Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nuestro común amigo de Charles Dickens CAPITULO 2
SIGUE LA EDUCACIÓN
La persona de la modista de la casa, muñecas y fabricante de alfileteros ornamentales
y el pen-limpiaparabrisas, sentada en su pequeña y pintoresca baja sillón, cantando en la oscuridad, hasta que
Lizzie volvió.
La persona de la casa había alcanzado esa dignidad, mientras que sin embargo de años muy tiernos
de hecho, por ser la única persona digna de confianza en la casa.
-Bueno-Lizzie-Mizzie Wizzie », dijo, rompiendo en su canción, '¿cuál es la noticia
al aire libre?
"¿Cuál es la noticia en las puertas?" Lizzie regresó, jugando suavizar el brillo de larga
pelo rubio, que creció muy exuberante y hermosa en la cabeza de la muñeca de la
modista.
"Vamos a ver, dijo el ciego. ¿Por qué la última noticia es que no me refiero a la
casarse con su hermano. ¿No? "
-No-o, 'sacudiendo la cabeza y la barbilla.
'¿No te gusta el chico. "¿Qué dice usted a su amo?
"Yo digo que creo que está hecho a medida".
Lizzie terminado de poner el pelo cuidadosamente hacia atrás sobre los hombros deformes, a continuación,
encendió una vela. Se demostró la salita de estar sucio,
pero ordenada y limpia.
Ella estaba en la repisa de la chimenea, a distancia de los ojos de la modista, y luego poner
la puerta del cuarto abierta, y la puerta de casa abierta, y se volvió la silla baja y
su ocupante hacia el aire exterior.
Era una noche calurosa, y esto fue un acuerdo de buen tiempo, cuando la jornada de trabajo era
hecho.
Para completarlo, se sentó en una silla al lado de la silla pequeña, y
protectoramente dibujó bajo el brazo, la mano de repuesto que se arrastró hasta ella.
"Esto es lo que tu amor Jenny Wren llama el mejor tiempo en el día y la noche", dijo
la persona de la casa.
Su verdadero nombre era *** Cleaver, pero ella hacía tiempo que había decidido otorgar a sí misma
la denominación de la señorita Jenny Wren.
"He estado pensando-continuó Jenny en adelante," cuando me senté en el trabajo para el día, qué cosa lo haría
ser, si yo debería ser capaz de tener su empresa hasta que me he casado, o al menos
cortejada.
Porque cuando me cortejó, voy a darlo a hacer algunas de las cosas que haces por mí.
No podía cepillarme el cabello como lo hace, o me ayude a subir y bajar escaleras como usted lo hace, y
él no podía hacer nada por el estilo que haces, pero que podía llevar a mi trabajo a casa, y él podría llamar a
para los pedidos a su manera torpe.
Y también él tendrá. VOY A trote de su alrededor, le puedo decir! "
Jenny Wren tenía sus vanidades personales - afortunadamente para ella - y no había intenciones
más fuerte en el pecho de las diversas pruebas y tormentos que eran, en el
plenitud de los tiempos, que será infligido a 'él'.
"Dondequiera que él puede pasar a ser sólo en la actualidad, o quien quiera que se encuentren,"
Wren dijo la señorita, "yo sé sus trucos y sus costumbres, y que yo le daré aviso a buscar
a cabo. "
'¿No te parece que son bastante difíciles con él? "Le preguntó a su amigo, sonriendo, y
alisar el cabello. "No es un poco", respondió el sabio señorita Wren,
con un aire de gran experiencia.
'Mi querido, no les importa para ti, esos tipos, si no eres duro con ellos.
Pero yo decía si yo debería ser capaz de tener su empresa.
¡Ah! ¡Qué grande Si!
¿No es? "" No tengo ninguna intención de separarse de la compañía,
Jenny '.' No digas eso, o tendrá que ir directamente.
"¿Soy yo tan poco para confiar en ella?
"Es más para confiar en ella que la plata y el oro."
Como lo dijo la señorita Wren repente se interrumpió, jodido los ojos y el mentón, y
parecía prodigiosamente a sabiendas.
"¡Ajá!
¿Quién viene aquí? Un granadero. ¿Qué quiere? Un jarro de cerveza.
Y nada más en el mundo, querida! "La figura de un hombre se detuvo en la acera en la
la puerta exterior. El señor Eugene Wrayburn, ¿no?-Dijo la señorita
Wren.
