Tip:
Highlight text to annotate it
X
OFICINAS CENTRALES DE
LA C.I.A. LANGLEY, VIRGINIA
Sr. Director, ella es
la agente Vivian DeLay.
Los últimos 10 años, la Agencia
Central de Inteligencia ha estado
- tras la pista de Wolfgang Braun.
- El Lobo.
Como sabe, no hemos podido
establecer su apariencia.
Sabemos que era ciudadano alemán,
que le vende material atómico
a terroristas en todo el mundo.
Inteligencia confirma que se
llevará a cabo una transacción
la próxima semana en Belgrado.
El hombre número uno
del Lobo, el Albino,
les venderá una bomba
radiológica a compradores sirios.
BELGRADO, SERBIA
Ya hemos enviado a un equipo para
que elimine a los compradores,
para que asegure la
bomba y arreste al Albino.
¿En qué le puedo servir, señor?
Su objetivo es El Lobo.
Tenemos razones para
creer que estará presente.
Encuéntrelo y elimínelo.
Sí, señor.
Que ellos atrapen al
Albino, y usted al Lobo.
Señor, si me permite preguntar...
¿Quién es nuestro agente en tierra?
Ethan Renner.
Es veterano.
Cumplirá con su trabajo.
Los compradores se han neutralizado.
Bien hecho, Ethan. Bien hecho.
Bajando.
Servicio a la habitación.
Traigo toallas de más.
Este resfriado está matándome.
- ¿Sí?
- ¿Dónde estás?
- Dejaste un desastre.
- ¿Sí? Pues...
Creo que llamaré y diré que me enfermé.
Vamos, no te has enfermado en 32 años.
HOTEL YUGOSLAVIA
- Aquí tienes el escáner.
- Gracias, Yasmin.
Asegúrate de poner en mi habitación
esas botellitas de champú, me gustan.
Todos los equipos listos.
CUMPLEAÑOS DE ZOOEY
Discúlpeme.
Buen trabajo, viejo.
Es el cumpleaños de Zooey.
Necesito hacer una llamada.
- Los celulares no son seguros, Ethan.
- Pues, es mi hija.
Hay un teléfono público
afuera, tienes cinco minutos.
Veamos el escaneo.
PROCESANDO
Hola, estoy intentando
hacer una llamada y...
No tengo cambio, así que
tomaré prestado ese dinero.
- No, no.
- Puedo regresar y pagarle.
Nunca.
Vamos.
Hijo de perra.
Bien, esto vale mucho.
Me llevo unas monedas.
Regresaré por eso.
¡Disculpe!
¿Ya nos conocíamos?
Te acordarías de mí, ¿no?
¡Karachi!
Yasmin está en peligro.
¡Tenemos que movernos ya, Axel!
Que nadie se le acerque al Albino
hasta que sepamos qué
hay en la caja. Vamos.
Sí, sí, sí. Nos conocimos en Karachi
el pasado abril para ser exactos.
Pero en ese entonces,
trabajabas como mesera en un bar,
si mal no recuerdo.
COMPLETADO
- Mierda.
- Nos confirmaron.
Es una bomba radiológica.
Jefe.
Aborte.
Adiós, cariño.
- Hola.
- Hola, cariño. Habla papá.
No lo olvidaste, eso quiere
decir que quizá me quieres.
Claro que te quiero, Zooey.
Puedes probármelo cantándome
Feliz cumpleaños en voz alta.
Lo haría, cariño, pero estoy trabajando.
Puedes dejar un mensaje
después del tono.
¿Qué demo...?
Bien.
Feliz cumpleaños a ti...
Feliz cumpleaños...
¡Vayan! ¡Pónganse en
posición! ¡Cúbranme!
...a ti...
Feliz cumpleaños, querida Zooey
¡Cubran a Ethan ahora!
¡Vamos a entrar!
¡Cubran a Ethan!
Bien, suficiente.
Suelta eso.
Ahora.
Ahora pásamela.
No me matarás, ¿verdad?
No, a menos que tenga
que hacerlo, ¿está bien?
Ya no iré tras de ti, imbécil.
Veo que leíste el informe.
- Se llama glioblastoma.
- Sí.
Es un tipo de cáncer en el cerebro
y se propagó a tus pulmones.
No dice cuánto tiempo me queda de vida.
Tres meses, quizás cinco.
Sí.
No habrá Navidad este año, ¿cierto?
Me temo que no.
Te aconsejo que saldes tus cuentas.
Gracias, doctor.
Aseguraste bien la bomba, Ethan.
Pero ahora que ya no eres funcional,
debemos terminar nuestra relación.
Hemos transferido tu
pensión a tu cuenta.
La C.I.A. te agradece por tu servicio.
AEROPUERTO ORLY TERMINAL SUR
TRES DÍAS PARA MATAR
¿Qué demo...?
Papá, hay un hombre blanco en la puerta.
¿En qué te puedo ayudar, amigo?
- ¿Qué hacen en mi casa?
- ¿No hablas francés?
No, soy estadounidense.
- Vivo aquí.
- ¿En qué piso?
No, quiero decir que vivo aquí.
¿Tú? ¿Eres el dueño?
Me alegra conocerte por fin.
Saluden al dueño. Esta es su casa.
Ella es mi esposa Teresa.
Mi hijo Abbate. Mi hija
Sumia está en la
cocina, está embarazada.
Ellos son mis primos. Nos
visitan de Mali, luego se
quedarán con mi hermano en Saint Denis.
- ¿Conoces Saint Denis?
- No. No conozco Saint Denis.
¿Qué hacen en mi apartamento?
No teníamos dónde quedarnos.
Buscábamos refugio.
Llegamos por suerte para ti.
- El mal llena los espacios vacíos.
- Sí, pero ya regresé.
Y es bueno que hayas regresado
por fin. Me llamo Jules.
Ethan.
¿Dónde están todas mis cosas?
También comencé a pintar la habitación.
Mi esposa cree que es mejor
que tenga un color vivo.
¿Te gusta el amarillo? Me gusta hacer
el trabajo. No hay problema, Ethan.
De hecho, Jules, sí hay un problema.
Me temo que no hay nada que
puedas hacer hasta el 13 de abril.
Aún faltan meses para eso.
Tenemos leyes que protegen a los
ocupantes ilegales en el invierno.
Entonces seré yo quien los desaloje.
No, no, no, oiga.
No es buena idea
porque irá a la cárcel
por violar la ley.
Iré a... ¿Iré a la cárcel?
¡Por supuesto!
Entonces, ¿qué es lo que
debo hacer exactamente?
¡Espere la primavera!
Como los pájaros, las abejas,
los chicos y las chicas.
¿Habla en serio?
POLICÍA
¡Ethan, Ethan!
