Tip:
Highlight text to annotate it
X
LIBRO II: EL coturno CAPÍTULO VIII.
EL SUEÑO
"La puerta", ordenó a su lacayo, Aline, y "monte aquí a mi lado", le ordenó
André-Louis, en el mismo. "Un momento, Aline."
Se volvió hacia su compañero, que era todo asombro, y Arlequín y Colombina,
que había de ese momento llegar a compartirla. "Usted me lo permite, Climene?", Dijo,
sin aliento.
Pero era más una afirmación que una pregunta.
"Afortunadamente no está solo. Arlequín se hará cargo de usted.
Au revoir, en la cena. "
Con que saltó a la cabriolet sin esperar respuesta.
El lacayo cerró la puerta, el cochero hizo restallar su látigo, y el equipamiento real
rodó a lo largo del muelle, dejando a los tres cómicos mirando después de que, abierto
con la boca ...
Entonces se echó a reír Arlequín. "Un príncipe disfrazado, Scaramouche nuestra!"
, dijo. Columbine se llevó las manos y mostró su
dientes fuertes.
"Pero lo que es un romance para usted, Climene! ¡Qué maravilla! "
El ceño de la frente de fundido de Climene. El resentimiento cambiado a la confusión.
"Pero, ¿quién es ella?"
"Su hermana, por supuesto", dijo Arlequín, en definitiva.
"Su hermana? ¿Cómo lo sabes? "
"Yo sé lo que le dirá a su regreso."
"¿Pero por qué?" "Porque no le creería si él
dijo que ella era su madre. "
Tras el carro con su mirada, que vagaban en la dirección que había
tomado.
Y en el transporte Aline estaba considerando André-Louis con ojos graves, los labios ligeramente
comprimido, y un gesto diminuto entre las cejas finamente dibujadas.
"Usted ha dado a la compañía de extraños, Andre", fue lo primero que le dijo.
"O si no me equivoco al pensar que su compañero era señorita.
Binet de la Feydau Teatro ".
"Usted no está equivocado. Pero yo no había imaginado la señorita.
Binet ya tan famoso. "" Oh, en cuanto a que ... "la señorita se encogió de hombros,
su tono desdeñoso silencio.
Y explicó. "Se trata simplemente de que yo estaba en la última jugada
por la noche. Pensé que la había reconocido. "
"Usted estaba en el Feydau anoche?
Y nunca te he visto! "" ¿Estaba usted allí? "
"Estaba allí!", Gritó. Luego comprobó, y cambió abruptamente su
tono.
"Oh, sí, yo estaba allí", dijo, tan común como pudo, acosado por una repentina
la renuencia a reconocer que había tan buena disposición descendió a las profundidades que ella debe tener en cuenta
indigno, y agradecido de que su disfraz de
rostro y la voz que han demostrado ser impenetrable, incluso a uno que le conocía
muy bien. "Entiendo", dijo, y se comprime
sus labios un poco más de fuerza.
"Pero, ¿qué entiende usted?", "Los lugares de interés poco común de la señorita.
Binet. Naturalmente, sería en el teatro.
Su tono se transmite muy claramente.
¿Sabes que me decepcionas, Andre? Es estúpido de mí, tal vez, traiciona, me
Supongo, mi conocimiento imperfecto de su sexo.
Soy consciente de que los hombres más jóvenes de la moda encuentra un atractivo irresistible para
las criaturas que desfilan ellos mismos en el escenario.
Pero yo no esperaba que imitar las maneras de un hombre de la moda.
Yo era tan tonto como para imaginar que ser diferente, sino por encima de esas triviales
búsquedas.
Te concebido una especie de idealista. "" Pura adulación. "
"Así que yo percibo. Pero me engañó.
Usted ha hablado mucho la moral de una clase, que hizo la filosofía tan fácilmente, que he venido para
ser engañado. De hecho, su hipocresía era tan consumado
que nunca me lo sospechaba.
Con su don de actuar me pregunto que no se han unido a la señorita.
Grupo de Binet. "" Tengo ", dijo.
Se había convertido realmente necesario para decirle, por lo que la elección de la menor de los dos
males con los que se enfrentaron a él.
Él vio la incredulidad primero, y luego consternación, indignación y por último
cubrió su rostro.
"Por supuesto", dijo, tras una larga pausa, "que tendría la ventaja de llevar
más cerca de su encanto. "" Eso fue sólo uno de los alicientes.
Hubo otro.
Encontrarme forzado a elegir entre el escenario y la horca, tuve la increíble
debilidad a preferir la primera. Era completamente indigno de un hombre de mi
elevados ideales, sino - lo que sería?
Al igual que otros ideólogos, me resulta más fácil predicar que practicar.
¿Debo dejar el carro y eliminar la contaminación de mi persona desagradable?
O te diré cómo ocurrió? "
"Cuéntame cómo pasó en primer lugar. Entonces decidiremos ".
