Tip:
Highlight text to annotate it
X
LIBRO II: EL CAPÍTULO X. coturno
Mlle. de Kercadiou caminaba con su tía en la luz del sol brillante de la mañana de un domingo
De marzo en la amplia terraza del castillo de Sautron.
Para uno de su dulzura natural de la disposición que había sido extrañamente irritable
tarde, manifestando signos de una mundanidad cínico, que convenció a Mme. de
Sautron más que nunca de que su hermano
Quintín había llevado a cabo escandalosamente la educación del niño.
Daba la impresión de ser instruidos en todas las cosas de las que una chica es más ignorante,
e ignorante de todas las cosas que una chica debe saber.
Que por lo menos fue el punto de vista de la señora. de Sautron.
"Dígame, señora," Dijo Aline, "son todos los animales los hombres?"
A diferencia de su hermano, la señora condesa era alto y majestuoso.
En los días antes de su matrimonio con el señor de Sautron, mal carácter popular la describió como
el único hombre en la familia.
Ella miró hacia abajo ya la altura de su noble a su sobrina con ojos asustados.
"En realidad, Aline, que tienen un truco de pedir a la más desconcertante e impropias
preguntas. "
"Tal vez sea porque la vida me parece desconcertante e impropias."
"La vida? Una niña no debe hablar de la vida. "
"¿Por qué no, ya que estoy vivo?
No sugieren que se trata de una incorrección de estar vivo? "
"Es una indecencia para una joven soltera que busca saber demasiado acerca de la vida.
En cuanto a tu pregunta absurda acerca de hombres, cuando les recuerdo que el hombre es la obra más noble
de Dios, tal vez se considera usted contestó ".
Mme. Sautron de no invitar a un cumplimiento de la materia.
Pero la señorita. crianza escandalosa de Kercadiou había hecho su testaruda.
"Siendo esto así," dijo ella, "le dirá por qué me encuentran tan abrumadora
atracción en el impúdico de nuestro sexo? "Madame estaba todavía conmocionado y se crió
las manos.
Entonces ella miró hacia abajo a su atractivo, la nariz de puente alto.
"A veces - a menudo, de hecho, mi querida Aline - se pasa todo entendimiento.
Voy a escribir a Quintín que cuanto antes se casó con la mejor será para
todos "." tío Quintín ha dejado que le importan a mi
propia decisión ", Aline le recordó.
"Eso", dijo la señora con toda convicción, "es el último y más
escandaloso de sus errores. ¿Quién ha oído de una niña que se deja a
decidir sobre el asunto de su propio matrimonio?
Se trata de ... casi delicado para exponerla a los pensamientos de esas cosas. "
Mme. de Sautron se estremeció. "Quintín es un patán.
Su conducta es algo inaudito.
Que el señor de La Tour d'Azyr debe desfile de sí mismo antes de usted para que usted puede hacer hasta
su mente si él es el hombre adecuado para ti! "
Una vez más se estremeció.
"Es una grosería, de ... de un prurito casi ...
Mon Dieu! Cuando me casé con tu tío, todo esto se
concertado entre nuestros padres.
La primera vez que lo vi cuando vino a firmar el contrato.
Me habría muerto de vergüenza si hubiera sido de otra manera.
Y así es como estos asuntos deben llevarse a cabo. "
"Usted no es correcto duda, señora.
Pero como eso no es como mi caso se lleva a cabo, que me perdonen si me
tratar con él, aparte de los demás. M. de La Tour d'Azyr quiere casarse conmigo.
Se le ha permitido pagar su corte.
Me alegraría que le han informado de que puede dejar de hacerlo. "
Mme. de Sautron se quedó inmóvil, petrificado por el asombro.
Su rostro se puso blanco largo, que parecía respirar con dificultad.
"Pero ... pero ... ¿Qué estás diciendo? "se quedó sin aliento.
Aline silencio repitió su declaración.
"Pero esto es indignante! No se puede permitir que el juego rápido y
suelta con un caballero de la calidad del señor marqués!
¿Por qué, es poco más de una semana desde que le permitió ser informados de que se
se convertiría en su esposa! "" Hice lo que en un momento de ... temeridad.
Desde entonces, la propia conducta señor marqués "me ha convencido de mi error."
"Pero - ¡mon Dieu", exclamó la condesa. "¿Estás ciego para el gran honor que se
se le paga?
Señor marqués le hará la primera dama, en Bretaña.
Sin embargo, poco tonto que eres, y más tonto que Quintín es que jugar con este
buena suerte extraordinaria!
Déjeme que le advierta. "Levantó un dedo admonitorio.
"Si sigue en este estúpido humor el señor de La Tour d'Azyr definitivamente puede retirar
su oferta y salen en la mortificación justificada. "
"Eso, señora, ya que estoy tratando de transmitir a usted, es lo que más deseo."
"Oh, estás loco." "Puede ser, señora, que estoy sano en
prefieren guiarse por mis instintos.
Puede ser incluso que estoy justificado resentimiento que el hombre que aspira a
convertido en mi marido debe al mismo tiempo, se rinde homenaje asiduos como a un
chica en el teatro miserable Feydau ".
"Aline" "¿No es cierto?
O tal vez no resulta extraño que el señor de La Tour d'Azyr lo debe llevar a cabo
a sí mismo en un momento? "
"Aline, que son tan extraordinaria mezcla. En los momentos que me choque por la indecencia de
sus expresiones, y otras que me asombran por el exceso de mojigatería.
Usted ha sido educado como un burgués pequeño, creo.
Sí, que es - una pequeña burguesa. Quintín era siempre una especie de
comerciante en el corazón. "
"Le estaba pidiendo su opinión sobre la conducta del señor de La Tour d'Azyr, señora.
No por mi cuenta. "" Pero es una falta de delicadeza en el que usted pueda observar
esas cosas.
Usted debe ser ignorante de ellos, y no puedo pensar que es tan ... tan insensible como para
informar a usted.
Pero desde que se le informa, por lo menos debe ser moderadamente ciego a las cosas que
tienen lugar fuera de la ... órbita de un desarrollo normal demoiselle ".
"Ellos aún se fuera de mi órbita cuando estoy casado?"
"Si eres sabio. Usted debe permanecer sin el conocimiento de
ellos.
Se ... se desvirga su inocencia. No me para el mundo que el señor de La
Tour d'Azyr debe saber que tan extraordinariamente instruido.
Si hubiera sido debidamente criado en un convento esto nunca hubiera sucedido. "
"Pero tú no me respondes, señora!", Exclamó Aline en la desesperación.
"No es mi castidad que está en cuestión, sino para que el señor de La Tour d'Azyr".
"La castidad" temblaban los labios de la señora con horror.
Horror cubrió su rostro.
"Dondequiera que se enteró de que terrible, esa palabra tan inadecuada?"
Y entonces Mme. de Sautron hizo violencia a sus sentimientos.
