Tip:
Highlight text to annotate it
X
BEETLEJUICE
EL SUPERFANTASMA
Vaya, mira qué grande.
Se ve preciosa.
Felices vacaciones, cariño.
¡Aceite de palo!
- ¿Dónde lo conseguiste?
- Helen lo trajo de Oslo.
Hay suficiente como para
toda la mesa y el aparador.
Me pregunto qué será.
Cariño, lo compraste.
Muchas gracias.
Alcanza para el segundo cuarto.
Me alegro de pasar
las vacaciones en casa.
- Empezaré ahora mismo.
- Espera.
- Voy yo.
- Adelante.
Contéstalo tú.
Es Jane.
Te toca a ti.
Buena suerte, cariño.
- Bárbara, oí que andaban de vacaciones.
- Vacaciones totales.
¡Querida, hay una oferta
de $260,000!
Son las 6:45 A.M.
Es seria. De un hombre en Nueva York
que sólo ha visto una foto.
No quiero que envíes fotos de la casa.
Quiere mudar a la familia para acá
en busca de paz y sosiego.
Lo que queremos nosotros.
Esta casa es muy grande.
Le conviene más a una pareja con hijos.
No lo tomes a mal.
Pero esta casa es demasiado grande.
Nos vemos en un par de semanas.
Piensa la oferta.
- Tengo una oferta por la casa.
- No, Jane.
- ¡Ven a la tienda conmigo!
- ¿Para qué?
Necesito una brocha para el aceite
y algo para la maqueta.
Vamos volando, ¿de acuerdo?
Dos semanas en casa.
Las vacaciones ideales.
Jane opina que debiéramos
venderla a una familia.
Eso no es asunto de Jane.
Además, podemos tratar de nuevo
durante las vacaciones.
Adam, ¿no necesitas cortarte el pelo?
- ¿Cómo va la maqueta?
- Muy bien.
Oye esto, Bozman construyó
los cimientos en 1835...
pero vino el nieto...
El cabello le llegaba a los hombros.
Viene y me dice:
"Corta sólo un poquito".
Inmediatamente
le caí a tijeretazos.
- Quedará preciosa.
- ¿No preferirías ir a Jamaica?
Nada como el propio hogar.
El comienzo ideal
para unas vacaciones.
Te sentirás mejor cuando te seques.
Ese fuego no estaba ahí
cuando nos fuimos.
- ¿Cómo está tu brazo?
- Lo siento congelado.
Voy a hacer café.
Vamos a tomar las cosas
con mucha calma.
¿Te acuerdas
de cómo regresamos?
Voy a regresar al puente
y volveré sobre nuestros pasos.
- Me salvaste la--
- ¡Dos horas!
- No lo vas a creer.
- Has estado fuera dos horas.
- ¿Qué está pasando?
- Déjame enseñarte algo.
Mira esto.
Y mira esto.
"Manual Para El Difunto Novato"
- "Manual para el Conjunto Novato".
- Difunto.
No sé de dónde salió.
Busca la editorial.
Editorial Manual
para el Difunto Novato.
Sabes una cosa, me parece
que no sobrevivimos el choque.
Odio esto.
Dime lo esencial.
¿Qué quieres saber?
¿Por qué desapareciste del portal?
¿Vamos camino del cielo
o del infierno?
¿Cuánto tiempo durará esto?
No mencionan al cielo
ni al infierno.
Parecen instrucciones
para un estéreo.
"Perímetros geográficos.
"Los perímetros varían
de materialización a materialización".
Esto va a tomar tiempo.
-"Incidentes Con Gusanos Aumentan 13%"
- Malditos gusanos.
Más vale que busque trabajo.
Sección de negocios.
"DEFUNCIONES"
¿Qué tenemos aquí?
Los Maitland.
Bonita pareja.
También parecen tontos.
Quisiera tener mejor vista
del cementerio.
No sé dónde colocarnos.
¿Estás inquieta?
No puedo limpiar. La aspiradora
está en el garaje y no puedo salir.
¿Dónde están los otros muertos?
¿Por qué somos tú y yo nada más?
Quizás estemos en el cielo.
En el cielo no habría polvo.
¡Es Jane!
¿Qué hace aquí?
¡Oye! Jane, ¡acá arriba!
No te puede ver.
Regla Número 2: Generalmente los vivos
no querrán ver a los muertos.
- ¿No querrán o no podrán?
- Dice "no querrán".
¡Este libro es estúpido!
No entiendo lo que dice.
Barbi, cariño.
Estamos muertos.
No tenemos que preocuparnos por nada.
"VENDIDA
Jane Butterfield, Bienes Raíces"
¡Fantástico! Justo lo que necesitaba.
Lo siento, señora.
Delia Deetze,
bienvenida a tu casa.
Está bien. No pasó nada.
La mano de obra es fuerte y buena.
Mira esa cocina. Por fin podrás
preparar una comida decente.
Ven y mira.
Un poco de gasolina.
Un soplete. Será fácil.
Cuando cambiemos las tuberías,
habrá quedado perfecta.
Perfecta.
¿Qué te parece?
Delia la odia.
Para mí no está mal.
Cuidado, esa es mía. No porque
la compré, sino porque la hice.
Póngala sobre la mesa.
Diez minutos.
Ya me siento a gusto.
Está perfecta.
¡Auxilio!
