Tip:
Highlight text to annotate it
X
Esto es genial.
(Polaco) Bienvenidos.
(Aplausos)
(Polaco) Hola. (Risas)
(Polaco) Lo siento, entiendo un poco el idioma,
(Polaco) pero no lo hablo bien.
(Polaco) Discúlpenme.
(Polaco) ¿En inglés está bien? (Risas)
(Polaco) Espero que sí.
(Polaco) Ya veremos. (Inglés) Ya veremos.
Esto está un poco alto, ¿pueden bajar un poco el volumen?
¿Alguien en la cabina de sonido? Bien.
Ha sido una experiencia maravillosa para mí vivir en Polonia
durante los últimos 3 años. He vivido en Cracovia.
Me encanta vuestra ciudad,
me encanta la gente,
me encanta Polonia.
Gracias. Es un sitio estupendo.
(Aplausos)
Vuelvo a Seattle donde tengo mi oficina
y la gente me pregunta: "¿John, qué estás haciendo en Polonia?"
Y les digo: "Nunca han estado ahí, ¿no?"
(Risas)
Hay algunas diferencias entre Polonia y Estados Unidos.
Estábamos acabando uno de nuestros seminarios de 3 días y medio
sobre desarrollo del liderazgo y uno de los participantes se me acerca al final
y le pregunto: "¿Qué te pareció?"
Y me responde: "Nieźle, nieźle".
(Risas)
Era mi primera semana en Polonia.
y cuando se va volteo y le pregunto a mi colega "Darek, ¿qué significa?"
Y me dice: "Nada mal". (Risas)
Entonces yo le digo: "¿Nada mal?"
(Risas)
¡Dios, fueron 3 días y medio!
Y Darek me dice: "El hombre te dijo que le cambiaste la vida".
(Risas)
(Aplausos)
Y le digo: "Entonces ¿por qué no me lo dijo?"
Y me dijo: "Lo hizo, te dijo nada mal". (Risas)
Y dijo: "¡John, estás en Polonia, esto es Polonia!" (Risas)
En fin, lo he pasado de maravilla aquí.
Hoy quiero hablarles de algo muy importante para mí
y se trata de lo siguiente:
cómo transformar su lugar de trabajo
en una experiencia de desarrollo personal.
Saben lo que es la crisis de la mediana edad, ¿cierto?
Esta crisis ocurre cuando llegas al último peldaño de tu escalera
y te das cuenta que te habías apoyado contra la pared incorrecta.
(Risas)
(Aplausos)
Bien...
(Aplausos)
Voy a hacer lo posible en los próximos 18, ahora 16, minutos
para ayudarlos a apoyar la escalera contra la pared correcta.
(Polaco) ¿Les parece bien?
John Scherer: OK. Audiencia: (Polaco) Nada mal.
JS: (Polaco) Nada mal. (Risas)
(Polaco) Nada mal, (Inglés) nada mal, OK. (Polaco) Ya veremos.
Bien. (Risas)
A algunos de ustedes que ya pasaron por esa crisis,
a Uds les digo:
"Nunca es demasiado tarde para ser lo que hubieran sido".
¿Sí? Bien, empecemos. Vamos a ir rápido.
¿A dónde pasan la mayor parte del tiempo cuando están despiertos?
¿Cuál es la respuesta?
Público: En el trabajo. J. S.: En el trabajo.
Tal vez algunos de Uds sean estudiantes, pero les pregunto:
¿Cuántos de Uds pasan 8 horas al día en el trabajo?
digamos que trabajan, levanten la mano, 8 horas por día.
Ok. ¿9 horas por día?
¿10 horas por día?
¿11 horas? ¿12?
¿Ven? OK, a las pruebas me remito. (Risas)
Trabajan más de lo que duermen.
Durante sus vidas, pasan más tiempo en el trabajo que en cualquier otro lugar
así que su lugar de trabajo es una parte muy importante de sus vidas.
Siempre le pregunto a la gente, y ahora se los pregunto a Uds.
Como seres humanos, ¿Uds son un producto terminado...
o un producto en proceso?
¿Cuál será la respuesta?
Un producto en proceso, todo el mundo responde eso.