Necesito hablar con tu papá.
Dame un minuto para terminar la llamada.
- Lo lamento, Ethan.
- Hablemos en privado, Jules,
en mi habitación.
Te aseguro que no he
tocado ninguna de tus cosas.
No digo que lo hayas hecho, pero
creo que es hora de que nos conozcamos
un poco mejor.
Porque no estás quedándote en
la casa de alguno de los chicos.
No hay problema, Ethan.
Empacaremos y nos iremos.
Está bien, Sumia. Ve.
¿Adónde irás con una chica embarazada?
No sé, pero nos iremos sin empacar.
Siéntate.
No tienen que irse todavía,
Jules, por lo menos...
...no hasta que tu hija dé a luz...
...pero te quedas bajo mis reglas.
También creo en las reglas.
nadie vuelve a entrar en este cuarto.
Nadie, en absoluto. Pondré
una señal más grande.
Así es, pon una señal grande.
siempre harás lo que
yo diga, sin preguntas.
Sí, claro.
no vuelvas a pintar mi cuarto.
- ¿No te gusta el color?
- No.
Le dije a mi esposa que el
amarillo no es un color masculino.
No, el amarillo no
es un color masculino.
- ¿También tienes una hija?
- Sí.
Como Sumia.
Bien, bien, no más amarillo.
¿Quién es la niña más linda del mundo?
- ¿Eres tú?
- ¡Mira, papi!
¡Qué lindo!
¡Corre, corre, corre!
Hola, Christine.
Hola.
Hola.
Mi esposa.
- Habla Christine.
- Hola, Tina. Soy yo.
Estoy en la ciudad.
Estoy en una reunión, así que
no es buen momento para hablar.
No quiero hablar. Quiero verte.
Sí, estoy muy ocupada,
así que... A menos que sea urgente.
Quiero que revises unos asuntos
legales antes de que me marche.
¿Por qué?
- ¿Vas a casarte?
- No, ¿por qué? ¿Tú sí?
No. No hoy.
Bien, te veo afuera.
Bueno, nos vemos.
¿Por qué estamos aquí, Ethan?
Quería verte.
¿Y a nuestra hija también quieres verla?
Sí. Sí.
Abrí un fondo para su universidad.
¿Por qué el interés repentino?
No es repentino, Tina.
Traté de estar en contacto.
Le dejé un mensaje de cumpleaños.
Sí, y ahora tendrá que esperar
otro año para saber de ti.
Estoy muriendo, Tina.
- ¿Crees que es fácil para mí?
- No, yo...
Estoy enfermo.
Quiero decir que estoy muriendo.
Lamento que tomara tanto
tiempo, pero el testamento
debe firmarse en francés e inglés.
No quiero que Zooey sepa,
al menos no por ahora.
Pasa.
Es lindo.
Se ve más bonito que antes.
No te fijes mucho. Está
cayéndose a pedazos.
Sé que no he estado ahí
para ti y para Zooey.
Quiero verla antes de irme.
Tienes que prometerme algo.
Te dejaré verla con una condición.
¿Te retiraste?
¿De verdad dejaste de
trabajar para ellos?
- Sí.
- Prométemelo.
Sí. Me perdí de mucho.
Debí dejarlo hace mucho tiempo.
Voy a estar bien. Tengo
todo planeado. Primero...
Ay, no, cariño, no. Ella
tiene sus propios planes.
Tendrás que ponerte
al día. ¡Hola, mi amor!
Hola.
Hola, Zooey.
¿Cómo estás?
Bien, ¿cómo estás tú?
Estoy bien, gracias.
- Qué bueno.
- Mamá, no llores. Estoy bien.
No, solo estoy...
Volveré a las 8:30. ¿Sí?
¿Qué se supone que debemos hacer?
Bueno, ¿qué tal si cocino algo?
Es un trato.
¿Quieres que te llame
“papá” o solamente “Ethan”?
Creo que me gusta “papá”.
¿Lugar favorito para ir
después de la escuela?
No sabía que teníamos un lugar favorito.
Las sillas voladoras, ¿recuerdas?
Mira, Ethan, no tenemos
que hacer esto, ¿sí?
Sé que probablemente quieras
hablar y que nos conozcamos.
Por eso me transferí
aquí, de regreso a París.
No estoy enojada contigo.
No necesito que me expliques
nada. No es nada serio.
Vamos, Zoe, vamos al café.
Hugh, quiero presentarte a Ethan.
¿A quién?
- Soy el padre de Zooey.
- Hola.
No.
Gusto en conocerte, Ethan... Sr. Renner.
Perdón, a veces me pongo nervioso
cuando veo vaqueros americanos.
De acuerdo.
Es mayor que tú.
Sí, es de último año.
¿Tiene algo de malo?
Cuando yo era joven, si uno...
Hugh es muy diferente a ti.
Mira, sé que estoy
arruinando todo, Zooey, yo...
Mira, yo pensé...
...que tal vez querrías
ir a casa en bici.
- Vaya, ¿es para mí?
- Sí.
Es muy morada.
Sí, es tu color favorito.
Sí, cuando tenía nueve años.
Tomaré el metro con mis amigos.
Bueno, ¿te veré en casa para cenar?
Zooey, ¿te veré en casa para la cena?
- ¿Cómo están estos?
- Frescos.
¿Son frescos? Los
cocino al vapor, ¿verdad?
No olvide remojarlos en leche.
¿Leche?
Solo si planea freírlo.
No he llegado a ese punto.
Me gusta un hombre que
no finge saber cocinar.
Pues estás ante el tipo adecuado.
Sí.
Creo que sí.
Voy a remojar el atún en leche y,
gracias a ti, se lo freiré a mi hija.
¿Hoy es el día de suerte de Zooey?
¿Cómo dijiste que te llamabas?
Puedes llamarme Vivi.
Gusto en verte, Vivi,
pero no me interesa.
Tal vez podríamos hablar.
Mi esposa me dio esto.
Vamos, chéri, demos una vuelta.
Bueno, pero mi bicicleta viene conmigo.
La bicicleta viene conmigo.
¿Para quién trabajas exactamente, Vivi?
Trabajo para el director de la C.I.A.
No sé nada del anaquel superior.
Serbia era mi operación.
Buscaba al Lobo.
Creemos que estaba en el hotel ese día
y creo que tal vez lo viste.
- Espera un minuto.
- Estoy dispuesta a apostar
que cuando vuelvas a
verlo, lo reconocerás.
Quiero que trabajes para mí.
Ni pensarlo. Ya tengo planes.
¿No crees que Zooey merece
tener a su papá cerca
por más de unos cuantos meses?
¡Dios! Eso estuvo muy cerca.
