Tip:
Highlight text to annotate it
X
En recuerdo de la Primera Dama de Star Trek.
MAJEL BARRETT RODDENBERRY 23 Febrero 1932 - 18 Diciembre 2008
El siguiente programa es ofrecido en color real en la NBC.
¡Ahí viene!
- ¡Máxima potencia al escudo de babor! - Sí... sí...
¡Estabilice!
¡Deja de balancearte, grande y torpe "kopoba"!
Eso es nena.
- Fijando objetivo. - ¡Devuelva el fuego!
¡Fuego!
- ¿Scotty? - Sí, podría ser peor...
...pero puedo darle más potencia, si lo necesita.
Spock, informe.
Nuestros dos últimos disparos dañaron su casco principal.
Han cambiado el rumbo y se alejan del alcance de los fásers.
No llame a esta nave "alce" grande y torpe, de nuevo.
Alce no... Vaca...
Habéis cometido un gran error.
Esto tendrá consecuencias. Lo prometo.
El espacio...
La última frontera...
Estos son los nuevos viajes de la nave estelar Enterprise...
...en su misión de cinco años...
...de exploración de nuevos y extraños mundos...
...descubriendo nuevas formas de vida y nuevas civilizaciones...
...hasta alcanzar lugares...
...donde ningún hombre ha llegado jamás.
"SANGRE Y FUEGO" - La película -
U.S.S. Enterprise. Diario personal del Capitán.
Mi sobrino... Peter, ha sido asignado a la Enterprise como Alférez.
Este... incidente con los klingons me preocupa.
¿A qué peligros lo estoy exponiendo?
No he visto a Peter desde hace años. Apenas lo conozco.
¿Cómo le hago entender que esto no es un juego?
¡Freeman! ¡Sáquelo de aquí! ¡Tenemos heridos de verdad!
Estoy bien.
¡Es para hoy, Freeman!
Vale, ya estás.
Páseme un escáner.
Puede tener una hemorragia interna.
Sí, es Peter Kirk...
...pero trátelo como a cualquier otro, ¿me oye?
Sí, señor.
Fontana, vaya a curar algo.
Freeman, no se quede ahí como una estatua.
Vaya a ayudarla, yo me encargo de esto.
Capitán, una señal de auxilio, señor.
La Copernicus, una nave de investigación.
No estamos como para ayudar.
¿Quién más está en el cuadrante?
No hay otras naves de la Flota cerca.
Estamos a 10 horas, a factor 2.
- ¿Y la nave klingon? - Ya no es una amenaza inmediata.
Tampoco nosotros.
Informe que iremos como podamos.
Sr. Chekov, trace un rumbo.
Sr. Scott, ¿qué velocidad puede darme?
Capitán, tenemos un ala rota, no puedo...
Sr. Scott, necesito curvatura factor 4.
Puedo darle curvatura factor 2 y ni una pizca más.
Entendido. Sr. Chekov, curvatura factor 2.
Cuaderno de bitácora. Suplemento.
Aún estamos a varias horas de la Copernicus...
...y su señal de auxilio sigue repitiéndose.
He pedido al Sr. Spock que forme un equipo de rescate.
No, él no.
Coja a Freeman en su lugar, es un técnico sanitario.
Capitán, es posible que esté siendo sobreprotector.
Él no va.
¡Ese fanfarrón, cabezota, estúpido hijo de puta...!
¡Si no fuera mi tío...!
Pareces disgustado.
¡Me sacó del equipo de rescate!
- Te lo tomas como algo personal. - ¡Sí!
¡Él lo hizo personal!
¡Teme que me caiga de mi bici otra vez!
Esperas demasiado de él, sólo es humano.
¡No es humano, es James T. Kirk!
Y quieres ser como él. Eres su sobrino.
Tengo guardia ahora.
Me bloqueas el paso.
Cierto.
Diviértete.
¿Divertirme?
- ¿Quién soy? - El Sr. Sulu.
Más quieras.
Lo he oído. Lo siento.
Sé lo mucho que querías ir.
Habrá otras oportunidades.
- Ojo con la herida. - ¿Todavía te duele?
- Sí. - Déjame ver.
Cuidado.
Podría ser peor.
Lo arreglas todo.
Esta vez no.
¿Qué?
- Me pusieron en el equipo de rescate. - No.
Sí.
¿Crees que lo sabe? Lo nuestro.
- No veo cómo. - Lo sabe.
Tal vez crea que estoy aquí, porque quería servir bajo su mando.
Es tan...
Estoy aquí por ti...
...y sólo por ti.
Ya lo tengo.
¿Quieres casarte conmigo?
¿Cuántas veces me lo vas a pedir? Ya te he dicho que sí.
No... Aquí.
En la Enterprise.
Le pediré que lo haga.
Di que sí.
Claro.
Tú lo conoces mejor, ¿qué crees que dirá?
No lo conozco tanto.
Lo haremos cuando acabe el rescate de la Copernicus.
Ojalá no fuese.
Quiero que vayas.
Has de ser valiente por los dos, ahora.
¿Te había dicho hoy...
...cuánto te quiero?
Peter Kirk.
Yo también te quiero...
...Alex... Freeman-Kirk.
Una pareja gigante roja - enana azul.
Es precioso, Sr. Spock.
Las estrellas dobles son más interesantes...
...como fenómeno científico.
La gigante roja se llama Lear, por el rey Lear.
La enana azul es Yago.
Alguien no conocía muy bien a su Shakespeare.
Un ruso no cometería ese error.
Es una metáfora, Sr. Chekov. La gigante roja es muy vieja.
La enana azul le está arrancando su esencia.
Tardará miles de siglos, claro.
La vista es espectacular.
Sr. Chekov, localice a la Copernicus.
Ahí están.
No puede ser.
Capitán, su órbita les llevará al flujo de acreción.
Arderán.
- ¿Cuándo? - 18 horas.
¿Qué clase de idiota pondría su nave en una órbita de autodestrucción?
Quizás deberíamos preguntarnos qué circunstancias lo exigen.
¿Señales de vida, Sr. Spock?
