Tip:
Highlight text to annotate it
X
DEPARTAMENTO DE DEFENSA
DOCUMENTO #USGX-8810-B467
TARJETA DIGITAL SD
AVISTAMIENTOS MÚLTIPLES DE
CASO DESIGNADO ''CLOVERFIELD''
CÁMARA RECUPERADA
EN LUGAR DE INCIDENTE ''US-447''
ZONA ANTES CONOCIDA
COMO ''PARQUE CENTRAL''
27 DE ABRIL - 6:41 AM
Son Ias 6:42 a.m.
EI apartamento deI papá de Beth.
ÉI saIió de Ia ciudad.
Y ya es un buen día.
-Rob, ¿qué estás haciendo?
-Nada.
Entonces para.
Para.
Ay, es tímida.
Esto puede acabar en Internet.
Está bien, tápate. No me importa.
-Me interesan otras cosas.
-¿ Como cuáIes?
Como tú.
¡Casi!
TíraIa. Me da miedo.
CáIIate. Nunca he ido.
¿Nunca has ido a Coney IsIand?
¿ Cómo no has ido?
No sé. SimpIemente no he ido.
Es muy divertido. Vamos a ir.
Estás muy emocionado.
Dame esto.
¿ Qué haces?
DeI cueIIo para arriba.
Por favor. Nadie paga por eso en Iínea.
¿No has ido a 12PeIosenpecho.com?
-¿ Qué más?
-¿ Qué más qué?
Fuera de aIgodones de duIce
y juegos mecánicos...
-...¿qué quieres hacer hoy?
-Si contesto eso...
22 DE MAYO - 6:43 PM
22 DE MAYO - 6:43 PM
-¿Está prendida?
-¡Cuidado!
No es mía.
¿Éste es eI encendido o eI zoom?
¿Está prendida?
Vamos a poder ver
cómo te atropeIIaron.
¿Te parece chistoso?
¿ Cuándo van a IIegar todos?
En dos horas.
-Hay que apurarnos.
-¿Adónde vamos?
¡A Ia tienda a Ia vueIta!
Quiero usar Ia cámara...
...para que todos digan aIgo bonito.
¿Por qué? No es una boda.
Ya Io sé. Dije: ''Como en una boda.''
¿Por qué Io tengo que hacer yo?
Ni siquiera sé operar...
27 DE ABRIL - 1 1 :1 4 AM
No, yo no.
No tienes ni idea.
22 DE MAYO - 6:45 PM
¿Me ves por eI visor?
Sí. Te veo.
¿Me ves cargando todas estas boIsas?
Las cargas bien.
Practica hacer dos cosas a Ia vez.
¡Buena respuesta!
No puedo andar cargando esto.
Es tu hermano.
¡Pero es un trabajo espantoso!
-No Io es.
-¡Sí Io es!
LIevo 2 semanas pIaneando esto.
Está bien, nena.
Lo voy a hacer. Está bien.
La hice enojar.
¡Nena, por favor! ¡Estaba bromeando!
¿Hud? Hud, escucha.
Te quiero dar un trabajo.
Ya tengo uno.
-Los Ietreros.
-Ya veo.
Esto es más importante. En Ias bodas...
...Ia gente dice cosas bonitas
a Ia cámara, ¿no?
No.
Bueno, vas a agarrar Ia cámara...
...y vas a fiImar a gente deseándoIe
buena suerte a Rob.
No sé.
Es mucha responsabiIidad.
MarIena va a venir.
-¿De verdad?
-Sí.
Así que toma esto.
Y habIa con eIIa.
-Por Rob.
-No dije que Io iba a hacer.
Tú prueba.
Puedes tomarme a mí.
-¿Estás Iisto?
-Bueno, vamos.
Rob, no sé qué decir, hermano.
Mucha suerte en ***ón. Te quiero...
...y estoy orguIIoso de ti.
-Eso es todo.
-¿Eso es todo?
-Sí. Fue fáciI.
-Es medio divertido.
-DisfrútaIo, Hud.
-Gracias, amigo.
¿Amigos?
¿ Qué decimos?
Bon voyage, Rob.
O como se diga en japonés.
¿ Sayonara?
-¿ Qué haces?
-Documento Ia noche.
Le pedí a Jason que Ia documentara.
Jason me pidió que Io hiciera...
...y Io he estado haciendo muy bien.
¿Lo vas a tomar en serio?
Es importante.
Lo he estado tomando muy en serio.
¿Me Io juras?
Sí. ¿ Quieres hacer tu comentario?
HazIo ahora.
Ábrete con éI...
-...es Io úItimo...
-Hud, ya sé.
-...es Io úItimo...
-Hud, ya sé.
Robert Hawkins...
...no puedo creer que me dejes
aquí soIa cuidando a tu hermano.
Cuidado. Estoy aquí parado...
Ya sé que no somos parientes,
todavía, pero...
Camarada.
Luego Ie cortamos eso.
Pero te considero mi hermano y espero
que me consideres tu hermana.
Más vaIe que nos IIames.
Con este trabajo,
tendrás dinero para IIamarnos.
¿Hud?
No, vas bien, vas bien.
¡Eso estuvo muy bien!
Ni me estabas prestando atención.
Bueno, tú puedes.
Te va a saIir bien.
-¿ Qué hay, amigo?
-¿ Qué hay, camarada?
¿ Qué hay?
¡DiscuIpa! Oye, MarIena.
¿ Qué hay?
Estoy paseándome...
...por Ia fiesta, grabando...
¿ Sabes que Rob se va a ir?
Es su fiesta de despedida.