Por tus servicios de limpieza,
te daré una droga experimental.
¿Te interesa?
Podría extender tu vida, Ethan.
¿Dónde está la información?
Los resultados de las pruebas.
¿Cómo es que nadie me
ha dicho nada sobre esto?
Porque no valía la pena gastar
en el tratamiento para ti.
Vaya, me haces sentir especial.
- No lo eras. Pero ahora sí.
- ¿Por qué?
Porque estás enfermo y un
muerto no tiene nada que perder.
Tengo acceso a muchas cosas, Ethan,
pero sólo tú puedes
darme acceso al Lobo.
Necesito que lo
encuentres y que lo mates.
Entonces, ¿recuperare
mi vida si mato por ti?
¿Cuándo te volviste tan santurrón?
Dios mío, solo quiero estar seguro
de estar hablando de lo mismo.
Sabes, de matar.
Un hombre ahí dentro trabaja
para el contador del Lobo.
Necesito que empieces de inmediato.
Tengo que freír un
pez y estoy retrasado.
Puedo llevarte a casa a
tiempo para cenar, Ethan.
La pregunta es...
¿Matar o morir?
- Es un lugar público.
- ¿Y?
Y un silenciador sería...
...de utilidad.
- ¿De cuántos hombres hablamos?
- Uno.
Dales duro.
Es lo que queremos, ¿no?
- ¡Carajo!
- Siempre llama.
Déjame entrar.
¡Granada!
Engañado por un tope de puerta.
Nada mal para un trabajador.
Dijiste que sería un hombre, no cinco.
Pero sí dije que el del
bigote tenía que estar vivo.
¿Cómo crees que se ve este tipo?
- De mediana edad.
- Ni pensarlo.
- Dile tu edad.
- Tengo...
Haz un esfuerzo, ¿sí?
Trato de salvarte la vida.
- Dile tu edad.
- Tengo 32.
- De mediana edad.
- ¡Santo cielo!
Ahora este...
...es un joven con bigote.
No, esa es una barba.
Es un bigote con barba
crecida de un día.
- Es una maldita barba.
- ¿Eso es una barba?
Eso es un bigote,
¿sí? Esta es una barba.
- Es una sombra.
- Parece francés.
- ¿Desde cuándo?
- Es una barba.
¿Es de tu siglo, abuelo?
Mira eso, es un bigote.
Bueno, y ¿qué hay del
resto de estos tipos?
- Vaya...
- ¿Quiénes son todos estos hombres?
- No sé.
- ¿Y eso no te molesta?
No.
Porque generalmente me
gusta saber a quién mato.
Y por eso nunca tuviste
un puesto alto, amigo.
Barba, sigues tú.
Estoy buscando al contador.
¿Cuándo vuelve a París?
No lo sé, lo juro.
Mátalo.
Espera, puedo hacer que hable.
No sabía.
¿Tienes algún límite
que no se pueda cruzar?
Voy a necesitar un buen aumento.
Quiero dejarle a mi hija
algo más que mi pobre pensión.
Te daré 25, pero tendré que
pedirte media docena de muertes.
¿Media docena?
Ya llevo la mitad.
A todos se nos ha pedido
apretarnos el cinturón.
No lo tomes a mal, Viv,
pero no eres mi tipo.
Soy el tipo de todos.
- ¿Estás segura de que esto sirve?
- No.
Pero estoy segura de que si no
lo pruebas, morirás en dos meses.
Son 50 mil, no 25.
Y me darás crédito por los
tres tipos de ahí arriba.
Y también voy a querer...
Y también necesitaré un seguro
de vida de un millón de dólares.
Tómalo o déjalo.
Lo tomo.
Me gusta el paquete.
Bien, hazlo.
Respira, Ethan.
Te hará efecto rápido, como la morfina.
De una u otra forma...
...te haré sentir mejor.
No olvides remojar el pescado.
Me prometiste la bicicleta.
¡Zooey!
- ¡Zooey! ¿Estás bien?
- No, no estoy bien.
Mira esto.
Se ve terrible.
Creo que tu... ¿Tu cabello?
No, no. Sí. Sí, mi cabello.
Parezco una maldita
mascota de semillas de chía.
Se ve genial.
- ¿De verdad?
- Sí.
¿Crees que esto puede
ir a la graduación?
Si piensas ir, más vale
que lo lleves contigo.
- ¿Es una broma?
- No, no, quiero decir...
¿Te parece un buen momento para bromas?
No, bueno, tal vez...
- Compondremos tu cabello.
- ¿Componerlo? ¿Esto?
No, puedes... Puedes lavarlo...
consultarlo con la
almohada y mañana estará...
Volverá a la normalidad, ¿sí? Tal vez.
- ¿En serio lo crees?
- Sí.
¿Por qué no vamos por algo de cenar?
Oye. No te ofrezcas a preparar la
cena si vas a llegar tres horas tarde.
Lo siento, Tina, pero estuve...
Olvídalo. Fue una locura
pensar que podía contar contigo.
Iba a pedirte que cuidaras a Zooey
mientras voy a Londres por trabajo.
Pues, ve.
De verdad, puedes ir. Yo me encargo.
No puedes encargarte de la cena.
¿Qué harás con una adolescente?
Acabo de evitar un drama
tremendo. Su cabello, ¿sí?
Debo salir en el primer vuelo de mañana.
Llamaré a una niñera.
Llegué tarde porque encontré
un médico que puede ayudarme.
- ¿Qué?
- Hay...
Hay una especialista en París que tiene
una droga experimental y está
dispuesta a probarla conmigo.
Experimental.
¿Qué significa eso exactamente?
Significa que tal vez pueda pasar
más tiempo contigo y con Zooey.
Deberías haber llamado,
Ethan, porque pensaba matarte.
¿Podemos dejar de pelear por un segundo?
No hablemos de matar a nadie. Ni a mí.
Podría preparar el atún.
- ¿Atún?
- Sí.
- Atún.
- ¿Con todo ese mercurio?
¡Ni pensarlo!
Arreglarás la puerta, ¿verdad?
Sí, eso fue un error.
No has estado aquí ni 24 horas.
Espero que el sofá esté cómodo.
Sí. Mejor que un catre en Karachi.
¿Necesitas algo para ayudarte a dormir?
Sí, lo necesito ahora.
Eres terrible.
Sabía que llamarías.
¿Qué rayos me diste?
- ¿No vas a venir?
- No. Estoy mareado.
Mi cabeza... Me siento mareado.
- Lee el manual.
- ¡Espera! Estoy alucinando.
Estoy alucinando.
- Bebe un poco de ***.
- ¿Qué?
***. Te relajará.
¿Todo está bien?
Sí.
Tuve problemas para encontrar el ***.
Puedes llamarme cuando quieras.