"Así que me dije, 'fue la respuesta. "Usted puede entrar, si eres bueno".
"Yo no soy bueno", dijo Eugene, "pero voy a entrar"
Él dio la mano a Jenny Wren, y le dio la mano a Lizzie, y él estaba apoyado por el
la puerta de al lado de Lizzie.
Él había estado paseando con su cigarro, él dijo, (que se fumaba a cabo y se han ido por este
tiempo) y que había paseado todo para volver en ese sentido que puede tener un aspecto en el que
a su paso.
¿No había visto a su hermano esta noche? -Sí-dijo Lizzie, cuya forma era un
poco preocupado. Condescendencia de nuestro hermano el
parte!
Sr. Eugene Wrayburn pensó que había pasado mi joven caballero aquel en el puente.
¿Quién era su amigo con él? 'El maestro de escuela. "
"Para estar seguro.
Parecía como si. "Lizzie se sentó tan tranquilo, que no se podía
han dicho en el que el hecho de su forma de ser problemático se expresó, y sin embargo un
No podría haberlo dudado.
Eugene fue tan fácil como siempre, pero tal vez, mientras estaba sentada con los ojos bajos, podría
haber sido más perceptible que su atención se concentró sobre ella para
ciertos momentos, que su concentración
sobre cualquier asunto de cualquier tiempo siempre fue, en otros lugares.
"No tengo nada que informar, Lizzie," dijo Eugene.
"Pero, después de haber prometido que los ojos deben permanecer siempre en el Señor Riderhood
a través de mi amigo Lightwood, me gusta de vez en cuando para renovar mi seguridad de que
cumplir con mi promesa, y mantener a mi amigo hasta la marca. "
"Yo no lo habría dudado, señor.
"En general, me confieso un hombre para ser puesta en duda-contestó Eugene, fríamente," para todos
que. '' ¿Por qué eres tú?-preguntó el agudo Wren señorita.
"Porque, querida-dijo el aireado Eugenio:" Yo soy un perro inactivo malo ".
-Entonces, ¿por qué no reformar y ser un buen perro? "Preguntó la señorita Wren.
"Porque, querida-contestó Eugene," no hay nadie que lo hace digno de mi
tiempo. ¿Ha pensado en mi sugerencia, Lizzie?
Esto en voz más baja, pero sólo como si se tratara de un asunto grave, no en absoluto a la
exclusión de la persona de la casa.
"He pensado en ello, el Sr. Wrayburn, pero no he podido decidirme a
aceptarlo. "'El falso orgullo!", dijo Eugene.
"Creo que no, señor Wrayburn.
Espero que no. "'El falso orgullo!-Repitió Eugenio.
"¿Por qué, ¿qué más es? La cosa es que no vale nada en sí mismo.
La cosa es que no vale nada para mí.
¿Qué puede valer la pena para mí? Usted sabe más que hacer con él.
Me propongo ser de alguna utilidad a alguien - que no estaba en este mundo, y nunca
será en otra ocasión - mediante el pago de alguna persona calificada de su propio sexo y
edad, por lo que muchos (o más bien tan pocos)
chelines despreciables para venir aquí, ciertas noches de la semana, y le dan
cierta instrucción que no le gustaría si no hubiera sido una hija abnegada
y su hermana.
Usted sabe que es bueno tenerlo, o que nunca se han dedicado a lo mismo
tu hermano que está teniendo.
Entonces ¿por qué no lo tiene: sobre todo cuando nuestra amiga, la señorita Jenny aquí sería aprovecharse de ella
también?
Si me propuse ser el maestro, o para asistir a las clases-obviamente incongruentes! -
-Pero en cuanto a eso, también podría estar en el otro lado del globo, o no en el
mundo en absoluto.
El falso orgullo, Lizzie. Debido a que el verdadero orgullo no avergonzar, o ser
avergonzado por tu hermano ingrato.
Verdadero orgullo no habría maestros de escuela trajo aquí, al igual que los médicos, para ver un
caso grave. Verdadero orgullo ir a trabajar y hacerlo.
Usted sabe que, bastante bien, porque usted sabe que su verdadero orgullo propio que lo hacen para-
Mañana, si usted tuviera los medios, que el falso orgullo no me dejan la oferta.