¡Es Otho!
¿Por qué no entras por el frente?
Trae mala suerte.
Abandonaste la ciudad para verme.
- Estoy tan contenta.
- No lo dudo.
- Atiéndeme bien.
- Tienes razón.
¡Vinimos a disfrutar del campo,
no a destruirlo!
Tienes suerte de ganar
tanto dinero...
así podrás pagar todos los cambios
que la casa requiere.
Yo vine a descansar y a hacer
crucigramas. Y pienso hacerlo.
Pues empieza y deja
que Otho y yo pensemos.
¿El resto está en igual ruina?
¿Nos están castigando o algo así?
¿Qué vamos a hacer?
No estamos totalmente indefensos.
He estado leyendo y existe
una palabra que nos describe.
¡Fantasmas!
Vamos a poner manos a la obra.
Vamos a poner manos a la obra.
El potencial para dar fiestas es nulo.
Carece de "flujo orgánico".
Ya lo había notado.
Es como un gigantesco hormiguero.
- ¿Qué pasa?
- Me pareció haber visto algo.
Color malva.
Me leíste la mente.
Muy pocos clientes
me leen la mente.
No están dispuestos
a aventurarse...
¡Dios mío!
Reza por que los otros armarios
sean más grandes.
Mira.
Ken... y Barbie.
- ¿Qué le pasó a esta gente?
- Se murieron.
Mira, una letrina.
- Verde cromo.
- ¿Verde cromo? ¿Por qué me suena eso?
Verde-azuloso.
Oxido de cromo hidratado.
Recuerda, yo estudié química.
Hice análisis de cabello.
Por poco tiempo.
Dios me libre del estilo rústico.
No van a salirse con la suya.
Esto no está resultando.
No voy a detener mi vida artística
para que tú descanses.
Viviré contigo en este infierno.
Pero debo expresarme.
Si no puedo redecorar la casa...
me volveré loca
y te sacaré de quicio.
Bueno, quizás le vengan bien
unos cuantos cambios.
Sólo les pido...
que no toquen este cuarto.
Me las va a pagar.
¿Y bien?
Cubre el empapelado,
tumba algunas paredes...
y quedará habitable.
¿Qué hay en el tercer piso?
El desván.
Se me olvidó pasar la llave.
- ¿Sentiste algo?
- ¿Cuándo?
- ¿No tienes llave?
- Quizás Charles tenga.
Apuesto a que hay algo muy interesante
detrás de la puerta.
¡Fantasmas de los que se murieron,
y nos quieren echar!
Así que hagámosles el favor.
"El Propietario Eficiente"
¡Dios mío! ¡Por poco!
No lo aguanto más.
¿De qué sirve ser un fantasma
si no asustas?
¡Ya no puedo tolerarlo!
- No sabes lo que hay afuera.
- No me importa.
¡Auxilio!
¡Me estoy poniendo amarilla!
Estamos atrapados aquí
con esa gente.
¡Comida cantonesa!
¿No se consigue la de Sichuán?
Tiene tantos aditivos
que me va a dar una apoplejía.
Es nuestra primera comida en casa,
tratemos de que sea placentera.
No provoques a tu madre.
Cuando nos asentemos,
te construiré un cuarto oscuro.
Mi vida entera es un cuarto oscuro.
Un... inmenso... cuarto... oscuro.
Te sentías miserable en Nueva York
y te sientes miserable aquí.
Al menos para ti,
no ha habido cambio.
Estoy muy contento aquí. En Nueva York
no saben lo que se pierden.
Podríamos ser el centro
artístico de moda.
Volveré a esculpir.
Es cuando más contenta estoy.
Buena idea. Eso te mantendrá
ocupada por mucho tiempo.
Primero la casa.
Otho y yo hemos hecho planes.
Déjala como está.
¡Qué buena idea!
Están por llegar los muebles.
Hay que decidir qué tirar.
Tiraremos todo,
inclusive lo del desván.
¡Con cuidado!
En cuanto averigüe lo que hace,
lo despido.
- ¿No tiene un índice?
- Nada.
¿Adónde va eso?
¿Quién le dijo que--?
¿Por qué hay 3 esculturas nada más?
¿Dónde está la cuarta?
¿Qué está haciendo?
"Betelgeuse, el Bio-Exorcista.
¿Le incomodan los vivos?
"¿Es la muerte un problema?
¿Le desalienta la eternidad?
"Llame a Betelgeuse".
¿No dan un número?
Nada. El bio-exorcista.
No lo entiendo.
- ¡Derecho al fondo!
- ¿Por qué está eso todavía ahí?
¿Por qué no se toman un descanso
de media hora?
¡Rayos!
¿Qué están haciendo allá afuera?
¿Por qué me hacen esto?
¡Mi arte es un peligro!
¡Yo no quiero morir así!
Esa muchacha nos vio.
- Nadie puede vernos.
- Pero ella pudo.
- ¿Qué le pasó a los otros dueños?
- Se ahogaron.
Éramos como familia.
Quedé destruida.
- Toma.
- ¿Esta es la llave del desván?
Abre todas las puertas de la casa.
Dásela a tu papá.
Dile que fui yo quien decoró
la casa, por mi cuenta.
Si necesita consejos de decoración,
que me llame.
Cerré con llave.
¿Le incomodan los vivos?
¿Quiere deshacerse
de esos bichitos fastidiosos...
de una vez por todas?