Solo es una hora de diferencia
entre París y Londres.
- Ahí tienes.
- Tú también puedes llamarme.
- Te quiero.
- Está bien.
Volveré en un par de
días, voy retrasada.
- Papá tiene una lista.
- Una lista muy larga.
- Detergente...
- ¡Nos vemos!
- ¡Diviértanse!
- ...para ropa negra.
Zooey, vamos, desayuna.
Mírame. Vamos.
Solo una vez, aquí arriba. Una vez.
Eso es.
¡Zooey!
¿Qué?
Vaya, es...
- ¿Es, qué?
- Rayos.
- ¿Entonces, qué, Ethan?
- Es...
Es tan rojo.
¿Vivi?
¿Vas a contestar?
Lo siento. No es nadie
importante, solo mi jefa, Vivi.
¿Ella fue la que te llamó a medianoche?
Hablamos mucho porque
vendemos a nivel internacional.
Siempre es de día en alguna parte.
De acuerdo, ahora tenemos
tres días para matar.
¿Qué haces?
Se llama tono de llamada, Ethan.
Te daré el mío.
Tal vez podamos hablar
más de una vez al año.
Listo. Bienvenido a este siglo.
Zooey. Zooey.
¿No quieres ir a la escuela en tu bici?
¿A Hugh le gustará mi color?
Sí, eso creo.
- ¿De verdad?
- Sí.
¿Crees que le encantará?
Si le importas,
claro que le encantará.
¿A ti no te encanta?
No.
No, quiero decir sí, Zooey.
De verdad me encanta.
Estupendo.
Veo que no crees en el margen habitual
de 48 horas entre una muerte y otra.
Bueno, solo te quedan tres días.
No me subiré a tu auto, Vivi.
No hasta que tenga una segunda
opinión de lo que sea que me diste.
- Te dije que es kosher.
- No, no lo es.
El manual dice, si te
hubieras molestado en leerlo,
que si no puedo mantener
un ritmo cardíaco bajo,
esta porquería actuará
como un alucinógeno.
Mantén tu ritmo cardíaco bajo.
Sí, bueno, es un poco difícil
con el trabajo que me diste.
ETHAN RENNER
$150 MIL DÓLARES CONSERJE
Ya súbete.
Necesito que localices
al contador italiano
que altera los registros
de tu viejo amigo el Albino.
¿Cómo se supone que voy
a localizar a ese tipo?
Con la ayuda de este hombre.
Se llama Mitat Yilmaz.
Tiene un servicio de
limusinas que usa el Albino.
Conócelo y te guiará
directamente al contador.
De acuerdo.
- Y, ¿Ethan?
- ¿Sí?
Olvida la bicicleta.
- Compra un traje.
- ¿Por qué?
¿Se te perdió el caballo, cariño?
Viene de la película
Secreto en la montaña.
Sabes que somos un
servicio de lujo, ¿no?
- Sí.
- ¿Cómo te enteraste de nosotros?
Un albino me lo dijo.
¿También te dijo que
ofrecemos lujo discreto?
Me dijo que no hablara con los
sirvientes, sino con el jefe.
No somos sirvientes, ¿sí?
Somos vicepresidentes de ventas.
Está loco.
Son un par de bodrios.
¿Qué quiere decir eso?
Excremento, creo.
Escucha, imbécil,
pequeño pedazo de
bodrio, tú no eres nadie.
Y nunca conocerás al jefe. ¿Entendido?
Está bien, lo siento.
Sí.
Tuve una noche muy rara, sabes,
un par de noches raras.
Cambio de horario.
Empezamos mal. Fue mi culpa.
Sí.
¿Podemos empezar otra vez?
Empecemos otra vez.
Comienzo a pensar que la
Torre Eiffel se puede ver desde
cualquier parte de esta ciudad.
Es usted muy grosero al
sentarse en mi escritorio
sin invitación, ¿señor...?
¿Por qué importan los nombres ahora?
Porque no quiero matar a un desconocido.
¿Para qué quiere matarme, Mitat?
Está sentado en mi silla.
Solo estoy esperándolo.
Te envió el Albino, ¿no? ¡Bastardo!
Siempre he sido leal. Por favor...
- ¿Estas son sus hijas?
- ¿Cómo se atreve a verlas?
Siéntese. También tengo
una bonita hija adolescente.
De padre a padre, ¿sus hijas alguna vez
se encierran en SU cuarto?
¿Se cortan el pelo, lo
tiñen de rojo, ya sabe...
...se ponen pelucas y cosas así?
No. Nunca.
¡Lo sabía! Estoy en problemas.
- ¿El Albino no lo envió a matarme?
- No.
Entonces, ¿quién es?
Ethan. Vamos.
Tendré una conversación
con este hombre en el baño.
No quiero que me molesten.
hacer lo que digas.
Así es, regla número dos.
- ¿Es un tipo malo?
- Algo así.
¿Tú eres un chico bueno?
Eres un profesional, ¿no?
¿Por qué nunca te había visto en París?
Estuve fuera por negocios
durante cinco años.
¿Qué es tan importante que
dejaste a tu hija por tanto tiempo?
Nunca fui muy bueno
equilibrando trabajo y familia.
Sabes, cuando voy a casa,
esta vida, matar, todo
eso, todo desaparece.
Tomé la decisión equivocada al irme.
Todos los días llevo a mis hijas
a la escuela y ceno con mi familia.
Esa es la clave.
Bien por ti, Mitat.
No te pierdas la cena de hoy.
¿Cuándo llega el contador a París?
Recuérdame otra vez, ¿quién es él?
- ¿Hola?
- Hola, habla la Sra. Driskal.
DIRECTORA
Quisiera hablar con el padre de Zooey.
Yo soy su padre. ¿Se encuentra bien?
Zooey está bien, pero debemos reunirnos.
Necesitamos hablar del
comportamiento de Zooey.
Puedo ir ahora mismo.
Bien, apresúrese.
Iremos a la escuela.
Como le decía a Zooey,
los estudios han mostrado que
las imágenes violentas en la
cultura popular crean violencia.
La madre de Zooey la
crió como pacifista.
Golpear a una compañera en la
cara no es una respuesta pasiva.
¿Con la mano abierta, o con el puño?
- ¿Qué importa?
- Por mi experiencia,
el enojo, la frustración y los insultos
causan diferentes respuestas.
Sr. Renner, es muy importante
que le dé a su hija el mensaje claro
de que sin importar
que enfrente en la vida,
la violencia no es una
respuesta aceptable.
Lo intentaré.
Si esto no fuera tan raro,
habría sido muy penoso, Ethan.
- Déjame ver tu mano.
- ¿Qué?
Déjame ver tu mano, Zooey.
