Tip:
Highlight text to annotate it
X
Nuestro común amigo de Charles Dickens CAPÍTULO 16
UNA OCASIÓN ANIVERSARIO
El Twemlow estimable, vestirse a sí mismo en su alojamiento en el establo yardas en Duke
Street, Saint James, y el oír a los caballos en su toilette a continuación, se encuentra
a sí mismo en su conjunto en una desventaja
posicionar en comparación con los animales nobles en librea.
Por mientras que, por un lado, no tiene asistente de darle una bofetada y soundingly
le exigen en los acentos bruscos venir y venir, todavía, por el contrario, tiene
sin asistente en todos, y templado de la
caballero dedos juntas y en otras articulaciones de trabajo rustily por la mañana, lo que pudo
consideran aceptable ni siquiera para ser atado por el rostro en su cámara de puerta, por lo que se le
se frota hacia abajo y con habilidad y slushed
regado y se pule y vestidos, mientras que a sí mismo tomando sólo una parte pasiva en
estas tratando de transacciones.
¿Cómo los Tippins fascinantes entra en contacto con ella, cuando de agrupación para el desconcierto de
los sentidos de los hombres, sólo se conoce a las gracias y su criada, pero tal vez incluso de que
participar criatura, aunque no se reduce a
la auto-dependencia de Twemlow podía prescindir de una buena parte de los problemas
auxiliar en la recuperación diaria de sus encantos, ya que en cuanto a su rostro y el cuello
esta divinidad adorable es, por así decirlo, un
especies diurnas de langosta - herramientas de proyección fuera una cáscara de cada mañana, y la necesidad de mantener
en un lugar apartado hasta que la nueva corteza se endurece.
Sea como fuere, Twemlow doth al fin a sí mismo invertir con cuello y corbata y
pulseras con los nudillos, y va adelante para el desayuno.
Y para el desayuno, pero con la que sus vecinos más cercanos, los Lammles de Sackville
Street, que se han impartido a lo que va a encontrarse con su pariente lejano, el señor Fledgely.
El terrible tabú Snigsworth poder y prohibir Fledgely, pero pacífica de la
Twemlow razones, si es mi pariente no lo hacen así, y conocer a un hombre es
no lo sé.
Es el primer aniversario de la feliz unión entre el señor y la señora Lammle, y el
celebración de un desayuno, ya que una cena en la escala deseada de suntuosidad
no se puede lograr dentro de límites menos que
los de la residencia palaciega inexistente de la que tantas personas están locamente
envidiosos.
Así que, no Twemlow viajes con un poco de rigidez en Piccadilly, sensible
haber sido una vez más vertical en la figura y menos en peligro de ser atropellado por
vehículos rápidos.
Para estar seguros de que fue en los días en que esperaba que la licencia del temor Snigsworth
hacer algo, o ser algo, en la vida, y antes de que el sarro magnífica emitió
el ucase, "Como nunca se debe distinguir
sí mismo, debe ser un pobre caballero jubilado de la mina, y que él presente
considera a sí mismo pensionados. "¡Ah! mi Twemlow!
Di, personaje poco gris débil, ¿qué pensamientos hay en tu seno a día, de la
Fancy - así que todavía le llaman, que tu corazón herido cuando fue cabeza de color verde y tu café-
Y si es mejor o peor, más
dolorosa o menos, a creer en la fantasía a esta hora, que a su saber con un codicioso
blindado cocodrilo, sin más capacidad de imaginar el delicado y
punto sensible y tierno tras tus
chaleco, que la de ir directamente a él en una aguja de tejer.
Diga lo mismo, mi Twemlow, ya sea el más feliz de ser el pariente pobre de la
grandes o permanecer de pie en el lodo de invierno dando a los hackers caballos a beber fuera de la
bañera poco profunda en el soporte técnico-, en la que tú has creado tan cerca de tu pie incierto.
Twemlow no dice nada, y sigue.