Y les pregunto, "Bien, ¿en dónde llevas adelante tu proceso?
¿En dónde te desarrollas?
Y ellos hablan de seminarios
y de instituciones religiosas,
me dicen que leen libros y esas cosas.
Les pregunto: "¿Y qué hay de tu lugar de trabajo?", y me dicen: "¿Mi trabajo?
¿Qué tiene que ver mi trabajo con, tú sabes, progresar?
Así que esta es mi misión en la vida.
Ayudar a la gente a convertir su lugar de trabajo
en un lugar en que puedan crecer y desarrollarse.
En Estados Unidos, muchos piensan de esta forma:
tengo una vida y tengo un trabajo.
¿Cómo se relacionan uno con el otro?
Algunos tienen... Veamos, ¿tengo un láser aquí? ¿Funciona?
Sí, bien, bárbaro.
Decíamos, algunos tienen una vida y un trabajo
y tratan de crear un balance.
Otros dicen: "¿Sabes qué? No, mi vida..."
Creo que algunos de los oradores que estuvieron hoy aquí
piensan de esta manera: "Tengo una vida, y mi trabajo es parte de ella
pero no es todo en mi vida".
Esto es lo que veo en Polonia:
Veo que...
(Risas)
Di una charla hace poco en Cracovia, y se me acercó un hombre,
un fotógrafo,
y me dijo: "Mi madre me dijo: ¿Por qué estás desperdiciando
la educación que recibiste?
¿Por qué no consigues un trabajo de verdad?"
Y, porque...
Siguió: "Mi madre pertenece a una generación de Polonia
en la que lo más importante es tener un trabajo,
sin importar qué trabajo es, o si es adecuado para tí o no,
sin importar si está mínimamente relacionado con lo que quieres hacer.
¿Tienes un trabajo? Consérvalo.
'Por Dios, ¿por qué no consigues un trabajo? Y así tendrías un trabajo'."
En un minuto les diré por qué voy a intentar convencerlos de que...
¿Cuántos de Uds trabajan?
En un minuto verán que voy a intentar convencerlos
de que renuncien a su trabajo, así que estén atentos.
(Risas)
No se pongan nerviosos, es algo bueno. (Risas)
Esto es lo que noto mucho en Polonia.
La gente construye una pared
entre su vida y su lugar de trabajo.
Mis amigos me han dicho que en los viejos tiempos
el sistema de familia, amigos y vida social
estaba completamente separado del trabajo.
"Puedes trabajar al lado de alguien durante años
y no saber el nombre de su pareja
o si tienen hijos o si tienen algún problema personal".
Van por separado completamente.
Lo que quiero decirles es que uno no puede separar...
¿Cómo puedes separar tu vida de tu trabajo?
Eres un ser humano en ambos lugares.
Así que quiero recomendarles algo.
Ay, no pueden verlo.
Es una foto muy buena, pero no la pueden ver.
(Risas)
No se trata de lo que hicieron hoy cuando fueron al trabajo,
no se trata de lo que produjeron,
sino de aquello en lo que Uds se están convirtiendo.
No se trata de lo que produjeron para la empresa,
sino de lo que ocurre dentro de Uds
cuando están produciendo eso para la empresa.
Dicho de otro modo: no se trata de lo que ocurrió hoy en el trabajo
sino de lo que sucede dentro de Uds
cuando todo eso está ocurriendo en el trabajo.
Dos personas van a trabajar, uno al lado del otro:
uno de ellos vuelve a su hogar al final del día y piensa:
"Dios mío, qué desastre... Voy a... Yo..."
La persona que trabaja a su lado vuelve a su hogar y piensa:
"Aprendí mucho hoy. Qué increíble".
Así que: "Todos pasan por lo mismo, algunos aprenden la lección".
Es mi frase favorita de T. S. Eliot.
Voy a analizar un poco esa idea.
Creo que tenemos una tarea de tres partes:
descubrir quiénes somos, expresárselo al mundo
y de un modo que marque una diferencia creativa.
Ahora, voy a sugerirles que transformen su lugar de trabajo
en un aula, o en un dojo. Hago un poco de Aikido.
[Un dojo] es un lugar en el que se practica ser quien uno es.