Indeterminadas, hay demasiadas interferencias para una lectura clara.
- ¿Teniente Uhura? - Aún no responden, Capitán, nada.
Siga intentándolo. Sr. Chekov, llévenos allí.
Iguale la órbita a distancia de transporte.
¿Qué demonios está pasando en esa nave?
Cuaderno de bitácora. Fecha Estelar 6429.2
Hemos igualado la órbita con la Copernicus...
...y seguimos incapaces de detectar señales de vida.
El Sr. Scott ha confirmado que no tenemos energía...
...para remolcarla fuera de peligro.
Antes de acabar el día, la Copernicus será un recuerdo.
El equipo de rescate buscará supervivientes...
...y recuperará los diarios lo más rápido posible.
...y no trate de ser un héroe.
Ya tenemos bastantes héroes en esta nave.
Sí, señor.
Nos exigimos demasiado, Spock. Entre nuestras bajas...
...y los daños de la Enterprise...
...si los klingons atacasen de nuevo...
Es un riesgo que tendremos que correr, Capitán.
La Copernicus arderá en 12 horas.
- ¡Capitán Kirk! - Peter.
Alférez... Kirk, señor.
Alférez Kirk.
¿Permiso para hablar?
Me sacó del equipo de rescate. ¿Puedo preguntar por qué?
Fue la decisión adecuada.
¿Qué tiene de "adecuada", señor?
- Peter, esto es... - ¡Alférez Kirk!
Alférez Kirk.
Señor, puede decirme que fue la decisión adecuada...
...y le creeré.
Pero, ¿y el resto de la tripulación?
Estoy tan bien entrenado como cualquiera...
...y si no soy incluido en una misión...
¿No lo verán como que trata de protegerme?
Y si la tripulación comienza a creer eso...
...no seré capaz de servir aquí.
Tendré que pedir el traslado.
Y también mi marido.
¿Marido?
Sí, si usted nos casa.
El Teniente Alex Freeman, técnico sanitario.
¿Casaros?
Después de la misión, señor.
Ya veo.
Hablaremos... de esto...
...después de la misión.
Digo... sobre poner fecha... para la boda.
Gracias, señor.
Y supongo que... "felicidades" es lo común.
¿No Alférez?
Sí, señor. Gracias, señor.
¡Alférez!
¿Le gustaría unirse al equipo?
Sí, señor. Mucho, señor.
Vaya a por sus cosas.
Spock, ¿soy... el único que no lo sabía?
Creo que... el Sr. Scott ha estado muy ocupado como para notarlo.
Gracias, Spock.
30 segundos para distancia óptima.
Encontremos un lugar seguro para dejarlos.
Recojo fuertes interferencias desde la bodega de carga.
Interesante.
Una serie de campos repulsores concéntricos.
¿Campos repulsores? ¿Con esa fuerza?
Tendrían que usar toda la energía de la nave.
Deben intentar contener algo grande.
Esa sería una suposición lógica.
Dijo que "sí".
Me debe 20.
Tendrán que trabajar rápido, Spock.
Esa baliza emite una señal. Si los klingons la recogieran...
Seguro que ya lo han hecho.
Debemos actuar rápido. Teniente Rand, conmigo.
Rand, Hodel, sus prioridades: recuperar los diarios de la Copernicus..
...apagar la señal de auxilio.
Freeman, DeSalle, buscad supervivientes. Alférez, usted conmigo.
Sr. Spock... tenga cuidado.
Naturalmente, Capitán.
Transporte.
Mi sobrino... ¿en un equipo de seguridad?
Relájate Jim, ya no pintamos dianas en los uniformes rojos.
¿Qué son?
Haga eso otra vez.
Ondículas.
Un fenómeno que muestra las características de onda y partícula.
¿Quiere decir que no saben lo que quieren ser de mayor?
Teniente, las partículas no piensan.
¡Eh...! ¡Hace cosquillas!
Sr. Freeman...
Lo siento, señor.
Las propiedades de las ondículas fluctúan constantemente.
Por eso las lecturas de su tricorder son confusas.
Necesitaremos un deconstructor magnetrónico que aísle las mediciones.
Sr. Spock.
- El Puente. - Ha sido soldado.
¿Capitán? ¿Está recibiendo esto?
Lo vemos, Spock.
Tendremos que usar el acceso manual.
Teniente, pida al Mando de la Flota una revisión de un Código Nueve.
Entendido.
Él envió la señal de auxilio.
Sr. Freeman.
Señor, no hay sangre en el cuerpo de este hombre... Ni gota.
Sr. Spock.
Es un impacto de fáser, Sr. Spock.
Claramente.
Revisen las consolas.
Sr. Hodel, Teniente Rand... Los diarios, la baliza.
Sr. Spock.
Esta consola ha sido destruida.
Esta también, Sr. Spock.
Sr. Spock, lo está todo el maldito Puente.
Capitán... estoy captando algún tipo de movimiento en la Copernicus.
Signos vitales, creo.
¿Ubicación?
Que extraño. No consigo un foco.
Pero parece que... se dirige hacia el Puente.
Spock, ¿oyó eso?
Entendido.
Estoy captando algo.
Yo lo estoy leyendo también... Más fuerte... Viniendo desde...
Demasiado tarde. Todos están muertos.
Todos han muerto. ¡Ya lo verán!
Son los siguientes... Todos ustedes. ¡Son los siguientes!
- ¿Cómo se llama tripulante? - Ahrens.
- ¿Qué está haciendo? - Le ayudará con el dolor.
¡Oh... Dios... no...!
¿Qué ha hecho?
¡Está pasando! ¡Mátenme!
- Enterprise. - ¡Por favor, mátenme!
- La forma de vida es un tripulante... - No, no es lo que leo.
Lo que sea, se mueve hacia ustedes.
- ¡Maldita sea! - ¡Quieto...!
Enterprise. ¿Recibieron todo eso?
Enterprise. Responda.
Enterprise. Responda.
Lo tenemos.
Capitán, tenemos que asumir que la nave entera está contaminada.
Señores... ¿opciones?
Scotty... ¿qué hay del biofiltro del transportador?