A medida que se acerca a la puerta de los Lammles ', conduce un poco de un coche de caballos, que contiene
Tippins lo divino.
Tippins, dejando abajo de la ventana, jugando ensalza la vigilancia de su caballero en la
estar a la espera allí para repartir.
Twemlow Sus manos con la gravedad amable tanto como si se tratara de algo real, y
que proceden de arriba.
Tippins todo en el extranjero sobre las piernas, y tratando de expresar que los inestables
artículos son sólo saltos en su flotabilidad nativo.
Y querida señora Lammle y querido Sr. Lammle, ¿cómo se hace, y cuando vas hacia abajo para
como se llame-su-nombre del lugar - Guy, conde de Warwick, ya sabes - lo que es - Vaca Parda - a
reclamar el costero de tocino?
Y Mortimer, cuyo nombre es para siempre borrado de mi lista de amantes, por
primera razón de la inconstancia y luego de la deserción de la base, ¿cómo está usted, desgraciado?
Y el señor Wrayburn, aquí!
¿Qué puede usted viene para el, porque todos estamos muy seguros de antemano que no son
vamos a hablar!
Y Recubrimiento, MP, ¿cómo van las cosas pasando en la casa, y cuando le
convertirse en esas personas terribles para nosotros?
Y recubrimiento señora, mi querido, puede ser positivamente cierto que usted va abajo a la
sofocante noche de lugar después de la noche, para escuchar a los hombres de la prosa?
Hablando de eso, Blindaje, ¿por qué no la prosa, porque no han abierto los labios
allí todavía, y estamos deseando oír lo que tiene que decirnos!
La señorita Podsnap, encantado de verte.
Pa, aquí? ¡No!
Ma, no? ¡Oh!
Sr. botas!
Encantado. Brewer!
Esta es una reunión de los clanes.
Así Tippins y Fledgeby encuestas y los de afuera a través del cristal de oro, murmurando
mientras gira alrededor y alrededor, a su manera vertiginosa inocente, ¿Alguien más lo sabe?
No, no lo creo.
No hay nadie. No hay nadie.
Nadie en cualquier lugar!
Sr. Lammle, todo un brillo, produce su Fledgeby amigo, como morir por el honor de
presentación a Tippins Lady.
Fledgeby presentado, tiene el aire de ir a decir algo, tiene el aire de va a decir
nada, tiene un aire sucesivamente, de la meditación, de la resignación, y de
desolación, la espalda a Brewer, hace que el recorrido
de las botas, y se funde con el fondo, sensación extrema de su bigote, como si
que podría haber aparecido desde que era hace cinco minutos.
Pero Lammle lo tiene de nuevo antes de que él tiene mucho más completa cerciorado de la
desnudez de la tierra. Él parece estar en una mala manera, Fledgeby;
de Lammle representa él como morir de nuevo.
Se está muriendo ahora, por falta de presentación a Twemlow.
Twemlow ofrece su mano. Me alegro de verlo.
-Tu madre, señor, era una conexión de la mía. "
"Yo creo que sí", dice Fledgeby, pero mi madre y su familia eran dos.
"¿Te quedas en la ciudad?" Pide Twemlow.
"Yo siempre soy", dice Fledgeby. "Si te gusta la ciudad", dice Twemlow.
Sin embargo, es derribado por la plana Fledgeby de tomarlo muy enfermo, y responder, No, no me gusta
de la ciudad.
Lammle trata de romper la fuerza de la caída, señalando que algunas personas no lo hacen
como pueblo.
Fledgeby replicando que nunca oyó hablar de cualquiera de estos casos, pero se va por su propia Twemlow,
de nuevo en gran medida.
"No hay nada nuevo esta mañana, ¿verdad?", Dice Twemlow, volviendo a la
marcar con un gran espíritu. Fledgeby no ha oído hablar de nada.
'No, no es una palabra de las noticias ", dice Lammle.
"No es una partícula", añade Botas. "No es un átomo", interviene Brewer.