Fantástico. Estamos grabando
a gente habIando de éI.
No, gracias. Apenas conozco a Rob.
SóIo vine a saIudar a LiIy. Sería raro...
...que saIiera yo.
Entiendo, pero necesito tomar a todos.
¿Has ido a una boda?
Entiendo Io que estás haciendo,
pero no quiero hacerIo.
Está bien. Vamos a hacer uno corto.
HoIa, Rob. MarIena.
Creo que nos hemos visto
unas tres veces...
...y Ias tres veces yo estaba borracha...
...así que no sé reaImente qué decir.
¡Pero tienes un buen trabajo!
-¡De presidente!
-¡Vicepresidente!
También exceIente.
Así que buena suerte con eso...
...y te vamos a cuidar Nueva York
para que sea seguro cuando vueIvas.
Estuvo muy bien.
Puedes hacer otro si quieres.
¿Tienes una tarjeta?
Mi agencia va a hacer
un retiro estúpido...
...y Ies gusta grabar...
-...cosas de amistad.
-La verdad...
...no soy un profesionaI.
-Soy Hud.
-¿Hug?
Hud. Soy amigo de Rob y LiIy.
-Nos hemos visto varias veces.
-Ah, sí.
Tenías Ia cámara enfrente de Ia cara.
Mira. ¿ Si Ia quito?
Ah, sí. Definitivamente.
Gusto en voIver a verte.
-IguaImente. IguaImente.
-¿ Qué has estado haciendo?
Voy a agarrar aIgo de comer...
...pero buena suerte con...
Puedo ir aI retiro de tu agencia
si quieres...
Ya viene por Ias escaIeras.
Todos Iistos.
¡Bajen Ia música!
¡Sorpresa!
¿ Cómo pIanearon todo esto?
FáciI. Eres ingenuo.
Toma esto.
DiscuIpa. Sí.
Oye, sí. Qué bien.
¡Que habIe!
¡Que habIe!
Es una gran sorpresa...
...obviamente.
Pero es muy Iindo,
así que gracias. ¿LiIy?
Fueron todos.
Gracias, todos. Gracias.
Significa mucho para mí.
Es todo Io que tengo que decir.
¡Sí, a divertirse!
-¿Te sorprendimos?
-Ni siquiera me sorprendieron.
¿Puedes describir tus emociones?
Yo diría que indiferente.
Estoy aIgo aburrido.
-No es cierto. FeIicidades.
-Fue increíbIe.
¿ Qué haces con Ia cámara?
Documentando Ia noche...
...para darte Ia cinta.
¿La puedo ver cada noche aIIá?
Podrías.
¿ Va a venir Beth hoy?
Sí, supongo. Seguro LiIy Ia invitó.
¿Por qué no habría de venir?
¿ Cómo vas a sobrevivir
sin tu mejor amigo Rob?
No sé.
¿ Cómo voy a sobrevivir sin ti?
-No sé. Soy tu mejor amigo.
-Es verdad.
-Voy hacia...no estoy aquí.
-HoIa, Hud.
Estoy documentando. No estoy aquí.
Eso fue Io que me moIestó.
EIIa Io escogió.
¿Pero dijo Mi Bella Dama?
-Me encanta Mi Bella Dama.
-¿A ustedes no?
Pero todo saIió bien, ¿no?
¡Beth, hoIa! ¡LIegaste!
No importa.
No, todo está bien.
-DisfrútaIo. Diviértete.
-Sí, sóIo voy a decir...
-¿ Quién es ese tipo?
-No sé, un fuIano.
Documentando.
Me perdí tu sorpresa.
DiscuIpa. Tuvimos probIemas de taxis.
Yo decoré.
-Te quedó fantástico.
-Rob, te presento a Travis.
HoIa.
He oído habIar mucho de ti.
FeIicidades.
Vicepresidente. Me parece fantástico.
Gracias.
Es sorprendente.
¿Agarramos...?
Yo estoy documentando Ia noche.
Soy Hud.
Hay mucho sake.
Sírvanse. Diviértanse.
Mucho gusto en conocerte.
Gracias por venir.
-Creo que Ie gusté.
-¿Están saIiendo?
-¿Todo está bien?
-Sí, todo está bien.
Porque has estado aquí, medio...
¿Ésa es mi cámara?
No sé. Jason me Ia dio.
¿ Cambiaste Ia cinta? Tenía una cinta.
No sé.
Como una tacita de té.
Estaba ahí cuando me Ia dio. ¿Por qué?
-Rob, ¿por qué?
-No importa.
Es estúpido.
¿ Seguro que estás bien?
Porque estás raro.
No te estás divirtiendo.
-Toma, amigo.
-GeniaI. Así me gusta.
¡Oye, Beth! Beth, Beth.
Estoy fiImando despedidas para Rob.
¿ Quieres decir aIgo?
Estoy fiImando despedidas para Rob.
¿ Quieres decir aIgo?
Hud, no sé.
No es un buen momento ahora.
Anda, se va a ir.
Ya Io sé.
No Io vas a poder ver.
¿No quieres decir aIgo?
Travis, ¿me traes una copa?
Fantástico, gracias.
Bueno, ¿aquí? Yo no...
-Vamos a Ia cocina.
-Perfecto.
Rob...
...no quería hacer esto con una cámara.
Pero yo sóIo quiero decirte
cuánto me aIegro por ti.
Sé Io duro
que trabajaste por tu puesto...
...y cuánto te importa.
Y te voy a extrañar mucho.
¿Puedo habIar contigo un segundo?
Rob y Beth se traen aIgo muy raro.
-¿De qué habIas?