El haz no dejará que se forme la partícula...
...pero replicará el componente de la onda.
Y eso será suficiente. Se colarán.
¿Podemos transportarlos a una sala aislada dentro de un campo repulsor?
Si fuera lo bastante potente, puede.
Pero un campo repulsor no será suficiente.
Necesitará al menos seis o siete campos concéntricos.
Y aún así, no puedo garantizar la integridad del campo.
No en nuestra actual situación.
Capitán, el equipo no se transportará de vuelta.
No podemos arriesgarnos a infectar la Enterprise.
¿Está de acuerdo?
Lo estoy, Spock.
La seguridad de la Enterprise debe ser lo primero.
Spock, necesito los diarios de esa nave. Encuéntrelos.
Entendido. Spock fuera.
- Jim... tenemos que hablar. - Al turboascensor.
Parada.
- Jim. - Bones.
¿Pensamos lo mismo?
Plasmocitos... Malditas sanguijuelas.
Sanguijuelas regulanas.
El Sistema Regulano se puso en cuarentena de más de cien años.
¿Cómo demonios ha pasado?
La Copernicus debe haber violado la cuarentena.
O las sanguijuelas la rompieron.
Bones, tienes que encontrar una solución.
Lo sé, lo sé, es médico, no hace milagros.
Encuentre algo. Lo que sea.
Pobre bastardo.
Debería de haber un tubo Jefferies por aquí.
Odio que hagan modelos no estándar.
Tiene que haber un acceso.
Aquí. Este debería servir. Vamos a abrirlo.
Toma.
Esto podría empeorar. Ojalá te hubieses quedado en la Enterprise.
- Hablas como mi tío. - No me insultes.
¿Qué te dijo?
Dijo...
"¿Marido?"
"¿Casaros?"
"Hablaremos de esto..."
"...después de la misión."
"Digo... sobre poner fecha... para la boda."
Un tío Capitán... ¿En qué clase de familia me estoy metiendo?
Obstinado, terco, arrogante...
Y muy eficaz cuando se requiere.
Sí...
¿Qué hay de tu familia?
Son aburridos.
Ya te dije que son...
Quiero decir... que somos...
Todos somos de ese tipo.
¿Crees que me gustarán?
Sí... es sólo que...
- Son... - Bien, lo tengo.
Abramos.
Sí, servirá.
Kirk a Spock.
Alférez Kirk a Comandante Spock.
- Hemos encontrado algo, señor. - Advierta a Hodel, de inmediato.
Recibido. Kirk fuera.
Yo iré.
...y encima, el alimentador principal aguanta a duras penas.
La nave recibió una buena paliza de esos bastardos klingon.
Ya, como la tripulación.
¿Sabe que algunos llevan tres turnos sin dormir?
¿Dormir? Eso no existe.
Es una vieja leyenda espacial, como las danzarinas áureas...
...o los klingons con buen corazón.
No, yo recuerdo dormir.
Lo hice una vez. Te tumbas y no haces nada durante seis horas.
Maravilloso.
¿Qué es una "danzarina áurea"?
Es como una mariposa espacial. Se supone que da suerte.
Y si eres puro de corazón, se supone que baila con tu nave.
Entonces no tengo de qué preocuparme. Soy puro de corazón.
Soy ruso.
Si encuentras a alguien que haya visto una danzarina áurea...
...averigüe qué está bebiendo, y pídame una caja.
Señores, Teniente Uhura.
Capitán, he rastreado a la Copernicus.
Venía del Sistema Regulano.
Gracias, Sr. Chekov. Lo sabemos.
Presten atención.
Capitán Kirk. Hemos recibido su informe...
...y nuestro análisis indica que su opinión es correcta en esta situación.
Tras recibir esta transmisión...
...implementará un procedimiento de Código Nueve.
Cumplirá esta orden, sin demora...
...y sin preguntas.
No puede haber desviaciones de los requisitos de la directiva Código Nueve.
Jim, ojalá... hubiese otra forma.
Usted y su tripulación tienen mi más... sincero pésame.
Almirante Keagan, fuera.
¿Qué es un Código Nueve?
El Mando de la Flota acaba de ordenar destruir la Copernicus.
Plasmocitos.
Infectan el cuerpo y se transforman en sanguijuelas.
El rescate es imposible.
- ¡Dr. McCoy! - Scotty, no hago milagros.
Sr. Chekov, moveremos la Enterprise fuera del radio de la explosión.
Arme fásers y torpedos de fotón.
Sr. Scott, necesitaré toda la energía para los escudos.
Cuando el Sr. Spock haya transferido los diarios de la Copernicus...
...recibiremos los últimos mensajes del equipo de rescate.
Una vez completado, todos se apartarán de sus consolas.
Yo personalmente ejecutaré el Código Nueve.
Capitán, no tiene porqué hacerlo.
La Copernicus se dirige al flujo de acreción, igualmente.
El Mando de la Flota requiere confirmación visual de un Código Nueve.
Y una vez lo hayamos confirmado...
...enviaré mi dimisión al Mando de la Flota Estelar....
...y usted asumirá el mando de la Enterprise.
Capitán Kirk, lo seguiría al infierno para rescatar una bola de nieve...
...pero, ¿relevarlo del mando?
No, señor. No lo haré.
- Es una orden directa, Sr. Scott. - ¿Y si me niego?
Teniente Uhura, usted tomará el mando...
...y pondrá al Sr. Scott bajo arresto.
No, señor. No asumiré el mando de esta nave.
Sr. Chekov...
Ni se le ocurra pensarlo.
Debería arrestarlos a todos por insubordinación...
...pero nunca he estado más orgulloso de ustedes.
Retírense.
Kirk a Spock.
Aquí Spock.
Sr. Spock, tengo noticias de la Flota, del Almirante Keagan.
Código Nueve... sí.
- Capitán, es la única acción lógica. - Spock...
Después de transferir los diarios, informaré al equipo de rescate.
Spock, quiero hablar con Peter.
- Y con usted. - No es necesario Capitán.
Y sería perder un tiempo que no tenemos.
Spock...
Tiene razón. Enterprise, fuera.
