Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nuestro común amigo de Charles Dickens CAPÍTULO 6
Una llamada de socorro
El molino de papel habían dejado de trabajar por la noche, y los caminos y carreteras en su
barrio fueron rociados con grupos de personas que van a casa de su día de
trabajo en ella.
Había hombres, mujeres y niños en los grupos, y no hubo falta de viva
de color a revolotear en el viento de la tarde apacible.
La mezcla de varias voces y el sonido de la risa hizo un alegre
impresión sobre la oreja, análoga a la de los colores revoloteando sobre el ojo.
En la lámina de agua que refleja el cielo enrojecido en el primer plano de la vida
imagen, un nudo de erizos tiraban piedras, y viendo la expansión de la
ondulación círculos.
Por lo tanto, en la tarde color de rosa, se podría contemplar la belleza cada vez más amplio del paisaje -
más allá de los trabajadores recién liberados se deslizan bajo su casa - más allá del Río de la Plata - más allá de la
profundos verdes campos de maíz, por lo que prospera,
que los holgazanes en sus roscas estrechas de vía parecía flotar sumergido mama-
alta - más allá de los setos y los grupos de árboles - más allá de los molinos de viento en la
canto - lejos de donde el cielo parecía
junta con la tierra, como si no hubiera inmensidad del espacio entre la humanidad y
Cielo.
Era un sábado por la noche, y en un momento los perros del pueblo, siempre mucho más
interesado en los hechos de la humanidad que en los asuntos de su propia especie, fueron
particularmente activo.
En la tienda en general, en la carnicería y en la taberna, se evidenció un
indagar el espíritu que nunca se sacia.
Su especial interés en la taberna que parece dar a entender algunos rakishness latente
en el carácter canino, por poco se come allí, y que, al no tener el gusto por la
la cerveza o el tabaco (el perro de la señora Hubbard se dice
haber fumado, pero la prueba es que te quieras), sólo podría haber sido atraído por la simpatía
con los hábitos de convivencia sueltos.
Por otra parte, un violín más miserable jugado dentro; un violín tan indeciblemente vil, que
una inclinación de cuerpo largo act, con un oído mejor que el resto, se encontró bajo
la compulsión a intervalos para dar la vuelta de la esquina y gritar.
Sin embargo, aunque regresó a la taberna en cada ocasión con la tenacidad de un
confirmó borracho.
Temeroso de relacionarse, incluso hubo una especie de pequeña feria en el pueblo.
Algunos de pan de jengibre que se había desesperado tratando en vano de deshacerse de sí mismo en todo
el país, y había echado una cantidad de polvo sobre su cabeza en su mortificación,
un nuevo llamamiento a la opinión pública desde una cabina de enfermos.
Así que hice un montón de nueces, mucho, mucho tiempo exiliado de Barcelona, y sin embargo, hablar Inglés por lo
indistintamente como para llamar a catorce de ellos de una pinta.
Un peep-show que se inició originalmente con la batalla de Waterloo, y desde entonces
hizo todas las batallas de otra fecha posterior mediante la alteración de la nariz del duque de Wellington,
tentado el estudiante de historia ilustrada.
Una señora gorda, tal vez en parte sostenida en el cerdo aplazada, su socio profesional
ser un Cerdo Letrado, que se muestra su vida-tamaño de la imagen con un vestido bajo como ella apareció
cuando se presenta en la corte, ronda a varios metros.
Todo esto era un espectáculo cruel como cualquier pobre idea de la diversión por parte de la
ásperas leñadores y aguadores en esta tierra de Inglaterra siempre es y será
ser.
Ellos no deben variar el reumatismo con la diversión.
Se puede variar con fiebre y escalofríos, o con tantas variaciones como se reumáticas
tener juntas, pero no de manera positiva con el entretenimiento a su modo.
Los sonidos diversos derivados de esta escena de la depravación, y flotando en el
Todavía aire de la tarde, hizo la noche, en cualquier punto que acaba de llegar de manera irregular,
suavizada por la distancia, más aún por el contrario.
Tal era el silencio de la noche a Eugene Wrayburn, mientras caminaba por el río
con las manos detrás de él.
Caminó lentamente, y con el paso del aire medido y preocupado de una era que
espera.
Caminó entre los dos puntos, una cama de mimbre-en este extremo y algunos lirios flotantes en
eso, y en cada punto se detuvo y miró expectante en una dirección.
"Es muy tranquilo", dijo.
