Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Versión española -
Nawal El Saadawi
"Creatividad, Mujeres, Disidencia" Gotenburgo - Octubre 2011
Me llamo Patricia Lorenzoni.
Es un gran placer para mi presentar
la primera de cuatro lecturas sobre "revolución y disidencia".
Podéis encontrar información sobre las próximas lecturas
en la pagina web de Clandestino.
Hoy está con nosotros Nawal El Saadawi,
a principios de año pudimos verla en la Plaza Tahrir, en el Cairo,
junto a la multitud de gente que pedía un cambio democrático
y la dimisión del presidente Mubarak.
Está muy implicada social y políticamente desde le feminismo desde hace cinco décadas.
Es médica, psiquiatra, profesora de universidad
y escritora siempre independiente,
contra la opresión política, patriarcal y neo colonial.
Durante años, se han hecho muchos intentos de acallar su voz.
En 1972 fue cesada del Ministerio Egipcio de Sanidad,
tras publicar su libro "Mujeres y Sexo",
que denunciaba la Mutilación Genital Femenina,
y la opresión política y económica.
En los años 80, fue encarcelada por el régimen de Sadat,
y en los años 90 el gobierno egipcio cerró su Asociación Solidaria de Mujeres Arabes.
Más tarde, Nawal tuvo que pasar varios años en el exilio por persecuciones políticas
y amenazas de muerte de grupos islamistas radicales.
Han habido muchos intentos de prohibir sus libros y acusarla de apostasía y herejía.
Es la autora de más de cuarenta libros entre relatos cortos, novelas y ensayos.
Su trabajo ha sido traducido a más de 30 idiomas.
Ha enseñado en muchas universidades prestigiosas en Egipto y en el extranjero, como Duke, El Cairo o La Sorbona.
como Duke, El Cairo o La Sorbona.
Ha recibido varios premios como el premio Norte-Sur de Consejo de Europa en 2004.
No se me ocurre nadie mejor que ella para hablarnos sobre el tema de hoy:
"Creatividad, Mujeres y Disidencia",
que ha vivido su vida bajo estos emblemas.
Es un gran privilegio y un honor de estar aquí sentada con ustedes
para darle la bienvenida a Gotenburgo y
antes de darle un aplauso de bienvenida, apaguen, por favor, sus móviles.
Vamos a escuchar a Nawal E.S. y después pasaremos a las preguntas del publico.
[ aplauso ]
Muchas gracias.
Muchas gracias por invitarme a este fantástico Gotenburgo, que me gusta mucho.
He venido muchas veces ¡es una ciudad muy famosa!
Muy famosa ¡incluso más que Estocolmo!
Porque la gente viene aquí, a menudo por el festival literario,
hay mucha actividad intelectual en Gotenburgo.
Así que hay algo especial en Gotenburgo, no sé lo que es.
Pero bueno, estoy muy contenta de estar aquí hoy, aunque estoy extremadamente cansada.
Pero aun así, cuando hablo, mi energía vuelve,
no sé de dónde, pero a veces estoy casi muerta
y cuando me siento en un sitio así, la energía viene.
Es la comunicación entre la gente. Y eso es lo que necesitamos, de hecho,
sobre todo ahora.
La revolución en Egipto no es solo en Egipto, en la Plaza Tahrir. Es universal.
Por todas partes.
A lo mejor han leído sobre la revolución en Nueva York,
en Wisconsin, en Wall Street, Square Union, en España, en Italia.
¡Por todas partes!
No solo en Egipto, Túnez, Bahrein o Yemen.
Por todas partes.
Puede que la revolución venga también a Gotemburgo y Suecia.
Ojala. Espero.
Porque vivimos en un mundo...
y, en realidad no es un mundo, no es un mundo humano.
¡Es una jungla! ¡De verdad! Esto tiene que quedar claro.
La ley universal no es justa.
Una superpotencia puede ir e invadir otro país,
como Irak o Palestina o Egipto o cualquier otro.
Aún estamos colonizados.
Y pueden venir, matarte, quitarte el petróleo, los recursos y ser héroes...
y ganan el premio Nobel... por invadirte.
Obama ha recibido el premio Nobel, no sé ni porqué.
Ha recibido un premio Nobel... Obama.
así que, lo que me gustaría decir, es que vivimos en un mundo
dominado por el mismo sistema :
capitalista, patriarcal, militar, racista ... contra las mujeres,
y contra los pobres.