Alférez.
No puedo ver nada.
Veamos...
Sí.
- Sí, ya lo veo. - Ahí, el que está suelto.
Verde con verde.
- Así que... van a casarse, ¿eh? - Si alguna vez salimos de aquí.
- He estado en situaciones peores. - ¿De veras?
Bueno... no... En realidad, no.
¡Ah! Listo.
Veamos si la red aún funciona.
Vale, buenas noticias, estamos dentro.
- Alférez Kirk a Comandante Spock. - Aquí Spock.
Estamos accediendo a los registros, señor.
Recibido.
Están cifrados y borrados. Aquí no hay nada.
Probaré otro canal de acceso.
Calculo dos minutos.
Tres, Kirk fuera.
Y... ¿cómo se conocieron?
Fue en la Academia. Fue muy romántico.
¿En la Academia...? ¿Romántico?
Lo fue para mí.
Éramos compañeros.
Me ayudó a aprobar Biología Alienígena.
Yo le ayudé con Tácticas y Diplomacia.
Le hablé de mi tío.
Creo que por eso quiso ir a la Enterprise.
Nunca ha habido nadie más aparte de nosotros.
¡Ah...! ¿Qué demonios es esto...?
¡Hombre herido! ¡Hombre herido!
- ¡Transporte en enlace de red...! - ¡Ayúdame...!
¡Ayúdame...!
¡Ayúdame...!
¡Perdóname!
¡No podía pararlos! ¡Con cada disparo, eran más agresivos!
¡Seguían viniendo! ¡No pude salvar a Hodel!
Contrólese.
- Contrólese. - Estoy bien.
Estaré bien.
¡Para! ¡Dije que estoy bien!
¡Spock! ¿Qué está pasando?
Hemos perdido al Sr. Hodel. El resto del equipo está a salvo.
Spock.... es hora de informarles.
Sí.
- De acuerdo. - Sabe lo que son esas cosas, ¿no?
- Plasmocitos. - ¿Sanguijuelas?
- Van a destruir la nave. - Con nosotros dentro.
¡Oh, no!
- ¡Oh, no! - Peter.
¡Están atravesando!
Capitán, nuestra posición no es segura.
Scotty, esos campos repulsores de la Copernicus...
- ...¿estaría el equipo a salvo dentro? - Sí, por un tiempo.
Será difícil, pero creo que puedo atravesarlo.
Spock, les transportaremos...
Capitán, no puede.
Escuche, Spock. Les enviamos a la bodega de carga, dentro del campo repulsor.
- Capitán, usted no... - ¡Silencio, Spock...!
...y listos para transportar! ¡Es una orden!
Fijando... Los tengo.
Equipo listo.
- Transporte. - Transfiriendo.
Comandante Spock, primer oficial de la Enterprise.
¿Cuál es su estado?
Hay 16...
15 quedamos. Empezamos con 133.
Mackel Blodgett, División de Investigación Médica de la Flota.
¡Gracias a Dios que están aquí!
No era seguro que nuestra señal saliese.
Perdóneme... Soy la Doctora Jenna Yar.
Comandante Blodgett... Doctora Yar...
Han violado la cuarentena regulana, infringiendo un Código Nueve.
Nuestra misión fue autorizada.
Una investigación clasificada para ver...
...si podíamos encontrar la forma segura de neutralizar los plasmocitos.
Y encontramos la solución. Es un avance extraordinario.
- Sin duda. - Alférez...
Es vital llevar esta información a la Enterprise.
Los plasmocitos forman cadenas de hematíes. Alcanzada la masa crítica...
...se activan, mutan. Se...
- ...convierten en sanguijuelas. - Sí, lo hemos visto.
Sr. Spock, los repulsores nos envuelven.
Esto es lo que queda de la tripulación de la Copernicus.
Los plasmocitos se convierten en sanguijuelas en cuatro días.
Llevamos aquí tres.
Tres y medio.
La Copernicus arderá en menos de seis horas.
Eso fue idea del Capitán Tyler, en caso de que nadie recibiese nuestra señal.
Un valiente.
No tenemos tanto tiempo, los repulsores están fallando.
112 minutos.
Por eso tiene que empezar ya, Comandante Spock.
- ¿Empezar...? - Con el rescate, claro.
Comandante Blodgett, es una infracción de un Código Nueve.
El rescate no es una opción.
Eso no es aplicable aquí.
Hemos encontrado la forma de neutralizar los plasmocitos.
¡Esta es la cura!
Spock a Enterprise.
Han invertido años en la investigación, ¿y yo intento resolverlo en una hora?
Digo que... sus experimentos funcionaron.
Pero aún faltaba algo.
¿Qué?
Mira.
El proceso rompe las cadenas de hematíes.
Las sanguijuelas se disuelven antes de formarse.
- Pero con certeza matará al paciente. - ¡Bones!
Anula los sistemas de transporte de oxígeno del cuerpo.
¿A esto llaman "cura"? Es demasiado peligroso.
- ¿Comparado a la alternativa? - La Flota le dio una orden directa.
- La Flota no lo sabe. - También seremos infractores.
- No será la primera vez. - ¡Jim!, no puedo asegurar que funcione.
Bones, dime que no puedes hacerlo y dejo de presionar.
El problema es la contaminación.
Digo que a medida que se suprima la formación de sanguijuelas...
...nuevas ondículas reinfectarán.
Así, tendrás que seguir suprimiendo, y suprimiendo, y suprimiendo...
Ahí es donde probablemente metieron la pata.
Los repulsores no bastan.
Se necesita aislamiento... ¡Aislamiento completo!
Un momento...
¡Fontana! ¡Fontana...! ¡Demonios, venga aquí!
Vamos a necesitar sangre artificial, transfusores, bombas de oxígeno...
...sedantes, anti-térmicos...
Vamos a neutralizar la infección en la Copernicus.
Transportaremos los pacientes a la Enfermería.
Tendremos tres minutos para la transfusión.
Completo reemplazo de sangre.
Empiece sintetizando plasma hemático.
Bajaremos su temperatura corporal y les insuflaremos nitróxido.