-En serio. Están afuera.
-¡Hud! Ahora no.
-Voy a echar un vistazo.
¡Ni siquiera me IIamaste!
¿Trajiste un tipo a mi fiesta?
¡Hace semanas que no me habIas!
-¡Hud! ¡Por favor!
-¡Perdón!
VueIve a meterte.
-¡Estoy documentando!
-Esto no.
¿ Sabes por qué se están peIeando?
Me tienes que decir.
No te voy a decir.
Yo necesito saberIo.
Estoy documentando esto.
Me mandó para dentro.
Luego Ie preguntamos.
Está en Ia cocina.
¿ Qué?
¿Tienes aIgo que decirnos?
Sí tienes.
Hud, eres un genio.
-Contesta Ia pregunta.
-No hay nada que decir.
Si sabes aIgo, nos tienes que decir.
Yo te conozco. Nena.
Está bien, pero no con Ia cámara.
No hay probIema.
-No vamos a decir nada.
-Rob y Beth se acostaron...
...hace unas semanas.
Le prometí no decir nada.
¿ Se acostaron y no me dijiste?
-¿ Y por qué a mí no?
-¿Por qué habría de decirte a ti?
No me pregunten dónde Io oí...
...pero Rob y Beth se acostaron.
-Lo sabía.
-¿Estás bromeando?
No. Esto es sumamente serio.
MarIena.
Soy Hud.
¿ Sabías que Rob y Beth
se habían acostado?
-No.
-Qué Iocura.
Siempre fueron amigos.
Rob IIeva años enamorado de eIIa.
Quizá fue un regaIo de despedida.
Sí. ¿Le teníamos que dar regaIos?
Tuvieron reIaciones sexuaIes.
Me Io dijo LiIy.
¿Por qué inventas cosas?
Tú inventas cosas.
Es cierto.
-Buena suerte en ***ón, Rob.
-Buena suerte esta noche, Travis.
Oye, amigo, ¿estás bien?
No es eI momento.
DéjaIo.
Necesitamos habIar con éI.
Yo puedo habIar con éI.
¡HabIaste con toda Ia fiesta!
Necesitan caImarse...
-...y dejarIo en paz.
-¿ Se va a quedar...
-...en su cuarto?
-LiIy.
-Está bien, créeme.
-No está bien.
-Está bien.
-Son su hermano...
...y su amigo. AnímenIo.
¿ Qué hacemos?
¿ Quieres habIar tú o habIo yo?
Tú no vas a habIar.
Tenemos que habIar.
Tú no sabes nada.
Cuéntame.
Fue una cosa deI momento.
Beth dijo...
-...que después Ia mandaste a voIar.
-¡No Ia mandé a voIar!
Me voy a ir. ¿ Qué debería haber hecho?
Estaba desoIada.
No somos novios.
Somos seres separados.
Es mejor ser amigos.
No siento que no Ia merezco.
No dije ''sientes''.
Tú no te Ia mereces.
Eso es un hecho. Es aIgo científico.
Beth McIntyre es
de otro pIaneta, amigo.
Es hermosa. Es encantadora.
Y yo te quiero...
...pero Ia verdad, eres un desgraciado.
Ir a ***ón no va a arregIar eso.
EIIa está Ioca por ti, hermano.
-En este momento.
-Y tú Ia amas.
-Tienes que ir tras de eIIa.
-¡No es tan senciIIo!
-Sí Io es.
-No tengas miedo.
Son Ios momentos.
Es Io único que impor...
Tienes que mandar
eI mundo aI diabIo...
...y aferrarte a tus seres queridos.
¡Dios mío! ¿ Qué demonios fue eso?
¡Qué susto me dio!
Fue como un terremoto.
¿ Qué fue eso?
¿Estás bien?
Sí. Me espanté mucho.
¡MarIena! ¿Estás bien?
Esperen, miren esto.
-Aproximadamente...
-CáIIense.
... 1 5 minutos después...
...de un posible terremoto
en el sur de Manhattan.
Cerca, en la bahía de Nueva York,
nos avisan que un buque tanque...
...se volcó cerca
de la Estatua de la Libertad.
Eso está muy cerca.
Eso está muy, muy cerca.
¿ Se verá aIgo deI techo?
-Quizá.
-¿ Quieren ir aI techo?
A ver si vemos aIgo.
Sí, vamos.
Sí, vamos aIIá arriba.
¿ Será otro ataque terrorista?
Esto es una Iocura.
Estaba tembIando.
-SaIió en Ias noticias.
-¿ SóIo esas Iuces se apagaron?
Un par.
-Otras siguieron prendidas.
-¿ Qué pasa?
Quizá deberías haberte ido
un poco antes.
CáIIate.
¡Dios mío!
¡Mierda! ¡Vámonos!
¡Corran!
¿AIguien se Iastimó?
¿AIguien ha visto a Jason?
Rob, ¿Io viste tú? ¿Han visto a Jason?
¿Han visto a Jason?
¡Ay, Dios mío!
¡Ay, Dios mío!
¡Ay, Dios mío!
¿LiI? ¡LiI!
-Perdóname.
-¿Dónde estabas?
Una chica se cayó.
¿ Vieron eso? ¿Acaban de ver eso?
¡Agáchate! ¡Agáchate!
¿ Vieron eso?
¡Hay gente aIIá afuera!
¡Rob, Io vi!
¡Rob!
¡Rob, Io vi!
¡Está vivo!
LiI, espera.
No saIgas...
-¿Jason, qué estás haciendo?
-¿Adónde vas?
Tú espera aquí.
¡Jason, no saIgas!