De alguna manera la ejecución de esta obra concertada no parece que elevar la
espíritus generales como con un sentido del deber cumplido, y establece a la empresa un curso.
Todo el mundo parece más iguales que antes, a la calamidad de estar en la sociedad de
todos los demás.
Incluso Eugenio de pie en una ventana, malhumorado balanceando la borla de un ciego, le da un
más inteligente idiota ahora, como si él mismo se encuentra en mejor caso.
Desayuno anunció.
Todo sobre la mesa vistoso y llamativo, pero con un auto-assertingly temporal y
nómadas del aire en las decoraciones, como jactándose de que van a ser mucho más vistoso y llamativo
en la residencia palaciega.
Propia sirvienta en particular el Sr. Lammle detrás de su silla, detrás de la ***ítica
Recubrimiento de silla; casos en el punto de que el agente no se dividen en dos clases: una
desconfiar de los conocidos del maestro, y el otro desconfiar del maestro.
Criado del señor Lammle, el de la segunda clase.
Apareciendo que se pierde en los espíritus y de baja es de extrañar, porque la policía está tanto tiempo en
llegando a tener a su amo hasta en algún cargo de primera magnitud.
Blindaje, MP, a la derecha de la señora Lammle; Twemlow a su izquierda; chapear la señora,
WMP (esposa del miembro del Parlamento), y la Señora
Tippins sobre el derecho del Sr. Lammle y la izquierda.
Pero asegúrese de que también en la fascinación de los ojos del Sr. Lammle y la sonrisa
se sienta poco Georgiana.
Y asegúrese de que cerca de la pequeña Georgiana, también bajo la inspección de la misma gingerous
caballero, se sienta Fledgeby.
Con más frecuencia que dos o tres veces mientras que el desayuno está en curso, el señor da Twemlow
un pequeño giro brusco hacia la señora Lammle, y luego le dice: "Le ruego me disculpe!
Esto no es forma habitual Twemlow, ¿por qué es a su manera a día?
¿Por qué, la verdad es que, en repetidas ocasiones Twemlow trabaja bajo la impresión de que la señora
Lammle va a hablar con él, y volviéndose considera que no es así, y sobre todo
que ella tiene sus ojos en el recubrimiento.
Es extraño que esta impresión que se atiene a Twemlow después de haber sido corregido, sin embargo, por lo que
es.
Lady Tippins que toman parte en abundancia de los frutos de la tierra (incluyendo el jugo de uva
en la categoría) se anima, y se aplica a sí misma para provocar chispas
Mortimer Lightwood.
No siempre se comprende entre los iniciados, que ese amante infiel debe
se plantó en la tabla adjunta a Lady Tippins, que entonces la huelga
el fuego de conversación de él.
En una pausa de la masticación y la deglución, Tippins Lady, contemplando Mortimer,
recuerda que fue en nuestras Veneerings queridos, y en presencia de un partido que son
Seguramente todos aquí, que él les dijo a su
historia del hombre desde algún lugar, que después llegó a ser tan terriblemente interesante
y vulgarmente popular. "Sí, Tippins Lady", asiente Mortimer, "como
dicen que en el escenario, "A pesar de ello!"
-Entonces, te esperamos ", replica el encantador", para mantener su reputación, y nos dicen
otra cosa.
Los Tippins Señora, me agota la vida ese día, y no hay nada más que
salió de mí. "
Mortimer elude por lo tanto, con un sentido sobre él que en otros lugares es Eugene y no se
que es el bufón, y que en estos círculos donde Eugene persiste en ser
sin palabras, que, Mortimer, no es más que el doble
del amigo a quien él mismo ha fundado.
"Pero", Dijo el Tippins fascinantes, "Estoy decidido en conseguir algo más de la
usted.
¡Traidor! ¿qué es esto que oigo acerca de otra desaparición? '
"Como es usted quien lo ha oído, 'devuelve Lightwood," tal vez nos lo dirá. "
'Monster, fuera! "Replica Señora Tippins.