Mi pulgar.
Si vas a golpear a alguien con el puño,
asegúrate de no poner el pulgar dentro.
Has estado ausente cinco años,
¿y esto es lo que me dices?
Dios.
- ¿Eres musulmán?
- No.
Te dije que es el auto de mi jefa.
- ¿Vivi es musulmana?
- No.
- Conectaré mi teléfono. Esto es horrible.
- Lo sé.
Me gusta, ¿quiénes son?
- ¿Te importa por qué peleé?
- ¡Déjame salir!
¿Por qué no me escuchas
y tratas de entender?
Bueno, cuéntame qué pasó.
Tengo una nueva amiga de Pakistán,
y hay una chica británica
que la llama “Paqui”.
Hoy puso tocino en su casillero
y la golpeé en la cara.
Bueno, no volverá a hacerlo, ¿o sí?
Espera, cariño, creo que
la refacción está suelta.
¡Oye!
Estoy tratando de tener una
conversación con mi hija.
Lo siento, cariño, ¿en qué estábamos?
- Golpeaste a la chica.
- Me siento muy mal.
No te sientas mal, a veces es la
única forma de detener al malo.
- ¿No estás enojado?
- No, no estoy enojado.
Estoy orgulloso, defendiste a tu amiga.
Como sea. Tomaré el metro.
- Ethan...
- Sí.
Tal vez debas tomar algo
para tu tos. Es muy molesta.
¡Santo cielo!
Veamos si puedo echar a
andar tu memoria, Mitat.
Es mi hija.
- ¿Zooey?
- Oye, perdón por lo de hace un rato.
Está bien, cariño. Yo también lo siento.
¿Lugar favorito después de la escuela?
Terminaré mi junta y te
veré a las 3:30, mi amor.
Me invitó a pasar el tiempo
con ella. ¿Qué te parece?
Una chica como esa te
hará correr en círculos.
Debes poner un límite,
no seas tan blando.
Tienes razón, Mitat.
He sido demasiado blando.
¿Dónde encuentro al contador del Albino?
Hola, Zooey.
Son las 3:40, Ethan. ¿Dónde estás?
En mi bicicleta, cariño.
Olvídalo, siempre llegas tarde. Me voy.
No, no, no, ya casi estoy
ahí, de verdad, Zooey.
Dame cinco minutos.
Bien, cinco minutos. Tengo tarea.
Vaya.
Niños.
Perdón por perder el control hace rato.
Es que Hugh y la
graduación... Y tú llegaste.
Esto es nuevo para ambos. Lo entiendo.
Tu lugar favorito después de
las Sillas Voladoras, ¿recuerdas?
- Lo recuerdo.
- ¿Más o menos?
- Sí.
- De acuerdo.
Rayos, la bicicleta.
¿Qué pasa, Ethan?
Es un resfriado.
No puedo recuperarme.
¿Qué tal si es algo peor?
No, es...
No es algo peor.
¿Recuerdas que bebíamos
chocolate en la casa de playa?
Más o menos.
No me molestaría vivir ahí.
- ¿Lo prefieres más que Pittsburgh?
- Sí, más que Pittsburgh.
¿Sabes? Guardé nuestras
películas caseras en una caja.
¿Qué te parece si cocinamos
algo y las vemos esta noche?
- Sí, sería genial.
- Bien.
Rayos, olvidé que tengo
que ir a casa de Karina hoy.
- ¿De quién?
- Mi compañera de laboratorio.
Tenemos un proyecto de ciencias.
Dormiré en su casa esta noche.
- ¿En una noche de escuela?
- Sí. Lo siento, Ethan, de verdad.
No, está bien. Pero...
¿No debería llamar a sus padres primero?
Sí, si hablas ruso.
Es lo único que entienden.
Llama a mamá. Te dirá que está bien.
No necesito llamar a tu mamá.
- ¿Vemos las películas mañana?
- Sí, claro.
Te veré después.
Habla Christine. No estoy aquí.
Por favor, deja un mensaje.
Tina, soy yo.
¿Puedes creer que Zooey y yo
fuimos a las Sillas Voladoras,
bebimos chocolate y todo fue su idea?
Gracias por esto, Tina.
Eres una gran mamá.
Me da gusto que todo vaya bien.
Pero ¿quién es esa amiga?
Nunca he oído de ella
ni de sus padres rusos.
Llámame.
NOS VEMOS EN LA GALERÍA
DE TATUAJES. A LAS 7 P.M.
¡Zooey!
TATUAJES INK
¡Hijo de perra!
¿Es tu auto?
- Perdón... ¿Es tu auto?
- No.
ARAÑA DE LAS 12 P.M.
AL AMANECER EN VIVO DESDE PARÍS
Oye, ya conoces la regla.
Nunca involucres a la familia.
Esta no es una junta de
negocios, Mitat, es...
Es más una visita de padre a padre.
- Es hora de la cena.
- ¿Mitat?
- ¿Conoces a este hombre, Mitat?
- Sí, trabajamos juntos.
- Nunca lo he visto antes.
- Es un norteamericano.
Ven, ven con nosotros.
Gracias por eso.
Son Rachelle y Sarah.
Tengo un problema
serio con mi hija Zooey.
¿Has estado ausente cinco
años y no esperabas problemas?
- No podemos ayudarte.
- Así es, tal vez no puedan,
pero tus hijas quizá
puedan decirme adónde
iría una chica de 16 años
de fiesta entre semana.
¿Qué significa esta "araña"?
Son chicas buenas, no salen de fiesta.
¿Qué significa esta "araña"?
La Soirée House.
- ¿Cómo saben eso?
- Gracias.
Señor, olvídelo.
Mi hija está ahí dentro.
Dije que lo olvide.
No va a entrar. ¿Me escuchó?
Zooey.
- ¿Quieres bailar?
- ¡Sí!
Tráigala.
¡Zooey!
Alto, por favor... Por favor.
Está cerrado, amigos.
Vuelta en U, siga, muévase.
Alto, por favor.
Está cerrado, jefe.
¡Ethan!
¡Ethan!
¡Ethan! ¡Por favor!
¿Qué hace?
Vamos, Zooey. Vamos.
Te tengo, cariño.
¿Qué haces aquí?
La pregunta, Zooey,
es, ¿qué hacías anoche?
Dios, esto es vergonzoso.
No volverán a dejarme entrar.
¿Por qué querrías volver
a un lugar como ese?
Porque me gusta estar con mis amigos.
¿Tus amigos?
¿Al menos recuerdas lo que sucedió?
¿En el baño?
¿Qué?
En el baño, ¿recuerdas qué sucedió?
Karina y yo tuvimos buena
calificación en el examen de práctica.
- No, no es cierto.