Se dio cuenta de que la calma y la prudencia aquí grandes eran necesarios.
"Mi hijo, ya que saben tanto que no debería saber, no puede haber nada de malo en
mi añadiendo que un caballero debe tener estas pequeñas distracciones. "
"¿Pero por qué, señora?
¿Por qué es así? "" Ah, mon Dieu, que me estás pidiendo enigmas de la
de la naturaleza. Es así porque es así.
Porque los hombres son así. "
"Porque los hombres son bestias, que quiere decir - que es lo que empezó por hacerle".
"Usted es tonto incorregible, Aline." "¿Quiere decir que no veo las cosas como tú
no, señora.
Yo no soy demasiado expectante como usted parece pensar, sin embargo, les aseguro que tiene el derecho de
Esperamos que mientras el señor de La Tour d'Azyr me está cortejando, no se le corteja a la
mismo tiempo un monótono del teatro.
Creo que en esto hay una sutil asociación de mí mismo con la inefable
criatura que los suelos y me insulta.
El marqués es un zopenco que cortejar toma la forma, en el mejor de los elogios sobre pilotes,
estúpida y poco original.
Ellos no ganan nada cuando se caen de los labios aún caliente por la contaminación de los que
besos de la mujer. "Por lo tanto absolutamente escandalizado fue la señora que para
un momento se quedó sin habla.
Entonces - "¡Dios mío", exclamó.
"Yo nunca he sospechado de por lo delicado de una imaginación".
"No puedo evitarlo, señora.
Cada vez que sus labios tocan mis dedos me encuentro pensando en el último objeto que
tocaron. De inmediato se retiran a lavarme las manos.
La próxima vez, señora, a menos que esté lo suficientemente bueno para transmitir mi mensaje para él, voy a
interés en el agua y lavar en su presencia. "
"Pero ¿qué voy a decirle?
¿Cómo ... ¿con qué palabras puedo transmitir un mensaje? "
La señora estaba estupefacta. "Sea franco con él, señora.
Es más fácil al final.
Dile que sin embargo impuro puede haber sido su vida en el pasado, sin embargo él lo impuro
la intención de que se realice en el futuro, debe por lo menos, mientras que la pureza del estudio
acercarse con el fin de un matrimonio
virgen que ella misma es pura y sin mancha. "
Madame retrocedió, y se llevó las manos a sus oídos, el horror grabado en su hermoso rostro.
Su pecho enorme lanzó.
"Oh, cómo se puede?" Jadeó. "¿Cómo puede usted hacer uso de tan terrible
expresiones? Dondequiera que has aprendido? "
"En la iglesia," dijo Aline.
"Ah, pero en la iglesia se dicen muchas cosas que ... que no se le ocurriría decir
en el mundo. Mi querida niña, ¿cómo podría yo decir
una cosa que el señor marqués?
¿Cómo podría? "" Se lo digo? "
"Aline" "Bueno, ahí está", dijo Aline.
"Hay que hacer algo que me refugio de los insultos.
Estoy completamente disgustada con el señor marqués - un hombre repugnante.
Y sin embargo muy bien una cosa que puede ser para convertirse en marquesa de La Tour d'Azyr, ¿por qué,
francamente, yo preferiría casarse con un zapatero que se practica la decencia ".
Tal era su vehemencia y la voluntad clara de que la señora. de Sautron a buscar
a sí misma fuera de su desesperación para tratar de persuadir.
Aline era su sobrina, y un matrimonio en la familia sería el haber de la
toda ella. A toda costa no debe frustrar.
"Escuchen, mis queridos", dijo.
"Hagamos la razón. El señor marqués no está y no volverá
hasta mañana. "" Es cierto.
Y sé dónde se ha ido - o por lo menos a los que se ha ido con.
Mon Dieu, y el gris tiene un padre y un patán de un tipo que quiere dar su
su esposa, y ninguno de ellos opta por hacer algo.
Supongo que de acuerdo con usted, señora, que un gran caballero debe tener su pequeño
distracciones. "Su desprecio era tan ardiente como una cosa de
fuego.
"Sin embargo, señora, que estaban a punto de decir?" "Que el día después de mañana que se
volver a Gavrillac. M. de La Tour d'Azyr más probable es que
seguir en sus ratos de ocio. "
"¿Quieres decir que cuando esta vela se quema sucia?"
"Llámalo como quieras."
Señora, usted ve, desesperado ya de controlar la impropiedad de su sobrina de
expresiones. "En Gavrillac no habrá señorita.
Binet.
Esto va a ser en el pasado. Es lamentable que se hayan encontrado
ella en ese momento. El chit es muy atractivo, después de todo.
No se puede negar.
Y debe hacer concesiones. "" M. marqués propuso formalmente a mí,
la semana pasada. En parte para satisfacer los deseos de la familia,
y en parte ... "
Se interrumpió, vacilar un momento, para continuar con una nota de un dolor sordo, "parcialmente
porque no parece en gran medida a la materia que me case, yo le di mi consentimiento.
Que el consentimiento, por las razones que te he dado, señora, yo deseo ahora definitivamente
retirarse. "cayó la señora en la agitación de los más salvajes.
"Aline, yo nunca te perdone!
Su tío Quintín en la desesperación. Usted no sabe lo que está diciendo, lo que es un
Lo maravilloso que se niegan. ¿No tiene sentido de su posición, de la
estación en la que usted nació? "
"Si no hubiera, señora, yo debería haber hecho una final desde hace mucho tiempo.
Si me han tolerado esta demanda por un solo momento, es porque me doy cuenta de la
importancia de un matrimonio apropiado en el sentido mundano.
Pero te pido algo más el matrimonio, y el tío Quintín ha puesto la decisión en mi
las manos. "" Dios lo perdone! ", dijo la señora.
Y luego se apresuró a: "Deje esto a mí ahora, Aline.
Déjate guiar por mí - ¡oh, ser guiados por mí "Su tono era suplicante.
"Voy a pedir consejo a su tío Charles.
Pero definitivamente no decidirá hasta este desgraciado asunto ha derribado.
Charles se sabe cómo arreglarlo.
El señor marqués se hace penitencia, hijo, ya que su tiranía lo exige, pero no en
cilicio y ceniza. Usted no va a pedir tanto? "
Aline se encogió de hombros.
"Yo no pido nada en absoluto", dijo, que no era ni consentimiento ni la disidencia.
Así que Mme. de Sautron entrevistó a su marido, un poco, hombre de mediana edad, muy
aristocrático en su apariencia y dotado de un agudo sentido determinado.
Se llevó con él precisamente el tono que Aline se había llevado con ella y que en
Aline había encontrado tan desconcertante falta de delicadeza.
Ella incluso le prestó varias de las frases de Aline.