Venga a verme, ¡soy el bio-exorcista
más renombrado del más allá!
¡Sí, señor! Venga a verme.
¡Hago de todo!
Les meteré miedo.
Haré cualquier cosa...
¡con tal de atraer negocio!
¡Caray! ¡Me endemoniaré yo mismo!
¡Tengo demonios que me suben
y me bajan! ¡Venga a deleitarse!
Hágalo ahora y recibirá un demonio
gratis con su exorcismo.
Y traiga también a los pequeñines.
Tenemos infinidad de sapos
y culebras para que jueguen.
Vendrán a la 1ra., vendrán a la 2da.,
y a la 3ra. quedarán encantados.
Me comeré lo que quieran.
Me tragaré lo que quieran.
¡Así que vengan,
morderé a un perro!
" ¡Llamen Inmediatamente!"
Necesitamos ayuda. Había algo
en este libro sobre emergencias.
Aquí está. "En caso de emergencia,
dibuje una puerta".
¿Dibuje una puerta?
Olvida ese libro estúpido.
Quizás debiéramos llamar
al Beetle ese.
¿Te creías que iba a funcionar?
Toca 3 veces.
"Las Aves de América"
Pajaritos.
- Estoy aquí descansando.
- He visto algo.
¿Para qué diablos me mudé
si no puedo descansar?
Corazón... dulzura...
ve a ayudar a tu mamá.
Quizás tú puedas descansar
con fantasmas, yo no.
Bonito edificio.
El techo está fatal.
Buen estacionamiento.
Por aquí.
Ustedes no tienen cita.
- No sabíamos cómo hacerla.
- ¿Cita para qué?
- ¿Qué desean?
- Ayuda.
¿Tan pronto? Hace sólo 2 meses
que estiraron la pata.
¿Eso qué tiene que ver?
Van a gastar todos sus cupones
de ayuda. Los D-90.
Tienen que pasar 125 años
en esa casa...
durante los cuales
sólo recibirán 3...
intercesiones D-90 con Juno.
Probablemente ni se han leído
todo el manual.
- Sin una cita, tendrán que esperar.
- ¿Por quién?
Por Juno, la rehabilitadora.
¡Número 54,000,601! ¡Ferndock!
¿Un cigarrillo?
Estoy tratando de fumar menos.
¿Esto es lo que pasa
cuando uno se muere?
Esto es lo que pasa
cuando Ud. se muere.
Eso es lo que pasa cuando él se muere y
eso es lo que pasa cuando ellos mueren.
Es algo muy individual.
Pero les diré.
De haberlo sabido,
no habría sufrido este accidente.
¡Maitland! ¡Dos personas! Tomen
el manual y vayan a la 6ta. puerta.
Se nos olvidó el manual.
¡Vengan!
Los recién llegados,
a la sala de espera número 8.
El vuelo 409 desembarcará
por la puerta número 10.
¿Qué tal luzco?
Acá no hay espejos.
Te ves bien.
Me siento un poco aplanado.
125 años. No puedo creerlo.
¿Por qué no nos lo dijeron?
Adam, ¿qué es este sitio?
Es la sala de las Almas Perdidas.
El cuarto de los fantasmas
que han sufrido exorcismo.
Pobres diablos.
Es la muerte para los muertos.
Aparece todo en el manual.
Sigan andando.
Esta es la 6ta. puerta.
Vaya, este sitio se vuelve
cada vez más raro.
Estamos en casa.
Mira.
Ha cambiado todo.
Se llevaron todos los muebles.
¿Por cuánto tiempo
habremos esperado?
Tres meses.
Casi los doy por perdidos.
Me iba a ir.
Tengo muchos otros clientes.
¿Ud. es Juno, la rehabilitadora?
Yo evalúo los casos y decido
si la ayuda es necesaria...
merecida y está disponible.
- ¿Está Ud. disponible?
- No.
- ¿Qué les sucede?
- Estamos desconsolados.
¿Qué esperaban? ¡Si están muertos!
Queremos deshacernos
de la gente que se mudó acá.
No nos molestaría compartir
la casa con ellos--
Si se parecieran más a ustedes.
¡Pero con gente así!
Todo parece estar muy tranquilo.
Den gracias
de que no murieron en Italia.
Los Deetze.
¿Han estudiado el manual?
Lo tratamos.
El capítulo intermedio
sobre fantasmas lo dice todo.
Bótenlos Uds. mismos.
La casa es suya.
Las casas no se consiguen
fácilmente.
- No sabemos cómo.
- Me enteré. Andaban sin cabeza.
¿Para qué perder la cabeza
si la gente no los puede ver?
- Algo más sencillo, ¿sería eso--
- Claro.
Hagan lo que sepan hacer.
Usen sus talentos.
Debieron haber estudiado
el libro desde el 1er. día.
Me tengo que ir.
¿Y qué hay de ese tipo, Betel--
Ni mencionen su nombre.
No les conviene.
Tal vez sí.
No lo creo. El no sabe
colaborar con los demás.
¿A qué se refiere?
No quería hablar de eso.
Pero antes de que vayan a meter
la pata de nuevo, se lo diré.
El fue mi ayudante.
Pero era un majadero.
Comenzó a trabajar por su cuenta...
como bio-exorcista independiente.
Decía que podía deshacerse
de los vivos. Se metió en líos.