¿Por qué no?
Uds tienen la facultad de esperarse a sí mismos cada día.
El cuerpo facultativo son esos idiotas con los que trabajan.
(Risas)
¿Saben? De hecho, la peor persona en ese lugar es su mejor maestro.
Pero eso ya es para una clase avanzada, ¿de acuerdo?
El curriculum es lo que les pasa a Uds a lo largo del día.
Conozco la palabra polaca, pero me pidieron que no la diga.
Pero todo aquello que les pasa durante el día,
eso es el curriculum.
Y, ¿saben qué? No hay notas numéricas
excepto lo que les pasa dentro del cuerpo
cuando van a sus hogares al final del día.
Así se mide lo que pasa en el trabajo.
Y hay un examen final, pero para entonces ya es muy tarde.
A propósito, "job", –trabajo en inglés–
proviene de la palabra "gobbe" del inglés antiguo
que significa "un bulto de algo".
Así que, por aquellos días uno llevaba cosas de aquí para allá.
Y le pagaban de acuerdo a cuántos bultos o "gobbes"
había transportado de aquí hasta allá.
De adentro hacia afuera y así.
Hoy, adentro del cesto, afuera del cesto.
Canasto adentro, canasto afuera.
Todo el día, todos los días, sin importar en qué nivel están.
Llevan cosas adentro, y las mueven hacia otro lado.
Eso es un trabajo.
Personalmente, no quiero tener un trabajo.
Si eso es un trabajo, no quiero uno, ¿ok?
Les recomiendo que no tengan un trabajo,
sino que busquen una función.
¿Qué es una función?
¿Qué función tienen que cumplir Uds. en este mundo?
La palabra en inglés "work" viene del griego "erg"
que creo... voy a chequearlo con nuestro físico,
son las calorías que se necesitan para mover 1 gramo 1 cm.
Si es que recuerdo bien mis clases de física básica. ¿Estuve cerca?
(Polaco) Público: Nada mal. J. S.: Nada mal.
(Risas)
(Aplausos)
Así que "work" pasó de "erg" a "werk" en alemán antiguo
que luego se transformó en el vocablo inglés "work".
Entonces, "work" es energía con dirección.
Es energía con un propósito.
Personalmente, pienso que Uds deberían
renunciar a su trabajo y encontrar su función, ¿ok?
En serio, es muy importante que hagan esto.
Quiero contarles rápido una historia al respecto.
Estaba dando un seminario ejecutivo para una señora
que dirigía una gran empresa en Seattle
y su grupo de vicepresidentes.
La llamaremos Charlotte.
A sus espaldas, la llamaban "la mujer dragón".
¿Ok? Así que... (Polaco) ¿en polaco?
¿Cómo dicen: "mujer dragón"?
Público: Smoczyca. J. S.: Sí, así, ok.
En un momento, durante el seminario, ella dice:
"Todo esto es dulce y maravilloso, pero, ¿qué tiene que ver
con el liderazgo y la dirección de esta organización?"
Y le respondo: "Ok, ¿qué harías con tu vida
si no tuvieras que venir a trabajar todos los días?"
Y me dice: "Iría a casa y jugaría con mis nietos".
"Ok, vamos con eso", le respondo.
Entonces le pido a uno de los vicepresidentes que tome nota.
Y van hacia el caballete donde está el papelógrafo
y le pregunto: "¿Qué pasa cuando ves a tus nietos?"
Y me responde: "Bueno, primero, tengo que preparar la casa".
"¿Y eso qué significa?" "Quiero asegurarme de que es segura,
y que hay cosas interesantes
para que hagan,
que hay suficiente comida y cosas para hacer,
y luego me preparo yo, tengo que tener la actitud correcta".
"¿Cómo?" "Tengo que prepararme y demostrarles
lo mucho que me importan, y esas cosas".
Alguien estaba escribiendo todo eso.
"Los niños están por llegar, ¿y Ud qué hace?"
"Los saludo en la puerta de rodillas".
"¿De rodillas? ¿Por qué?"
"Quiero estar a su nivel y esas cosas".
"¿Ud qué hace durante el día?"
"Bueno, los sigo por todas partes y espero que estén bien.