El resultado fue que en la tarde del lunes cuando por fin el señor de La Tour d'Azyr's
volver berlina condujo hasta el castillo, se encontró con el señor conde de Sautron que
desea hablar con él incluso antes de que cambiara.
"Gervais, eres un tonto", fue la apertura de excelente realizada por el señor conde.
"Carlos, usted me da ninguna noticia", respondió el señor marqués.
"¿De qué locura particular, te tomas la molestia de presentar una reclamación?"
Se dejó caer cansadamente en un sofá, y su cuerpo grácil tiempo extenso allí
miró a su amigo con una sonrisa cansada en ese rostro pálido noblemente hermoso que
parecía desafiar los embates de la edad.
"De su pasado. Esta chica Binet. "
"Eso! ¡Bah!
Un incidente, no una locura ".
"Una locura - en un momento", insistió Sautron.
El marqués parecía una pregunta. El conde le contestó.
"Aline", dijo, pregnantly.
"Ella lo sabe. ¿Cómo sabe que no puede decirle, pero ella
sabe, y ella está muy ofendido. "La sonrisa murió en la cara del marqués.
Él mismo recogió.
"Ofendido?", Dijo, y su voz estaba ansioso.
"Pero sí. ¿Sabes lo que es.
Usted sabe los ideales que ella se ha formado.
Que las heridas que en un momento - mientras que usted está aquí con el propósito de cortejarla-
-Se debe al mismo tiempo que se persigue con este asunto que vale de un Binet
chica ".
"¿Cómo lo sabes?", Preguntó La Tour d'Azyr. "Ella ha confiado en que su tía.
Y el pobre niño parece tener cierta razón.
Ella dice que no va a tolerar que venga a besar su mano, con los labios que
todavía están contaminados ... Oh, usted entiende.
Usted aprecia la impresión de una cosa a una chica pura, sensibles, tales como
Aline.
Ella dijo - que sería mejor decir - que la próxima vez que te beso la mano, se llama
para el agua y lavar en su presencia. "flameado cara del marqués escarlata.
Él se levantó.
Sabiendo que su espíritu violento, intolerante, el señor de Sautron estaba preparado para una explosión.
Pero no llegó estallido.
El marqués se alejó de él, y caminó lentamente hacia la ventana, la cabeza inclinada, su
manos a la espalda. Se detuvo allí habló, sin volverse, su
la voz era a la vez insolente y nostálgica.
"Tienes razón, Carlos, soy un tonto - un loco malvado!
He sentido lo suficiente a la izquierda para percibirlo.
Es la forma en que he vivido, supongo.
Nunca he conocido a la necesidad de negarme a mí mismo lo que quisiera. "
Y de repente, se dio la vuelta, y vino el estallido.
"Pero, Dios mío, quiero Aline como nunca he querido nada!
Creo que debería matarme de rabia si a través de mi locura que debería haber perdido. "
Se golpeó la frente con la mano.
"Yo soy una bestia!", Dijo.
"Yo debería haber sabido que si ese santo dulce se enteró de estas diabluras menores de
mina que me desprecian, y te digo, Carlos, me gustaría ir a través del fuego para recuperar su
respeto ".
"Espero que se recuperó en términos más fáciles", dijo Charles, y para facilitar la
situación que comenzó a irritar por su solemnidad, hizo una broma débil.
"Es simplemente te pide que se abstengan de pasar por los incendios de que se
no cuenta con la señorita de muy purificar una naturaleza ".
"En cuanto a esa chica Binet, está terminado - terminado", dijo el marqués.
"Los felicito. ¿Cuándo tomar esa decisión? "
"Este momento.
¡Quisiera Dios que lo había hecho veinticuatro horas antes.
Como lo es - "se encogió de hombros -" ¿Por qué, veinticuatro horas de su haber sido suficiente para mí, como
que habría sido para cualquier hombre - un mercenario y egoísta con poco equipaje
el alma de una ramera. ¡Bah! "
Se estremeció de asco de sí mismo y para ella. "¡Ah! Eso hace que sea más fácil para usted ", dijo M.
de Sautron, cínicamente. "No lo digas, Charles.
No es así.
Si hubiera sido menos de un loco, que me hubiera advertido antes. "
"Me puede llegar a haber advertido muy pronto, si usted se beneficiará por la advertencia."
"No hay penitencia no voy a hacer.
Yo me postro a sus pies. Me voy a humillar ante ella.
Voy a hacer una confesión en el propio espíritu de contrición, y Dios me ayuda, voy a
mantener a mi propósito de enmienda para su bien dulce. "
Fue trágicamente en serio.
Al señor de Sautron, que nunca había visto que no sea en sí misma, arrogante,
y la burla, se trataba de una revelación sorprendente.
Se encogió de ella casi, sino que le dio la sensación de curiosos, de espiar a través de un
ojo de la cerradura. Dio una palmada en el hombro de su amigo.
"Mi querido Gervais, aquí es un estado de ánimo magnífico romántico.
No digo más. Que lo mantenga, y te prometo que todo
actualmente bien.
Yo seré su embajador, y usted no tendrá motivos para quejarse. "
"Pero no puedo ir a su mismo?" "Si eres sabio a la vez se borran
usted mismo.
Escribir en ella si se quiere - que su acto de contrición por carta.
Voy a explicar por qué se han ido sin verla.
Le diré que usted lo hizo a mi consejo, y yo lo haré con mucho tacto.
Yo soy un buen diplomático, Gervais. Confía en mí. "
Señor marqués levantó la cabeza, y mostró una cara que el dolor era punzante.
Él le tendió la mano. "Muy bien, Carlos.
Me servirán en este, y el recuento de mi amigo en todas las cosas. "
>
LIBRO II: EL CAPÍTULO XI coturno.
El altercado EN EL TEATRO FEYDAU
Dejando a su anfitrión para que actúe como su plenipotenciario a la señorita de
Kercadiou, y explicarle que se trataba de su contrición profunda que obligó a
le obligaba a abandonar sin despedirse formales
de ella, el marqués había sido retirada del Sautron en una nube de tristeza.
Veinticuatro horas con La Binet había sido más que suficiente para un hombre de su
gusto delicado y exigente.
Miró hacia atrás en el episodio de náuseas - la inevitable psicológica
reacción - maravillado de sí mismo que hasta ayer se debería haber encontrado su manera
deseable, y él mismo maldición que para la
bien de que la gratificación efímera y sin valor que debería tener seriamente
en peligro sus posibilidades de ganar la señorita de Kercadiou a la esposa.
Hay, después de todo, nada muy extraordinario en su estado de ánimo, de modo que
No hace falta elaborar más a fondo.
El resultado del conflicto entre la bestia y el ángel que van a constituir la
la composición de cada hombre.
El caballero de Chabrillane - que en realidad ocupada hacia el marqués una
posición similar a la de caballero de honor - se sentó frente a él en el
enorme berlina de viaje.