Creo que ahora anda merodeando...
por el cementerio de Uds.
De la única manera
en que puede acudir...
es si repiten su nombre tres veces.
Pero les sugiero y enfatizo...
que echen a los Deetze Uds. mismos.
¿Cómo hacemos
para llamarla de nuevo?
¡Ay! Adam...
ese tipo está en el cementerio.
Hay que mantenerlo todo sencillo.
Lo lograremos.
¡Oye, tú! ¡Oye! ¡Ven acá!
¿Tienes hambre?
¡Ven acá!
Te tengo algo sabroso.
Ven para acá.
Comeremos algo,
una comidita ligera.
¡Ayúdenme!
"aquí yace BETELGEUSE"
Maxie, ¿acaso te he hecho
perder dinero alguna vez?
Nadie hacía negocio como tú.
Hasta que te fallaron los nervios.
Lo que pasa es que, perdóname...
pero "Río Invernal"
queda en el fin del mundo.
¿Para qué querría invertir
en un edificio...
tan lejos?
No sería sólo un edificio.
Esta gente no sabe lo que tiene.
Podríamos comprar el pueblo entero.
Y seríamos dueños de un pueblo
en el quinto infierno.
Visítanos y verás.
Y trae a Sarah.
Está bien, Charles.
Pero estoy muy ocupado.
Espera un momento, Max.
Basta de hablar de visitas.
Me tengo que ir.
Tómalo con calma, grandullón.
Max, espera.
Tonto.
Lydia, ¿tan aburrida estás?
Estaba hablando con Maxie Dean.
Encontré la manera de hacer
dinero reposando, así que vete.
Delia jamás te perdonará si le estropeas
las sábanas de $300.
¿A esto hemos llegado?
¿Usando sábanas?
Imagínate que son mortajas.
Lo importante es gemir. Gime.
¡Dios mío!
¿Cómo aguanta a esa mujer?
¡Basta ya!
Aún soy una niña, por Dios.
- Me siento tan estúpida.
- No es estúpido. Somos fantasmas.
¿Prefieres pasar los próximos 125 años
desayunando con esa mujer?
¡Más alto!
¡Santo Dios!
Enfermizos. Perversos sexuales.
Si van a hacer esas cosas...
háganlas en privado.
No tienen pies.
¿Uds. son los que se esconden
en el desván?
¡Somos fanta-a-a-a-asmas!
- ¿Qué cara tienes?
- ¿No tienes miedo?
A las sábanas no.
¿Tienes una cara repugnante?
¿Eres como "La Noche de los
Muertos Vivos"? ¿Con pus y sangre?
- ¿La noche de qué?
- Era una película.
A tu edad, un fantasma
me habría asustado.
No son nada repugnantes.
¿Para qué usan sábanas?
- Estábamos practicando.
- ¿Puedes vernos sin las sábanas?
- Por supuesto.
- ¿Y por qué los demás no pueden?
Me he leído el "Manual
para el Difunto Novato". Dice:
"Las personas que están vivas
ignoran lo raro e inusitado".
Yo misma soy rara e inusitada.
Pareces de lo más normal.
- ¿Te leíste el libro?
- Sí.
- ¿Lo entendiste?
- ¿Qué hacían en el cuarto de Delia?
- Queríamos asustar a tu mamá.
- Mi madrastra.
Imposible. Duerme en brazos
del Príncipe Válium.
¿Las hiciste tú?
¿Tallaste todas las casitas?
Y esta casa era de ustedes.
¿Por qué quieren asustarnos?
Para que les dé miedo y se muden.
No conoces a los Deetze.
Papá compró la casa, no se irá
sin ganancia. ¿Por qué no se van Uds.?
No podemos.
Estamos aquí desde el entierro.
¡El entierro!
¡Caramba! Están muertos de verdad.
Esto es asombroso.
Más vale que me vaya.
- No les digas que estamos aquí.
- A menos que los haga mudarse.
Diles que somos
unos espíritus horribles...
que haremos cualquier cosa...
por recobrar la casa.
¿Cómo sé que no es un sueño?
¿No podrían demostrarme un truco?
Si son fantasmas de verdad,
busquen otra idea. Lo de las sábanas...
no hace efecto alguno.
Fantasmas.
Dices que la casa tiene fantasmas.
Que esos son los retratos.
¡Fantasmas!
Esta noche doy una cena
para 7 personas.
Mi agente traerá
a una escritora de arte.
Todos los que vienen
son personajes célebres.
Les dije que eras muy ruin
para asustarte.
¡No quiero que hables de mí!
Estas son personas sofisticadas,
así que esta noche...
nos portaremos como familia.
No se lo creen.
Pero tiene las fotos, Bárbara.
Adam, tú tenías una foto del Yeti.
Lo del Yeti es muy diferente.
Necesitamos ayuda. Tenemos que hablar
con este tipo Betelmeyer.
Mira.
Es él. Betelgeuse.
Betelgeuse.
Vamos, dilo.
¡Betelgeuse!
¿Qué pasó?
Creo que estamos en la maqueta.
Mira.
"aquí yace BETELGEUSE"
¿Qué hacemos?
Cavamos.
Ya era hora.
- Vamos a abrirla.
- Quizás deberíamos tocar primero.
¡Adam! ¡Barbi!
Dime. ¿Uds. dos se pelean alguna vez?