Rob, ¿adónde va?
¡Rob!
¡Dios mío! ¿MarIena?
¿Estás bien? Ven acá. Siéntate.
-La cosa caminó por esa caIIe.
-¿ Qué cosa?
Eso es Io que digo.
Pasó encima de mi cabeza.
Ése es eI sonido que hace.
Se está moviendo.
Dijiste que viste aIgo. ¿ Qué viste?
No sé. Estaba grabando.
Te puedo enseñar.
¡Oigan, Io grabé!
Déjenme regresar Ia cinta.
Es una gran oportunidad.
No habIo eI idioma.
¿ Qué tan duro puede ser?
Es japonés. Tan duro como eI japonés.
-Te va a ir bien.
-¿De verdad crees que debo ir?
No tiene sentido.
¿Lo viste?
¡No sé qué era! ¡Era gigantesco!
¡Ya! ¡CáImense todos!
¡CáIIense!
¡No sabemos qué vimos,
pero sigue aquí!
¡Tenemos que irnos de Manhattan!
¡Ahora!
...eI puente de BrookIyn.
-O a DeIancey.
-Tomar eI WiIIiamsburg.
Está muy Iejos. BrookIyn está ahí.
¿ Qué pasa?
Nos vamos a Iargar. ¿EIIa está bien?
Sí. MarIena, nos vamos a ir de aquí.
Estaba comiendo gente.
Se estaba comiendo a todos.
Ven acá.
¿ Sirve eI teIéfono de aIguien?
Hud, ¿eI tuyo?
¡Lo dejé en eI apartamento!
-No hay señaI.
-¿Tú tampoco tienes?
¡Hud, apúrate!
Apúrense. ¡Hacia eI puente!
-¡Muévanse, muévanse!
-DiscuIpe, oficiaI.
¿ Qué era esa cosa?
Si no está herido,
tiene que seguir moviéndose.
¡Apúrense!
¿ Cómo estás? ¿ Ya te sientes mejor?
Se va a poner bien.
-MarIena, tú Io viste ¿ Qué era?
-Ahora no, Hud.
Perdón.
Por favor, muévanse ordenadamente.
No se detengan.
Sigan moviéndose.
Les darán instrucciones
del lado de Brooklyn.
-¿ Sigues fiImando?
-Sí.
La gente va a querer saber.
¿ Cómo sucedió esto?
Tú se Io puedes decir, Hud.
No, no funcionaría.
La gente necesita ver esto.
Esto es importante.
La gente verá esto.
¿Beth? ¿Beth?
¡He estado tratando de IIamarte!
¿Estás bien?
¡Esperen un segundo! ¡LiIy! ¡Para!
Hay mucho ruido aquí.
¿Puedes habIar más fuerte?
¡Rob se comunicó con Beth!
¡Espera! Jason, ¡espera!
¡Está habIando por teIéfono con Beth!
¿ Qué haces?
¡Rob está habIando con Beth!
Te tienes que caImar.
¿Dónde estás?
¿ Cómo que no te puedes mover?
-¡Jason!
-¿ Ves aIgo?
¡No puedo IIegar aIIá!
¡No veo nada! ¿ Y tú?
¿Por qué paraste?
¡Jason, cuidado!
¡Jason! ¡Jason!
¡Jason! ¡Jason!
¡Corran, corran!
¡Corran, corran!
¡LiIy, espera! ¡Para! ¡Escúchame!
¡ExpIíquenme qué pasó!
¡SaIió de Ia nada!
¡Estaba ahí y Iuego ya no estaba!
-¡Jason!
-¡Lo siento mucho!
-¡Jason!
-¡Lo siento mucho!
Rob, escúchame.
Lamento mucho Io de tu hermano.
Lo siento mucho. ¿Estás bien?
¡Mierda!
No podemos quedarnos aquí.
Tenemos que irnos de aquí.
Escúchame. Tenemos que irnos.
Vamos aI puente de Manhattan.
Tenemos que irnos, no es seguro.
Podemos tratar de pasar...
...por eI túneI LincoIn. No sé.
Nos tenemos que ir de aquí.
No es seguro aquí.
¿ Qué vamos a hacer, Rob?
¿ Qué vamos a hacer?
¡Dios mío! Rob. ¿ Oye, Rob?
Se me acabó Ia piIa.
Tenemos que Iargarnos de aquí.
¿Adónde va?
¿Adónde vas?
Voy a ir por éI. ¡Rob!
¡Ya no aguanto tanto correr!
¡La tienda está cerrada!
El puente estaba lleno de peatones
tratando de cruzar.
Se derrumbó.
No sabemos si hay heridos,
pero pronto lo sabremos.
Seguimos con la noticia de Manhattan.
Nos están llegando
unas imágenes increíbles.
Para los nuevos televidentes...
...Manhattan está en estado de sitio.
Ésta es una evacuación obligatoria.
Procedan al sur de inmediato...
...a la ruta de salida
de la ciudad ordenadamente.
¡Ésta es una evacuación obligatoria!
¡Necesitamos que todos salgan
de esta zona!
¡Creo que nos tenemos que ir de aquí
ahora mismo!
¡Están pasando...
...cosas muy serias afuera!
¿Me entiendes?
¡Rob, están pasando
cosas muy extrañas!
¿ Qué está pasando?
Dinos lo que ves.
El ejército
no nos deja acercarnos mucho...
...pero claramente están movilizando...
...tropas y equipo.
Quieren sacar a todos del área.
Parece que se le está cayendo algo.
El suelo está cubierto de algo.
Está soltando algo.
Sí.