Una mesa plegable pequeña había sido erigido entre ellos, y sugirió el caballero
Piquet. Pero el señor marqués no estaba de humor para
tarjetas.
Sus pensamientos lo absorbió. A medida que se traqueteo sobre los adoquines de
Calles de Nantes, se acordó de la promesa de La Binet para presenciar su actuación que
noche en "El amante infiel."
Y ahora él estaba huyendo de ella. La idea le repugnaba en dos
puntuaciones. Estaba rompiendo su palabra empeñada, y
estaba actuando como un cobarde.
Y no había más que eso.
Había dirigido a la prostituta poco mercenarios - que era lo que pensaba de ella en la actualidad,
y con un poco de justicia - a esperar favores de él, además de los premios pródigo
que ya le había hecho.
El equipaje había pedido casi a conducir a un acuerdo con él en cuanto a su futuro.
Que iba a llevarla a París, la puso en su propio mobiliario - como la expresión corría,
y todavía funciona - y ver la sombra de su poderosa protección que las puertas de
los grandes teatros de la capital debe abrirse a sus talentos.
No había - que estaba agradecido a reflexionar - exactamente el mismo cometido.
Pero tampoco había duda, la rechazó.
Se hizo necesario ahora para llegar a un entendimiento, ya que se vio obligado a
elegir entre su pasión trivial para ella una pasión apagada ya - y su profundidad,
devoción casi espiritual, a la señorita de Kercadiou.
Su honor, consideró, exigió de él que debe al mismo tiempo librarse de
una posición falsa.
La Binet que hacer una escena, por supuesto, pero sabía que el específico adecuado para aplicar a
la histeria de esa naturaleza. Dinero, después de todo, tiene sus usos.
Él tiró de la cuerda.
El carro rodó a un punto muerto, un lacayo apareció en la puerta.
"Para el Feydau Teatro", dijo. El lacayo se desvaneció y rodó la berlina
en.
M. de Chabrillane rió cínicamente. "Te voy a problemas, no para divertirse",
-exclamó el marqués. "Usted no entiende."
A partir de entonces él mismo explicó.
Era una condescendencia rara en él. Pero, entonces, no podía soportar que se
malentendido en esta materia. Chabrillane se puso serio en la reflexión de
extrema gravedad del marqués.
"¿Por qué no escribes?", Sugirió. "Yo mismo, confieso que debo encontrar
más fácil. "No hay nada mejor podría haber revelado M. le
Marquis 'estado de ánimo de su respuesta.
"Las letras son responsables tanto de aborto involuntario y de mala interpretación.
Dos riesgos que no se ejecutará. Si ella no respondió, nunca debe saber
que se había incurrido.
Y no tendré tranquilidad hasta que sepa que yo he puesto un término a este asunto.
La berlina puede esperar mientras estamos en el teatro.
Vamos a seguir adelante.
Vamos a viajar toda la noche si es necesario. "" Peste ", dijo el señor de Chabrillane con un
mueca. Pero eso fue todo.
El carro de un gran viaje se detuvo ante las puertas iluminadas de la Feydau, y M.
marqués salió.
Entró en el teatro con Chabrillane, todos inconscientemente, para entregarse en
las manos de André-Louis.
André-Louis estaba en un estado de exasperación producida por la larga ausencia de los Climene
Nantes, en la compañía del señor marqués, y alimentado por la complacencia con indecible
que el señor Binet considera que caso de importación inconfundible.
Por mucho que pueda afectar el estado de ánimo de los estoicos, y tratar de juzgar con
una separación completa, en el corazón y el alma de él André-Louis fue atormentado y
se rebelaron.
No fue Climene culpó. Que se había equivocado en ella.
Ella era sólo una pobre y débil embarcación impulsada por la impotencia de la primera respiración, sin embargo
falta, que le prometió a su avance.
Ella sufrió de la peste de la avaricia, y se congratuló al tener
descubrió que antes de hacerla su esposa. Que sentía por ella nada ahora, pero un acuerdo de
lástima y desprecio algunos.
La lástima fue engendrado por el amor que ella había inspirado últimamente en él.
Podría ser comparado con las heces de amor, todo lo que quedaba después de la potente vino de
que había sido drenada.
Su ira se reservó para su padre y su seductor.
Los pensamientos que se agitaban en él en ese lunes por la mañana, cuando se descubrió
Climene que aún no había regresado de su excursión del día anterior en el coche
del señor marqués, ya eran malos
suficiente, sin estimular que recibieron de la Leandre angustiada.
Hasta ahora, la actitud de cada uno de estos hombres hacia el otro había sido una de las mutuas
desprecio.
El fenómeno se ha observado frecuentemente en casos semejantes.
Ahora, lo que parecía ser una desgracia común los llevó a una especie de
alianza.
Por lo tanto, al menos, parecía Leandre cuando fue en busca de André-Louis, que con
aparente despreocupación estaba fumando una pipa en el muelle de inmediato frente a la posada.
"Nombre de un cerdo!", Dijo Leandre.
"¿Cómo se puede llevar a su facilidad y el humo en un momento?"
Scaramouche encuestados el cielo. "Yo no lo encuentro demasiado frío", dijo.
"El sol está brillando.
Estoy muy bien aquí. "" ¿Me habla del tiempo? "
Leandre estaba muy emocionado. "Por qué, entonces?"
"De Climene, por supuesto."
"¡Oh! La señora se ha dejado de interesarme ", mintió.
Leandre pie en ángulo recto delante de él, una bella figura elegantemente vestida en estos
días, el pelo y polvo, sus medias de seda.
Su rostro estaba pálido, sus grandes ojos parecían más grandes de lo habitual.
"Dejó de interesarle? ¿No está usted a casarse con ella? "
André-Louis expulsó una nube de humo.
"Usted no puede querer ser ofensivo. Sin embargo, que casi sugieren que vivo en otra
restos de los hombres. "" ¡Dios mío! ", dijo Leandro, vencido, y que
se quedó un rato.
Entonces se echó a nuevo. "¿Está usted completamente despiadado?
¿Siempre Scaramouche? "
"¿Qué espera usted que haga?", Preguntó André-Louis, evidenciando la sorpresa en su debido orden,
pero débilmente. "No espero que la deje ir sin
una lucha. "
"Pero ella se ha ido ya." André-Louis sacó su pipa un momento,
¿A qué hora Leandre abría y cerraba las manos en rabia impotente.
"Y para qué luchar contra lo inevitable?
¿Se lucha cuando le llevé a usted? "" Ella no era la mía para ser tomado de mí.
I sino que aspiraba, y ganó la carrera.
Pero incluso si hubiera sido de otro modo ¿dónde está la comparación?
Eso fue una cosa de honor; esto - esto es el infierno ".
Su emoción se trasladó André-Louis.
Él tomó el brazo de Leandre. "Eres un buen hombre, Leandre.
Me alegro de haber intervenido para salvarle de su destino ".