Era muy tranquilo. Algunas ovejas pastaban en la hierba por el
a orillas del río, y le pareció que nunca había oído hablar antes de la rotura nítida
sonido con el que se recorta.
Se detuvo sin hacer nada, y los miró. "Tú eres lo suficientemente estúpido, supongo.
Pero si eres lo suficientemente inteligente como para pasar por la vida bastante a su satisfacción, que
tengo lo mejor de mí, hombre como yo, y el cordero como eres! '
Un susurro en un campo más allá de la cobertura de su atención.
"¿Cuál es a hacer aquí?" Le preguntó a sí mismo tranquilamente en dirección a la puerta y
mirando por encima.
"No celosa de papel-Miller? No hay placeres de la caza en esta parte del
el país? Sobre todo la pesca por aquí! "
El campo había sido recién cortado, y había todavía las marcas de la guadaña en la
amarillo-verde de tierra, y la pista de ruedas donde había sido llevadas a la del heno.
Siguiendo las pistas con sus ojos, la vista se cerró con la nueva en un pajar
esquina. Ahora bien, si él había ido a la pajar, y
dado la vuelta ¿verdad?
Pero, dicen que el evento iba a ser, como el caso se cayó, y como tales son de inactividad
suposiciones! Además, si él se había ido, ¿qué hay de
advirtiendo en un barquero que miente en la cara?
"Un pájaro que vuela a la cobertura," fue todo lo que pensaba en ello, y volvió, y
reanudó su caminata.
"Si yo no tenía la confianza en su ser verdadero," dijo Eugene, después de tomar alguna
media docena de vueltas, "que debería empezar a pensar que me había dado la hoja para la segunda
tiempo.
Pero ella prometió, y ella es una chica de su palabra. "
Volviendo de nuevo a los nenúfares, la vio venir, y avanzó a su encuentro.
"Me decía a mí mismo, Lizzie, que estaban seguros de venir, a pesar de que llegó tarde."
"Yo tenía que quedarse por el pueblo como si tuviera ningún objeto delante de mí, y tuve que
hablar con varias personas al pasar el tiempo, el Sr. Wrayburn.
"Son los muchachos de la aldea - y las damas - como el escándalo de los traficantes", preguntó, como
le tomó la mano y la sacó a través de su brazo.
Ella se sometió a caminar lentamente, con los ojos bajos.
Él puso su mano a los labios, y en voz baja que se apartó.
"¿Va a caminar a mi lado, Wrayburn señor, y no me toques?
En efecto, su brazo ya estaba robando a la cintura.
Se detuvo de nuevo, y le dio una mirada sincera súplica.
"Bueno, Lizzie, bien!", Dijo, de una manera fácil, aunque a disgusto consigo mismo 'no lo hacen
ser infeliz, no te reproche.
"No puedo dejar de ser infeliz, pero yo no quiero ser de reproche.
Sr. Wrayburn, te suplico que te vayas de este barrio, mañana por la mañana. '
'Lizzie Lizzie Lizzie! Protestó él.
"Además de ser reprochable como totalmente irracional.
No puedo irme. "¿Por qué no? '
'Fe!', Dijo Eugene en su forma franca con ligereza.
"Porque no me lo permite. Mente!
No quiero decir que sea de reproche.
No me quejo de que diseñe para mantenerme aquí.
Pero lo haces, lo haces. "
"¿Va a caminar a mi lado, y no me toques-, porque, con el brazo que venía de su
de nuevo, 'mientras te hablo muy en serio, el Sr. Wrayburn?
"Haré cualquier cosa dentro de los límites de lo posible, para que usted, Lizzie, me contestó
con una alegría más agradable que se cruzó de brazos. "Mira!
Napoleón Bonaparte en Santa Helena.
"Cuando me habló como yo venía de la fábrica de la noche anterior", dijo Lizzie,
fijando sus ojos sobre él con la mirada de súplica, que preocupaba a su mejor
la naturaleza ", me dijiste que eras mucho más
sorprendido de verme, y que estaban en una excursión de pesca solitaria.
¿Es cierto? "No era, respondió Eugenio compostura,
'En el menos cierto.
He venido aquí, porque tenía información de que yo te encontraría aquí. '
"¿Puede usted imaginar por qué me fui de Londres, el señor Wrayburn?
-Me temo, Lizzie, "abiertamente contestó:" que salió de Londres para deshacerse de mí.
No es halagador para mi amor propio, pero me temo que usted hizo. "
"Yo lo hice."