Muy bien.
Añado nada más que esto. Su falso orgullo hace mal a sí mismo y
hace mal a su padre muerto. '"¿Cómo a mi padre, el señor Wrayburn?-preguntó ella,
con un rostro ansioso.
"Cómo tu padre? ¿Se puede pedir!
Al perpetuar las consecuencias de su obstinación ignorante y ciego.
En la resolución de no establecer el derecho del mal que lo hizo.
Mediante la determinación de que la privación a la que te ha condenado, y que obligó a
sobre ti, siempre recaerá sobre su cabeza. "
Dio la casualidad de que es una cadena sutil al sonido, en la que había hablado así a su hermano
dentro de una hora.
Sonaba mucho más fuerza, debido al cambio en el altavoz, por el momento;
la aparición de pasar de la seriedad, absoluta convicción, se lesionó el resentimiento de
la sospecha, el interés generoso y desinteresado.
Todas estas cualidades, en él suele ser tan ligero y descuidado, que se sentía ser
inseparable de un cierto tacto de sus contrarios en su propio pecho.
Ella pensó que, si hubiera, hasta el momento por debajo de él y tan diferentes, rechazó esta
desinterés, debido a cierto recelo vano se la buscó, ni acogido
las atracciones de carácter personal que pudiera divisar en ella?
La pobre chica, pura de corazón y propósito, no podía soportar la idea de pensar.
Hundimiento ante sus propios ojos, como ella misma sospechaba de él, se inclinó a su
la cabeza como si ella le había hecho algún daño perverso y doloroso, y se rompió en silencio
las lágrimas.
"No te aflijas-dijo Eugenio, muy, muy amable.
-Espero que no soy yo quien os he angustiado.
No quise más que a poner el asunto en su verdadera luz delante de ti, aunque me
Reconozco que lo hice egoísta suficiente, ya que estoy decepcionado. "
Decepcionado de hacer su servicio.
¿Cómo si no podría estar decepcionado? "No va a romper mi corazón", se rió de Eugene;
"No se quedará por mí ocho horas y cuarenta, pero me ha decepcionado realmente.
Yo había puesto mi imaginación en hacer esta pequeña cosa para usted y la señorita de nuestro amigo
Jenny. La novedad de que yo hiciera nada en el
por lo menos útil, tenía sus encantos.
Ya veo, ahora, que yo podría haberlo manejado mejor.
Yo podría haber afectado a hacerlo por completo para nuestra amiga, la señorita J.
Podría haberme levantado, moralmente, como Sir Eugene Abundancia.
Pero en mi alma que no puedo hacer florituras, y yo preferiría estar decepcionado que
intentarlo.
Si la intención de seguir en casa lo que estaba en los pensamientos de Lizzie, que se hizo con habilidad.
Si él lo siguió por mera coincidencia fortuita, que fue hecho por el mal una oportunidad.
"Se abrió a cabo con tanta naturalidad delante de mí", dijo Eugene.
"La pelota parecía tan echado en mis manos por casualidad!
Sucede que originalmente puso en contacto con usted, Lizzie, en los dos
ocasiones que se sepa.
Sucede que soy capaz de prometer que uno escucha se realizará sobre esa falsa
acusador, Riderhood.
Sucede que soy capaz de darle un poco de consuelo en la hora más oscura de su
angustia, asegurándole que no le creen.
En la misma ocasión les digo que soy idlest y menos de los abogados, pero que
soy mejor que ninguno, en un caso que he anotado con mi propia mano, y que puede ser
siempre seguro de mi mejor ayuda, y
dicho sea de paso de los Lightwood también, en sus esfuerzos para limpiar su padre.
Así, poco a poco toma mi imaginación que me puede ayudar - con tanta facilidad - para borrar de tu padre
de que la culpa de otro tipo que mencioné hace unos minutos, y que es una justa y verdadera
una.
Espero que me he explicado, porque me arrepiento de tener angustiados usted.
No me gusta afirmar que tienen buenas intenciones, pero en realidad quería decir con honestidad y así simplemente, y yo
quiero que lo sepas. "
"Yo nunca he dudado de eso, señor Wrayburn", dijo Lizzie, cuanto más arrepentido, menos
afirmó. "Estoy muy contento de escucharlo.