Le dijo cómo conoció a la Compañía de Binet, y cómo los hombres de la Marechaussee obligado
sobre él el descubrimiento de que en su seno que podría estar segura perdido hasta el grito en el cielo
se había calmado.
La explicación disolvió su frialdad. "Mi pobre Andre, ¿por qué no me dijiste esto
en un primer momento? "
"Por un lado, que no me dio tiempo, por otro, yo temía que choque con la
espectáculo de mi degradación. "Ella lo tomó en serio.
"Pero ¿dónde estaba la necesidad de ello?
¿Y por qué no nos envíe la palabra como lo que usted requiere de su paradero? "
"Yo estaba pensando en que sólo ayer. He dudado por varias razones. "
"Pensaron que nos ofenden a saber lo que estaban haciendo?"
"Creo que he preferido a sorprender por la magnitud de mi último
logros ".
"Oh, usted debe ser un gran actor?" Ella era francamente despectivo.
"Eso no es imposible. Pero estoy más preocupado por convertirse en un gran
autor.
No hay razón para que huela. El llamado es honorable.
Todo el mundo está orgulloso de conocer a los hombres como Beaumarchais y Chenier ".
"Y esperamos que la igualdad?"
"Espero que para superarlos, si bien reconocen que fueron ellos los que enseñan
me a caminar. ¿Qué te pareció el juego de anoche? "
"Fue divertido y bien concebido."
"Permítame que le presente el autor." "¿Tú? Pero la compañía es uno de los
improvisadores. "" Incluso improvisadores requieren un autor
escribir sus guiones.
Eso es todo lo que escribo en este momento. Pronto estaré escribiendo obras en el moderno
manera. "" Te engañan, mi pobre Andre.
La pieza de la noche anterior hubiera sido nada sin los jugadores.
Usted es afortunado en su Scaramouche "," En confianza - les presento a él. ".
"Usted - Scaramouche?
Usted? "Se volvió a considerarlo en su totalidad.
Sonrió con su cierre de labios una sonrisa que hizo que las arrugas como heridas en las mejillas.
Él asintió con la cabeza.
"Y yo no te había reconocido!" "Le doy las gracias por el homenaje.
Usted se imaginaba, por supuesto, que yo era un tramoyista.
Y ahora que sabes todo sobre mí, lo de Gavrillac?
¿Qué pasa con mi padrino? "
Él era así, ella le dijo, y sigue siendo profundamente indignado con André-Louis para
su deserción, mientras que en secreto se trate en su nombre.
"Yo le escribiré a día que he visto."
"¿Es así. Dile que estoy bien y prosperar.
Pero digo más.
No le diga lo que estoy haciendo. Él tiene sus prejuicios también.
Además, no sería prudente. Y ahora la pregunta que me han estado quemando a
pregunta desde que entré en su carro.
¿Por qué estás en Nantes, Aline? "" Estoy en una visita a mi tía, la señora. de
Sautron. Fue con ella que me vino a la obra
ayer.
Se nos ha aburrido en el castillo, pero ahora será diferente.
La tía de mi señora está recibiendo varios invitados a día.
M. de La Tour d'Azyr es ser uno de ellos. "
André-Louis frunció el ceño y suspiró. "¿Has oído hablar, Aline, lo pobre
Philippe de Vilmorin llegó a su fin "" Sí, ¿se me dijo, por primera vez por mi tío, a continuación,
por el señor de La Tour d'Azyr, a sí mismo. "
"¿No que te ayudarán a decidir esta cuestión del matrimonio?"
"¿Cómo podría? Te olvidas de que yo no soy más que una mujer.
Usted no espera que yo para juzgar a los hombres en cuestiones como éstas? "
"¿Por qué no? Usted es muy capaz de hacerlo.
Tanto más cuanto que usted ha oído dos lados.
Para mi padrino le diría la verdad. Si no se puede juzgar, es que no
quiero juzgar. "Su tono se hizo dura.
"Deliberadamente cerrar los ojos a la justicia que pueda comprobar el curso de su
insalubres, la ambición natural. "" ¡Excelente! ", exclamó, y se considera
lo divertido y algo más.
"¿Usted sabe que usted es casi gracioso? Usted se levanta desvergonzada de la escoria de la vida
en la que te encuentro, y quitarse de encima el brazo de la chica teatro, para venir a predicar a
me ".
"Si se trataba de la escoria de la vida que todavía puede hablar de ellos a un abogado que de
mi respeto y devoción, Aline. "Él era muy rígida y severa.
"Pero ellos no son la escoria de la vida.
Honor y la virtud son posibles para una niña de teatro, sino que son imposibles de una señora que
vende a sí misma para satisfacer la ambición, el cual por posición, riquezas, y un gran título trueques
misma en el matrimonio. "
Ella lo miró sin aliento. La ira le dio la pálida.
Cogió la cuerda.