"¿Cómo puedes ser tan cruel?" O el señor Wrayburn-respondió ella, de repente
de romper en llanto, "es la crueldad de mi lado!
O el señor Wrayburn, el Sr. Wrayburn, no hay crueldad en su estar aquí esta noche! "
'En el nombre de todo lo que es bueno - y que no le está evocando en mi propio nombre, por
Dios sabe que no soy good' - dijo Eugene, "no te angusties!
¿Qué otra cosa puedo ser, cuando sé que la distancia y la diferencia entre nosotros?
¿Qué otra cosa puedo ser, al que me diga por qué has venido aquí, es que me puso a la vergüenza! ", Dijo
Lizzie, tapándose la cara.
Él la miró con un verdadero sentimiento de ternura y de piedad lleno de remordimientos.
No fue lo suficientemente fuerte para impell sacrificarse a sí mismo y de sobra ella, pero era
una emoción muy fuerte.
'Lizzie! Nunca pensé antes, que había una
mujer en el mundo que me pudiera afectar tanto diciendo tan poco.
Pero no es difícil en su construcción de mí.
No sé cuál es mi estado de ánimo hacia usted es.
No sabes cómo me persiguen y desconcertar a mí.
No sé cómo el descuido maldito que es demasiado entrometido en ayudar a mí en
cada vuelta otra parte de mi vida, no me ayuda aquí.
Usted lo ha herido de muerte, creo yo, y yo a veces casi hubiera gustado que me llamó la atención
muertos junto con él. "
Ella no se había preparado para tales expresiones apasionadas, y despertaron
algunas chispas naturales de orgullo femenino y la alegría en su seno.
Considerar, equivocó tanto como él, que él le importa mucho para ella, y que tenía la
poder para que se mueva así!
"No duele que me veas en dificultades, el Sr. Wrayburn, sino que me duele verte
angustiado. No te reprocho.
De hecho yo no te reprocho.
No he sentido como yo lo siento, por ser tan diferente de mí, y el comienzo de la
otro punto de vista. ¿No has pensado.
Sin embargo, se lo ruego, que ahora, creo que ahora!
"¿Qué voy a pensar?-Preguntó Eugenio, con amargura.
"Piensa en mí '." Dime cómo no pensar en ti, Lizzie,
y usted me ha cambiado por completo. "
"No quiero decir de esa manera. Piensa en mí, como perteneciente a otro
estación, y bastante cortada de que en el honor.
Recuerde que no tienen protector cerca de mí, a menos que tenga uno en su noble corazón.
Respeta mi buen nombre.
Si usted siente hacia mí, en un particular, como es posible que si yo era una señora, me da la
reclamaciones de pleno derecho de una mujer en su comportamiento generoso.
Estoy retirado de usted y su familia por ser una chica que trabaja.
¿Qué tan cierto un caballero para ser tan considerado conmigo como si yo fue eliminado por ser un
Reina! '
Él habría sido la base de hecho que han permanecido intactos por su apelación.
Su rostro expresaba la contrición y la indecisión que le preguntó:
"¿Te he herido tanto, Lizzie?
-No, no. Es posible que me puso muy bien.
Yo no hablo del pasado, el Sr. Wrayburn, sino del presente y del futuro.
¿No estamos aquí ahora, porque a través de dos días en los que me habéis seguido tan de cerca que
hay tantos ojos para ver, que yo consentido en este nombramiento como un
escapar? "
"Una vez más, no es muy halagador para mi amor propio", dijo Eugene, malhumorado-, pero sí.
Sí. Sí. '' Entonces te ruego, señor Wrayburn, se lo ruego, y
ruego, deje este barrio.
Si no lo hace, tenga en cuenta a lo que usted me va a conducir. "
Él sí tuvo en cuenta dentro de sí mismo por un momento o dos, y luego replicó: "Conduzca usted?
Para qué voy a conducir, Lizzie?
"Usted me va a alejar. Yo vivo aquí en paz y respetado, y yo
estoy bien empleado aquí.
Usted me obliga a salir de este lugar como yo salí de Londres, y - siguiendo otra vez-
-Me obligará a dejar el lugar siguiente en la que yo pueda encontrar refugio, ya que abandonó
este ".
"¿Está tan decidido, Lizzie - perdone la palabra que voy a utilizar, por su sentido literal
la verdad - para volar a partir de una amante?