Aunque si había entendido bien lo que quiero decir todo en un primer momento, creo que no lo haría
se han negado. ¿Cree usted que lo haría? "
"Yo - No lo sé que debo hacerlo, señor Wrayburn.
"Bueno! ¿Entonces por qué se niegan ahora que lo entiendo?
"No es fácil para mí hablar con usted-contestó Lizzie, con cierta confusión," para
ver todas las consecuencias de lo que digo, tan pronto como lo digo. "
"Tomar todas las consecuencias", se rió de Eugene, "y tomaré mi decepción.
Lizzie Hexam, ya que verdaderamente te respeto, y como yo soy tu amigo y un pobre diablo de
caballero, me protestar ni siquiera ahora entiendo por qué dudar. "
No había una apariencia de apertura, confianza, generosidad confiado, en
sus palabras y la forma, que ganó la pobre chica más, y no sólo la ganó, pero
una vez más la hizo sentir como si tuviera
sido influenciada por las cualidades opuestas, con la vanidad a la cabeza.
"Yo no lo dude más, el Sr. Wrayburn.
Espero que no piense mal de mí por haber dudado en absoluto.
Para mí y para Jenny - ¿Me dejas conteste por usted, querida Jenny '?
La pequeña criatura se había echado hacia atrás, atento, con los codos apoyados en la
codos de su silla, y su barbilla sobre sus manos.
Sin cambiar su actitud, ella respondió: "¡Sí!" Tan de repente que no
parecía como si se hubiera cortado el monosílabo de lo que habla.
"Para mí y para Jenny, yo gracias a Dios aceptar su amable ofrecimiento.
"¡De acuerdo!
Despedido! ", Dijo Eugene, dando a Lizzie la mano antes de que la ligera ondulación, como si
agitó todo el tema de distancia. "Espero que no puede ser a menudo que es tanto
hechos de tan poco! "
Luego cayó a hablar en broma con Jenny Wren.
"Creo que de la creación de una muñeca, la señorita Jenny," dijo.
"Es mejor que no-contestó el sastre.
"¿Por qué no? '" Usted está seguro de que se rompa.
Todo lo que hacen los niños. "
"Pero lo que hace bueno para el comercio, usted sabe, la señorita Wren, 'Eugene regresó.
"Por mucho que las promesas de la gente de ruptura y de los contratos y ofertas de todo tipo, hace que
bueno para mi negocio. "
"Yo no sé nada de eso-replicó la señorita Wren-, pero es mejor que por medio juego
una pluma de limpiaparabrisas, y gire a la trabajadora, y lo utilizan. "
"¿Por qué, si todos fuéramos tan industriosos como usted, poco entrometido, debemos comenzar a trabajar
tan pronto como pudimos rastrear, y no sería una mala cosa! "
"¿Quiere usted decir-replicó la pequeña criatura, con un color inundaba su rostro,
'Malo para sus espaldas y las piernas?
-No, no, no ", dijo Eugene, sorprendió - para hacerle justicia - ante la idea de insignificantes
con su enfermedad. "Malo para el negocio, malo para el negocio.
Si todos se pusieron a trabajar tan pronto como pudimos utilizar nuestras manos, sería por todas partes con
los modistas. de las muñecas
"Hay algo en eso," respondió la señorita Wren, "usted tiene una especie de una idea en su
mollera a veces. "
Luego, en un tono cambió, 'Hablando de las ideas, mi Lizzie, "estaban sentados al lado del otro
ya que se había sentado en un primer momento, "me pregunto cómo es que cuando estoy trabajo, trabajo, trabajo
aquí, a solas en la hora de verano, huelo las flores. "
"Como una persona común, debo decir-sugirió Eugene lánguidamente - para que
se está cansando de la persona de la casa - "que huele a flores, ya que
¿Las flores olor.
"No, yo no", dijo la pequeña criatura, apoyando un brazo sobre el codo de su
silla, apoyando la barbilla sobre la mano, y mirando distraídamente ante ella, "esto no es un
florida barrio.
Es cualquier cosa menos eso. Y sin embargo, cuando me siento en el trabajo, me huele kilómetros de
flores.
Huelo a rosas, hasta me parece ver los pétalos de rosa que yacían en montones, fanegas, en el
piso. Huelo las hojas caídas, hasta que dejé mi
la mano - así - y esperamos hacerlos crujir.