¿Tengo alguna esperanza?
¿Me estoy pasando de la raya?
¡Qué fantástico!
Me escogieron a mí.
No tenían que hacerlo.
Venga un besito.
Vamos, ¡dame uno!
Hablemos de negocios. Debo tener
una tarjeta. ¿A quién debo matar?
Aguántame eso.
- ¡No tiene que matar a nadie!
- Poseer a alguien.
Hágase ventrílocuo.
Engañe a sus amistades.
Sólo queremos hacer salir
a una gente de la casa.
Comprendo.
Para hacer eso, tengo que conocerlos
mejor. Hacernos íntimos.
Mudarnos juntos.
Ser uña y carne. ¿Me entienden?
Lo comeré más tarde.
Tenemos un par de preguntas.
Adelante, disparen.
¿Cuáles son sus acreditaciones?
Soy graduado de la universidad
de Harvard. He viajado mucho.
Me divertí durante La Muerta Negra.
Vi "El Exorcista" 167 veces...
¡y cada vez,
la encuentro más cómica!
¡Y sin olvidar el hecho
de que estoy muerto!
¿Pues qué creen?
¿Suficiente preparación?
Quise decir, ¿sabe meter miedo?
Ahora le entiendo.
¿Que si sé meter miedo?
¿Qué tal esto?
¿Les gustó?
¿Nos permite un minuto?
Claro. Vayan a discutirlo.
- Vámonos.
- Podría sernos útil más adelante.
Lo haremos nosotros.
¡Con su permiso!
Con su permiso. Nos vamos ya.
No se vayan todavía.
Tú y yo nos llevamos
muy bien. Mira.
Hasta compramos la misma ropa.
Anda, hermano.
Vengan.
Somos como hermanitos.
Si quieren botar a alguien
de la casa, pues yo también.
Si quieren ir a Saturno,
¡pues yo también!
Lombrices. Las odian, ¿verdad?
¡Pues yo también! ¿Qué tengo que hacer
para entrar en negocios?
Es odioso, ¿no?
¡Esperen! Vengan un ratito.
Hablaremos en casa.
El sitio está todo revuelto.
- Vámonos.
- Comeremos algo.
¡A casa, a casa, a casa!
¿Cómo hiciste eso?
Prepararé comida italiana.
¿Adónde fueron? ¡Oigan! ¡Vengan!
Hay que trabajar juntos.
Quiero llegar a un acuerdo.
¿Qué es lo que quieren que haga?
¡Par de zánganos!
¡Están hablándole a un profesional!
¡Qué bonita maqueta!
Podemos hacerlo solos.
Además, no quiero exponer
a Lydia a ese depravado.
Fuimos nosotros
quienes lo llamamos. Se enojó.
No me importa. Los asustaremos
nosotros mismos. Esta noche.
Se me ocurre una idea.
Me encanta cómo decoraste la casa.
No fui yo. Ellos.
¿Entonces?
¿Te gustan?
Espero que no se te ocurra
hacer otro intento de suicidio.
¿Sabes qué les pasa a los suicidas?
Son los funcionarios públicos
del más allá.
No sabía de tu interés
en lo sobrenatural.
Pues claro. Te acordarás.
Después de la temporada
que pasé en teatro...
fui investigador de lo paranormal.
Hasta que se perdió
el interés en 1972.
¿Paranormal? ¿Así les dicen ahora?
No le hagan caso.
La pobre, se le perdió
la manzana de Blanca Nieves.
Esto se ve riquísimo.
He visto fantasmas.
Es sólo una broma entre Lydia y yo.
No es una broma.
Sí, lo es. Trató de convencerme
de que tenemos fantasmas.
Cosas de chicos. ¡Cómo los adoro!
- ¿Fantasmas?
- Con sábanas elegantísimas.
Propongo brindar por nuestros
intrépidos amigos...
que desafiaron las autopistas
por venir acá. Buena fortuna.
Lydia, cuéntanos de tus fantasmas.
No. Estoy harta del asunto.
Delia, por favor, ¡más alegría!
Preferiría hablar de...
¡De-O!
¡Deeeee-O!
Día venir
Y yo quererme ir
Muy gracioso, Delia.
¡De! Mi-se-dé
Mi-se-dé, mi-se-dé
Día venir
Y yo quererme ir
Otho, ¿esto es cosa tuya?
Trabajo la noche y bebo ron
Día venir
Y yo quererme ir
Corto banana y veo al sol
Día venir
Y yo quererme ir
Ven Capatá
Y cuenta mis bananas
Día venir
Y yo quererme ir
Ven Capatá
Y cuenta mis bananas
Día venir
Y yo quererme ir
¡Racimo é de 6, 7 y 8 pie!
Día venir
Y yo quererme ir
¡Lo logramos!
Vamos a ver cómo huyen.
Saldrán por la puerta
corriendo y chillando.
Ya pronto.
Soy yo, Lydia.
Quieren que bajen.
Delia dice que usen
las sábanas que quieran.
¡Fue mejor que un parque
de diversiones!
¡Fue mejor que un parque
de diversiones!
- Ni sabía que podía bailar calipso.
- ¡Cómo nos divertimos!
¡Deben ser como Tracy y Hepburn!
Una pareja muy sofisticada.
Hasta se visten con sábanas.
Charles, ¿por qué
te lo habías callado?