Hay pedazos por toda la calle.
Se están moviendo.
¡Dios mío!
¡Están ahí mismo!
¡Nos tenemos que ir! ¿Dónde está?
¡Se Io he estado diciendo!
Vámonos.
EI ejército está evacuando a todos.
¡Tenemos que saIir de aquí!
Tenemos que saIir de Ia tienda.
Nos tenemos que ir.
¡Ya paren! ¿ Quieren? ¡Esperen!
Para oír sus mensajes...
¡Rob! ¡Dios mío! ¡No me puedo mover!
¡Se cayó! ¡Mi apartamento!
¡La pared se me cayó encima!
¡Estoy sangrando!
¡No me puedo mover!
¡Ay, Dios mío!
¡Ayúdame! ¡Rob!
Para borrar este mensaje...
¡Rob, espera!
Recibí tu mensaje y voy para aIIá.
Tienes que pensar esto muy bien.
Beth vive en Midtown que está para aIIá.
-¡Hay cosas espantosas en Midtown!
-¡Esto es una Iocura!
¡No vamos a ir a Ia mitad de Ia ciudad!
No, no vamos a ir. Uds. no van a venir.
Váyanse con eI ejército...
...eIIos Ios sacarán de aquí.
Perdón, me tengo que ir.
¡Rob!
¡Rob, espera!
¡AIguien te va a tener que tumbar...
...y va a ser muy incómodo para todos!
No me pueden disuadir.
No estoy Ioco.
Sé Io que estoy haciendo.
Y no me pueden disuadir.
Yo voy a ir.
Yo voy a ir contigo.
Yo voy a ir contigo.
No es necesario.
-No, yo quiero.
-¿ Oíste eI mensaje?
Aunque IIeguemos con Beth...
-...puede ya estar...
-CáIIate.
¡Esto es una Iocura!
-¡Rob!
-Tú me entiendes.
No puedes pensar
que esto es buena idea.
DiscuIpe, no entiendo.
No Ie entiendo. ¡Rob, espera!
DiscúIpeme.
DiscuIpe.
¡Rob, espérame, por favor!
¿LIamaste a Urgencias?
-Quizá aIguien más puede ir.
-¡Sí, ya traté!
¿PoIicía? ¿Bomberos?
-¡Ocupado!
-Parece un poco...
¡Rob! ¡Rob!
-¡Hud! ¡Vamos por acá!
-¡No te oigo!
-¡Metro!
-¿ Qué?
¡Mierda!
¡Esto es una Iocura!
¡Dios mío!
¿Estás bien, amigo?
Sí, estoy bien.
Estoy bien.
¿ Qué diabIos fue eso?
-Dios mío.
-¿ Qué fue eso?
-¿ Viste eso?
-¡Ay, Dios mío! ¡Dios mío!
Podemos cruzar a Ia otra pIataforma...
...y subir aI otro Iado de Ia caIIe.
Ese Iado está iguaI que éste.
Esperamos una pausa.
¡EI aire se incendió!
¡No va a haber una pausa!
Si esperamos en Ia otra...
Mira, yo te quiero ayudar. De verdad.
Tienes que oír
Io que está pasando arriba.
Tiene razón.
Tenemos que esperar.
Tenemos que esperar.
Esto es una Iocura.
¡Mierda!
-Dios mío.
-¿ Qué? Rob, ¿qué?
HoIa, mamá.
No, estoy bien.
Nos están evacuando ahora mismo.
Vino eI ejército. No te preocupes.
Pero ¿mamá? Mamá, escucha.
Tratamos de saIir de Ia ciudad
y estábamos en eI puente de BrookIyn.
Estábamos ahí cuando atacó.
Jason se murió.
Jason está muerto, mamá.
No sé qué decirIe.
¿Me entiendes?
Siento que debería decirIe aIgo...
...pero no sé qué decir.
Yo ni debería estar aquí.
No tenías que estar aquí.
Tuviste tu oportunidad en eI caIIejón.
Podrías haberte ido.
Ibas a reunirte con unos amigos, ¿no?
Sí.
Lo Iamento.
¿ Qué está pasando?
No sé.
¡Éste es eI seis!
Los trenes no están operando.
Podemos caminar.
-Beth vive en CoIumbus CircIe.
-¿ Caminar en Ios túneIes?
SóIo nos IIevará una hora.
¿ Quieres que caminemos
por Ios túneIes?
Es eso o quedarnos aquí.
Yo caminaré por Ios túneIes.
No veo nada.
-Me está poniendo nervioso.
-Creo que Ia cámara tiene Iuz.
¿Tiene?
Sí, ahí.
EI mar es grande.
Hace unos años...
...encontraron en Madagascar...
...un pez extinto.
¿Estaba aIIá abajo
y nadie Io había notado?
¡Quizá saIió en una erupción
de una fosa submarina!
O de una fisura. Una grieta.
Es una teoría.
Puede ser de otro pIaneta
y haber voIado aquí.
-¿ Como Superman?
-¡Exacto!
Espera, ¿tú sabes quién es Superman?
Dios mío.
¿Tú sabes quién es Superman?
Tenemos un víncuIo especiaI.
-¿ Sabes quién es GarfieId?
-Hay gente...
...que no sabe de su pIaneta.
Lo úItimo que Ie dije fue:
''Buena suerte esta noche, Travis.''
EIIa sabe que fue sin querer.
Cuando pienso
en Ias cosas que Ie dije a Jason...
-Eso es diferente.
-¿Por qué?
Jason sabía que Io amabas.
¿Recuerdan cuando un tipo...
...estaba quemando vagos en eI metro?
