Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: ÁBueno! En retrospectiva, hay algo que evidentemente falto en
mi ultimo video. ÁYo pregunt‡ndole a Bing porquŽ dej— que lo hicieran dejar a mi hermana!
Esa era la oportunidad perfecta y yo solo la deje
pasar. Lo œnico que ten’a que hacer era decir ÀBing porquŽ dejas que tu hermana y tu mejor amigo manejen 0:00:16.730,0:00:18.150 tu vida amorosa? O
ÀBing te has dado cuenta que tu hermana y tu mejor amigo manejan tu vida amorosa?
O tambiŽnÉ
Bing te has dado cuenta hasta que punto tu hermana y tu
mejor amigo manejan tu vida amorosa.
Y a lo mejor el resto de tu vida.
No estoy segura. Mi nombre es Lizzie Bennet y no estoy segura que debo hacer.
Ese es el problema de estar aqu’ y no en casa. Por el pasado a–o cada vez que he tenido algo que figurar
Lo he echo en mis videos.
Nada como un poco de teatro con disfraz para concentrarme. Pero el teatro con disfraz requiere
alguien con quien pueda hacerlo y como ninguna de mis hermanas ni Charlotte est‡n aqu’, mis
opciones estan limitadas.
ÀQuŽ se supone que haga? ÀPasearme por los corredores buscando a alguien a quien poner en mis videos?
DARCY: ÁLizzie! ÀTe puedo ayudar en algo?
LIZZIE: Estoy buscando a tu hermana.
DARCY: Ella esta en su practica de tenis.
ÀNecesitabas algo?
LIZZIE: UmmÉÀA lo mejor?
ÀAs’ que lo vas a hacer?
DARCY: ÀA quiŽn necesitas que
uh... represente? LIZZIE: Tu
De hecho.
DARCY: ÀY cu‡l va a ser tu papel? LIZZIE: Yo
DARCY: Bueno pues eso va hacer que los disfraces f‡ciles de obtener. LIZZIE: MiraÉ
Hay esta teor’a en los medios de comunicaci—n acerca de los niveles de meditaci—n que dice que es posible
recordarle a la audiencia que lo que est‡n viendo es
una interpretaci—n al mismo tiempo que
a–ades a su nivel de inmersi—n. Yo pensŽÉ
Olv’dalo. Es tonto.
DARCY: Tu pensabas que si hacemos el teatro con disfraz
como nosotros mismos le recuerdas a la audiencia
que esta no es una conversaci—n que tendr’amos naturalmente. Pero por esa raz—n
la interpretaci—n de la escena por ser
tan artificial podr’a crear su propio sentido de
Verosimilitud.
LIZZIE: ÀHas tomado el curso de comunicaci—n interactiva de la Doctora Gardiner?
DARCY: No pero soy fan‡tico de su trabajo.
LIZZIE: Pues lo vas a hacer.
DARCY: Solo un momento.
Con tu permiso.
Fue lo mas cercano que pude encontrar con tan poca anticipaci—n.
ÀTienes un guion para esto?
LIZZIE: No, pensŽ que podr’amos improvisar. DARCY: Esta bien.
LIZZIE: ÀPorquŽ no le dijiste a Bing sobre mis videos?
DARCY: Bueno pues yo no pensŽ que no era mi lugar.
DespuŽs de todo, tu has respetado mi confianza. LIZZIE: ÀDe verdad?
Y quŽ cuando Charlotte y yoÉ DARCY: Bueno si yo conociera a un Darvid
quiz‡s el se
sentir’a diferente.
LIZZIE: Yo como que
pensŽ que le dir’as.
DARCY: ÀTe gustar’a ver a tu mejor amigo confesar que se entromete en tus asuntos?
LIZZIE: Yo creo que el sabe que tu te entrometes en sus asuntos. DARCY: Probablemente
Pero tu reconoces que Jane a continuado con su vida.
LIZZIE: Es cierto. DARCY: Y si Bing realmente sintiera un cari–o fuerte, Àhubiese sido tan f‡cil
apartarlo de ella?
LIZZIE: ÀAcaso no es lo suficientemente dif’cil encontrar felicidad? ÀPorquŽ es tu trabajo o el m’o o el trabajo de quien sea
poner a prueba la solidez de su relaci—n?
DARCY: Si Bing
Supiese como Jane en realidad se siente y fuese en busca de ellaÉ
ÀCrees quŽ ella lo quisiera de vuelta?
LIZZIE: Realmente
no estoy segura.
DARCY: Entonces probablemente mas intromisi—n aunque sea con la mejor intenci—n les
causar’a mas dolor a ambos.
LIZZIE: ÀCrees quŽ Bing todav’a siente algo por Jane?
DARCY: Yo creo que
le deber’as preguntar a el.
ComoÉ
ÀComo estuvo esto? ÀEstuvo bien? LIZZIE: Si
Gracias.
De mucha ayuda. DARCY: Oh puesÉbien. UmmÉ
ÀAlgo mas con lo que te puedo ayudar? LIZZIE: No
Seria todo. Yo-Yo se que estas ocupado.
DARCY: Muy bien.