"Estoy tan decidido-respondió ella con decisión, aunque temblorosa," para volar desde
como un amante.
No fue una pobre mujer murió aquí, pero un poco más atrás, decenas de años
de lo que soy, a quien encontré por casualidad, tendido en la tierra húmeda.
Usted puede haber oído alguna cuenta de ella? '
"Creo que tengo-me contestó-, si su nombre era Higden.
'Su nombre fue Higden. A pesar de que estaba tan débil y viejo, que guardaba
fiel a un propósito hasta el último momento.
Incluso en la última muy, me hizo prometerle que su propósito debe ser lo más, después de
que estaba muerta, por lo que se establecieron fue su determinación.
Lo que ella hizo, no puedo hacer.
Sr. Wrayburn, si yo creía - pero no creo - que podía ser tan cruel conmigo
que me lleve de un lugar a otro para que me desgastan, debe llevarme a la muerte y
No lo hagas. "
Miró completo en su hermoso rostro, y en su hermoso rostro propio, hubo una luz de
mezcla la admiración, la ira y reproche, que ella - que lo amaba en secreto, cuyo
corazón había sido durante mucho tiempo tan lleno, y la causa de su desbordante - caían antes.
Ella se esforzó por conservar su firmeza, pero vio que se derrite bajo sus ojos.
En el momento de su disolución, y de su primero un conocimiento pleno de su influencia
sobre ella, se dejó caer, y él la agarró del brazo.
'Lizzie!
Descanse por lo que un momento. Conteste lo que le pido.
Si no hubiera sido lo que se llama apartará de ti y le cortó la de usted, ¿le
han hecho este llamamiento a que me vaya? '
"No sé, no sé. No me pregunte, Sr. Wrayburn.
Déjame volver "." Te juro, Lizzie, que irá
directamente.
Te lo juro a usted, usted deberá ir solo. Yo no te acompaño, no voy a seguir
usted, si usted va a responder. "'¿Cómo puedo, señor Wrayburn?
¿Cómo puedo decirte lo que debería haber hecho, si no hubiera sido lo que eres? '
"Si yo no hubiera sido lo que me hacen ser,« llegó a él en, con habilidad de cambiar el
forma de las palabras, '¿todavía me odiaba?
"¡Oh señor Wrayburn-respondió ella suplicante, y llorando," tú me conoces mejor que
creo que sí! "
"Si yo no hubiera sido lo que me hacen ser, Lizzie, ¿aún han sido
indiferente a mí? '"O el señor Wrayburn-respondió ella, como antes,
"Tú me conoces mejor que eso también!"
Había algo en la actitud de toda su figura como él lo apoyó, y ella
bajó la cabeza, que le rogaba a ser misericordioso y no obligarla a revelar su
corazón.
Él no era misericordioso con ella, y él la llevó a hacerlo.
"Si yo conozco mejor que bien a creer (pobre perro aunque estoy!) Que
me odian, o incluso que son totalmente indiferentes a mí, Lizzie, hágamelo saber para
mucho más de ti mismo antes de separarse.
Déjame saber cómo se han ocupado de mí si me hubieran considerado como lo que
se han considerado en igualdad de condiciones con usted. "
"Es imposible, señor Wrayburn.
¿Cómo puedo pensar en ti como estar en igualdad de condiciones con mí?
Si mi mente era capaz de poner en igualdad de condiciones conmigo, no podría ser usted mismo.
¿Cómo podía recordar, entonces, la noche, cuando vi por primera vez, y cuando salí de la
ambiente, ya que me miró con tanta atención?
O bien, la noche que pasó en la mañana cuando se rompió para mí que mi padre era
muerto? O bien, las noches en las que solía venir a ver
yo en mi casa ahora?
O bien, el haber sabido que era instruido, y habiendo hizo que se me enseñó
mejor?
O, por lo que yo haya mirado a usted y me pregunté a usted, y al principio se pensó
tan bien estar del todo consciente de mí? '"sólo" al principio "pensó que me lo bueno,
Lizzie?
¿Qué pensaste después de mí "al principio"? Tan malo? "
"Yo no digo eso. No me refiero a eso.
Pero después de la primera maravilla y el placer de ser notado por un modo diferente de cualquier
que había hablado nunca a mí, comencé a sentir que podría haber sido mejor si yo
nunca había visto. "
¿Por qué? "Debido a que eran tan diferentes," ella
respondió en voz baja. "Debido a que era tan interminable, tan desesperada.