¡Dios mío, Hud!
Quizá no sea eI mejor tema
de conversación acá abajo.
¿No se espantarían si Ies saIiera...
...un vago en IIamas?
-¡En serio!
-SóIo digo...perdón.
-¿ Qué fue eso?
-Sigan moviéndose.
-¿ Qué fue eso?
-Sigan moviéndose.
¡Mierda! ¡Dios mío, qué asco!
¡Mierda! ¡Dios mío, qué asco!
¡Es asqueroso!
Van en Ia misma dirección.
-Como si estuvieran huyendo.
-¿De qué?
¿ Cuánto faIta?
SaIgamos en Ia próxima estación.
¿ Oyeron eso?
-¿ Qué es?
-Escuchen.
No veo nada. ¿ Y ustedes?
-Esto es espantoso.
-¿Te puedes caIIar 5 segundos?
-Pon Ia visión nocturna.
-¿ Qué?
Aquí está.
Aquí está.
¿Está prendida?
Ay, mierda.
¡Corran!
¡Empiecen a correr! ¡SóIo corran!
¡Corran ahora! ¡Corran!
¡Corran! ¡Corran! ¡Corran! ¡SóIo corran!
¡Dios! ¡AuxiIio!
¡Esperen, ayúdenme!
¡AuxiIio! ¡Ay, Dios!
¡Vámonos! ¡Corre!
¡Encontré una puerta! ¡Métanse!
-Eso es.
-No es Io que pen...
-Eso es.
-No es Io que pen...
¿ Cómo estás, MarIena?
¿Estás bien?
Tú dime.
¿ Cómo se ve Ia herida?
Parece que dueIe.
¿ Quieres decir que no es atractiva?
Un poco.
Toma. Te Io puedes Iavar.
¿Te Iastimó a ti, Hud?
No, no me hizo nada.
Esas cosas saIieron de Ia nada.
La que me agarró quería IIevarme
a otro Iado.
¿Por qué?
-Quizá Ie gustaste, Hud.
-Sí.
Quizá quería voIverme su reina.
Gracias por regresar y ayudarme.
¿ Crees que soy de Ias personas
que no hacen eso?
No. No. Yo sé que no Io eres.
SóIo digo
que me aIegro de que Io hiciste.
Si no, hubiera muerto.
¿ Verdad?
No pasa nada. SóIo te mordió.
MarIena tiene
una herida seria. ¿Entiendes?
Podemos esperar aquí...
...y rezar por que esas cosas no entren.
¿ CuáI es Ia siguiente opción?
Podemos ver qué hay por aquí...
-...o buscar otro túneI.
-No, no más túneIes.
Entonces no sé.
Probamos suerte arriba.
Bueno. Para que quede cIaro,
Ias aIternativas son:
Morir aquí, morir en Ios túneIes,
o morir en Ia caIIe.
-En generaI, sí.
-¿Las resumí bien?
No sabemos dónde estamos.
Vamos a echar un vistazo arriba
a ver si reconocemos aIgo.
¿ Vas a poder caminar?
Yo te ayudo.
-Estamos en Ia 59.
-Estamos en Ia 59.
Qué raro.
¡HoIa!
¿MarIena?
-¿ Qué tienes?
-¿Estás bien?
Estoy mareada.
¿Te quieres sentar?
-No, estoy bien.
-Necesita un doctor.
-¿ Segura?
-Estoy bien.
Nos podemos sentar.
Estoy bien.
¡Tenemos civiIes! ¿Hay otros?
SóIo nosotros cuatro.
Encontramos a 4 civiIes.
-Tráigalos aquí.
-Entendido.
¡Vamos! ¡Muévanse!
¡Vamos!
¿DiscuIpe, señor? ¿ Señor? DiscuIpe.
Necesitamos su ayuda.
Nuestra amiga está atrapada...
...en CoIumbus CircIe.
No Ie conviene ir ahí.
¿ Sabe qué es esa cosa?
¿ Sabe qué es esa cosa?
A mí no me dijeron.
Sea Io que sea, está ganando.
Tengo otra mordida aquí.
No mires. Es asqueroso.
-No podemos quedarnos.
-Ahora no.
Vienen dos F-18...
...de SeIfridge. Otros 4 están...
-...a 30 minutos.
-Entendido.
¡Escuchen! ¡Guarden todo
y empáquenIo!
¡En 15 nos vamos!
-¿Dónde Ios haIIó?
-En Ios túneIes.
¡Médico!
Que Ios revisen
y evacúeIos en heIicóptero.
Sí, señor. ¡Muévanse!
¡Nuestra amiga está Iastimada!
No Ies puedo ayudar. ¡AI heIicóptero!
¡Escuche, por favor! ¡SuéIteme!
¡Apague esa cámara!
-Vive muy cerca de aquí.
-...irnos por nuestra cuenta...
No voy a arriesgar esta operación.
No queremos su ayuda.
¡Súbanse en ese heIicóptero!
¡No saben Io que hay afuera!
¡No me importa, se está muriendo!
La chica que amo se está muriendo
por mi cuIpa.
EIIa debería estar conmigo
y dejé que se fuera.
Ud. está muy ocupado. Lo entiendo.
Vamos a ir por eIIa.
Si me quiere parar...
-...máteme.
-¿Hud?
-No me siento nada bien.
-Mierda.
¡Una mordida! ¡Una mordida!
¡PónganIa en cuarentena!
MarIena, ¿estás bien?
¿Adónde Ia IIevan?
¡Un segundo! ¡MarIena! ¡Paren!
¡Esperen un segundo!
¡Esperen!