"Su propio barrendero de Oro me envió a vosotros.
Sr. Lammle, golpeando aquí, proclama en voz alta que no es una secuela de la historia
del hombre de alguna parte.
El silencio sigue a la proclamación. -Le aseguro ", dice Lightwood, echando un vistazo
alrededor de la mesa, "no tengo nada que decir."
Sin embargo, la adición de Eugenio en voz baja, 'No, digo que, dicen que! Se corrige con la
la adición: "Nada vale la pena mencionar."
Botas y Brewer percibir inmediatamente que se trata de mencionar inmenso valor, y
ser cortés clamorosa. Chapado también es visitada por una percepción
para el mismo efecto.
Pero se entiende que su atención está ahora bien utilizado, y difíciles de mantener,
que ser el tono de la Cámara de los Comunes.
'Por favor, no estar en el trabajo de componer ustedes para escuchar ", dice Mortimer
Lightwood, "porque yo haya terminado mucho antes de que haya caído en
actitudes cómodas.
Es como - "" Es como, 'interrumpe con impaciencia Eugenio,
"Narrativa de los niños:
"Te voy a contar una historia de Jack un Manory, Y ahora mi historia ha comenzado;
Te diré otra de Jack y su hermano, y ahora es mi historia
hecho "-. Get on, y acabar de una vez!
Eugene dice esto con un sonido de disgusto en su voz, recostándose en su silla y
mirando torvamente a Lady Tippins, que asiente con la cabeza a él como a su oso querido, y en broma
insinúa que ella (una proposición evidente por sí mismo) es la Belleza y la Bestia él.
"La referencia, 'procede Mortimer", que supongo que se hizo por mi honorable y
frente esclavizador justo, es la siguiente circunstancia.
Muy recientemente, la joven, Lizzie Hexam, hija del fallecido Hexam Jesse, de lo contrario
Tío, que será recordado por haber encontrado el cuerpo del hombre de alguna parte,
misteriosamente recibió, ella no sabía por
los cuales, una retractación explícita de las acusaciones formuladas contra su padre, por otro el agua
lado de caracteres del nombre de Riderhood.
Nadie les creyó, porque Riderhood Rogue poco - me siento tentado en la paráfrasis
recordando el lobo encantador que habría hecho un gran servicio a la sociedad si
había devorado el padre Riderhood señor y
la madre en su infancia - había jugado previamente a la ligera con el citado
cargas, y, de hecho, abandonado.
Sin embargo, la retracción que he mencionado encontró su camino en las manos de Lizzie Hexam,
con un sabor general sobre el mismo de haber sido favorecido por algún mensajero anónimo en una
capa oscura y sombrero gacho, y fue por su
remitido, en reivindicación de su padre, el señor Boffin, mi cliente.
Usted se me permite la fraseología de la tienda, pero como nunca he tenido otro cliente,
y con toda probabilidad no tendrá, estoy bastante orgulloso de él como algo natural
curiosidad, probablemente única.
Aunque tan fácil como es habitual en la superficie, Lightwood no es tan fácil como de costumbre
debajo de ella.
Con un aire de Eugene sin importarle en absoluto, se siente que el tema no es del todo
una caja fuerte en esa conexión.
"La curiosidad natural que constituye el único adorno de mi profesionales de museos, 'que
hojas de vida, "Acordado eso, desea que su secretario - un individuo del cangrejo ermitaño o de la ostra
especie, y cuyo nombre, creo, es
Chokesmith - pero no importa en lo más mínimo - por ejemplo la alcachofa - a ponerse en
comunicación con Lizzie Hexam. Alcachofa profesa su disposición de hacerlo,
se esfuerza por hacerlo, pero no. "
"¿Por qué no? 'Pide Botas. "¿Cómo no? 'Pide Brewer.
'Perdón', vuelve Lightwood, "Tengo que posponer la respuesta por un momento, o que
tendrá un clímax contra.