Eso dará tiempo extra.
Y vamos a necesitar... inyectables.
Tenemos que completar cada persona en 60 segundos.
90 a lo sumo. Tenemos 3 minutos, pero no apuraremos.
Y vamos a necesitar... tiempo para verificaciones.
- Bones... - ¿Qué estás esperando?
¡Y un equipo de reanimación!
¡Trae a aquel que distinga una solución salina y una contracción intestinal!
¿Lo tiene? ¡Y una cosa más...!
Kirk a Spock.
Aquí Spock.
Capitán, tendrá que rescatarnos a la Dra. Yar y a mí primeros.
Debe estar bromeando.
Reglamento de la Flota. Orden 2.30.8.
Conozco la orden.
Entonces sabe que indica que, en situaciones de emergencia extrema...
...el personal de vital importancia de la Flota debe ser evacuado primero.
Capitán, aquí hay gente en muy mal estado.
Por desgracia, el Sr. Blodgett tiene el Reglamento de la Flota de su parte.
Lo que él y la Dra. Yar saben sobre esta plaga de plasmocitos...
...es demasiado importante para perderse.
El Dr. McCoy coordinará los esfuerzos desde aquí.
- ¿Dónde está el Dr. McCoy? - En la sala del transportador.
¿Qué demonios cree que está haciendo?
Esto no es negociable, Jim.
Esa gente necesita un médico que sepa lo que hace... ¡Y soy yo!
Bones, puedo ordenarte que no vayas.
¡No eres el único que puede desobedecer una orden!
¿Quieres salvarlos? ¡Yo también!
¡Ahora déjame hacer mi maldito trabajo!
¡Bien!
Buena suerte.
¡Gracias! ¡Transporte!
Transfiriendo.
Era lo lógico que había que hacer.
Cuaderno de bitácora. Suplemento.
El Dr. McCoy se ha ido a la Copernicus para tratar a los supervivientes.
Si no tiene éxito...
...perderemos ambas naves.
Teniente Uhura...
Alférez Jameson...
Creo que debe saber... que algunos tripulantes están... preocupados.
Piensan que el Capitán debe reconsiderar la operación de rescate.
- ¿De veras? - Sólo están preocupados.
Si la Copernicus, con todas sus precauciones, llegó a infectarse...
...¿qué podría pasarnos?
Escuchen, caballeros...
¿Esta nave...?
¿Este Capitán...?
No damos la espalda a nuestra gente.
No, si hay alguna posibilidad de salvarlos.
Y hay una posibilidad. Una buena.
Así que pueden decir a quien tenga preocupaciones...
...que el Capitán haría lo mismo por ellos.
Comprendo.
Recuerden señores... somos exploradores.
Al riesgo es adonde vamos.
Pero el Capitán...
...daría su propia vida antes que arriesgar esta tripulación.
Gracias, Teniente.
McCoy a Enfermería. Listos para recibir a Yar y Blodgett.
Niveles de plasmocitos bajando.
Transporte a mi señal.
Ahora relájense. En cuanto las cadenas de hematíes se neutralicen...
...se les transportará para la transfusión, ¿vale?
Dra. Yar, ¿qué controla a estas criaturas en su entorno natural?
Nada las controla. No son nativas de ningún lado.
Fueron creadas por los antiguos regulanos como un arma.
¿Sin control? ¿Sin antídoto?
Era el arma del Juicio Final.
Destruyó a los regulanos y a cualquiera que se aproximara.
Tuvieron su ración de Juicio Final.
La hora.
Enterprise... adelante.
Campos repulsores...
Tenemos... sesenta minutos.
Cincuenta.
Será muy justo.
Saldremos de esta. Lo prometo.
Cueste lo que cueste. Pase lo que pase.
Todos los escudos levantados.
Apuntando fásers.
Alto el fuego, Sr. Kyle.
- Llame a la nave. - Frecuencias abiertas, señor.
Nave klingon, soy el Capitán James T. Kirk, de la nave Enterprise.
No ataquen. Por su propia seguridad, no ataquen.
Enterprise...
...acepto su rendición.
Prepárense para ser abordados.
El Capitán Kargh...
No oye muy bien, ¿verdad?
Es un klingon.
Kargh, la Enterprise está implicada en una operación de rescate.
La Copernicus está infectada con... sanguijuelas.
¿Sanguijuelas?
¿Rescate?
¡Imposible!
Miente, Kirk.
Todas las razas de la galaxia saben del peligro de las sanguijuelas.
Destruya esa nave, inmediatamente.
Si usted no lo hace, lo haré yo.
Apunten disruptores.
Listos para disparar.
¡Kargh, está loco!
Maldito klingon. Alto el fuego.
Podemos destruirnos mutuamente, aquí y ahora. ¿Eso es lo que quiere?
Es una buena forma de morir.
La Copernicus halló una forma de neutralizar el contagio de sanguijuelas.
Transportamos a los supervivientes a bordo mientras hablamos.
Entonces están condenando su propia nave también.
Me encantará destruir la Enterprise, después.
Muéstreselo. Abra un canal.
Véalo usted mismo, Capitán.
McCoy a Enfermería. Transporte a mi señal.
Admiro su valentía. Es casi klingon.
¿Qué pasa si el plan tiene éxito?
Si tiene éxito, tendremos que destruirles.
No podemos dejar que los humanos tengan esa ventaja.
¿Por qué no destruirlos ahora?
Porque hay algo en esto, que no es lo que parece.
Un viejo dicho dice: "A un klingon se le coge por la cola."
¿Los klingon tienen cola?
¡No lo haga, Spock!
Cualquier aplicación de energía y las sanguijuelas estallarían en ondículas.
Para infectar la próxima víctima. Astuto, Doctor.
Según la investigación de la Dra. Yar, las sanguijuelas son una aberración.
Aparecen al interrumpirse la capacidad de catálisis de los plasmocitos.
Si pudiéramos evitar esa interrupción...
...se neutralizaría el peligro de los plasmocitos.
O pueden convertirse en algo aún más peligroso.
¡Maldita sea!
- McCoy a Kirk. - Aquí Kirk.