Huelo el blanco y el rosa de mayo en los setos, y que todo tipo de flores que
Nunca fue uno. Porque yo he visto muy pocas flores de hecho, en
mi vida. "
"¡Agradable para tener fantasías, Jenny querida", dijo a su amiga: con una mirada hacia
Eugenio, como si le hubieran preguntado si se les dio el niño en
compensación por sus pérdidas.
"Así que creo que, Lizzie, cuando vienen a mí. Y los pájaros que escucho!
¡Oh!-Exclamó la pequeña criatura, le tendió la mano y mirando hacia arriba ", que forma
cantar! "
Había algo en la cara y la acción por el momento, bastante inspirado y
hermoso. A continuación, el mentón caído sobre el pensativo
de nuevo la mano.
"Me atrevo a decir mis pájaros cantan mejor que otras aves, y mis flores huelen mejor que
otras flores.
Para cuando yo era un niño pequeño, "en un tono como si fuera hace siglos," los niños
que yo solía ver temprano en la mañana eran muy diferentes a cualquier otro que
jamás había visto.
Ellos no eran como yo, que no fueron refrigerados, ansioso, irregular, o golpeado, sino que
nunca estuvieron en el dolor.
No eran como los hijos de los vecinos, que nunca me hizo temblar toda la
más, mediante el establecimiento de los ruidos estridentes, y nunca se burló de mí.
Tales números de ellos también!
Todas vestidas de blanco, y con algo que brilla en las fronteras, y sobre sus cabezas,
que nunca he sido capaz de imitar con mi trabajo, aunque lo conozco muy bien.
Se usa para entrar en largas filas de brillantes oblicuos, y decir todos juntos: "¿Quién
es este en el dolor! ¿Quién es este en el dolor! "
Cuando les dije quién era, le respondieron: "Ven a jugar con nosotros!"
Cuando dije "no puedo jugar! No puedo jugar! "Barrida sobre mí y que se
me, y me hizo la luz.
Luego todo fue fácil deliciosa y el resto hasta que me acosté, y dijo, todos los
juntos, "Ten paciencia, y que vendrá otra vez."
Cuando volvieron, yo conocía que venían antes de ver el tiempo
filas de brillantes, de la audición les pregunto, todos juntos un largo camino, "¿Quién es este en el
dolor!
¿Quién es este en el dolor! "Y yo a gritar," ¡Oh, mi bendición
los niños, es pobre de mí. Ten piedad de mí.
Llévame hacia arriba y me hace la luz! "'
Poco a poco, mientras avanzaba en esta conmemoración, la mano se elevó, a finales de
mirada extática volvió, y se convirtió en muy hermosa.
Una vez que se detuvo un instante, en silencio, escuchando con una sonrisa en su rostro, miró
redondo y recordó a sí misma. "¿Qué mal me parece divertido, ¿verdad, señor
Wrayburn?
Usted bien puede parecer cansado de mí. Pero es sábado por la noche, y no voy a detener a
usted. "
"Es decir, señorita Wren", observó Eugene, dispuesto a aprovecharse de la pista,
"Quiere que me vaya? '" Bueno, es sábado por la noche-contestó ella,
y mi hijo a casa.
Y mi hijo es un niño malo molesta y me cuesta un mundo de regaño.
Yo preferiría que no veía a mi hijo. '' Una muñeca? ", Dijo Eugene, no la comprensión,
y en busca de una explicación.
Pero Lizzie, con los labios solamente, la formación de las dos palabras, 'Su padre, "él no retrasa
más largo. Se despidió de inmediato.
En la esquina de la calle se detuvo para encender otro cigarro, y, posiblemente, pedir que
a sí mismo lo que estaba haciendo lo contrario. Si es así, la respuesta era indefinido y vago.
¿Quién sabe lo que está haciendo, que es descuidado lo que hace!
Un hombre tropezó con él mientras se alejaba, que masculló alguna disculpa sensiblera.
El cuidado de este hombre, Eugene lo vio entrar en la puerta por la que él mismo acababa de
salir. El tropiezo del hombre en la habitación,
Lizzie se levantó para irse.
"No te vayas, la señorita Hexam», dijo de una manera sumisa, hablando grueso y
con dificultad. "No vueles desde el hombre desafortunado en
el estado de la salud destrozada.