"Oh, usted no la quiero!"-Exclamó el otro, con pasión.
"Nunca se hizo. Usted no sabe lo que significa el amor, o
no hablaría así.
¡Dios mío! si hubiera estado mi esposa prometida y esto había ocurrido, tendría que haber matado
el hombre - lo mató! ¿Me oyes?
Pero ...
Oh, tú, tú venir aquí y humo, y tomar el aire, y habla de ella como otra
restos del hombre. Me pregunto yo ¿no es la huelga de la palabra. "
Rasgó el brazo de la otra agarre, y se veía casi como si fuera a golpearlo
ahora. "Usted debería haber hecho", dijo Andre-
Louis.
"Está en su parte." Con una imprecación Leandre giró sobre sus
talón para ir. André-Louis detuvo su marcha.
"Un momento, amigo mío.
Ponme a prueba por ti mismo. ¿Te casarías con ella ahora? "
"I Would?" Los ojos del joven brillaban con pasión.
"Me gustaría?
Deje que decir que ella se casara conmigo, y yo soy su esclavo. "
"Esclavo es la palabra correcta -. Un esclavo en el infierno", "Nunca sería un infierno para mí, donde
fue, lo que había hecho.
La amo, hombre, yo no soy como ustedes. La amo, ¿me oyes? "
"Lo he sabido por algún tiempo", dijo Andre-Louis.
"A pesar de que no sospecha que su ataque de la enfermedad a ser tan violenta.
Pues bien, Dios sabe que yo la amaba, también, más que suficiente para compartir su sed de matar.
En cuanto a mí, la sangre azul de La Tour d'Azyr apenas saciar esta sed.
Me gustaría añadir que el líquido sucio que fluye en las venas de lo indecible
Binet. "
Por un segundo, su emoción fue de las manos, y le reveló a Leandre en la
mordiente tono de las palabras algo pasado de los incendios que ardían bajo el hielo
exterior.
El joven lo tomó por la mano. "Yo sabía que estaban actuando", dijo.
"Uno se siente - se siente como yo." "He aquí nosotros, compañeros de vicio.
Yo me he traicionado, lo que parece.
Bueno, ¿y ahora qué? ¿Quieres ver este marqués bastante roto
miembro por miembro? Podría darse el lujo del espectáculo. "
Leandre miraba, preguntaba el otro de cinismo de Scaramouche.
"En realidad no es difícil siempre que tenga la ayuda.
Yo sólo requieren un poco.
Le prestará yo? "" Todo lo que usted pregunta, "explotó Leandre.
"Mi vida, si lo requiere." André-Louis tomó el brazo de nuevo.
"Vamos a caminar", dijo.
"Yo te instruiré." Cuando volvieron a la compañía ya estaba
en la cena. La señorita no había regresado todavía.
Mal humor presidió la mesa.
Columbine y la señora tenían una expresión de ansiedad.
El hecho es que las relaciones entre Binet y su grupo fueron cada día más
tensas.
André-Louis y Leandre fueron cada uno a su lugar acostumbrado.
Pequeños ojos de Binet los siguió con un brillo malicioso, sus gruesos labios un mohín en
una sonrisa torcida.
"Ustedes dos se cultivan muy agradable de repente", se burló.
"Usted es un hombre de discernimiento, Binet," dijo Scaramouche, el odio frío de su voz
en sí un insulto.
"Tal vez usted discernir la razón?" "Es fácil de discernir."
"¡Regale a la empresa que" le rogó-, y esperó.
"¿Qué?
Te detienes? ¿Es posible que no se limita a
su desvergüenza? "criados Binet su gran cabeza.
"¿Quieres pelear conmigo, Scaramouche?"
Thunder retumbaba con su voz profunda. "Pelea?
Que ganas de reír.
Un hombre no se pelea con criaturas como tú.
Todos sabemos el lugar que ocupan en la estima del público por sus maridos complacientes.
Pero, en nombre de Dios, ¿qué lugar ocupa en todo para que los padres complacientes? "
Binet se irguió, una gran masa imponente de la virilidad.
Violencia que sacudió la mano restrictiva de Pierrot que estaba sentado a su izquierda.
"¡Mil demonios", rugió: "si usted toma ese tono conmigo, te voy a romper todos los
los huesos de su cuerpo sucio ".
"Si tuviera que poner un dedo sobre mí, Binet, que me daría la provocación único que
todavía tienen que matar. "fue André-Louis tan tranquilo como siempre, y
por lo tanto, el más amenazante.
Alarma agita la empresa. Él sobresalía de su bolsillo la culata de un
pistola - que acaba de adquirir. "Voy armada, Binet.
Es justo dar una advertencia.
Provocar en mí según tu han sugerido, y te voy a matar sin remordimiento más de lo que
debe matar a una babosa, que después de todo es lo que más se parecen - una babosa, Binet, una
de grasa corporal, viscoso, suciedad, sin alma y sin inteligencia.
Cuando llego a pensar que no puedo sufrir para sentarse a la mesa con usted.
Se me revuelve el estómago ".
Se apartó el plato y se levantó. "Voy a ir a comer a la corriente por debajo de
las escaleras. "Entonces saltó hasta Columbine.
"Y voy a ir con usted, Scaramouche" exclamó.
Actuó como una señal. Había sido concertada la cosa no podía
han caído de manera más uniforme.
Binet, de hecho, estaba convencido de una conspiración.
En la estela de Columbine fue Leandre, a raíz de Leandre, Polichinela y
entonces todos los demás juntos, hasta que Binet se encontró solo, sentado a la cabeza de
una mesa vacía en un cuarto vacío - un mal
hombre sacudido cuya rabia podía permitirse ningún apoyo contra el terror por el que fue
de repente invadió.
Se sentó a pensar las cosas, y él todavía estaba en que la ocupación de la melancolía, cuando
tal vez una media hora más tarde, su hija entró en la habitación, regresó al fin de su
excursión.
Se la veía pálida, incluso un poco de miedo - en realidad, demasiado consciente de sí mismo ahora que
la prueba de hacer frente a toda la compañía que le esperaba.
Sin ver a nadie, sino a su padre en la sala, ingresó en el umbral.
"¿Dónde están todos?", Preguntó, en voz prestados naturales por el esfuerzo.
M. Binet criados su gran cabeza y se volvió hacia sus ojos que fueron inyectados en sangre.
Frunció el ceño, apagó sus gruesos labios y hacía ruidos ásperos en la garganta.
Sin embargo, hizo un balance de ella, tan elegante y hermosa y un aspecto tan completamente a la señora
de la moda en su borde de piel a largo abrigo de viaje de color verde botella, el manguito
y su ancho sombrero adornado con un brillante
Diamantes de imitación hebilla por encima de su pelo castaño peinado adorable.
No hay necesidad de temer el futuro, mientras que era propietario de una hija, vamos a jugar lo que Scaramouche
trucos que lo haría.