Jim, tenemos un problema.
No vamos a tener suficiente sangre artificial.
Agotamos la reserva tratando nuestros heridos.
Nunca esperé tener que reemplazar la sangre en 21 personas.
Tenemos bastante para... 12.
Si apuramos... 15.
Bones, no voy a abandonar a 6 personas.
Jim, vas a tener que pedir donantes de sangre.
Ya veo.
A todas las cubiertas. Habla el Capitán.
Necesitamos donantes de sangre para la Copernicus.
Necesitaré 72 voluntarios.
Que sean 71. Vayan a la Enfermería.
¡70! Permiso para abandonar el Puente, señor.
69.
68.
- 67. - 66.
Permiso concedido, pero... que alguien tome al mando... ¿Miller?
Sí, señor.
Mantenga el rumbo.
Están desesperados.
Morirán todos.
Y voy a disfrutar viéndolo.
- Teniente. - Capitán.
Los diarios de la Copernicus tienen triple codificación, señor.
No sé cuánto seré capaz de reconstruir.
Quizás el Sr. Spock tendría más éxito.
Quiero respuestas.
¿Quién autorizó su misión?
Capitán Kirk, está por encima de su autoridad.
Es lo que necesita saber.
Esta es mi nave, y necesito saberlo.
Es una operación de la Sección 31.
Sección 31. Operaciones encubiertas.
Operaciones de respuesta... de prevención... a la amenaza klingon.
Esta es la Enterprise y yo me ocuparé de los klingons.
Capitán Kirk, ¿imagina lo que pasaría...
...si los klingons esparcen sanguijuelas en el espacio de la Federación?
Sí... la destrucción a gran escala de las formas de vida de sangre roja.
Nuestra misión era hallar una forma de controlar y contener los plasmocitos...
...específicamente en caso de comenzar las hostilidades.
No he hallado evidencia de eso en los diarios de la Copernicus, señor.
Capitán, ¿le molesta algo?
Me molesta usted, Comandante.
Cuando parecía que no sobreviviríamos...
...ordené borrar los diarios y destruir el ordenador.
Es todo.
Para no arriesgar que la investigación cayera en manos enemigas.
Capitán, esta es la última copia.
Capitán, es un diario de investigación médica de Prioridad Azul.
No sabe lo que vale. El coste de la operación.
Sé lo que ha costado.
Ha costado la vida del Teniente Mikhail Hodel.
Quiero copias de esto para Spock y McCoy...
...divisiones científica y médica, y cualquiera que necesite saberlo.
Seguridad...
Llévenles a sus cabinas y que se queden allí.
- Venga Dr. McCoy, somos los siguientes. - No.
Usted y el Alférez Kirk irán detrás.
Dr. McCoy...
Se le necesitará en la Enterprise para dirigir la recuperación del equipo.
Deme un minuto, Spock...
Si le pasa algo a ese joven, el Capitán...
Doctor, mi fisiología vulcana requiere atención especial.
Aunque me cueste admitirlo, es el mejor cualificado para tratarme.
Transporte.
Tiene poder de convicción, ¿verdad?
Creí que necesitaríamos un pinzamiento mortal vulcano.
No hay ningún pinzamiento mortal vulcano.
¿Lo hay?
No se me permite contarlo.
No se atreva a ponerme sangre vulcana.
Calladito.
Nos quedan 13 minutos.
- Van usted y Peter. - Usted y el Alférez Kirk.
¡No, soy de seguridad! ¡Voy el último!
- No. - ¡Basta!
¡Deje de intentar protegerme, Spock! ¡Usted no es mi tío!
Alférez, su valor es admirable, pero soy vulcano.
Tengo mayor fuerza física.
Sr. Spock, su sangre llevará el doble procesarla.
- Tiene que ir ya. - Alex, no puedes...
Se acabó la discusión. Ahora túmbense.
Debe haber aprendido modales del Dr. McCoy.
- Lo tomaré como un cumplido. - No ha sido justo, Alex.
Puedes reñirme luego. Ahora túmbate antes de que te caigas.
Usted también, señor.
Ten, coge esto.
No dejes que te venzan.
No lo haré.
Unos minutos más y estaremos en casa.
Te quiero.
Yo también te quiero.
Enterprise. A mi señal.
Preparados.
Transporte.
Gracias.
Ocúpense de Spock, también.
Enterprise. Me he inyectado el hipo-spray.
Van a tener que monitorizarme por vía remota.
Yo no podré...
¡Oh... Dios!
Enterprise. El campo repulsor está fallando.
Quédense conmigo.
Enterprise, el campo es demasiado débil para contenerlos.
Van a perderlo.
Esa es su debilidad.
Siempre se pasan de la raya.
Enterprise, quédense conmigo.
Le estamos viendo, Teniente.
Cuando la telemetría lo muestre limpio, lo transportaremos.
¿Dónde está Alex?
¡Alex!
¿Dónde está Alex?
¡Peter!
¿Peter, estás ahí?
¡Alex!
Alex, ¿estás bien?
Sí... Quédate conmigo, Peter.
Alex, estoy aquí.
Un minuto más.
Enterprise... ya casi estoy.
¡Oh... Dios!
¡Alex!
Enterprise...
...el campo repulsor ha fallado.
¡Haced algo!
Scotty...
No tengo un lugar seguro donde llevarlo, Capitán.
Peter.
¡Alex...!
¡...no te vayas!
Lo siento mucho... Yo...
¡Alex!
Pensaba que tenía más tiempo.
¡Qué alguien le ayude!
Supongo que necesitaré esto.
¡Espere, Freeman! ¡Ya casi está!
¡Alex!
¡Alex!
Freeman, no lo haga. Esa no es la solución.
¡Alex, por favor!
¡Peter!
¡Alex... no te vayas!
¡Alex!
Peter, te quiero.
¡Yo también te quiero! ¡Alex, por favor...! ¡Alex!
¡Freeman, no se dé por vencido!
¡Alex!
¡Alex!
¡Alex!
¡Espere sólo un poco más!
¡Freeman...!
¡No...!
¡Alex!
- ¡Alex! - Apague eso.