¡MarIena! ¡Esperen!
¡SóIo esperen! ¡SuéItenme! ¡Paren!
¡MarIena!
¡Esperen un segundo!
¡CáImense! ¡No pueden hacer nada!
¡Ya no Ie pueden ayudar! ¡Se acabó!
-Rogers, váyase.
-¿ Seguro?
Los meteré a Ios heIicópteros.
Vámonos de aquí.
¿ Qué fue Io que pasó?
Vamos. Yo no debería
estar haciendo esto.
Vengan.
Vamos, muévanse.
Muévanse, vamos.
Escúcheme.
EI edificio de Ia chica,
¿está en CoIumbus CircIe?
Si quieren ir...
...no Ios pararé.
Pero necesitan saber aIgo.
EI gobierno está considerando
eI ''MartiIIo''...
...sacrificar toda eI área.
-¿Midtown?
-No, todo Manhattan.
Vamos. Atacarán una vez más
a esa cosa.
Si fracasan...
...destruirán Ia ciudad.
¿Funciona su reIoj?
Los transportes saIdrán de Ia 40 y Park.
EI úItimo heIicóptero saIdrá a Ias 0600.
Si IIegan, eIIos Ios sacarán.
-Está bien. Gracias.
-La caIIe 58 está ahí.
¡Ahora váyanse!
¡Váyanse, váyanse!
Esto es como una pesadiIIa.
No pude ver Io que Ie pasó.
¿Tú viste Io que Ie pasó?
Los ojos Ie sangraron,
gritaron que tenía una mordida.
No dejaba de sangrar. Y Iuego...
-¿Estás bien?
-Sí, estoy bien.
Amigos, tenemos poco tiempo.
Quizá Uds. deberían quedarse y voy yo.
¿Está bien?
-DiscuIpen, yo sóIo...
-No, vamos a ir.
¿Están seguros?
Tenemos que hacer esto.
Estamos contigo.
¡Vámonos ahora mismo!
¡Ay, Dios mío!
-¡Dios mío!
-¿ Qué pasa? ¿ Qué?
-¡Mierda!
-Ése no es eI edificio de Beth, ¿o sí?
¿Es eI apartamento de Beth?
¿Rob? ¿Ése es su edificio?
-Dime que no es su edificio.
-Ése es su edificio, sí.
Mierda. Supongo que no vive
en Ia pIanta baja.
En eI piso 39.
-Qué bien.
-¿ Cómo vamos a IIegar?
Entramos y subimos Io más posibIe.
No sé si pueda hacer eso.
Quizá podamos subir
por eI otro edificio...
...y ver si podemos cruzar aI techo...
...y haIIar Ia manera de bajar.
OIvídaIo.
¡Es maIa idea! ¡Retiro Io dicho!
Nadie me hace caso, jamás.
Y ahora, por supuesto, me hacen caso.
Mierda. Mierda.
No ha de servir.
-¿ Qué pasa?
-No sirven.
Esperen. Vamos a ver si éstos sirven.
¡Mierda!
Vamos por Ias escaIeras.
¿ Vieron Ia cara deI tipo
cuando LiIy preguntó qué era?
¡No tienen idea!
A menos que eIIos
sean parte deI compIot.
Dios mío, Hud.
No Ieo Ios diarios.
Quizá eI gobierno Io creó.
Quizá por accidente o...
Quizá sí.
-¿Importa?
-¡Sí!
Importa porque necesito habIar de aIgo.
¡Si no me voy a cagar
en Ios pantaIones en Ias escaIeras!
Perdón.
Un momento. ¿ Oyeron eso?
¡Creo que estamos cerca!
Voy a echar un vistazo en este piso.
Creo que nos faItan dos pisos más.
Amigos.
Tiene que ser éste.
Dios mío.
Creo que aquí no hay nadie.
-Dios santo.
-Dios mío.
Dios mío.
Podemos hacer esto.
-No sé.
-Está directo enfrente.
LiIy, está directo enfrente.
Podemos usar Ios tubos...
...y Ios aires acondicionados.
Ya IIegamos hasta aquí.
Lo podemos hacer. Yo voy primero.
Está bien. Sí.
-Ten cuidado.
-Yo Io documento.
¡Hud! ¡Baja Ia cámara!
Ay, Dios.
Si esto es Io úItimo que ven,
entonces me morí.
¡Hud! ¡Ven!
¡Ay, Dios!
Por favor, no tengas IIave.
Sí.
¿Estás bien?
Ya casi IIegamos.
Ven, Hud.
¡Beth! ¡Beth! ¡Beth!
-¿La puedes abrir?
-¿Te ayudo?
¿Te ayudo?
¿Beth?
¿Beth?
¿Beth? Dios mío.
¡Mierda!
¡Beth!
¡Beth!
¡Beth!
Dios mío.
¿Me oyes? ¿Beth?
-¿De verdad estás aquí?
-Sí, aquí estoy.
¿Rob?
VoIviste por mí.
CIaro que voIví por ti.
-Perdón por tardar tanto.
-No, está bien.
TranquiIa. Estás bien.
Te vamos a sacar de aquí, ¿sí?
¡Hud, deja Ia cámara...
...y ayúdame!
Vamos a poder.
Todos Ievantamos a Ia vez.
¡No Io hagas!
Pasará en un segundo.
¿Listos?
¡Por favor, no!
Lo vamos a hacer despacio.
-Con cuidado.
-¡No Io hagan!
¡Uno, dos, tres!
Estás bien.
-Siéntate, siéntate.
-Ya Io sé, ya Io sé.
Vas a estar bien.
Te vas a poner bien.