Piezas de mí! '
"¿Creías que para mí en absoluto, Lizzie?-Preguntó, como si fuera un poco picado.
-No mucho, señor Wrayburn. No mucho hasta esta noche. "
"¿Va a decirme por qué? '
Nunca supuse que hasta la noche que debía ser pensado para.
Pero si usted no necesita ser, si en verdad se sienten en el corazón que ha sido de hecho
a mí lo que has llamado a la noche, y que no hay nada para nosotros
en esta vida, pero la separación, y luego el cielo te ayude, y el cielo te bendiga!
La pureza con la que en estas palabras que expresan algo de su amor y su
propio sufrimiento, causó una profunda impresión en él por el paso del tiempo.
Él la abrazó, casi como si estuviera santificado a él por la muerte, y la besó,
una vez, casi como que podría haber besado a los muertos.
"Le prometí que no iba a acompañarle, ni te siguen.
Debo mantenerlo a la vista? Usted ha sido agitada, y está creciendo
oscuridad.
"Estoy acostumbrado a estar solo en esta hora, y te suplico que no lo haga."
'Te lo prometo.
Yo me atrevo a prometer nada más esta noche, Lizzie, con la excepción de que voy a tratar de
lo que puedo hacer. "
"No hay más que uno de los medios, el Sr. Wrayburn, de protegernos a nosotros mismos y de perdonar a mí, cada
manera. Dejar este barrio el día de mañana
mañana.
"Voy a intentar". Mientras hablaba, las palabras con voz grave, que
le puso la mano en la suya, que se elimine, y se fue por la orilla del río.
"Ahora, Mortimer podría creer esto?-Murmuró Eugenio, que aún permanecen, después de un
al mismo tiempo, en donde ella lo había dejado. "Puedo incluso creerlo?"
Se refirió a la circunstancia de que había lágrimas en su mano, mientras permanecía de pie
cubriendo sus ojos. "Una posición más ridículo de esto, para ser
encontrado en el! 'fue su siguiente pensamiento.
Y su próxima golpeó su raíz en un poco de resentimiento creciente contra la causa de la
las lágrimas.
"Sin embargo, he adquirido un maravilloso poder sobre ella, también, que sea ella tanto en serio como
ella quiere! "
La reflexión que trae de vuelta la obtención de su rostro y la forma como había caídos en
su mirada.
Al contemplar la reproducción, le pareció ver, por segunda vez, en el recurso
y en la confesión de debilidad, un poco de miedo.
"Y ella me ama.
Y tan serio un personaje debe ser muy serio en esa pasión.
Ella no puede elegir por sí misma a ser fuertes en esta fantasía, oscilando en la que, y débil
en el otro.
Ella debe seguir adelante con su naturaleza, ya que tengo que seguir adelante con la mía.
Si la mina se cobra sus penas y castigos durante todo el suyo, por lo que debe, supongo.
Siguiendo la investigación de su propia naturaleza, pensó: "Ahora, si me casé con ella.
Si, outfacing lo absurdo de la situación en correspondencia con MRF,
Me sorprendió MRF en la medida en la mayor medida posible sus poderes respetados, por el que le informaba
que me había casado con ella, ¿cómo MRF razonar con la mente legal?
"Usted no se casaría con un poco de dinero y la estación de algunos, porque eran espantosamente
probable que se aburra.
¿Es menos probable que se convierta terriblemente aburrido, casarse por dinero ni
la estación? ¿Estás seguro de ti mismo? "
Mente legal, a pesar de las protestas de forenses, en secreto que admitir, "Buena
razonamiento por parte de NO seguro de mí mismo MRF. "'
En el mismo acto de llamar a este tono de ligereza en su ayuda, él sintió que era
despilfarrador y sin valor, y afirmó su contra.
"Y, sin embargo, dijo Eugenio," me gustaría ver al compañero (exceptuado Mortimer), que
se comprometen a decirme que esto no era un verdadero sentimiento por mi parte, se impuso de
yo por su belleza y su valor, a pesar de
yo mismo, y que no iba a ser fiel a ella.
En particular, quiero ver al compañero de esta noche que me lo dicen, o
que me dijera algo que pudiera ser interpretado a su situación de desventaja, porque yo soy
cansancio fuera de clases con una Wrayburn que
corta una triste figura, y me gustaría mucho más estar fuera de clase con otra persona.
"Eugenio, Eugenio, Eugenio, este es un mal negocio".
¡Ah!