- ¡Alex! - Apague ese maldito chisme.
¡Alex...!
- Bones, ¿cómo te sientes? - Como Scotty después de un permiso.
Yo también estoy bien.
Está torturándose, Jim.
Peter...
Es culpa mía que esté muerto.
Si yo no hubiera ido...
...habríamos sido uno menos para rescatar.
Él aún estaría vivo.
Tenías razón.
Yo no debería haber ido.
Peter, hacías tu trabajo.
Y tenías razón.
Yo intentaba protegerte.
Eres la única familia que me queda.
Alex era mi familia.
Tú nunca estabas.
Siempre estabas en algún lugar del espacio.
Yo no tengo familia.
Le he decepcionado. Debería haber hallado una forma.
Hacía su trabajo.
Spock, tiene razón. La Enterprise, la tripulación...
...usted...
...son mi familia.
Son todo lo que he tenido.
Si hubiese sido usted...
Si hubiese sido yo, Jim, no habría hecho nada distinto.
Spock, yo...
¿Capitán...?
Kargh.
Ha visto las pruebas.
¿Me cree ahora?
No ha solucionado nada, Kirk.
Lo ha empeorado.
Su Federación usará las sanguijuelas como un arma.
Tengo que destruirles.
Le propondré un trato, Capitán.
Usted...
...me dará una copia de todos sus archivos.
Y yo...
...no destruiré su nave.
O le doy mis archivos y destruye mi nave igualmente.
Kargh...
...confío en usted tanto como usted en mí.
Entonces, parece que he cogido a un humano por la cola.
No puedo retenerle...
...y no puedo dejarle ir.
No podemos destruir la Copernicus.
Si usamos fásers o torpedos de fotón para destruirla...
...se generará una gran nube de ondículas.
Posiblemente, podrían encontrar otra nave, o incluso un planeta.
¿No arderían al entrar en la cola de la gigante roja?
La gigante roja no es bastante caliente.
Las ondículas usarán la energía estelar para reproducirse a velocidad increíble.
La estrella se convertirá en una incubadora gigante.
Para siempre.
Así que, esto es lo que la investigación de su Flota Estelar ha creado, Kirk.
Muerte para todos.
¿Y llaman a los klingons, belicistas?
Tienen una solución, ¿no Spock? ¿Bones...?
Los plasmocitos no son una enfermedad. No son una forma de vida patógena.
La forma sana de la ondícula es benigna.
Usa oxígeno sólo para catalizar la transformación.
La forma de partícula nace de una interrupción.
Jim... hay una cura.
La Dra. Yar aplicó bio-ingeniería inversa a los plasmocitos.
Un mecanismo enlazante reiniciaría la catálisis yendo al estado anterior...
...y les permitiría completar su ciclo de vida natural.
Pero, la Dra. Yar no tuvo tiempo de completar la síntesis.
Podemos fabricar el catalizador. Fontana ya está trabajando en él.
No es un proceso difícil.
Pero los plasmocitos sólo accederán a los catalizadores...
...en un flujo sanguíneo humano.
Requeriría un voluntario.
- Sería una misión suicida, Jim. - No. No voy a autorizarlo.
Jim, se nos agotan las ideas.
Hace menos de dos horas, se disponía a destruir la Copernicus.
- Es "uno" en vez de "veintiuno". - "Uno" aún es demasiado, Spock.
- Sin embargo, la lógica obliga... - Al infierno con su lógica, Spock.
- ¿Es usted voluntario? - Mi sangre es inadecuada, Doctor.
- La suya, sin embargo... - Señores, basta.
Tenemos un voluntario.
No. Rotundamente no.
Deje de ser mi tío y sea mi Capitán.
Así no.
Si no voy, alguien tendrá que ir en mi lugar.
Soy yo quién debería hacerlo.
- Déjame estar con Alex. - Peter...
...hablas desde el dolor. No es racional.
Capitán, lo he examinado. Es física y mentalmente apto.
Jim, se nos agota el tiempo.
- Deme eso. - No lo haga, Fontana.
Inténtalo, y te declaro no-apto para el servicio.
Bastardo santurrón.
Tarado de nacimiento.
No vas a ir.
Jim, hay otra cosa que debería saber.
Esto es parte del diario que la Teniente Uhura no podía descodificar.
Kargh....
¿He ganado su confianza lo bastante para pedirle que espere para disparar?
No me había divertido tanto desde que asesiné a mi abuelo.
¿Qué es lo que quiere mostrarme ahora?
La verdad.
Seguridad al Puente, deprisa.
Kargh, voy a presentarle un concepto humano.
Lo llamamos "confianza". Kyle, apague los sistemas de armas.
Es una orden.
Ah... la confianza.
La condición necesaria para la traición.
Son Mackel Blodgett y Jenna Yar. Oficiales responsables de la situación.
Capitán, ¿qué está haciendo?
¿Quieren darme alguna razón para no compartir los datos con los klingons?
Eliminaría nuestra ventaja.
Les daría un arma.
No es un arma para klingons, no es honorable.
¿Honor? ¿Entre los klingons?
Más honor al parecer que entre algunos humanos.
Su misión no tenía nada que ver con acabar con la plaga de plasmocitos.
La Copernicus se dirigía al espacio Klingon.
¡Listos para disparar!
¡Kargh! Alto el fuego, necesita oirlo todo.
Capitán, los klingons comenzaron esta guerra.
Fue un gran error.
Nos subestimaron.
Habrá consecuencias.
¿Consecuencias?
- Si no lo hacemos, lo harán ellos. - ¿Hacer qué? ¡Dígalo!
Usar las sanguijuelas para acabar con la amenaza klingon de una vez.
¿Genocidio? ¡Está loco!
Soy el más cuerdo aquí, Doctor.
Si no está con nosotros, está con los klingons.
¿Está oyendo Kargh?
Parece que quiere que destruya su nave.
- ¿Qué está intentando probar, Kirk? - Este es el resultado del odio ciego.
¿Va a solucionar algo? ¿Va a acabar con nuestro problema?
Cuando la Copernicus se queme...
...las sanguijuelas se van a liberar a escala galáctica.
