tarea de nuestra generación para llevar a cabo lo que los pioneros comenzaron. Para nuestro viaje
no es completa hasta que nuestras esposas, nuestras madres y las hijas puedan ganarse la vida igual a su
esfuerzos. (Aplausos.) Nuestro viaje no está completo hasta que nuestros hermanos y hermanas gays son tratados
como cualquier otra persona en virtud de la ley - (aplausos) - Porque si verdaderamente estamos creados iguales, entonces
seguramente el amor nos comprometemos a sí debe ser igual también. (Aplausos.) Nuestro viaje
no es completa hasta que ningún ciudadano está obligado que esperar durante horas para ejercer el derecho de
votar. (Aplausos.) Nuestro viaje no está completo hasta encontrar una mejor manera de dar la bienvenida a la
que se esfuerzan, los inmigrantes esperanzados que aún ven América como una tierra de oportunidades - (aplausos)
- Hasta brillantes jóvenes estudiantes e ingenieros se dan de alta en nuestra fuerza de trabajo en lugar de
expulsado de nuestro país. (Aplausos.) Nuestro viaje no está completo hasta que todos nuestros niños,
de las calles de Detroit a las colinas de Apalaches, en los carriles tranquilos de Newtown,
saben que son cuidados y apreciados y siempre a salvo de cualquier daño.
Esa es la tarea de nuestra generación - para hacer estas palabras, estos derechos, los valores de la vida
y la libertad y la búsqueda de la verdadera felicidad para todos los estadounidenses. Siendo fieles a nuestra fundación
documentos no nos obliga a ponerse de acuerdo sobre todos los contornos de la vida. No nos referimos
todo definir la libertad en exactamente la misma manera o seguir el mismo camino exacto a la felicidad.
El progreso no nos obligan a resolver secular debates sobre el papel del gobierno para todos
tiempo, sino que nos obliga a actuar en nuestro tiempo. (Aplausos.)
Por ahora las decisiones están sobre nosotros y no podemos permitirse retrasar. No podemos confundir el absolutismo
por principio, o espectáculo sustituto de política, o tratar insultos como razonada
debate. (Aplausos.) Debemos actuar, sabiendo que nuestro trabajo será imperfecto. Debemos actuar, sabiendo
victorias que hoy será sólo parcial y que será hasta los que están
aquí en cuatro años y los años 40 y los años 400 por lo tanto, para avanzar en el espíritu eterno, una vez
conferido a nosotros en una sala de repuesto Filadelfia.
Conciudadanos, el juramento que he jurado antes de hoy, como el mencionado por
otros que sirven en el Capitolio, fue un juramento a Dios y al país, no partido o facción.
Y debe ejecutar fielmente esa promesa durante la duración del servicio. Pero el
palabras que he hablado hoy en día no son tan diferentes de el juramento que se toma cada vez que un soldado
se suscribe a servicio o inmigrante se da cuenta su sueño. Mi juramento no es tan diferente de
la promesa de que todos cometemos a la bandera que ondea anteriormente y que llena el corazón de orgullo.
Son las palabras de los ciudadanos y que representan nuestra mayor esperanza. Tú y yo, como ciudadanos,
tienen el poder de fijar el rumbo de este país. Tú y yo, como ciudadanos, tienen la obligación de
para dar forma a los debates de nuestro tiempo - no sólo con los votos emitidos nosotros, pero con las voces
alzamos en defensa de nuestros valores más antiguos e ideales perdurables. (Aplausos.)
Vamos, cada uno de nosotros, ahora abrazo con solemne deber y gozo increíble lo que es nuestro derecho de nacimiento duradera.
Con un esfuerzo común y un propósito común, con pasión y dedicación, vamos a responder a la
llamado de la historia y llevar a un futuro incierto futuro que preciosa luz de la libertad.
Gracias. Dios te bendiga y que Él siempre bendice estos Estados Unidos de América. (Aplausos.)