Así que las campanas de Mortimer Lightwood, y un halo de melancolía esta noche. "
Paseando, pensó en otra cosa que tomarse a sí mismo a la tarea de.
"¿Dónde está la analogía, la bestia bruta", dijo con impaciencia, "entre los cuales una mujer
tu padre se entera frialdad para usted y una mujer a la que se han encontrado por sí mismo,
y alguna vez después de la deriva con más y
más de la constancia desde la primera vez puso sus ojos sobre ella?
Culo! ¿Se puede razonar no es mejor que eso?
Pero, una vez que se hundió en una reminiscencia de su primero un conocimiento pleno de su poder
hace un momento, y de su divulgación de su corazón.
Para tratar de no más que se vaya, y que trate de nuevo, fue la conclusión imprudente que
resultó superior. Y una vez más, "Eugenio, Eugenio, Eugenio,
este es un mal negocio! "
Y, "Ojalá pudiera detener el repique de Lightwood, ya que suena como un toque.
Mirando hacia arriba, se encontró con que la luna era joven, y que las estrellas comenzaban
a brillar en el cielo de la que los tonos de rojo y amarillo se extingue, en
a favor de la nada la calma de una noche de verano.
Todavía estaba por la orilla del río. En cuanto de repente, se encontró con un hombre, tan cerca
sobre él que Eugenio, sorprendido, dio un paso atrás, para evitar una colisión.
El hombre llevaba algo encima de su hombro, que podría haber sido un remo roto, o
larguero, o en el bar, y no hizo caso de él, sino para comunicarla.
'Halloa, amigo! ", Dijo Eugene, llamando después de él,' ¿estás ciego? '
El hombre no respondió, pero siguió su camino.
Eugene Wrayburn siguió el camino opuesto, con las manos detrás de él y de su propósito en su
pensamientos.
Pasó a las ovejas, y se pasa la puerta, y entró en la audición de la aldea
sonidos, y llegó hasta el puente.
El hotel donde se alojó, al igual que el pueblo y el molino, no estaba al otro lado del río, pero
en ese lado de la corriente en la que él anduvo.
Sin embargo, a sabiendas de que el banco y el remanso de la rushy en el otro lado para ser retirado
lugar, y la sensación de mal humor por el ruido o la empresa, cruzó el puente, y
paseaba en: mirando a las estrellas como
que parecía uno por uno para ser encendida en el cielo, y mirando hacia abajo en el río como el
mismas estrellas parecían estar encendido sumergido en el agua.
Un lugar de desembarco eclipsado por un sauce, y es un placer-de mentira del barco atracado allí
entre algunos está en juego, le llamó la atención al pasar el tiempo.
El lugar estaba en la sombra tan oscura, que hizo una pausa para entender lo que estaba allí, y luego
pasó de nuevo.
El murmullo del río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
reflexiones.
Él habría establecido dormida si pudiera, pero estaban en movimiento, como la corriente,
y todo tendiendo una forma con una fuerte corriente.
A medida que la onda bajo la luna se rompió inesperadamente de vez en cuando, y pálido
brilló en una nueva forma y con un nuevo sonido, por lo que las partes de sus pensamientos comenzaron,
espontáneamente, del resto, y reveló su maldad.
"Fuera de la cuestión de casarse con ella," dijo Eugene, "y fuera de la cuestión de dejar
ella.
La crisis! "Había paseó lo suficientemente lejos.
Antes de pasar a volver sobre sus pasos, se detuvo en el margen, al mirar hacia abajo en
la noche reflejada.
En un instante, con un accidente terrible, la noche se refleja resultó torcida, las llamas disparo
quebrada, a través del aire, y la luna y las estrellas irrumpió desde el cielo.
¿Fue alcanzado por un rayo?
Con un poco incoherente, a medio formar pensado en este sentido, se volvió bajo los golpes que
le estaban cegando y la maceración de su vida, y se cierra con un asesino, que ha alcanzado por un
pañuelo rojo al cuello - a menos que la lluvia de su propia sangre le dio ese tono.
Eugene fue la luz, activa, y un experto, pero sus brazos estaban rotos, o que estaba paralizado,
y podría hacer más que quedarse con el hombre, con su cabeza giró hacia atrás, para que
no podía ver nada, pero el cielo palpitante.
Después de arrastrar en el agresor, que cayó en la orilla con él, y luego hubo
otra gran crisis, y luego un chapoteo, y todo fue hecho.