- Claro que sí.
Así que decidimos salir con unos amigos.
Debo tomar el metro,
llegaré tarde a la escuela.
- No tomarás el metro.
- ¿Qué?
No irás a la escuela
hoy. No vestida así.
Te pondrás esto e iremos a casa.
Tenemos que hablar.
¿Y exactamente cómo se
supone que iré a casa?
- Puedes usar esta bicicleta.
- No lo creo, Ethan.
Te subirás a la bicicleta
y te seguiré todo el camino.
- No, no lo harás.
- Deja de hablar y súbete a la bicicleta.
Pensé que eso era lo que
querías, Ethan, ¡hablar!
Súbete a la bicicleta.
- ¿O qué?
- ¡Ahora!
Ni siquiera sé andar en bicicleta.
¿Qué clase de niña no
sabe andar en bicicleta?
La clase de niña que nunca
tuvo un padre que le enseñara.
Maldita sea.
Este es el lugar más
plano, intentémoslo aquí.
Rayos, ¿tenías que
comprar la más grande?
No es la más grande, Zooey,
es una bici para niñas.
Claro, la escogiste
porque tenía un gran moño.
No. Te explicaré lo del
moño, yo lo compré. Súbete.
Hay demasiadas personas.
¿Podemos ir a un lugar privado?
- Rayos.
- No hay mucha gente.
Pero es morada.
Es morada. Súbete.
- ¿Cómo se sube uno?
- Solo súbete.
Vaya, lo logramos. Estamos
a medio camino. Ya vamos.
Date tiempo para empujar,
¿sí? Está ahí. ¿Está bien?
Zooey, muy bien.
- ¿Estás bien?
- Sí.
- Eso es.
- Despacio, por favor.
Te tengo. Ahora solo...
sabes cómo pedalear.
- Sí. Estoy aquí.
- Vaya, está muy alto.
No te vayas. Voy a...
¿Por qué nos dejaste, Ethan?
¿Por qué nos dejaste a mamá y a mí?
viajaba mucho, cariño,
y tu madre y yo...
¿Qué?
No hay una buena...
No hay una buena respuesta, cariño.
Muy bien.
- ¿Tienes otra familia?
- No. No, mi amor. No. Vamos.
¿Tienes otra familia?
- ¿Eso es lo que pasó?
- No.
- ¿Tienes otra hija perfecta?
- No, eso no es...
¿Me viste y no me quisiste?
- ¿No me quieres?
- No, mi amor, no es eso.
Bueno, ¿por qué te tomó
tanto tiempo volver?
¡Mira!
Cuanto más tiempo
estuve lejos, era más difícil volver.
Está bien, está bien.
Eso es todo. No tiene
nada que ver contigo.
¿Me querrías aunque supieras
que hice cosas horribles?
Sí, claro.
Por supuesto.
Miento mucho. Todo
el tiempo. Sobre todo.
Aun cuando no es
necesario. No sé por qué.
Bueno, a veces eso es más
fácil que decir la verdad.
La chica que golpeé
no ***ó a mi amiga.
Coqueteaba con Hugh.
- Está bien, él prefiere el fútbol.
- Sí.
¡Hugh!
Son muy hermosas, gracias.
Dame un segundo. Ya vuelvo.
Ethan, no digas nada raro.
- ¿Vas a raves, Hugh?
- ¿Qué?
- ¿Vas a raves?
- No, para nada, Sr. Zoe.
Soy un atleta. Soy delantero.
En el último juego anoté
dos goles, por cierto.
- ¿Te gusta anotar?
- Sí, definitivamente.
¡No! Bueno, yo...
quiero decir en el campo.
- Sí...
- En el campo únicamente, sí.
- ¿Fútbol?
- Sí.
No me gusta. Soy de Pittsburgh.
Jugamos fútbol de verdad.
- Sí, fútbol americano.
- No.
Fútbol real.
Bien.
Linda bicicleta.
- ¿Te gusta la bicicleta?
- Sí.
Eres el único.
No llegaré tarde a casa, Ethan.
- ¿Adónde van ustedes dos?
- A la escuela.
Genial. Pues, yo voy para allá también.
No, no es cierto.
Pues, podría ser. Voy al mercado.
Está bien, voy a...
Lo veré más tarde, Sr. Zooey.
No me gusta que me llamen así.
¿No te agrada Hugh?
Estoy en ventas, cariño.
Mi negocio es analizar a la gente.
Muchos de los papás de mis
amigas están en ventas, Ethan,
y ninguno se viste como tú.
¿Qué quieres decir?
Que visten de traje. Es
lo que usan para trabajar.
¡Oigan, las quiero!
- ¿No te ayudé lo suficiente?
- Ya sabes cómo es esto.
El contador se ha ido. Necesito
que me digas dónde está.
- Te lo entregué ayer.
- Sé que así fue.
Y ahora estás de vuelta.
Creí que eras profesional.
De pronto soy padre
soltero. Se está complicando.
¿Es mi culpa que tu hija
esté fuera de control
y que afecte tu trabajo y tu juicio?
Tienes razón, Mitat. Afecta mi juicio
porque debiste haber estado
muerto hace mucho tiempo.
Mi esposa trabaja hasta tarde.
Voy por las niñas a las 4:30.
No te prometo nada,
pero haré un esfuerzo.
Abre.
Tu espejo no me deja pasar.
Bien, estúpido.
¡Sí!
¡Ethan! ¡Ethan!
Ese portafolio tiene los códigos
de rutas de las cuentas del Albino.
Sí.
¡No lo abras! El cerrojo
tiene un gatillo explosivo.
Tengo el código del portafolio.
Dame los códigos, ***.
Pero después de que
te lo dé, me matarás.
No, pero te juro que
te torturaré de verdad
- si me haces contar hasta tres.
- No.
- De acuerdo, uno.
- No.
- Dos...
- No.
No.
- ¿Zooey?
- Ethan, escucha,
estaba pensando en esta noche.
Cariño, llegaré a casa para
la cena. Lo prometo. ¿Puedo...?
- ¿Puedo llamarte después?
- Quiero cocinar para Hugh.
Solo ustedes dos, como...
- ¿Una cena romántica?
- Algo así.
Y quiero hacer una salsa para espagueti,
pero no sé qué necesito
además de tomates.
No encuentro a mamá, así
que necesito tu ayuda.
Un segundo, cariño.
***, ¿eres italiano de verdad?
¿Qué?
¿Realmente eres italiano? ¿Naciste ahí?
Sí, en Catania, Sicilia.
¿Tendrás una receta para la salsa?
¿Salsa?
Sí, salsa, ya sabes.
- ¿Es un código?
- No, no es ningún código.
Acabas de decir que eres italiano.