Alcachofa no señaladamente, mi cliente se refiere la tarea a mí: su propósito es que
promover los intereses del objeto de su búsqueda.
Procedo a ponerme en comunicación con ella, yo incluso pasar a poseer alguna
medios especiales ", con una mirada a Eugene ', de ponerme en comunicación con
ella, pero no demasiado, porque ella ha desaparecido ".
'Desaparecida!' Es el eco general. "Desaparecidos", dice Mortimer.
"Nadie sabe cómo, nadie sabe cuándo, nadie sabe dónde.
Y así termina la historia opuesta a la que mi honorable y justo esclavizador
se refiere. "
Tippins, con un grito hechizante poco, opina que vamos a cada uno de nosotros ser
asesinado en nuestras camas. Eugene los ojos como si algunos de nosotros serían
suficiente para él.
La señora de recubrimiento, WMP, comenta que estos misterios sociales hacen un miedo de salir
Bebé.
Recubrimiento, MP, desea ser informado (con algo de aire de segunda mano de
viendo el Señor Honorable Derecho a la cabeza del Ministerio del Interior en su
lugar) si está destinado a ser
comunicó que la persona desaparecida ha sido spirited lejos o dañado de otra manera?
En lugar de responder Lightwood, responde Eugenio, y las respuestas a toda prisa y vexedly:
-No, no, no, no quiere decir que, voluntariamente, quiere decir desaparecido - pero completamente -
completamente.
Sin embargo, el gran tema de la felicidad del señor y la señora Lammle no se debe permitir que
se desvanecen con los vanishments otros - con la desaparición del asesino, la desaparición de
Julio Handford, la desaparición de Lizzie
Hexam, - y por lo tanto hay que recordar chapear las ovejas presentes a la pluma de la que
se han desviado.
¿Quién en tan buena forma al discurso de la felicidad del señor y la señora Lammle, que es el más querido
y más antiguos amigos que tiene en el mundo, o lo que la audiencia en tan buena forma para él de tener en
su confianza en que el público, un sustantivo de
multitud o lo que significa muchos, que son todos los amigos más antiguos y queridos que tiene en
el mundo?
Así Blindaje, sin la formalidad de aumento, se lanza a una oración familiar,
poco a poco en el tono Parlamentaria cantarina, en el que ve a ese tablero
Twemlow su querido amigo que en ese día
doce meses concedido en su querido amigo Lammle la bella mano de su querido amigo
Sofronia, y en el que también se ve en ese consejo Botas sus queridos amigos y
Brewer cuya rally en torno a él en un período
cuando su querida amiga Lady Tippins Asimismo, se reunieron alrededor de él - ¡ay, y en el lugar
Rango - que nunca se puede olvidar mientras que la memoria tiene su asiento.
Pero él es libre de confesar que echa de menos desde que a bordo de su viejo y querido amigo
Podsnap, a pesar de que está bien representado por su querido amigo joven Georgiana.
Y se ve aún más en esa tabla (esto se anuncia con gran pompa, como si exultante en el
poderes de un telescopio extraordinaria) a su amigo el Sr. Fledgeby, si se lo permiten
a llamarle así.
Por todas estas razones, y muchos más que la derecha sabe muy bien que tienen
se produjo a las personas de su agudeza excepcional, él está aquí para presentar a usted que
ha llegado el momento en que, con el corazón
en los vasos, con lágrimas en los ojos, con las bendiciones de nuestros labios, y en un
manera general, con una profusión de jamón y espinacas en nuestras despensas emocionales, debemos
todos y cada uno de beber a nuestros queridos amigos los
Lammles, deseándoles muchos años tan felices como los últimos, y muchos muchos amigos como
congenialmente unidos como ellos mismos.
Y esto va a agregar, que Anastatia chapado, que se oyó llorar al instante)
se forma en el mismo modelo que su viejo amigo y elegido Lammle Sofronia, en lo que respecta
que está dedicado al hombre que cortejó
y su ganado, y las descargas noblemente los deberes de una esposa.