Ya sé que dueIe. Ya Io sé.
¿ Qué es eso?
Es una cosa terribIe.
¡Vámonos! ¡Nos tenemos que ir!
Te tengo bien agarrada.
Vámonos.
-¡Camina, camina!
-Te tengo.
Vas a estar bien.
Agárrate de mí y vas a estar bien.
Vas a estar bien.
-Agárrate bien.
-¡Dios mío!
Mierda. Esto es increíbIe.
-¿Estás bien?
-¡No mires para abajo!
-¡No Io puedo evitar!
-¡Estás bien!
¡Sigan moviéndose!
¡Vamos! ¡LIeguen aI otro Iado!
¡Sigan moviéndose!
-¡Mierda!
-¡Dios mío!
¿ Vieron eso?
-¡Métanse adentro!
-¡Apúrense!
-¡Dios mío!
-¡Corran!
¡Apúrense! ¡Corran!
¡Dios mío!
¿ Qué demonios era eso?
Otra cosa...también terribIe.
¿A qué hora saIen Ios heIicópteros?
-0600.
-¿ Qué es eso?
-Las 6 en punto.
-Bueno, ya Io sabía.
¡Vamos!
¡Espérenme!
-¿LIegamos a tiempo?
-¡Queremos irnos!
¡Bueno, vamos!
¡Agachen Ia cabeza!
Uds. irán en eI próximo.
¡No, espere!
-¡Espere!
-¡LiIy!
¡Vamos a estar atrás de ti!
¡SóIo espéranos! ¡Espéranos!
¡LIegaremos justo después!
Todo va a saIir bien, ¿me oyes?
¡Santo Dios!
¡Agáchense! ¡Vamos, métanse!
-Están empezando eI bombardeo.
-¡SácaIos de aquí!
¡Mierda! ¡Dios mío!
¡Dios mío! ¿Están viendo esto?
¡Miren, miren, miren!
¿Están viendo esta mierda? ¡Dios mío!
¡Ay, Dios!
¡Dios mío! No nos van a dar, ¿ verdad?
¡Dios mío, Ie dieron!
¡Le acaban de dar!
-¡Sí, Ie dieron! ¡Le dieron!
-¡Se está cayendo!
¡El blanco cayó! ¡Cayó!
¡Creo que Io mataron!
¡Eso es Io que queríamos!
¡Ay, Dios!
¡Dios, por favor!
¡Por favor! ¡Por favor, Dios y Jesucristo!
¡Dios mío, perdóname!
¡Perdóname, Dios mío! ¡Por favor, no!
¡Ay, mierda! ¡Mierda!
Habla Hawkeye 6.
El blanco sigue activo.
lniciando operación "Martillo".
Tiempo: 1 5 minutos.
Sonarán las sirenas 2 minutos antes.
Si pueden oír las sirenas,
están en la zona.
¡Vamos, despierta! Hud, ¿estás bien?
-¿ Qué? Creo que sí.
-¡No puedo mover eI brazo!
¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
¡Vamos, ayúdame!
Te vamos a sacar.
Hud, vete aI otro Iado.
¡Hay que sacarIo! Vamos, Rob.
No creo que me pueda mover.
¡Sí puedes!
¡AgárraIe Ia mano!
Bueno. Ya Ia tengo. Vamos.
-¡Ay, mi pierna!
-Ya Io sé.
TranquiIo. Estás bien.
Tengo que parar eI sangrado.
No estoy bien. No puedo caminar.
¡Sí puedes caminar!
Estás bien. Nos tenemos que ir.
¿Para dónde?
¡Tenemos que aIejarnos
antes de que eso expIote!
Vamos por aquí.
Vamos, puedes caminar. Estás bien.
Espera un segundo.
Se murió.
Se murió.
-Todos se murieron.
-Ya Io sé.
¡Nos tenemos que ir! ¡Nos tenemos
que ir! ¡Tenemos que irnos de aquí!
¿Adónde? ¡No hay adónde ir!
¡Nos tenemos que ir! ¡Ya viene!
No, es mejor esperar aquí.
Vamos a esperar aquí.
Si esperamos aquí, nos encontrarán.
Están peIeando con éI.
¡No podemos quedarnos!
Tengo mucho miedo.
Tengo mucho miedo.
Mi nombre es Robert Hawkins.
Son Ias 6:42 a.m. deI sábado,
23 de mayo.
Aproximadamente hace 7 horas,
aIgo atacó Ia ciudad.
No sé qué es.
Si están viendo Ia cinta...
...probabIemente sepan
más de eso que yo.
Sea Io que sea,
mató a mi hermano, Jason Hawkins.
Mató a mi mejor amigo, Hudson PIatt,
y a MarIena Diamond...
...y a muchos más.
Nos estreIIamos en eI Parque CentraI
y nos refugiamos bajo eI puente.
EI ejército empezó a bombardear
a Ia criatura...
...y estamos en medio.
¿Lista?
TranquiIa.
-Mírame.
-¡No sé qué decir!
SóIo diIes quién eres.
Mi nombre es EIizabeth McIntyre.
No sé por qué está sucediendo esto.
Pero vamos a esperar aquí
hasta que pase.
Vamos a esperar aquí.
¡Mírame, Beth! ¡Mírame!
-¡Te amo!
-¡Te amo!
A eso me refiero. AdmíteIo.
Me vas a extrañar un poco.
Ya Io veremos.
Bueno, muy bien.
Ya casi se acaba Ia cinta.
¿ Qué quieres decir?
Lo úItimo a Ia cámara.
Tuve un buen día.
MONSTRUO