Y tenemos la única defensa.
¿Y la tripulación de la Copernicus?
¿Y todos aquellos que han muerto? ¿Han muerto para esto?
Karg...
...¿es lo bastante valiente para confiar en un humano, de nuevo?
Propongo una tregua.
Los klingons no dan treguas.
¿Y cómo les va, Kargh?
¿Cuántas naves han perdido?
¿Cuántos amigos... compañeros, familiares...?
¿Cómo es trabajar para el Imperio ahora?
Kargh, este es un reto mucho mayor.
Debemos trabajar juntos para resolver este problema.
¿Es tan grande como dice su leyenda?
Apela a mi vanidad, Kirk. Me gusta.
Es audaz, Capitán. También me gusta.
Pero no es razón para confiar en usted, ni en ningún humano.
¿Una razón?
Una razón.
Le daré una razón.
Aquí tiene, Dra. Yar.
Aquí tiene.
¡La cura!
Disfrútela.
Después de todo va a necesitar...
...que una persona se sacrifique para salvarnos a todos.
Un voluntario... ¿Quién va a ser?
¿Quién va a ser, Kargh? ¿Mi sobrino Peter?
Porque le aseguro que no veo ningún maldito klingon de voluntario.
¿Ese es su dilema?
Sólo está buscando otra forma de salvar a su sobrino.
¡No puede hacer eso, Kirk! ¡No se lo permitiré!
¡Un contenedor repulsor, Capitán! ¡Sí... plasmocitos!
¡A todos...! ¿Ven lo que tengo aquí?
Dígales que retrocedan, Kirk.
Todos quietos. Es una orden.
¿Qué quiere, Blodgett?
La Flota no tiene el valor de usar esto contra los klingons.
¡Yo sí!
Si levanto mi dedo del botón...
...todos tendrán sanguijuelas subiéndoles por las tripas.
Gracias por contarnos la verdadera misión de la Copernicus.
Kargh...
...¿cómo habría reaccionado de saberlo desde el principio?
¿Aún lo pregunta?
Les habríamos devuelto sus sanguijuelas.
Sería un pacto de suicidio mutuo.
¡Hijo de puta!
¡Asesinó a toda esa gente! ¡Asesinó a Alex!
¡Baja el fáser! ¡Es una orden!
Si me dispara, estaremos como en la Copernicus, de nuevo.
Estoy dispuesto a destruir esta nave con tal de detenerle.
Peter.
- ...que la Flota se ocupe. - ¿La Flota?
Su misión fue autorizada por la Flota.
No por la Flota a la que servimos, Peter.
- A un lado, señor. - Alférez Kirk.
No permitiré que se rebaje al nivel de ese hombre.
Peter...
...no quieres hacerlo.
El odio es la verdadera enfermedad.
Y no queremos infectar la Enterprise con nada más...
...ni verla infectada de sanguijuelas.
Esto no es por la Enterprise.
- ¡Esto es por Alex! - Cierto...
...lo es.
Lo conocías mejor que nadie.
¿Es esto lo que querría para ti?
¿Asesinar? ¿Matar en su nombre?
El quería...
Él sólo quería...
Peter...
...sé cuánto lo querías.
Y sé cuánto te duele.
Lo siento.
Dios, lo siento. Debería habértelo dicho.
Debería haberte dicho antes...
...lo orgulloso que estoy de ambos.
Maldito seas.
¡Maldito seas!
¡Maldito seas!
Eh... ¿qué está haciendo?
Seguridad...
...saquen a este bastardo de mi Puente.
Usted...
Capitán Kirk...
Creo que he resuelto el problema de sus plasmocitos.
Transpórteme a la Copernicus.
Estuve de acuerdo con esto porque...
...quería resolver el misterio de los plasmocitos.
No puedo creer que fuera tan estúpida de creerme tan inteligente.
Ha de terminar aquí, ahora, del todo. Voy a parar todo esto.
Maldición, Yar. Podemos salvarla.
¿Y que alguien más pueda morir? No.
Alférez Kirk, siento mucho su pérdida...
...pero esta es mi responsabilidad, no la suya.
Los plasmocitos están enfermos.
Puedo curarlos.
Yo soy la cura.
Capitán Kirk.
Tengo una hija.
Cuando lleguen a la Tierra, ¿se lo contará todo?
No omita nada.
Sólo le pido una cosa...
Que me recuerde...
Jenna Natasha Yar.
Gracias.
Scotty, uno para transportar a la Copernicus.
Enterprise, ¿están monitorizando?
Estamos observando.
No duele.
No duele. No duele nada.
Es...
Es una danzarina áurea.
- Que me aspen. - Es preciosa.
El Alto Mando no creerá esto. ¡Ponga rumbo a casa!
( Sí, señor. )
Fascinante.
¿Me vas a llevar a un consejo de guerra?
No.
¿Porque soy tu sobrino?
Peter, no necesito ser justo.
Necesito ser inteligente.
Cometer un error, no es razón para abandonar.
Es una lección que aprender.
¿Estás aprendiendo, Peter?
¿Vas a trasladarme de la Enterprise?
¿Qué quieres tú?
Quiero quedarme.
Aquí.
Donde sirvió Alex.
Bien...
...porque quiero que te quedes.
En la antigüedad, cuando un guerrero caía en combate...
...lo ponían en un bote con su espada y su escudo...
...y le prendían fuego.
Buen viaje, Mikhail Hodel...
...buen viaje.
Buen viaje, Alex Freeman-Kirk...
...buen viaje.
Buena travesía.
Buen...
...viaje.
Te quería...
...mucho.
Y duele mucho, tío Jim.
Mucho.
Lo sé, Peter. Lo sé.
Peter...
...mira.
Señores... el espacio no es la última frontera.
La última frontera... es el alma humana.
El espacio es donde hallaremos el desafío.
Sr. Chekov, trace un rumbo.
Sr. Kyle, sáquenos de aquí.
Subtítulos adaptados por Sergej
Subtítulos originales: Fernando Martínez y el Equipo Trekminal
Star Trek Phase II en español [www.trekminal.com]