Honra pobre enfermo de su empresa. Se ain't - ain't catching ".
Lizzie murmuraba que tenía algo que ver en su propia habitación, y se fue arriba.
¿Cómo está mi Jenny? ", Dijo el hombre, con timidez.
¿Cómo está mi Jenny Wren, el mejor de los niños, objeto más preciado afectos con el corazón roto
no válida?
Para que la persona de la casa, estirando su brazo en una actitud de
comando, respondió con aspereza e insensible: "Ir junto con usted!
Ir a lo largo en su esquina!
Entra en tu esquina directamente! "
El espectáculo desgraciado hecho como si se hubiera ofrecido alguna protesta, pero no
atreverse a resistir a la persona de la casa, se lo pensó mejor, y fue y se
se sentó en una silla especial de la desgracia.
"¡Oh-hh-exclamó la persona de la casa, apuntando con su dedo meñique, 'Usted vieja y mala
muchacho! Oh-hh criatura traviesa, malvados!
¿Qué quieres decir con eso? '
La cifra de temblores, nervioso e inconexo de pies a cabeza, puso sus dos manos
poco, como hacer propuestas de paz y reconciliación.
Las lágrimas abyectas estaba en sus ojos, y se tiñeron de rojo con manchas de sus mejillas.
La hinchada de color plomizo labio inferior temblaba con un gemido vergonzoso.
El conjunto ruina indecorosa raída, de los zapatos rotos a la prematuramente gris
escaso vello, arrastraban.
No con un sentimiento digno de ser llamado un sentido, de esta inversión urgente de los lugares
de padres e hijos, pero en una reconvención lamentable que la bajen de un
regañando.
"Yo conozco tus trucos y tus costumbres," exclamó la señorita Wren.
"Yo sé donde has estado! '(Que en realidad no fue necesario
discernimiento para descubrir).
'Oh, desgraciado viejo amigo! "La respiración misma de la cifra fue de
despreciable, ya que trabajó y sacudió en esa operación, como un reloj disparatado.
'Esclavo, esclavo, esclavo, a partir de mañana a la noche-prosiguió la persona de la casa,
"Y todo para esto! ¿Qué quieres decir con eso? '
Había algo en el que hacía hincapié en "¿Qué ', lo que asustó al absurdo
la figura.
Tan a menudo como la persona de la casa trabajaba su revés a él - incluso tan pronto como vio
que se viene - se desplomó en un grado extra.
"Me gustaría que había sido llevado y encerrado", dijo la persona de la casa.
"Me gustaría que había sido empujado a las células y los agujeros negros, y atropellado por las ratas y
arañas y escarabajos.
Conozco sus trucos y sus costumbres, y que habría que cosquillas muy bien.
¿No te da vergüenza? '' Sí, querida ", balbuceó el padre.
-Entonces-dijo la persona de la casa, aterrorizando a él por un cuadro de obligaciones de su gran
espíritus y fuerzas antes de recurrir a la palabra enfática: "¿Qué quieres decir con eso? '
"Las circunstancias sobre las cuales no tenía control", fue el motivo de la miserable criatura en
extenuación.
'Voy a las circunstancias y el control que usted también-replicó la persona de la casa,
hablar con la nitidez vehemente, "si hablas de esa manera.
Le daré a cargo de la policía, y ha multado con cinco chelines al
no puede pagar, y entonces no voy a pagar el dinero para usted, y usted será transportado a
la vida.
¿Cómo le gustaría a ser transportados por la vida? '
"¿No deberíamos gusta. Pobre roto válido.
Dificultad para nadie a largo-exclamó la figura miserable.
-Vamos, vamos! ", Dijo la persona de la casa, golpeando la mesa cerca de ella en un negocio-
misma manera, y sacudiendo la cabeza y la barbilla; tú sabes lo que tienes que hacer.
Deje su dinero en este instante. "
La figura obediente comenzó a hurgar en sus bolsillos.
"Pasamos una fortuna con su salario, voy a estar atado!", Dijo la persona de la casa.
"Ponlo aquí!
Todo lo que tienes a la izquierda! Cada céntimo! "
Este tipo de negocios que hizo de su recolección de sus bolsillos dogs' de orejas, de esperar
que en este bolsillo, y no encontrarlo, de que no lo esperaba en ese bolsillo, y
pasar sobre; de no encontrar en el bolsillo que otro bolsillo debe ser!