Y si tengo la oportunidad de enseñarles algo, lo hago".
Recuerden, alguien está escribiendo todo esto.
Luego, les dice adiós a los niños en la puerta.
Al final de la historia, la señora está callada,
un poco emocionada.
Y le pregunto: "¿Qué ocurre?" "Bueno, todo esto es muy dulce,
pero no veo qué relación tiene con el liderazgo".
(Risas)
Por supuesto, el consultor soy yo, ¿o no?
Estaba aterrado
de que no hubiera una conexión
y de que ella no la encontraría.
Pero entonces miro al papelógrafo, y le digo:
"Simplemente miremos esto,
y dígame qué ve". Ella lo lee,
y le digo: "Tal vez esta es otra forma de describirla
a Ud. como líder de esta organización".
Y me dijo: (Polaco) "Dios mío". (Inglés) No, ella dijo: "Oh, mi Dios".
(Risas)
Dijo: "Mi Dios,
¿Ud quiere decir que puedo traer a "la abuela" al trabajo?
(Risas)
Mientras todos los vicepresidentes decían:
"Dios, ¡sí! ¡Sí, por favor!"
(Risas)
¿Ven? Es muy interesante.
Volví tres meses después para hacer el seguimiento,
y la recepcionista de la mesa de entradas,
que está cuatro niveles por debajo del comité ejecutivo,
me dice: "John, ven aquí. La abuela está en el edificio".
(Risas)
Fue grandioso.
(Aplausos)
Así que, la pregunta que tengo para hacerles es:
¿Quién es esa persona que vive en Uds.
que necesitan llevar al trabajo?
Bien, vamos a seguir con esto.
Esto es lo que llamo un "Plan de vida diferido".
Es el plan por omisión que nos enseñan en Estados Unidos.
Estoy seguro de que también se los enseñan aquí.
Uds. trabajan mucho, hacen lo que tienen que hacer
para tener lo que necesitan.
Pero tan pronto como tengan suficiente de eso, sea lo que sea,
dinero, estatus, una esposa trofeo, un auto, lo que necesiten.
Tan pronto como tengan todo eso,
sólo en ese momento se sentirán felices, en paz,
ya saben, relajados, todo eso.
Bueno, pero hay un pequeño problema en esta ecuación.
No funciona.
(Risas)
(Polaco) ¿Por qué? (Inglés) ¿Por qué? (Risas)
Porque para nosotros nunca es suficiente.
Si les preguntara cuánto dinero necesitan,
¿cuál sería la respuesta?
"Un poco más de lo que tengo ahora".
Quiero decir, todo el mundo dice eso.
Así que nunca tenemos todo lo que necesitamos.
Si Uds. creen que sentirse felices, relajados o en paz
dependa de algo, nunca van a sentirse así.
Los vendedores saben de esto.
Venden algo y, ¿cómo se sienten?
(Polaco) Nada mal, (Inglés) ¿no?
(Polaco) Bien, muy bien, fantásticamente.
(Risas)
(Aplausos)
Creo que usé todo el polaco que sé.
(Risas)
Pero después, ¿cuánto tiempo dura esa sensación?
Hasta que reciben el siguiente llamado.
Y luego se va, otra vez.
No te hace llegar a tu meta. Les propongo es muy radical:
dar vuelta todo este sistema,
y permitir que lo que hacen sea una expresión de quienes son,
y luego reciban una reacción del mundo en forma de dinero,
pero, ¿a quién le importa?
Porque arrancan desde un lugar
en el que lo que hacen es una expresión de lo que son.
(Polaco) ¿Está bien? (Inglés) ¿Ok?
(Polaco) ¿Captan la idea? (Inglés) Ok, genial.
Ahora quiero hablarles de otra palabra: "tov".
Me remonto a mis raíces
y a la historia de la creación en el libro del Génesis, ¿sí?
Los cuentistas nativos americanos en Estados Unidos siempre dicen:
"No sé si la historia sucedió exactamente de esta manera,
pero la historia es real". (Risas)
Así que, estoy casi seguro de que esto no sucedió exactamente así,
pero es una historia real.
En un momento dice así:
"El Señor creó los océanos,
y luego miró... y vio que era..." ¿Qué?