Expresó, sin embargo, ninguna de estas reflexiones reconfortante.
"Así que has vuelto a engañar pasado, poco", gruñó en señal de saludo.
"Estaba empezando a preguntarme si nos debe llevar a cabo esta noche.
No mucho me habría sorprendido si no había regresado en el tiempo.
De hecho, desde que ha decidido jugar la mano fina que celebró en su propio camino y
despreciando mi consejo, nada puede sorprenderme. "
Cruzó la habitación a la mesa, y apoyándose en ella, bajó la mirada sobre él
casi con desdén. "No tengo nada que lamentar", dijo.
"Así que no hay necio que dice que al principio.
Tampoco lo admite si había. Que son así.
Que seguir su propio camino a pesar del consejo de los antiguos jefes.
La muerte de mi vida, niña, ¿qué sabe usted de los hombres? "
"No me estoy quejando", le recordó ella.
"No, pero es posible que en la actualidad, cuando se descubre que usted habría hecho mejor
se han guiado por su anciano padre.
Siempre y cuando el marqués languideció por ti, no había nada que no podría haber hecho
con el tonto.
Siempre y cuando se le deja tener más alcance de su mano a besar ... ah, el nombre de una
nombre! que era el momento de construir su futuro.
Si usted vive a mil que nunca tendrá una oportunidad de nuevo, y he
lo dilapidó, ¿para qué? "se sentó por la señorita .--" Usted es sórdido, "
dijo con disgusto.
"Sordid, que soy yo?" Frunció los labios gruesos de nuevo.
"He tenido suficiente de la escoria de la vida, y por eso debe haber pensado que sea.
Usted tuvo una mano en el que se han ganado una fortuna si se hubiera jugado como le había mandado.
Bueno, que lo has jugado, y ¿dónde está la suerte?
Podemos silbato para que, como silbatos de viento marinero.
Y, por el cielo, vamos a necesitar a silbar en la actualidad si el tiempo en el grupo
continúa a medida que su valor es in
Ese sinvergüenza Scaramouche ha estado en sus trucos de mono con ellos.
Han se volvió de repente moral. No se sentarán a la mesa conmigo nunca más. "
Estaba escupiendo entre la ira y la alegría burlona.
"Fue su amigo Scaramouche les dio el ejemplo de eso.
Él amenazó a mi vida en realidad.
Amenazaron a mi vida! Me llamó ...
Oh, pero ¿qué importa?
Lo que importa es que la próxima cosa que nos suceda será que la Compañía de Binet
descubrirá que puede manejar sin M. Binet y su hija.
Este hijo de puta canallas que he hecho amigo tiene poco a poco me robaron
todo.
Está en su poder a día de robarme de mi compañía, y bastante ingrato el bribón
y vil como para hacer uso de su poder. "Que él", dijo la señorita
con desprecio.
"Aquel de vosotros?" Él estaba horrorizado.
"¿Y qué va a ser de nosotros?" "En ningún caso el interés Troupe Binet
me mucho más tiempo ", dijo.
"Voy a ir a París pronto. Hay mejores teatros de allí que la
Feydau. No señorita.
Montansier teatro en el Palacio Real, está el Comique Ambigú, está el
Comedie Francaise, incluso hay una posibilidad que puede tener un teatro de mi
propia ".
Sus ojos se agrandaron, por una vez. Extendió una mano de grasa, y lo puso
en uno de los suyos. Se dio cuenta de que temblaba.
"Ha prometido que?
¿Ha prometido? "Ella lo miró con la cabeza en un
lado, los ojos y una sonrisa socarrona poco extraña en sus labios perfectos.
"No me niegan cuando se le preguntó," respondió ella, con la convicción de que todo estaba tan
ella lo desea. "¡Bah!"
Retiró la mano, y lanzó a sí mismo.
Había disgusto en su rostro.
"Él no se negó" que se burlaban de ella, y luego con pasión: "Si hubiera actuado como yo
aconsejado, habría dado su consentimiento a todo lo que usted pidió, y lo que es más
le habría proporcionado todo lo que usted
preguntó - algo que estaba dentro de sus posibilidades, y que son inagotables.
Ha cambiado una certeza en una posibilidad, y no me gusta posibilidades - Dios
de Dios!
He vivido en las posibilidades, y infernalmente cerca de hambre en ellos. "
Si hubiera sabido de la entrevista tiene lugar en ese momento en el Chateau de Sautron
ella se habría reído menos confianza en presentimientos sombríos de su padre.
Pero ella estaba destinada a no saber, que de hecho fue el más cruel castigo de todos.
Ella fue a atribuir todos los males que de repente la abrumaba, la ruptura de
todas las esperanzas de futuro que ella había fundado en el Marqués y la desintegración repentina
de la Compañía de Binet, a la interferencia de los malvados que Scaramouche villano.
Ella tenía esa justificación más que posiblemente, sin la advertencia del señor de
Sautron, el Marqués se han encontrado en los acontecimientos de esa noche en el Teatro
Feydau una razón suficiente para poner fin a una
enredo que estuvo cargado de emoción desagradable en exceso, mientras que la ruptura
de la Compañía de Binet fue sin duda el resultado del trabajo de André-Louis '.
Pero no fue un resultado que tenía la intención o incluso preveían.
Tanto es el caso de que en el intervalo después del segundo acto, que buscaba
el vestuario compartido por Polichinela y Rhodomont.
Polichinela se encontraba en el acto de cambiar.
"Yo no debería preocupar a cambiar", dijo. "La pieza no es probable que vaya más allá de mi
escena inicial de la siguiente acto con Leandre ".
"¿Qué quieres decir?"
"Ya lo verás." Él puso un papel sobre la mesa, en medio de Polichinela
la grasa de las pinturas. "Echa el ojo a eso.
Es una especie de última voluntad y testamento a favor de la compañía.
Yo era un abogado una vez, el documento está en regla.
Yo renunciar a todos los que la cuota de producción por mi colaboración en la empresa. "
"Pero no quiero decir que nos está dejando?", Exclamó Polichinela en estado de alarma, mientras que
Mirada repentina Rhodomont es la misma pregunta.
Encogiéndose de hombros Scaramouche fue elocuente.
Polichinela corriendo con tristeza: "Por supuesto que tenía que haber sido previsto.
Pero ¿por qué debería ser la de ir?
Son ustedes los que nos han hecho, y es usted quien es el verdadero jefe y cerebro de la
compañía, son ustedes los que lo han criado en una compañía teatral real.
Si alguien tiene que ir, que sea Binet - Binet y su hija infernal.
O si te vas, nombre de un nombre! vamos todos con ustedes! "
"Sí", agregó Rhodomont, "hemos tenido suficiente de ese canalla de grasa".
"Yo había pensado en ello, por supuesto," dijo Andre-Louis.
"No fue la vanidad, por una vez, era la confianza en su amistad.