Lizzie Hexam, también, había evitado el ruido y el movimiento Sábado de personas en el
rezagados calle, y optó por caminar solo por el agua hasta que las lágrimas deben estar secos,
y ella lo pudo componer como a la
escapar a la observación sobre su aspecto enfermizo o infeliz en irse a casa.
La paz y serenidad de la hora y el lugar, que no tiene reproches ni malas
intenciones dentro de su pecho que luchar en contra, se hundió healingly en sus profundidades.
Ella había meditado y llevado confort.
Ella, también, se estaba convirtiendo a casa, cuando escuchó un sonido extraño.
Eso le sorprendió, porque era como un sonido de golpes.
Ella se detuvo y escuchó.
Es ella enfermó, cayó pesadamente a los golpes y cruelmente en la quietud de la noche.
Mientras escuchaba, indeciso, todo quedó en silencio. A medida que escuchaba sin embargo, oyó un débil
gimen, y una caída en el río.
Su antigua vida en negrita y el hábito de inmediato la inspiró.
Sin residuos de la respiración en vano pidiendo ayuda donde no había ninguno a escuchar, corrió
hacia el punto desde el que los sonidos había llegado.
Se encontraba entre ella y el puente, pero estaba más alejado de ella que tenía
pensamiento, la noche es muy tranquilo, y el sonido que viaja ahora con la ayuda de
agua.
Por fin, llegó a una parte de la banca verde, mucho más y recién pisado, donde no
se encontraba a unos pedazos astillados de madera y algunos fragmentos desgarrados de ropa.
Al inclinarse, vio que la hierba era sangrienta.
A raíz de las gotas y manchas, vio que el margen acuosa del banco era
con sangre.
A raíz de la actual con los ojos, vio la cara ensangrentada se volvió hacia el
la luna, y la deriva.
Ahora, el cielo misericordia las gracias por ese tiempo antiguo, y que concedan, oh Bendito Señor,
a través de tus trabajos maravillosos que pueden recurrir a la buena, por fin!
A quien pertenece la cara a la deriva, ya sea hombre o la mujer, ayudar a mis manos humildes,
Señor Dios, para levantarla de la muerte y lo restaura a alguien a quien debe ser
Dios mío!
Se pensaba, pensaba con fervor, pero no por un momento hizo la oración de su visita.
Ella estaba fuera antes de que brotaron en su mente, lejos, brevedad y veracidad, pero constante
por encima de todo - ya que sin la firmeza que nunca se podría hacer - el lugar de desembarco en
el sauce, donde también había visto la mentira del barco atracado entre las estacas.
Un toque de su mano que practicaban la antigua, un paso seguro de su pie practica de edad, un seguro de
la luz el equilibrio de su cuerpo, y ella estaba en el barco.
Una rápida mirada de su ojo experto le mostró, incluso a través de la oscura sombra profunda, la
remos en un estante contra el ladrillo rojo jardín de la pared.
Otro momento, y ella había desechado (tomando la línea con ella), y el barco
había disparado hacia la luna, y ella remaba por la corriente como nunca otra
mujer remando en el agua Inglés.
Con atención por encima del hombro, sin aflojar la velocidad, ella miró hacia adelante para la
conducir la cara.
Pasó la escena de la lucha - aquel que era, a su izquierda, muy por encima del
barco de popa - pasó a su derecha, al final de la calle del pueblo, una calle de colinas
que casi sumergido en el río, y su
sonidos crecían débiles de nuevo, y se aflojó, buscando que el barco llevó,
en todas partes, en todas partes, para la cara flotante.
Se limitó a mantener el barco antes de que el flujo de ahora, y descansaba sobre sus remos, sabiendo muy bien
que si la cara no eran visibles antes, se había ido al suelo, y ella haría sobredimensione.
Un espectáculo sin formación nunca habría visto la luz de la luna lo que vio en la longitud de
unos cuantos golpes a popa pocos.
Ella vio el surgimiento figura ahogando a la superficie, ligeramente luchar, y como por
instinto de la vuelta sobre su espalda para flotar. Sólo para que ella primero había visto el rostro tenuemente
el que ahora vagamente volví a ver.
Firma de la mirada y firme de propósito, ella miraba atentamente su entrada sucesivamente, hasta que
estaba muy cerca, y luego, con un toque no enviado sus remos, y se deslizó hacia atrás en el barco,
entre las rodillas y agacharse.
Una vez, dejó que el cuerpo de su evasión, no estar seguro de su alcance.