Al no haber mejor manera de salir de ella, Blindaje aquí se levanta la oratoria Pegasus
extremadamente corto, y rellena, limpie encima de su cabeza, con: "Lammle, Dios los bendiga
usted! '
Luego Lammle.
El exceso de él todos los sentidos, la nariz pervadingly demasiado de una forma equivocada grueso, y su
la nariz en su mente y sus modales, mucho sonreír a ser real, demasiado fruncir el ceño a ser
falsa, dientes grandes demasiados problemas para ser visibles a la vez sin que sugiere una mordedura.
Él le da las gracias, queridos amigos, por su amable saludo, y espera recibir -
que puede estar en la próxima de estas ocasiones deliciosos - en una residencia más adecuada para
sus reclamaciones sobre los ritos de la hospitalidad.
Nunca olvidaré que en Chapeado de Sofronia vio por primera vez.
Sofronia Nunca olvidaré que en chapear es ella primero lo vi.
"Se habló de que poco después se casaron, y convino en que nunca lo haría
olvidarse de él. De hecho, del blindaje que le deben su unión.
Tienen la esperanza de demostrar su sentido de esto algún día ("No, no, de chapear) - Oh, sí, sí,
y le permitirá confiar en ella, lo harán si pueden!
Su matrimonio con Sofronia no era un matrimonio de interés a ambos lados: se
había poca fortuna, tenía su pequeña fortuna: se unieron a sus pequeñas fortunas:
era un matrimonio de inclinación pura e idoneidad.
¡Gracias!
Sofronia y son aficionados a la sociedad de los jóvenes, pero no está seguro de que su
casa sería una buena casa para los jóvenes que proponen permanecer soltera, ya que
la contemplación de su felicidad doméstica podría inducirlos a cambiar de opinión.
No va a aplicar esto a alguno de los presentes, y desde luego no a su querido bebé
Georgiana.
Una vez más ¡gracias! Ni, por la por, lo va a aplicar a su
Fledgeby amigo.
Da las gracias para chapar la manera sentimiento en el que se refirió a su amigo común
Fledgeby, pues sostiene que el caballero de la más alta estimación.
Gracias.
De hecho (que vuelve inesperadamente a Fledgeby), mejor lo conoce, el
más se encuentra en él que usted desea saber.
Una vez más ¡gracias!
En su querido Sophronia nombre y en su propia, gracias!
Sra. Lammle ha sentado muy quieto, con los ojos bajos sobre el mantel.
Mientras termina la dirección de Sr. Lammle, Twemlow vueltas una vez más a su manera involuntaria, no se cura
sin embargo, de esa impresión a menudo se repite que ella va a hablar con él.
Esta vez ella realmente va a hablar con él.
Recubrimiento está hablando con su vecino de al otro, y ella habla en voz baja.
El señor Twemlow.
Él responde: "Le ruego me disculpe? ¿Sí? "Todavía un poco dudosa, porque de ella no
mirarlo. "Usted tiene el alma de un caballero, y yo
Sé que puede confiar en ti.
¿Me dará la oportunidad de decir unas pocas palabras a usted cuando usted viene para arriba
escaleras? "De cierto.
Voy a ser honrado. "
"No parece que lo hacemos, si se quiere, y no creo que sea inconsistente si mi manera
debería ser más descuidados que mis palabras. Que puede ser visto. "
Intensamente asombrado, Twemlow pone la mano en la frente, y se hunde de nuevo en su
silla de meditación. La señora se levanta Lammle.
Todos de pie.
Las damas subir las escaleras. Los señores se pasean antes de ellos.
Fledgeby ha dedicado a tomar el intervalo de la observación de las botas de los bigotes,
Los bigotes de cerveza, y los bigotes de Lammle, y teniendo en cuenta que el patrón de la barba que
prefiere los productos fuera de sí mismo por
la fricción, si el Genio de la mejilla sólo respondía a su fricción.