Debes saber algo sobre
salsa para espagueti.
¡Salsa para espagueti! ¿Roja o blanca?
- ¿Roja o blanca?
- Roja, vegetal, no muy picante.
Vegetariana, no muy picante.
Bien, ya sé qué decirle.
Cariño, sucede que estoy en
una junta con un italiano real.
Su mamá tiene una receta genial.
Quiere dártela. Se llama ***.
¿Por qué no saludas a mi hija?
Hola. Soy ***.
Hola, ***, esto tomará un segundo.
¡No, no! Por favor, toma
todo el tiempo que quieras.
No, no, no.
Es la salsa favorita de mi madre.
Necesitas tomates, alcaparras y ajo.
Ella siempre usa tomates de su jardín.
¿Tu mamá tiene un jardín? Genial.
Sí, trabajó toda su vida
para que yo fuera a la escuela
y ahora soy el único que
queda para cuidar de ella.
¿Qué más, ***?
Calienta el aceite de
oliva, aplasta el ajo...
Y pela los tomates.
Después de 10 minutos, no más,
agrega las alcaparras y el perejil.
Y el secreto de mi mamá
es una copa de vino tinto
y una cucharadita de azúcar.
Vaya, ese *** es un
hijito de mami, ¿no?
Creo que es tierno que ame
a su mamá. Gracias, Ethan.
- Recuerda, no llegues temprano.
- De acuerdo.
¡No, espera!
Por favor, llámale otra vez.
Quiero darle la receta
favorita de mamá para cannoli.
¿Sabes cómo verla hora?
¿Dónde está el uno?
¿Dónde está el tres?
Son dos horas.
Vas a soltar a este tipo en dos horas.
***, recuérdame adónde
irás después de que te suelte.
Iré de regreso a casa a vivir con mamá.
Llegas tarde.
Estoy a mitad de un entrenamiento.
Sí, ya veo.
Está hecho.
- Qué aburrido.
- No mucho.
Siéntate.
¿Olvidaste para qué viniste?
- ¿Champaña?
- No.
Eres solo una chica estadounidense
divirtiéndose en París, ¿no?
¿Quién no ama París?
Ahora que hemos hecho quebrar al Albino,
vendrá de vuelta a París
con la cola entre las patas
y nos guiará directo al Lobo.
¿Cuándo?
Muy pronto.
No puedes ir vestido así.
¿Qué tiene de malo mi ropa?
¿Qué talla eres, chéri, 42, largo?
Sí.
- Bien. Quítatelo.
- ¿Qué pasa?
Los zapatos, todo. Vamos.
- ¿Qué sucede?
- Bebé.
¿Bebé?
Dejaste que se fuera,
¿cierto? ¿No lo lastimaste?
No, guarda eso. Ahora es tuyo.
Dios mío.
Después de todo, no es tu primera vez.
De hecho, lo es.
¿Y tu hija?
No estuve presente.
Estaba trabajando muy lejos,
en África para ser preciso.
¿Te iba bien?
No lo recuerdo.
¡Ya viene el bebé!
Es una niña.
Antes de que el bebé
salga por primera vez,
es nuestra costumbre que la
familia realice una bendición.
- ¿Se van?
- Sí.
- Te prometimos algo.
- ¿Me prometieron?
¿Qué promesa? Digo, solo
traje comida china, ¿sí?
Tengo 100 galletas de la fortuna.
Está bien. Todo es como debería ser.
No era mi intención que se fueran
justo después de que naciera el bebé.
Hay suficiente espacio para todos.
Quizá el espacio es demasiado.
Mi esposa quiere un lugar más pequeño
afuera de la ciudad. Sin huéspedes.
Solo nosotros y los chicos.
Todo está bien siempre
y cuando estemos juntos.
Sumia quiere que la bebé se llame Ethan.
- Es nombre de hombre.
- No.
Es el nombre de un gran hombre
que no nos disparó cuando pudo.
Y en lugar de eso, nos brindó su hogar.
Ella ha elegido cuidadosamente.
El nombre es perfecto.
Hola, ¿cómo te fue?
Hugh me invitó al baile de graduación.
Qué bien.
Entonces la cena fue todo un éxito.
Vaya, luces bien.
¿Te pusiste eso para mí?
No. Tuve...
Tuve que dar un discurso.
¿Vendrás a la reunión
antes de la fiesta mañana?
Bueno, si me lo pides.
Es en la terraza de la
casa del papá de Hugh.
Sabes que Hugh viene de
una familia sofisticada.
Sí.
No olvides que corre sangre
de los Steelers por tus venas.
Hugh asistió a una escuela especial para
aprender a bailar
cuando tenía ocho años.
¿Y?
Eso quiere decir que
quizá sea buen bailarín.
¿Y?
Que yo no sé bailar así, Ethan.
- No.
- Vamos.
- No voy a bailar.
- Pon tus pies sobre los míos.
- Soy muy grande para esto.
- No lo eres.
Pon tus pies sobre los míos.
Voy a enseñarte a bailar con
la canción favorita de tu madre.
Está bien.
Y atrás.
- Muy fácil, ¿no?
- No está nada mal.
Ahora quita los pies.
¿Puedes ponerte este traje mañana?
Claro que sí.
Mamá.
Cariño.
No has tosido. No desde que regresé.
¿Cómo te sientes?
¿Recuerdas cuando llevaba a Zooey
a la escuela en primer grado?
Tenía el conejo de peluche.
Corderito el cordero.
Sí, Corderito el cordero.
Recuerdo el día en que no
volvió a llevarlo a la escuela.
Me dolió el estómago ese
día. Así me siento hoy.
- Como si hubieras perdido algo.
- Sí.
- ¿Ya le dijiste?
- No.
- Tendrás que hacerlo.
- Lo sé.
Solo dile que la quieres.
Ella lo sabe.
Necesita oírlo de ti.
Claro que la quiero. La quiero
de la misma manera... Que a ti.
Buenos días.
Ay, Dios.
- No estás en el sofá.
- No, Tina, no estoy en el sofá.
Buenos días, padres.
Vaya, cariño. Qué buena idea. Toma.
Trae el jugo de naranja.
Cariño, deja la bandeja.
Te espero en la cocina, ¿sí?
Vamos, yo misma exprimí las naranjas.
Ahora, por favor.
¿Qué pasa, mamá? Te
comportas de modo extraño.
Nada, cariño. Ve a terminar de
vestirte, y te llevaré a la escuela.
Vamos. Ve.
Te amo, mamá.
Yo también, cariño.
¿Qué tiene de malo?
¿Qué pasará cuando no estés?
- ¿Sí?
- El Albino se hospeda en el Grand Hotel.
Está bien.
Oye. No iré a ningún lado.
- Hola.