"¿Es esto todo?" Exigió a la persona de la casa, cuando un confuso montón de peniques y
chelines estaba sobre la mesa.
"No tengo más", fue la respuesta triste, con un movimiento concordante de la cabeza.
"Quiero estar seguro. ¿Sabes lo que tienes que hacer.
Convierta todos sus bolsillos adentro hacia fuera, y dejar 'em de modo-exclamó la persona de la casa.
Él obedeció.
Y si algo podría haber hecho que se vea más abyecta o más tristemente ridícula
que antes, habría sido su modo se muestra.
'Aquí está, pero siete y ocho peniques penique-exclamó la señorita Wren, después de
la reducción de la pila a la orden. "Oh, hijo de hijo pródigo!
Ahora que se moría de hambre. "
"No, no me muera de hambre", instó, lloriqueando.
"Si se trata como debe ser-dijo la señorita Wren," que estaría alimentado a la
brochetas de carne de los gatos, - sólo los pinchos, después de que los gatos habían tenido la carne.
Así las cosas, ir a la cama. "
Cuando se topó con el rabillo de cumplir, volvió a poner las dos manos,
y le suplicó: "Las circunstancias sobre las cuales no tiene control - '
"Llevarse bien con usted a la cama!" Exclamó la señorita Wren, rompiendo a levantarse.
"No me hables. Yo no voy a perdonar.
Ir a la cama ahora mismo! "
Al ver a otro enfático "¿Qué hay en su camino, lo evadió y fue a través del cumplimiento
oído para mezclar en gran medida por las escaleras, y cerró la puerta y arrojarse sobre su
cama.
Dentro de un rato después, Lizzie se vino abajo.
"Vamos a tener nuestra cena, Jenny querida?
"¡Ah! nos bendiga y nos salve, tenemos que tener algo para seguir en el camino-contestó la señorita
Jenny, encogiéndose de hombros.
Lizzie puso un trapo en el banquillo (más útil para la persona de la casa
de una mesa común y corriente), y puso sobre él la tarifa normal, como estaban acostumbrados a
tienen, y elaboró un taburete para sí misma.
"Ahora para la cena! ¿Qué estás pensando, Jenny cariño?
-Estaba pensando-contestó ella, saliendo de un profundo estudio, "lo que yo haría a él,
si debe convertirse en un borracho. '
-Oh, pero no lo hará ", dijo Lizzie. "Usted nos encargaremos de que, de antemano."
"Voy a tratar de cuidar de él de antemano, pero que podría engañarme.
¡Oh, querida, todos esos tipos con sus trucos y sus costumbres lo engañe! "
Con el pequeño puño en plena acción. "Y si es así, te digo lo que pienso que yo haría.
Cuando estaba dormido, me gustaría hacer una cuchara al rojo vivo, y yo tenía que hervir un poco de licor
burbujas en una olla, y me lo saca silbido, y me gustaría abrir la boca con la
otra parte - o tal vez volvería a dormir con su
la boca abierta listos - y se lo vierte en su garganta, y en el blister que para asfixiarlo como es ".
"Estoy seguro de que no haría algo tan horrible", dijo Lizzie.
"Yo no?
Bueno, tal vez no debería hacerlo. Pero me gustaría!
"Yo estoy igualmente seguro de que no lo haría. '" Ni siquiera les gusta?
Bueno, por lo general saben más.
Sólo que no siempre han vivido entre los que como yo han vivido - y la espalda no es malo y
las piernas, no se extraña. "
A medida que continuó con su cena, Lizzie trató de traer a su vuelta a la más guapa
y un mejor estado. Sin embargo, el encanto se había roto.
La persona de la casa era la persona de una casa llena de vergüenza sórdidos y cuidados, con
una habitación superior en el que esa cifra fue humillado infectar incluso el sueño inocente
la brutalidad sensual y la degradación.
Modista de la muñeca se había convertido en una musaraña pequeña y pintoresca; del mundo, mundano, de la
tierra, terrenal. Modista muñeca de pobre!
¿Con qué frecuencia tan arrastrado por las manos que debería haberla levantado, con qué frecuencia lo
mal dirigidas al perder su camino en el camino eterno, y pedir orientación!
Pobre, pobre muñeca modista pequeño!