Tip:
Highlight text to annotate it
X
Padres e hijos por Ivan Turgenev CAPÍTULO 17
Como todos sabemos, el tiempo a veces vuela como un pájaro, Y a veces se arrastra como un gusano, pero
personas pueden ser inusualmente feliz cuando no se dan cuenta si el tiempo ha pasado
rápida o lentamente, de esta manera, y Arkadi
Bazárov pasó dos semanas enteras con Odíntsova.
Este resultado se logró en parte por el orden y la regularidad que tuvo
establecido en su casa y el modo de vida.
Ella se adhirió estrictamente a esta misma orden y la obligación de los demás para que él también.
Todo lo que durante el día, se llevó a cabo a una hora fija.
Por la mañana, a las ocho en punto, todo el grupo reunido para tomar el té, desde
a continuación, el desayuno hasta que todos hicieron lo que a él le gustaba, la dueña de casa ella estaba comprometida con el
a su agente judicial (la finca se ejecutó en el
alquiler de equipos), su mayordomo y su ama de llaves.
Antes de la cena del partido se reunió de nuevo para la conversación o la lectura, la noche fue
dedicado a caminar, tarjetas, o la música, en las diez y media Anna Serguiéievna se retiró a
su propia habitación, dio sus órdenes para el día siguiente y se fue a la cama.
Basárov no le gustaba esta regularidad medido y formal y no en la vida diaria,
como "deslizamiento a lo largo de los carriles", lo llamó, lacayos y mayordomos animadas señoriales
ofendido sus sentimientos democráticos.
Declaró que una vez que llegó al extremo de que también podría cenar en el estilo Inglés - en el
frac y corbata blanca. En una ocasión habló en sus puntos de vista sobre el tema
a Anna Serguiéievna.
Su actitud era tal que la gente nunca dudó en decir lo que pensaban en frente
de ella.
Ella lo escuchó, y luego comentó: "Desde su punto de vista tiene razón - y
quizá de esa manera yo soy mucho de una mujer - pero hay que llevar una vida ordenada en
el país, de lo contrario uno es superada por
el aburrimiento, "- y siguió su propio camino.
Bazárov se quejó, pero tanto él como Arkadi encontró la vida más fácil a Odíntsova, justo
porque todo en la casa corrió con tanta facilidad "sobre raíles".
Sin embargo, algunos cambios se habían producido tanto en los jóvenes desde los primeros días de
su estancia en Nikolskoe.
Bazárov, cuya compañía Anna Serguiéievna, obviamente, disfrutaba, a pesar de que rara vez se acordó
con él, comenzó a mostrar signos bastante sin precedentes de disturbios, que se irrita fácilmente,
habló de mala gana, a menudo parecía enfadado,
y no podía quedarse quieto en un solo lugar, como si movidos por un deseo irresistible;
mientras que Arkadi, que había hecho de forma concluyente su mente que él estaba enamorado de la señora
Odintsov, comenzó a abandonarse a una melancolía silenciosa.
Esta melancolía, sin embargo, no le impidió hacer amigos con Katya, sino que incluso
le ayudó a desarrollar una relación más cariñosa con ella.
"Ella no me valora", pensó.
"Que así sea ...! pero aquí es una persona amable que no
rechazar a mí ", y de nuevo su corazón sabía que la dulzura de las emociones generosas.
Katya vagamente comprendió que él estaba buscando una especie de consuelo en su
empresa, y no lo niega a sí mismo el placer inocente de un tímido confidenciales
amistad.
No hablaban entre sí en la presencia de Anna Serguiéievna, Katia siempre se redujo
en sí misma bajo los ojos afilados de su hermana, mientras que Arkadi, naturalmente, podría prestar atención
a otra cosa cuando él estaba cerca de la
objeto de su amor, pero él se sentía feliz con Katya cuando estaba a solas con ella.
Sabía que estaba más allá de su poder a los intereses de Odíntsova, era tímido y en
una pérdida cuando se quedó en su compañía, ni tenía nada especial que decir a él:
era demasiado joven para ella.
Por otro lado, con Katya Arkadi se sentía como en casa, él la trató con indulgencia,
animó a hablar de sus propias impresiones de la música, novelas, versos y
otras menudencias, sin darse cuenta o
reconociendo que estas menudencias le interesaba también.
Katia, por su parte, no interfirió con su melancolía.