No queríamos revelar el secreto.
Todos querrían monopolizarlos.
La gente pagaría por verlos.
Una revista ofrece 50 mil dólares
por prueba del más allá.
Charles, no hay duda
de que Maxie Dean vendrá.
- ¿Tú lo crees?
- Sarah adora lo sobrenatural.
Si le prometes fantasmas,
vendrán en su helicóptero.
Debo recordarles
que yo soy el agente de Delia.
Llevo años perdiendo dinero
con sus obras.
De haber algún negocio,
lo administraré yo.
Pero primero necesito ver pruebas.
¿Y lo que pasó en la mesa?
¿Y qué dinero?
¿No tienes fe en mi talento?
Aquí está Lydia.
No quieren bajar.
¿Por qué?
Porque querían asustarlos
y no se asustaron.
Están muertos. Es un poco
tarde para ser neuróticos.
No ha sido una alucinación.
Fue real.
Fue una experiencia paranormal
superpoderosa. ¡Y fue real!
Delia, eres una excéntrica.
Si insistes en asustar
a la gente...
hazlo con tus esculturas.
¡Manejen con cuidado!
- Estoy destruida.
- ¿Dónde se esconden?
En el desván.
El desván está bajo llave.
Son fantasmas.
Hacen lo que quieren.
Lo que les da la gana.
Lydia, ¡llévanos allá!
"Los Fantasmas Encerrados" por
Otho Fenlock. Quizás se hayan suicidado.
- Estoy encantado.
- ¿Están ahí?
- Deben vivir como animales.
- ¿Cómo entran?
Abran, difuntos,
o los arrastraremos...
¡con las mismas sogas
con que se ahorcaron!
No se suicidaron.
Lydia, que esto
te sirva de lección.
Vivos y muertos son iguales,
siempre tratan de aprovecharse.
¡Acaben de abrir!
- ¿Dónde están?
- Esos fantasmas son buena gente.
Los asustamos, así que vámonos.
Es el pueblo completo.
Nunca había sentido tanto bochorno.
¿Se fueron para siempre?
Papá, deja eso.
Mamá, vámonos ya.
"Difunto Novato"
Aquí no hay fantasmas.
¡Vamos! Si están aquí,
no quiero ahuyentarlos.
Nos vamos. Continúen
con lo que estaban haciendo.
¿Adónde vamos?
¿Y Uds. se consideran fantasmas?
Metamos manos en la masa
a ver lo que pasa.
Otho, llama a Maxie.
Esto es algo increíble.
Fundaremos un centro
de investigaciones sobrenaturales.
Yo daré la muestra.
Lydia traerá los fantasmas.
No puedo. No están aquí.
- ¿No puedes hacer algo?
- Quizás. Depende del incentivo.
¿Qué incentivo necesitas?
¿Por qué no los dejan tranquilos?
Venimos a buscar
a tu hija, Chuck.
¡Para! ¡Para!
¡Betelgeuse,
Betelgeuse, Betelgeuse!
¿Por qué hacen esto?
¡Déjenme sola! ¡Váyanse!
Fantástico. ¡Nos pasaremos
un siglo colgados de la ventana!
Fantástico. ¡Nos pasaremos
un siglo colgados de la ventana!
Quizás se vayan.
La serpiente era repulsiva.
- ¡Les pudo haber hecho daño!
- Pero no lo hizo.
Lo tenemos donde queremos.
¿Cómo se atreven a interrumpir
mi labor profesional?
Por poco matas a Charles.
¡Sólo hago mi trabajo!
¡Teníamos un acuerdo!
Pero no importa. ¿Saben por qué?
No me interesa negociar
con haraganes.
La que sí me interesa
es esa pequeña "Morticia".
- Ella me comprende.
- ¡No te le acerques, degenerado!
Vamos... dame el gusto.
Estoy algo inquieto,
no sé si me explico.
Es que ya han pasado 600 años.
Y no sé dónde un tipo normal,
así como yo...
pueda encontrar un poco de acción.
¡Hola!
"Sala Infierno de Dante
Chicas - Chicas"
¡Ahí voy, muñeca!
Adam, ¡qué bien!
- ¿Por qué pusiste eso ahí?
- Yo no fui.
¡Cállense y déjenme en paz!
¡Tengo pendiente todo este papeleo!
¡Pasen! ¡Siéntense!
¡Entren aquí los dos!
El burdel fue idea mía.
¡Quiero a Betelgeuse fuera del panorama!
Ustedes sí que han metido la pata.
¡Se han dejado fotografiar!
Dejaron salir a Betelgeuse...
¡y lo han dejado fuera!
¡Y dejaron que Otho
agarrara el manual!
¿Cuándo?
¡Jamás confíen en los vivos!
¡No puede ser
que este caso de rutina...
brinde prueba
de la existencia del más allá!
Entrenador, ¿dónde está el baño?
Yo no soy su entrenador.
El se salvó.
Entrenador, a ver si entiendo.
¿A qué hora nos acostamos?
¡Fuera de aquí!
¡Vayan abajo! ¡Al baño!
¿Están bromeando? ¿No saben leer?
Regreso enseguida.
Quizás no fue buena idea.
No he dicho nada.
Imposible.
Tú nunca has tenido una mala idea.
Todo saldrá bien.
¡El hogar!