- Me viste.
Tendría que ser ciego para no verte.
No hagas nada estúpido, Mitat.
Tus hijas están esperándote esta noche.
Al igual que tu hermosa esposa.
¿Con quién hablabas?
¡Vamos, acelera!
¡Vamos!
¡Vamos, más rápido!
¿Lo perdimos?
Este tipo nunca se da por vencido.
¿Por qué no me matas
de una vez por todas?
Porque eres padre y
sabes cómo son las cosas.
¡Cuidado!
Descuida.
Ya lo vi así antes. Está enfermo.
¿Qué haces?
¡Solo mátalo!
He esperado para esto, nene.
¡Mátalo, carajo!
¡Solo mátalo!
Vivi...
Bienvenido de regreso.
Dejaste que El Lobo escapara de nuevo.
¿Dónde estoy?
En un lugar seguro.
Llegaron tus resultados
de laboratorio, Ethan.
Tenía curiosidad. Y resulta que...
...parece que el tratamiento
ha tenido un efecto positivo.
Es mi esposa. ¿Hola?
Hola. ¿Dónde estás?
Salgo del consultorio del médico.
Apúrate a llegar a casa. Llegaremos
tarde a la fiesta de Zooey.
Bien.
No quiero pasarlo que me queda
de vida matando por ti, Vivi.
Ya casi terminas, Ethan.
Mata al Lobo.
Necesitaré un traje nuevo.
Ya lo oíste.
Hubo un cambio de planes.
Nos vamos esta noche.
Llévame a la casa de mi socio.
Me ayudará a irme de París.
- Mamá, no arruines mi noche.
- ¿Por qué no te los pruebas?
¡No!
Escucha, al menos pruébatelos.
¡No!
Solo sonríe y diviértete.
¿Por qué? Odio estos zapatos.
Me parezco a Pequeña Miss Sunshine.
- Luces hermosa, cariño.
- No, no es cierto.
- Zoe.
- Hugh.
- Te ves de maravilla.
- ¿De verdad?
Sí, por supuesto.
Sr. Renner, Sra. Renner,
ellos son mis padres.
Qué gusto verlos de nuevo.
Gracias por invitamos.
De nada.
Él es Ethan, el papá de Zooey.
Hola. Y él es mi socio.
Es un placer conocerlo.
Igualmente.
Si no fuera por esta fiesta,
nunca nos habríamos conocido.
¿Cómo le va?
Enchanté.
Niños.
- ¿Puedo llevarme su abrigo? Gracias.
- Sí.
¿No es genial?
Sí.
Zooey, hazme un favor.
Usa tu mejor criterio
con Hugh esta noche.
Salud.
¡Estás trabajando de nuevo!
Sí. Hay un problema aquí.
¿Por eso regresaste a París?
No. Regresé para verte a ti y a Zooey.
Fue una mentira.
Prometiste que alejarías
tu trabajo de nosotras.
- Quizás ni estés enfermo.
- No es mentira, Tina.
No tengo tiempo de explicar.
¿Cuántos tipos tenemos?
La policía llegará en 10 minutos.
- ¿Estás bien?
- No.
No, no estoy muy bien. Debo irme...
Si nos vamos ahora,
tendremos tiempo suficiente.
Bien, se terminó la fiesta.
- ¡Nos usaste a las dos!
- Nunca haría eso.
Yo buscaré mis fondos, tú, trae a todos.
Asegúrate de que la
calle esté bloqueada.
Por lo menos ten la decencia de mirarme.
Mátalo.
Es solo mala suerte.
Estás enfermo, Ethan.
Esto es increíble.
Sí. Lo sé. Es una locura.
Voy a vomitar.
Ven conmigo.
¿Te rasguñaste?
No, por favor no vayas.
Ven conmigo a casa.
Déjaselo a otro.
Por favor, quédate aquí.
¿Qué?
¡Agáchense!
¿Puedes oírme?
Te enviaré abajo.
Está muerto.
Diablos.
Todo está en marcha.
No, ¡quédense, malditos!
¡No!
Debo...
No lo hagas.
No me molestaría matarte.
Asustaste a mucha gente.
Esta es la fiesta de mi hija.
Sí.
Sí, vamos.
Dios mío.
¿Estoy en el infierno?
Así te parece el infierno, Ethan.
Imagínate.
- Termínalo.
- ¿Qué?
Harás lo que te diga.
- No.
- Termínalo.
Superé mi cuota, Vivi.
Ethan...
¡Santo cielo!
¿Terminaste de trabajar con ellos?
Un asesino es un
asesino. Nunca cambiará.
Sé que no he estado ahí
para ti y para Zooey.
Mátalo.
Debí dejarlo hace mucho tiempo.
- ¿Y tu hija?
- No estuve presente.
Hazlo.
¿Qué clase de niña no
sabe montar en bicicleta?
La clase de niña que nunca
tuvo un padre que le enseñara.
¡Ethan! ¡Ethan!
¡Hazlo!
Prométeme que nunca más me mentirás.
No tienes opción.
No lo creo.
Mi esposa quiere que no lo haga más.
¿Puedo hablar con ella?
No, está en la playa lanzando piedras.
¿Qué?
Estamos... Dándonos un
descanso en este momento.
Por lo menos no me las lanza a mí.
¿Todo está bien?
Sí, ha estado bien. Han
habido días buenos y malos.
Ella ha dicho cosas, yo he dicho cosas.
Hubo lágrimas, pero la
semana valió la pena.
Hola.
Estos son unos regalos de mi parte y...
...un paquete que dejaron en la casa.
Puedo oír el motor de
tu auto. ¿Vas a regresar?
Te amo, Tina.
No es suficiente para renunciar.
Creo que te equivocas, pero lo entiendo.
Si pudiera decirte una palabra
para que cambiaras de parecer,
¿me darías esa oportunidad?
Esto no es un juego.
No tenemos que estar en el
mismo cuarto, ni dormir juntos,
no es eso lo que te pido.
Si eso se torna importante,
tú serás quien decida.
Oiré la música, y luego tú lo sabrás.
Y si nunca la oigo...
Ya tuve más de lo que merezco.
Quiero pasarlo más que pueda
con mi esposa y mi hija.
¿Qué?
¿Qué palabra hará que cambie de parecer?
Es Navidad.
Esas son dos, Ethan.
- ¡Hola, mamá!
- Hola, cariño.
¡Me alegra que hayas venido!
Vamos, entremos.
Papá preparará chocolate caliente.
Vamos.
¿Papá es un tipo rudo?
Bueno, ha hecho algunas cosas.
¿Crees que papá se quedará?
Todo lo que pueda, cariño.
Te quiere tanto.
¡FELIZ NAVIDAD, QUERIDO!