Después de esta noche se puede considerar de nuevo, si voy a sobrevivir ".
"Si usted sobrevivir?" Gritó tanto.
Polichinela se levantó. "Ahora, ¿qué locura que tiene en mente?", Se
preguntó.
"Por un lado creo que estoy complaciendo Leandre, por otra estoy persiguiendo un viejo
pelea. "Los tres golpes sonaban a medida que hablaba.
"No, tengo que ir.
Mantener ese papel, Polichinela. Después de todo, puede que no sea necesario ".
Él se había ido. Rhodomont miró Polichinela.
Polichinela miró Rhodomont.
"¿Qué diablos está pensando?" Replicó el segundo.
"Es más fácil comprobar al ir a ver", respondió Polichinela.
Él terminó cambiando a toda prisa, ya pesar de lo que había dicho Scaramouche, y luego
siguió con Rhodomont. Cuando se acercaron a las alas de un rugido de
aplausos los recibió procedentes de la audiencia.
Fue aplausos y algo más; aplausos con una nota inusual.
Como se desvaneció oyeron la voz de Scaramouche timbre claro como una campana:
"Y para que veas, mi querido señor Leandre, que cuando se habla del Tercer Estado, es
necesario ser más explícito. ¿Qué es exactamente el Tercer Estado? "
"Nada", dijo Leandre.
Hubo un grito de asombro de la audiencia, audible en las alas, y luego siguió rápidamente
Siguiente pregunta Scaramouche es: "Es cierto.
¡Ay!
Pero, ¿qué debe ser? "" Todo ", dijo Leandre.
El público rugió de aclamaciones, el más violento, debido a lo inesperado
de esta respuesta.
"Es verdad nuevo", dijo Scaramouche. "Y lo que es más, eso es lo que será;
eso es lo que ya es. ¿Duda usted de él? "
"Yo lo espero", dijo el escolarizados Leandre.
"Usted puede creer", dijo Scaramouche, una y otra vez las aclamaciones enrollado en un trueno.
Polichinela y Rhodomont intercambiaron miradas: de hecho, la primera le hizo un guiño, no
sin alegría.
"Nombre sagrado" gruñó una voz detrás de ellos. "Es el sinvergüenza de sus trucos políticos
otra vez? "Se volvió para hacer frente a M. Binet.
En movimiento con que la banda de rodamiento silencioso de él, que había llegado hasta desconocidos detrás de ellos, y no
Se puso de pie ahora en su traje escarlata de Pantaloon bajo un camisón final, su
pequeños ojos mirando a cada lado de la nariz falsa.
Pero su atención estaba en poder de la voz de Scaramouche.
Él había entrado a la parte delantera del escenario.
"Él lo pone en duda", le decía a la audiencia.
"Pero entonces, este mismo señor Leandre es similar a los que adoran el carcomido ídolo de
Privilegio, y por eso es un poco de miedo a creer una verdad que es cada vez más evidente
a todo el mundo.
Voy a convencer a él?
¿Debo decirle cómo una empresa de nobles respaldados por sus funcionarios en los brazos - seis
cientos de hombres en todos los - trató de imponer al Tercer Estado de Rennes algunos cortos
semanas?
Debo recordarle el frente militar que aparece en esa ocasión por el Tercer Estado,
y la forma en que barrió las calles limpias de esa chusma de nobles - cette canalla
noble ... "
Aplausos lo interrumpieron. La frase había golpeado a su casa y capturado.
Los que se habían retorcido bajo esa designación infame de sus superiores saltó a
este giro de la misma en contra de los propios nobles.
"Pero déjenme decirles de su líder - pines-le-Noble de cette canalla, ou bien le
más canalla de nobles CES! Ustedes lo conocen - que uno.
Teme muchas cosas, pero la voz de la verdad que más teme.
Con tal como él la verdad elocuente elocuentemente habla es una cosa al instante a
ser silenciada.
Por lo que sus compañeros movilizados y sus valetailles, y los llevó a masacre
estos miserables burgueses que se atrevió a alzar la voz.
Pero estos mismos miserables burgueses no eligió ser sacrificados en las calles de
Rennes.
Se les ocurrió que, puesto que la nobleza decretó que la sangre debe fluir, como podría
así que la sangre de los nobles.
Ellos mismos movilizados también - esta chusma noble contra la chusma de los nobles - y
ellos mismos movilizados tan bien que condujo el señor de La Tour d'Azyr y su
bélicos siguiente en el campo con la cabeza rota y las ilusiones destrozadas.
Que buscaron refugio en las manos de los franciscanos, y les dio la shavelings
refugio en su convento - los que sobrevivieron, entre los cuales era su orgullo
líder, el señor de La Tour d'Azyr.
Usted ha oído hablar de este marqués valiente, este gran señor de la vida y la muerte? "
El pozo estaba en un alboroto de un momento. Se calló de nuevo como Scaramouche continuó:
"Oh, fue un bello espectáculo ver a este gran cazador que darse prisa para cubrir como un
liebre, va a la tierra en el Convento de Cordeliers.
Rennes no lo ha visto desde entonces.
Rennes le gustaría volver a verlo. Pero si es valiente, también es discreta.
¿Y de dónde crees que se ha refugiado, este gran señor que quería ver el
calles de Rennes lavados en la sangre de sus ciudadanos, este hombre que habría
masacrado viejos y jóvenes de la despreciable
canalla de silenciar la voz de la razón y de la libertad, que pretende a través del anillo
Francia de hoy? ¿Dónde crees que se oculta?
¿Por qué, aquí en Nantes. "
Una vez más hubo alboroto. "¿Qué dice usted?
¿Imposible?
¿Por qué, mis amigos, en este momento él está aquí en este teatro - merodeando por ahí, en esa
caja. Es demasiado tímido para mostrarse - oh, muy
caballero modesto.
Pero ahí está detrás de las cortinas. ¿No te muestres a tus amigos,
M. de La Tour d'Azyr, señor marqués, que considera la elocuencia tan peligrosa
regalo?
Ver, que les gustaría hablar con usted, ellos no me creen cuando les digo que
está aquí. "
Ahora, todo lo que pudo haber sido, y lo que los puntos de vista sobre el tema
André-Louis, el señor de La Tour d'Azyr ciertamente no era un cobarde.
Decir que estaba escondido en Nantes no era cierto.
Iba y venía de manera abierta y descarada hay.
Sucedió, sin embargo, que la Nantais ignoraban hasta el momento de su presencia
entre ellos.
Pero entonces habría desdeñado han informado de que tal como lo habría
desdeñado por tenerla oculta de ellos.
Cuestionado por lo tanto, sin embargo, ya pesar de la manera siniestra en que la burguesía
elemento en el público había respondido al llamamiento Scaramouche de sus pasiones,
a pesar de los intentos realizados por Chabrillane a
restringir él, el marqués barrido de la cortina en el lado de la caja, y
de repente se mostró, claro, pero en sí misma y desdeñosa mientras revisaba primero
la osadía de Scaramouche y los
otros que a la vista de él había dado a la lengua de su hostilidad.