Este no es el mejor ambiente
para Lydia. Culebras, fantasmas.
Camarones.
Estos padres de familia.
Preocúpense de la visita
de Maxie Dean esta noche.
Tienen que convencerlo.
No puedo hacerlo todo.
¿Les vas a redecorar
viciosamente el medio?
Sé tanto de lo sobrenatural
como sé de decoración.
Me siento...
sola.
Me siento...
totalmente...
sola.
Para cuando...
lean esto...
ya...
me habré ido...
habré brincado...
me habré...
desplomado...
desde...
el puente de "Río Invernal"...
al río.
No me importa cómo lo hagan.
¡Saquen a los Deetze inmediatamente!
Esperen un momento.
¿Qué harán?
Para asustarlos. Quiero asegurarme
de que lo van a hacer bien.
Yo primero.
No está mal, no está mal. Ahora tú.
¡Adelante!
Se ven muy bien. Ahora, a trabajar.
No se olviden de las fotos
ni del maldito manual.
¿Entrenador?
Creo que no sobrevivimos el choque.
¿Cómo lo adivinaste?
¿Sr. y Sra. Maitland?
- ¿Cómo están?
- Muertos.
Muertos, muertos, muertecitos.
Pues claro. Son fantasmas.
Quiero decir, volaron. Fuera de aquí.
Al más allá. Se largaron.
Difuntos.
¿Y tú eres un fantasma también?
Soy el fantasma
superfantasma, muñeca.
Me parece
que me gustaría conocerte.
Quizás puedas ayudarme
a salir de aquí.
Déjame decirte,
esto de la muerte...
es muy tétrico.
Escucha el problema.
Prometí reunirme
con unos amigos allá afuera.
Tengo que ir en persona.
¿Me ayudarías a salir de aquí?
Yo quiero entrar.
¿Por qué?
Seguramente tendrás tus razones.
Pero yo no puedo hacer nada aquí.
Si me sacas al otro lado,
podríamos hablar.
Para hacerlo,
repite mi nombre 3 veces.
¿Cuál es tu nombre?
- No puedo decírtelo.
- ¿Por qué?
Se lo dirías a tus amigos y entonces,
me llamarían constantemente.
Tendría que ir a estrenos,
firmar autógrafos.
Mi vida se convertiría
en un infierno.
Pero si tienes una pluma--
¡ya sé! ¿Juegas a las charadas?
¿Lista?
Son dos palabras.
La primera... 2 sílabas.
No sé.
¡Mira detrás de ti!
Hola, ¿qué tal?
¡"Beetle"!
¡Eso es! Segunda palabra.
¿Naranja? ¿Beetle naranja?
¿Beetle fruta?
¿Beetle desayuno?
¿Beetle refresco?
- ¿"Beetle juice"?
- ¡Eso mismo!
¿Tu nombre es Beetlejuice?
¡Ya van 2 veces! ¡Dilo de nuevo!
Eres tú, ¿verdad?
La culebra.
¿Culebra? ¡Qué imaginación tienes!
¡Repítelo!
No. Quiero hablar con Bárbara.
¡No tienes por qué
hablar con ella! ¡Dilo!
No puedo hacerlo.
Le he tomado cariño a esa muchacha.
Ya es muy tarde.
Tenemos que hacerlo.
No, no es cierto.
¿No podemos rebelarnos o algo así?
Adam, quiero ver a Lydia.
¡Vamos!
¡Dilo!
¡No lo digas!
¡Dilo!
Somos nosotros.
¿Qué ocurre?
Betelg--
Me dijo que me llevaría
al otro lado a buscarlos.
No, Lydia... estamos muertos.
Yo quiero morirme.
El morirse no soluciona nada.
Atiende lo que te dice. De eso...
sabemos bastante.
Puedes visitarnos cuando quieras.
Me parece que las cosas...
van a mejorar a partir de ahora.
¿Qué quieres decir?
Hemos decidido invitar a todos
a que se queden con nosotros.
Así es.
¿Por qué no traes a Maxie?
A ti también
te debe interesar esto.
Hay que hacerlo bien, con estilo.
¿Cómo haremos para sacarla?
- Por los dos extremos.
- No se mueve.
- ¡Cuidado!
- ¡Vamos!
- ¿Qué estará pasando?
- Voy a averiguar.
Ten cuidado.
Ed Cornwell dirigirá
el museo de cera...
presentando 50 sucesos paranormales
importantes en el parque.
Te tienes que acordar de Ed, Maxie.
El genio que hizo la estatua
de Marcel Marceau que habla.
La DDT nos rogará de rodillas...
que patrocinemos el zoológico de
insectos aquí, en la vieja ferretería.
¡No hay forma de perder!
Al fin apareciste.
Acabo de terminar mi presentación.
Creo que es hora de descansar
y de invitar a nuestros amigos...
a que conozcan a tus amigos.
¿Y regresaron?
Charles, vinimos a ver
a unos fantasmas.
No están aquí... se fueron.
Cada vez que dice eso, se cae
la pintura y alguien trata de matarme.
Pero tenemos estas fotografías.
Dijeron que podríamos vivir
todos juntos...
si prometían dejarlos tranquilos
y no pedirles trucos estúpidos.
Ella es siempre tan exagerada.
No se preocupen, no dependemos de ella.
Tenemos a... Otho.
- ¿Están aquí todavía, Otho?