En el salón, los grupos se forman como de costumbre.
Lightwood, botas, y Brewer, aleteo como polillas alrededor de la vela de cera de color amarillo -
canalones abajo, y con un poco de toque de un sudario en el que - Tippins Lady.
Los forasteros cultivar Blindaje, P. M, y la señora chapear, WMP
Lammle está de pie con los brazos cruzados, mefistofélicas en un rincón, con Georgiana
y Fledgeby.
Sra. Lammle, en un sofá a una mesa, invita a la atención del Sr. Twemlow de un libro de
retratos en la mano.
Sr. Twemlow toma su puesto en un sofá delante de ella, y la señora Lammle le muestra un
retrato. "Usted tiene razón para sorprenderse", dice
en voz baja-, pero me gustaría que no se ven tan.
Disturbed Twemlow, haciendo un esfuerzo por no mirar así, se ve mucho más.
"Creo, señor Twemlow, nunca se dio cuenta de que relación distante de la suya antes de hoy?
-No, nunca. "
"Ahora que lo veo, ves lo que es.
No estamos orgullosos de él? '"A decir verdad, la señora Lammle, no.
"Si usted supiera más de él, estaría menos inclinado a reconocerlo.
Aquí hay otro retrato. ¿Qué piensa usted de esto? '
Twemlow tiene sólo la presencia de ánimo suficiente para decir en voz alta: "Muy parecido!
Con poca frecuencia gusta! "Usted ha notado, tal vez, quien está a favor de
con sus atenciones?
Te das cuenta dónde está ahora, y comprometidos, ¿cómo? "
-Sí. Pero el señor Lammle - 'Ella dardos un vistazo a lo que él no puede
comprender, y le muestra otro retrato.
! "Muy bien, ¿no es así ',' Encanto 'dice Twemlow.
"Así como en cuanto a ser casi una caricatura - Sr. Twemlow, es imposible que le diga qué
la lucha en mi mente ha sido, antes de que yo me atreví a hablar con usted como yo
Es sólo en la convicción de que puedo confiar en ti que nunca me traicionaría, que puedo
proceder.
Sinceramente me prometes que nunca te va a traicionar mi confianza - que va a respetar
que, a pesar de que ya no me respetan, - y voy a ser tan satisfecho como si
lo había jurado.
-Señora, por el honor de un caballero pobre - '
-Gracias. Yo puedo desear nada más.
Sr. Twemlow, te suplico que salvar a ese niño! "
'Ese niño?' "Georgiana.
Ella va a ser sacrificado.
Ella se engañó y se casó con respecto a la de los suyos.
Se trata de un asunto de asociación, de dinero-la especulación.
Ella no tiene la fuerza de voluntad o carácter a ayudarse a sí misma y está al borde de la
que se venden a la miseria de por vida. "" Amazing!
Pero, ¿qué puedo hacer para evitarlo? "Exige Twemlow, sorprendido y desconcertado a la última
grado. "Aquí hay otro retrato.
Y no es bueno, ¿verdad? '
Horrorizado por la forma ligera de su echando la cabeza atrás para mirar de manera crítica,
Twemlow todavía vagamente percibe la conveniencia de lanzar su propia cabeza hacia atrás,
y lo hace.
A pesar de que no se ve el retrato más que si fuera de China.
"Decididamente, no es bueno", dice la señora Lammle. "Rígido y exagerada!
'Y ex - Pero Twemlow, en su estado demolido, no puede ordenar la palabra, y senderos
apagado en '-. actly por lo que' El señor Twemlow, su palabra tiene peso
con su pomposo, auto-ciego padre.
Ya sabes lo mucho que él hace de su familia. No pierdas tiempo.
Advierta a él. "Pero le advierten contra quién? '
'En contra de mí. "
Por Twemlow gran suerte recibe un estímulo en este instante crítico.
El estimulante es la voz de Lammle. "Sofronia, querida, lo que los retratos que son
mostrando Twemlow?