En dos ocasiones, y ella lo había tomado por su pelo con sangre.
No era insensible, si no prácticamente muerto, sino que fue mutilado y manchado el agua
todo con rayas rojas oscuras. Como no podía ayudar, era
imposible para que ella consiga a bordo.
Se inclinó sobre la popa para asegurarlo con la línea, y luego el río y sus orillas
sonó el grito terrible que pronunciaba.
Pero, como si estuviera poseído por el espíritu sobrenatural y la fuerza, ella lo atacó fuerte, se reanuda
su asiento, y remó en, desesperadamente, de la más cercana aguas poco profundas, donde podría
encallar el barco.
Desesperadamente, pero no absolutamente, porque sabía que si perdía claridad de intención,
todo estaba perdido y se ha ido.
Corrió el barco a tierra, entró en el agua, lo liberó de la línea, y por
principal fortaleza lo levantó en sus brazos y lo acostó en la parte inferior de la embarcación.
Tenía heridas terribles sobre él, y que los unía con su vestido rasgado en
tiras.
Si no, pensando que era todavía vivo, se preveía que tenía que sangrar hasta la muerte antes de
podía ser desembarcados en su posada, que era el lugar más cercano en busca de ayuda.
Una vez hecho esto muy rápidamente, lo besó en la frente desfigurada, miró con angustia
a las estrellas, y le bendijo y le perdonó, "si tenía algo que perdonar."
Fue sólo en ese instante que ella pensaba de sí misma, y luego pensó en
misma sólo para él.
Ahora, el cielo misericordia las gracias por ese tiempo antiguo, lo que me permite, sin perder
momento, de haber llegado el barco a flote de nuevo, y que remar contra la corriente!
Y concédenos, oh Bendito Señor Dios, que a través de pobre de mí que puede ser levantado de la muerte, y
conserva a alguien más a quien puede ser querido que un día, aunque nunca más caro que
a mí!
Ella remaban - remando desesperadamente, pero no violentamente - y rara vez se quitó los ojos
a partir de él en el fondo del bote.
Había que lo puso allí, como para que pudiese ver su rostro desfigurado, era tan
mucho más desfigurado que su madre podría haber cubierto, pero estaba por encima y más allá
deformidad en sus ojos.
El barco tocó el borde del parche de césped posada, que llega hasta el agua.
Había luces en las ventanas, pero no acertó a ser nadie en el exterior.
Ella hizo la lancha rápida, y de nuevo por la fuerza principal se lo llevó, y nunca le pusieron
hasta que ella lo establecido en la casa. Los cirujanos fueron enviados a, y se sentó ella
apoyar la cabeza.
Había oído muchas veces en los días que se habían ido, cómo los médicos le levante la mano de un
herido insensible, y lo dejaba caer si la persona estuviera muerto.
Ella esperó a que el terrible momento en que los médicos podrían levantar este lado, todo roto
y con moretones, y la dejó caer.
El primero de los cirujanos vino, y le preguntó, antes de proceder a su examen: "¿Quién
lo llevó en?-Me lo trajeron, señor-respondió Lizzie,
a quien veía todos los presentes.
"Usted, mi querido? No se podía levantar, cargar mucho menos, este
. de peso "," creo que no podría, en otro momento, señor;
pero estoy seguro de que lo hice. "
El cirujano miró con gran atención, y con un poco de compasión.
Tener un rostro grave tocó las heridas en la cabeza y los brazos rotos, tomó
la mano.
¡Oh! se dejó caer? Parecía indeciso.
Él no lo retienen, pero lo puso suavemente hacia abajo, tomó una vela, miró más de cerca
las lesiones en la cabeza, y en las pupilas de los ojos.
Una vez hecho esto, volvió a colocar la vela y tomó la mano de nuevo.
Otro cirujano a llegar, los dos intercambiaron un susurro, y se llevó el segundo
la mano.
Tampoco se dejó caer a la vez, pero lo mantuvo por un tiempo y lo puso con suavidad
abajo. "Asistir a la pobre chica", dijo el primero
cirujano.
"Ella es muy inconsciente. Ella no ve nada y no oye nada.
Tanto mejor para ella! No despertar a ella, si puede evitarlo, y sólo
mover su.
Pobre muchacha, pobre muchacha! Ella tiene que ser increíblemente fuerte de corazón, pero
es mucho más de temer que ella ha puesto su corazón a los muertos.
Sea amable con ella.