Gritos y alaridos atacado él, los puños se agita a él, blandiendo bastones se
amenazadoramente.
"¡Asesino! Sinvergüenza!
¡Cobarde! ¡Traidor! "
Sin embargo, desafiaron la tormenta con una sonrisa en ellos su desprecio inefable.
Estaba esperando que el ruido cese, a la espera de que la dirección a su vez.
Pero esperó en vano, ya que muy pronto se dio cuenta.
El desprecio que no se ***ó en disimular servido, sino para incitar en ellos.
En el pandemonio pozo ya estaba furioso.
Los golpes que se intercambian libremente, hubo forcejeos grupos, y aquí y allá
espadas se están elaborando, pero, afortunadamente, la prensa era demasiado densa como para permitir su
se utiliza eficazmente.
Los que tenían las mujeres con ellos y los tímidos por naturaleza fueron con prisa para dejar un
casa que parecía convertirse en una cabina, donde las sillas estaban siendo aplastado para proporcionar
armas y partes de lámparas ya estaban siendo utilizados como misiles.
Uno de ellos arrojó por la mano de un caballero en una de las cajas por poco
perdió Scaramouche donde estaba, mirando hacia abajo en una especie de triunfo sobre el sombrío
estragos que había causado sus palabras.
Saber de qué material inflamable de la audiencia estaba compuesta, que había deliberadamente
arrojó entre ellos la antorcha encendida de la discordia, para producir esta conflagración.
Vio a los hombres caer rápidamente en grupos representativos de un lado u otro de
esta gran pelea que ya estaba empezando a agitar el conjunto de Francia.
Sus gritos de guerra estaban sonando a través del teatro.
"¡Abajo el canalla!" De algunos. "¡Abajo los privilegios!" De los demás.
Y luego por encima del estruendo general, un grito resonó fuertemente y con insistencia:
"Para la caja! Muerte al carnicero de Rennes!
La muerte de La Tour d'Azyr que hace guerra contra el pueblo! "
No fue una carrera de una de las puertas del abismo que se abrió en la escalera
que conduce a las cajas.
Y ahora, mientras la batalla y sembrar la confusión con la velocidad de fuego, rebosante de
el teatro en la misma calle, La Tour d'Azyr's caja, que se había convertido en el principal
objeto del ataque de la burguesía,
también se había convertido el suelo de reunión para caballeros como estaban presentes en el
teatro y para aquellos que, sin ser los hombres de nacimiento sí mismos, sin embargo, se
unido a la fiesta de los nobles.
La Tour d'Azyr había abandonado el frente de la caja para cumplir con los que vinieron a unirse a él.
Y ahora en el foso de un grupo de furiosos señores, en su intento de llegar a la etapa
a través de la orquesta vacía, para que puedan lidiar con el cómico audaz que
fue el responsable de esta explosión, que se encuentra
se opuso y retenido por otro grupo compuesto por hombres cuyos sentimientos
André-Louis había dado expresión.
Percibiendo esto, y recordando la araña, se dirigió a Leandre, que había
permaneció a su lado. "Creo que es hora de ir", dijo.
Leandre, buscando horrible en su pintura, consternado por la tormenta, que superó con mucho
cualquier cosa que su cerebro imaginativo podría haber conjeturado, un gorgoteo inarticulado
acuerdo.
Pero parecía que ya era demasiado tarde, porque en ese momento fueron atacados
por detrás.
M. Binet había logrado por fin a romper el pasado Polichinela y Rhodomont, que en
punto de vista de su furia asesina se había estado tratando de detenerlo.
Media docena de señores, asiduos de la sala verde, había llegado a la fase de vuelta a
destripar el bribón que había creado este alboroto, y fueron ellos los que había echado a un lado
los dos comediantes que colgaba de Binet.
Después de él vinieron ahora, sus espadas, pero después de nuevo fue Polichinela,
Rhodomont, Arlequín, Pierrot, Pasquariel, y la artista vasca, armados con tales
implementa, ya que rápidamente puede arrebatar,
y decidido a salvar al hombre con el que simpatizaba, a pesar de todo, y en
que ahora todas sus esperanzas estaban centradas.
Muy por delante rodó Binet, moviéndose más rápido que cualquier otro lo había visto moverse y balancearse
el bastón largo de la cual es inseparable Pantalón.
"Infamous sinvergüenza!", Rugió.
"Me has arruinado! Sin embargo, el nombre de un nombre, que se paga! "
André-Louis se volvió hacia él. "Usted confunde causa con efecto", dijo.
Pero no pudo más ...
Caña de Binet, impulsado brutalmente, descendió y se rompió sobre su hombro.
Si no se hubiera movido con rapidez a un lado como el golpe cayó debe haber llevado a través de la
cabeza, y, posiblemente, le sorprendió.
Mientras se movía, dejó caer la mano en el bolsillo, y rápida sobre el agrietamiento de
Caña de romper Binet fue el crack de la pistola con la que André-Louis respondió.
"Usted tuvo su advertencia, complacer sucio!", Gritó.
Y en la palabra le disparó a través del cuerpo.
Binet fue al suelo gritando, mientras que el Polichinela feroz, más feroz que nunca en
ese momento de la realidad feroz, habló rápidamente en el oído de André-Louis:
"¡Necio!
Por lo tanto no era necesario! Vete ahora, o tendrá que dejar su
la piel aquí! Fuera de aquí! "
André-Louis pensó que un buen consejo, y se lo llevó.
Los caballeros que habían seguido a Binet en que la prisa de castigo en el escenario, en parte
mantenido bajo control por las armas improvisadas de los jugadores, en parte intimidados por la
segunda pistola que Scaramouche presentado, lo dejó ir.
Él ganó las alas, y aquí se encontró de frente con un par de sargentos de la
reloj, parte de la policía que ya estaba invadiendo la sala con el fin de
restaurar el orden.
La vista de ellos le recordaba desagradablemente de la forma en que deben permanecer a la ley de
trabajo de esta noche, y en particular para que bala alojada en algún lugar de Binet
cuerpo obeso.
Que floreció con su pistola. "¡Abran paso, o voy a quemar tu cerebro!" Que
los amenazaron e intimidaron, ellos mismos, sin armas de fuego, volvieron a caer
y lo dejó pasar.
Se deslizó por la puerta de la sala verde, donde las damas de la empresa había cerrado
mismos hasta que la tormenta debe ser más, y obtuvo así la calle detrás de la
teatro.
Estaba desierta. Por este se fue a la carrera, la intención de
llegar a la posada para la ropa y dinero, ya que era imposible que él debe tomar
el camino con el atuendo de Scaramouche.
>