Público: "Bueno". J. S.: "Bueno".
Debe haber algún luterano en este salón.
(Risas)
Bien. Esa es una traducción terrible para la palabra.
La palabra es "tov" en hebreo, como "mazel tov", "muchos tov".
Una traducción mejor sería:
"El Señor creó los océanos, y miró... y dijo:
'¡Sí! ¡Sí! (Polaco) ¡Sí! ¡Sí!'."
"¡Eso mismo! Así."
"¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!"
(Aplausos)
"Es un pedazo de mí ahí afuera en el mundo
donde cualquiera puede verlo.
¿Quieren aprender algo sobre mí?
Miren mi océano".
(Risas)
(Aplausos)
"Tov" es eso.
Mi hija... Déjenme hacer algo primero.
Ay, no pueden ver a mi hija Emma. Qué pena.
Mi hija Emma tiene 23 años, va a la universidad en París, Francia,
donde estudia teatro, danza y voz.
Empezó a bailar cuando aprendió a caminar.
Y si Emma bailara aquí para Uds. no lo haría para impresionarlos,
no lo haría para recibir una crítica,
bailaría porque ella es Emma.
Y Emma baila.
Si quieren a Emma, quieren a una bailarina.
Así de simple.
El otro día, por Skype, me dijo:
"Papá, si me rompiera una pierna y no pudiera bailar más,
no sé qué haría". Y agregó: "Es todo lo que soy".
Si quieren a Emma, quieren a una bailarina.
Mi hijo Asa... Me pregunto si podrán ver una foto de él.
¿No? Qué pena.
Ah, ahí está.
Mi hijo Asa tiene 25 años, toca el piano y el trombón,
música clásica, jazz y demás,
y un día llegué a nuestra casita de aquel entonces,
una pequeña casita con un gran piano de cola que ocupaba todo la sala
y Asa estaba tocando una pieza de Rachmaninoff, ¿ok?
Temblaba toda la casa.
Ya saben, pequeña casita, gran piano de cola.
Y me quedé parado en la puerta trasera y dejé que la música me llenara.
Y me quedé allí, y tuve esta visión.
Pude imaginarme a Asa en el piano.
Y luego me di cuenta de que la casa no temblaba a causa del piano.
La casa no temblaba a causa de Rachmaninoff.
La casa temblaba a causa de Asa.
Asa ocupaba toda la casa.
El piano de cola está ahí inerte
hasta que Asa posa sus manos sobre el teclado.
Rachmaninoff es sólo puntos en un papel
hasta que él los lee y los interpreta con todo lo que él es,
y pone sus manos sobre las teclas.
Y luego aparece la música.
Uds. trabajan en un determinado lugar,
sus nombre están en un organigrama en alguna pared.
Ése es su piano.
La tarea que tengan son los puntos, son su Rachmaninoff.
Son sólo puntos en un papel hasta que posan sus manos sobre el teclado,
y empiezan a tocar.
Si Uds dejaran ese trabajo, y hubiera otro nombre en el organigrama,
la música sería diferente.
La música es su música.
No tiene nada que ver con el trabajo.
Son Uds. interpretando esa música para el mundo.
Así que les recomiendo
que cuando no sepan qué hacer, busquen el "tov".
Busquen el "tov".
Tov significa que lo que hacen
es una expresión de quiénes son en lo profundo de su ser,
de forma que tocan las vidas de las personas que los rodean,
y se alinean con lo que la vida, o la creación,
necesita de Uds.
Así que cada día cuando vayan a trabajar
pregúntense:
"¿Qué lección puedo aprender aquí? ¿Qué significa esto para mí?"
En vez de decir: "Quisiera saber porqué me pasa esto a mí".
Simplemente cambien el enfoque,
y digan: "Quisiera saber para qué me pasa esto.
Me pregunto, porqué será que pasa esto para mí".
Muchas gracias por darme la oportunidad de estar aquí con Uds.
Les recomiendo enormemente que vayan por el tov,
es una forma extraordinaria de vivir.
Ven a Emma, ven a una bailarina. Me ven a mí, esto es lo que obtienen. ¿Sí?
Muchas gracias.
(Aplausos)