Y vivimos en este mundo, por eso debemos rebelarnos juntos.
No me extraña que la revolución esté por todas partes.
Desde los EEUU hasta el Cairo. ¡Por todas partes!
Esta claro que la opresión en Gotemburgo o en Suecia no es la misma que en Egipto
respecto a las mujeres o a los pobres.
Pero aquí en Suecia, los inmigrantes sufren mucho.
Si miramos las leyes de inmigración aquí, podemos ver cuantísima gente
en Suecia, en Europa, en Francia, en Gran Bretaña...
cuántos inmigrantes sufren.
Económicamente... sexualmente ... socialmente ...
Por eso debemos sentir que todos estamos en el mismo barco.
No os hablo como alguien que viene de Egipto, a alguien que vive en Suecia,
no, vivimos en un mundo, y tenemos que luchar juntos.
necesitamos luchar juntos, necesitamos la revolución juntos,
tenemos que rebelarnos y cambiar el sistema juntos.
Y si no trabajamos juntos, nunca lo conseguiremos.
Y por eso soy muy optimista,
aunque llegué ayer del Cairo, y habéis leído sobre la situación en Egipto.
¿Qué está pasando?
La iglesia quemada... el asesinato de cristianos... por una parte del ejército, poder, etc.
Lo que está pasando en Egipto es una contrarrevolución.
Cuando fuimos a la Plaza Tahrir, en enero,
éramos millones, hombres y mujeres,
cristianos y musulmanes, niños y adultos, viviendo juntos en la plaza Tahrir.
En tiendas separadas... yo me movía entre las tiendas.
Y nos sentíamos uno solo.
No se quemó ni una sola iglesia,
ni una sola chica o mujer fue acosada por ningún hombre.
Éramos una comunidad muy pacífica juntos, sin discriminación,
de clase, género o religión, ni nada.
Y así vivimos día y noche hasta que Mubarak se fue.
Y ahora ¿Qué está pasando?
Chicas acosadas por bandas,
y no por nuestros colegas revolucionarios, hombres.
¡No! Bandas: la policía del régimen de Mubarak.
Todavía tienen el poder...
En realidad, solamente hemos logrado quitar la cabeza del régimen,
Mubarak ... ¡pero el cuerpo del régimen sigue ahí!
En el ejército, el gobierno temporal, los medios de comunicación, la educación...
Hasta las ONG en Egipto están invadidas por el régimen de Mubarak, hombres y mujeres.
Así que lo que está pasando en Egipto es muy peligroso.
¿Pero quién está detrás de esto? ¿Quién está acosando a las mujeres?
¿Quién está apartando a las mujeres? Ahora estamos apartadas.
Hay una tendencia a excluirnos de las actividades públicas.
Ahora estamos reorganizándonos.
Estamos restableciendo la Unión de Mujeres Egipcias
que fue prohibida por el régimen de Mubarak y su mujer Suzanne.
Estamos intuyendo el peligro ante el cual debemos unirnos.
Sin unión, no podemos ganar.
Así que ahora estamos reorganizándonos como hombres y mujeres.
Porque muchos chicos jóvenes que estaban con nosotros en Tahrir
están integrando la Union de Mujeres Egipcias.
Lo importante no es una diferencia biológica entre hombres y mujeres.
Cuando digo que soy feminista o que lucho por los derechos de las mujeres,
en realidad, lucho por los Derechos Humanos, por los derechos de hombres y mujeres.
No solo por las mujeres,
porque en nuestra asociación, prohibida por el gobierno en 1991,
porque estábamos contra la guerra del Golfo, 45% eran hombres.
E incluso en esta sala, a lo mejor 50% son hombres, no lo sé...
No podemos dividir el país o la gente biológicamente en hombres y mujeres ...
y decir esto es un hombre y esto es una mujer
y los derechos de los hombres son distintos.
¡No podemos decir eso!
¡Hay muchas mujeres que son mas patriarcales, más agresivas y más militares
que los hombres!
Ya las conocen : desde Thatcher hasta Merkel o Hillary Clinton.
Ya conocen a estas mujeres, que trabajan para el patriarcado y el capitalismo.
Y hay muchos hombres que están luchando
contra la opresión de clase, de género o de raza.
Por eso, en nuestra Unión de Mujeres Egipcias
tenemos muchos hombres jóvenes y mayores,
con nosotros, en la Unión de Mujeres Egipcias.