- ¿Lo están?
Están aquí. Pero están escondidos.
- Apenados por lo que me hicieron.
- Por no haberte matado.
Eso no me importa.
Sólo me interesa verlos.
Otho, ¿lo puedes hacer?
Será difícil,
pero creo que lo puedo hacer.
¿Por qué me preocupo?
Si no puedes ni cambiar una llanta.
Necesitaré
algún artículo personal de ellos.
Ve a una tienda de 2da. mano.
Con permiso.
Su ropa de novios.
Las palabras.
"Mano bermeja
"Obra de cinco
"Mira coteja
"Fe con ahínco
"Tu hierba mora
"Brinco delinco
"Oscura aurora
Haz que los muertos
"Vivan ahora
"Sacude trueno
La noche oscura
"Mágica flora
Rara natura
"Ríos aparte
Honda cisura
"Perjura te manda
"Levántate y anda
¡No sigas!
"Lagarto que vuela
Serpiente que cae
"La negra esquela
"Conjuro te trae
"Aciago cuerpo, muerto recién
" ¡Levántate y ven!
¿Qué les está pasando?
No lo sé.
- ¡Se están muriendo!
- Ya están muertos. No sienten nada.
- No es cierto. Mira.
- Basta ya.
Para esto.
Es muy tarde, Charles. Lo siento.
¿Dónde estás?
Ayúdalos, por favor.
Los ayudaré. Pero tú me tienes
que ayudar también.
Estoy viviendo aquí ilegalmente.
Estoy harto, no me gusta.
Pero tiene arreglo. Me tengo que casar.
Son las reglas.
En realidad, para mí no hay reglas.
Vamos.
Es un matrimonio de inconveniencia.
Yo logro salir y tú te consigues
al soltero más codiciado.
- Estamos a la par.
- Está bien, pero ayúdalos.
Seguro.
Comienza la función.
¡Presten atención todos!
Regresé. Me siento muy satisfecho
de estar aquí. Así que...
sin más demora...
¡Bienvenidos a "Río Invernal"!
¡Museo de Codicia Natural!
¡Dedicado al comerciante aburrido!
¡Acérquense un poquito más!
¡Adelante! ¡Midan sus fuerzas!
¡Gracias!
¡Gracias!
Por eso ya no hago
dos shows corridos.
Aunque me rueguen.
¿Y a quién tenemos
esta noche, chicos?
Tenemos a los Maitland.
Creo que ya han tenido
suficiente ajetreo.
¡No te vayas, gordito!
¡Queremos divertirnos!
Mami... papi.
Quiero que sepan que siempre
serán bienvenidos en nuestra casa.
Entretanto...
la dote corre por mi cuenta, papi.
Los Maitland ya están listos.
Todo parece haber vuelto
a la normalidad.
¿Comenzamos?
Ordené comida, conseguí orquesta.
Vamos a necesitar testigos.
¿Se brindarían?
Que comience la ceremonia.
¿Tomas tú, Betel--
- Nadie puede decir mi nombre.
- ¿Tomas a esta mujer...
como legítima esposa?
No sé. Es una decisión
muy importante.
Siempre dije que de hacerlo,
sería una vez nada más.
Está bien. Sigue.
¿Y tú, Lydia?
¿Tomas a este hombre--
¡No! Betel--
Está un poquito nerviosa.
Yo hablaré por ella.
Soy Lydia Deetze.
Quiero al que está al lado mío.
Sí, quiero a ese hombre con locura.
¡Vamos!
¡Vamos!
¡Largo!
¡Vamos!
Tipo.
¿Continuamos con la ceremonia?
¡Gol!
¡Vamos andando, reve!
Por la autoridad que me ha sido
otorgada-- El anillo, por favor.
¿El anillo? ¡Oh, no!
Lo tengo.
Aquí está. Eso es.
Cariño, nunca la quise, palabra.
Nadita de nada.
- Yo los declaro--
- ¡Vamos!
marido y...
"Escuela para Niñas
de la Srta. Shannon"
- ¿Qué hora es?
- Como las 3:30.
Y un año más o menos.
- ¿Conseguiste las pinturas?
- Sí, y fotografié la nueva alcaldía.
¿Y el examen de ciencias?
Horrible.
Querían que disecara una rana.
Dije que iba en contra
de mis principios, saqué "Aprobado".
¿Y el de matemáticas?
Estás bromeando. Nos pasamos
la semana entera estudiando.
Saqué "Excelente".
Entonces, ¿puedo?
No sé. No saliste tan bien
en el de ciencias.
Déjala. Jamás sacaste
"Excelente" en ciencias.
Anda.
Está bien.
"Vivos y Muertos
Vidas en armonía"
Parecen instrucciones
para un estéreo.
Parece que Lydia sacó "Excelente".
Le gusta.
Perdone, no la había visto.
¡Estas mujeres!
No sé qué es lo que le pasa.
Generalmente, las chicas--
Con permiso, ¿esa obra es suya?
Le quedó muy bien.
¿Cómo las encoge?
¡Mira quién va allí! ¡Hola, Elvis!
Parece que soy el próximo.
Menos mal. Dentro de media hora,
tengo cita con el fotógrafo.
Hace meses que me persiguen.
Voy a modelar calzoncillos.
¿Qué hace? ¡Me está despeinando!
¡Basta!
Puede ser que me favorezca.