"Creo que será mejor que se baje para que pueda volver a practicar la virtud y
honra con su moza teatro. "" No se habla así de ella, Aline. "
"La fe, ahora vamos a tener calor en su nombre.
¿Crees que soy demasiado delicada? ¿Crees que deberíamos hablar de ella como a. .. "
"Si hay que hablar de ella en absoluto", interrumpió él, con vehemencia, "le va a hablar de ella como
mi esposa. "ahogado el asombro de su ira.
Su palidez profunda.
"¡Dios mío!", Dijo, y miró con horror.
Y en el horror que le preguntó en la actualidad: "Está casado - casada con el que -?"
"Todavía no.
Pero yo se, pronto. Y déjenme decirles que esta chica a quien le
visita con su desprecio ignorante es tan bueno y puro como tú, Aline.
Ella tiene el ingenio y el talento que le han colocado donde está y se la llevara a un acuerdo
más lejos.
Y ella tiene la feminidad a guiarse por sus instintos naturales en la selección de su
su compañero. "Temblaba de la pasión.
Ella tiró de la cuerda.
"Usted descenderá en este instante!", Le dijo con fiereza-.
"Que se atreva a hacer una comparación entre mi persona y que ..."
"Y mi mujer-a-ser", interrumpió él, antes de que pudiera hablar la palabra infame.
Abrió la puerta por sí mismo sin esperar a que el lacayo, y saltó.
"Mis felicitaciones", dijo, furioso, "al asesino que se van a casar."
Cerró la puerta. "Adelante," ordenó que el cochero.
El carro rodó hasta el barrio de Gigan, dejándolo de pie donde había
descendió, temblando de rabia. Poco a poco, mientras caminaba de regreso a la posada,
su ira se enfría.
Gradualmente, a medida que se enfrió, se dio cuenta de su punto de vista, y al final la perdonó.
No era su culpa que ella pensaba como pensaba.
Su crianza ha sido como para hacer su mirada sobre toda la actriz como una ramera, al igual que
que la había calificado con calma a considerar el matrimonio de conveniencia en la monstruosa
que fue invitada.
Volvió a la posada para encontrar la compañía en la mesa.
Se hizo el silencio cuando entró, tan de repente que la necesidad es de suponer que
fue él mismo el tema de la conversación.
Arlequín y Colombina se había extendido la historia de este príncipe disfrazado atrapados en
el carro de una princesa y se llevó por ella, y que era un cuento que había perdido
nada en el relato.
Climene había permanecido callado y pensativo, reflexionando sobre lo que Columbine había llamado a esta
el romance de ella.
Claramente su Scaramouche debe ser muy distinto que hasta entonces había aparecido, o
otra cosa que una gran dama y nunca se han usado tanta familiaridad con los demás.
Imaginar lo mejor que tenía, Climene le había hecho la suya.
Y ahora iba a recibir la recompensa de afecto desinteresado.
Secreta hostilidad, incluso de edad Binet hacia André-Louis derretida antes de que esta asombrosa
revelación. Había oído pellizcó a su hija es muy
juguetonamente.
"Ah, ah, de confianza que han penetrado en su disfraz, mi hijo!"
Ella se encogió resentimiento de esa implicación.
"Pero no lo hice.
Lo llevé a lo que parecía. "Su padre le hizo un guiño muy solemne y
se echó a reír. "Para estar seguro, usted lo hizo.
Pero al igual que su padre, que era una vez un caballero, y conoce los caminos de los caballeros,
se detecta en él un algo sutil diferentes de las desgracias con las que
ha obligado a que hasta ahora a la manada.
Que conocía tan bien como yo que nunca cogió el truco de la soberbia, que
gran aire de mando, en la oficina de humedad de un abogado, y que su discurso apenas tenía el
anillo o sus pensamientos de la tez de la burguesía que pretendía ser.
Y fue astuto de su parte lo han hecho suyo.
¿Sabes que voy a estar muy orgullosos de ustedes, sin embargo, Climene? "
Ella se alejó sin responder. Exceso de grasa de su padre ofendido.
Scaramouche fue claramente un gran caballero, un excéntrico si se quiere, sino que nacen de un hombre.
Y ella iba a ser su dama. Su padre debe aprender a tratar a su
de otra manera.
Ella miró tímidamente - con una timidez nuevo - a su amante cuando él entró en la habitación donde
estaban cenando.
Se observó por primera vez que porte orgulloso de la cabeza, con el empuje la barbilla
adelante, que era un truco de él, y se dio cuenta de con qué gracia se trasladó - la
la gracia de quien en su juventud ha tenido su baile-amos y maestros de esgrima-.
Que casi la herida cuando se arrojó a una silla e intercambió con un chiste
Arlequín de la manera habitual como con un igual, y que ofendía aún más que
Arlequín, sabiendo lo que ahora sabía, debe
uso de él con la familiaridad impropia mismo.