Los personajes públicos, Alfred. "Muéstrale el último de mí".
"Sí, Alfred.
Ella pone el libro, tiene otro libro, enciende las hojas, y se presenta la
vertical a Twemlow. "Esa es la última del Sr. Lammle.
¿Crees que es buena - Advierta a su padre en mi contra.
Me lo merezco, porque he estado en el esquema de la primera.
Es esquema de mi marido, el de la conexión, y la mía.
Te digo esto, sólo para mostrar la necesidad de la pobre tonta
criatura cariñosa amistad y está siendo rescatada.
No voy a repetir esto a su padre.
Usted me va a ahorrar hasta el momento, y de sobra mi marido.
Porque, aunque esta celebración de hoy es todo una farsa, él es mi marido, y que
debe vivir -. ¿Crees que me gusta '?
Twemlow, en una condición de aturdimiento, finge para comparar el retrato en su mano con la
original, mirando hacia él desde su rincón mefistofélico.
-Muy bien hecho! "Están en la longitud de las palabras que Twemlow con gran dificultad
extractos de sí mismo. "Me alegro de que pienses así.
En general, me considero el mejor.
Los otros son tan oscuros. Ahora, aquí, por ejemplo, es otra de D.
Lammle - '
"Pero yo no entiendo, yo no veo a mi manera", balbucea Twemlow, ya que se tambalea sobre
el libro con su vaso en el ojo. ¿Cómo advertir a su padre, y no le digo?
Dile cuánto?
Dile que lo poco? Yo - yo - estoy consiguiendo perdido ".
-Dígale que soy un casamentero; dile que soy una mujer ingeniosa y diseño, dile que
están seguro de que su hija es lo mejor de mi casa y mi empresa.
Dile que las cosas de mí, sino que todo será verdad.
¿Sabes lo que un hombre engreído que es, y lo fácil que puede causar su vanidad a tomar
la alarma.
Dile a él tanto como le dé la alarma y hacer que él cuidado de ella, y me ahorre
el resto.
Sr. Twemlow, siento que mi repentina degradación en sus ojos; familiar como estoy con mi
degradación en mis propios ojos, me siento profundamente el cambio que debe haber venido a mí en
el suyo, en estos últimos momentos.
Pero confío en que su buena fe conmigo, como implícitamente como cuando empecé.
Si supieras cuántas veces he tratado de hablar con usted hoy en día, casi se me compadezco.
No quiero una nueva promesa de usted por mi propia cuenta, porque yo estoy satisfecho, y siempre me
deberán cumplirse, con la promesa que me has dado.
Me atrevo a decir nada más, porque veo que estoy observando.
Si a usted le puse mi mente en reposo con la seguridad de que se interpondrá con la
padre y salvar a esta chica inofensiva, cierre el libro antes de regresar a mí, y yo
se sabe lo que quiere decir, y agradezco profundamente
que en mi corazón -. Alfred, el Sr. Twemlow piensa que el último lo mejor, y está de acuerdo en todo
con usted y conmigo. "avances Alfred.
Los grupos se separan.
Señora Tippins se eleva a ir, y chapear la señora sigue a su líder.
Por el momento, la señora Lammle no recurrir a ellos, pero sigue mirando Twemlow
mirando el retrato de Alfred, a través de su monóculo.
El pasado momento, Twemlow cae el monóculo al fin de su cinta, se levanta, y se cierra
el libro con un énfasis que hace que el niño de pecho frágil de las hadas, Tippins
comenzar.
Entonces adiós y adiós, y la ocasión con encanto digno de la Edad de Oro, y más
sobre el costero de tocino, y formas similares de eso, y va Twemlow asombrosa a través de
Piccadilly, con la mano a la frente,
y es casi atropellado por un lettercart se sonrojó, y en últimas gotas a salvo en su
sillón, buen caballero inocente, con su mano a la frente aún, y su
la cabeza en un torbellino.