Arkadi se sentía a gusto con Katia, y Odíntsova con Bazárov, por lo que generalmente se
Sucedió que después de las dos parejas habían estado juntos por un tiempo, se fueron de
por su lado, especialmente durante los paseos.
Katia adoraba la naturaleza, al igual que Arkadi, aunque no se atrevió a admitirlo, la señora
Odintsov, al igual que Basárov, era bastante indiferente a las bellezas naturales.
La continua separación de los dos amigos producido sus consecuencias, su
la relación comenzó a cambiar.
Bazárov dejó de hablar con Arkadi de Odíntsova, que incluso dejó de abusar de
sus "hábitos aristocráticos", sin embargo, continuó a la alabanza de Katya, y aconsejó a
Arkadi sólo para frenar su sentimentales
las tendencias, sino que sus alabanzas eran apresurada y superficial, su consejo era seco, y en
en general habló mucho menos a Arkadi que antes ... él le parecía evitar, que estaba enfermo
a gusto en su presencia ...
Arkadi observado todo esto, pero mantuvo sus observaciones al mismo.
La verdadera causa de todo esto "novedad" fue el sentimiento inspirado en Bazárov por la señora
Odintsov, un sentimiento que a la vez torturado y enloquecido, y que tendría que
desmintió rápidamente la risa despectiva
y el abuso cínico si alguien hubiera insinuado siquiera remotamente la posibilidad de lo
que estaba sucediendo en su interior.
Bazárov era muy aficionado a las mujeres y de la belleza femenina, sino el amor en el ideal, o
como él lo llamaba sentido romántico, que él describió como la idiotez, la locura imperdonable, que
considerado sentimientos caballerescos como una especie de
deformidad o enfermedad, y había más de una vez expresó su asombro de que
Toggenburg y todos los cantores y trovadores no se había encerrado en una
manicomio.
"Si una mujer le atrae", solía decir, "tratar de ganar a su fin, y si
NO PUEDE - bueno, sólo dar la espalda a ella - hay un montón de pescado más bien en el mar ".
Odíntsova le atraía; los rumores que había oído hablar de ella, la libertad y
independencia de sus ideas, su gusto evidente para él-todo parecía estar en su
a favor, pero pronto vio que con ella se
no podía "conseguir su fin", y en cuanto a dar la espalda a ella, se encontró, para su
propio asombro, no tenía fuerzas para hacerlo.
Su sangre estaba en llamas directamente pensaba en ella, sino que fácilmente podría haber dominado
la sangre bis, pero otra cosa fue tomando posesión de él, algo que nunca tuvo
permite, en la que se había burlado siempre y en la que se rebeló a su orgullo.
En sus conversaciones con Anna Serguiéievna expresó con más fuerza que nunca a su
calmar la indiferencia ante cualquier tipo de "romanticismo", pero cuando estaba solo,
indignado reconocido romanticismo en sí mismo.
Luego se iba al bosque, y paso de romper las ramas que venían
en su camino y maldiciendo en voz baja a ella ya sí mismo, o se iba a
el pajar en el granero, y obstinadamente
cerrando los ojos, obligarse a dormir, en la que, por supuesto, no siempre
éxito.
De pronto, imagino que esas manos castas se hermanamiento alrededor de su cuello,
esos labios orgullosos que responden a sus besos, sus ojos inteligentes mirando con
ternura - sí, con ternura - en su,
y su cabeza dio la vuelta, y se olvidó por un momento, hasta que la indignación
hervir de nuevo dentro de él.
Se sorprendió a sí mismo caer en todo tipo de "pensamientos vergonzosos", como si fuera un demonio
burlándose de él.
Le parecía a veces que un cambio también se estaba llevando a cabo en Odíntsova,
que su rostro expresaba algo inusual, que tal vez ... pero en ese momento que lo haría
acabar en el suelo, rechinar los dientes o aprieta el puño.
Mientras tanto, no se había equivocado por completo.
Se había golpeado la imaginación de Odíntsova, le interesa, que cree
mucho de él.
En su ausencia no se aburre exactamente, ella no esperó a que él con impaciencia,
pero cuando parecía que ella se convirtió inmediatamente en vivo, le gustaba quedarse sola con
él y ella gustaba de hablar con él, incluso
cuando él le molesto u ofendido su gusto y sus hábitos refinados.
Parecía ansiosa, tanto a él probar y analizar a sí misma.
Un día, paseando con ella en el jardín, él anunció abruptamente con voz hosca que
la intención de dejar muy pronto para ir al lugar de su padre ... Se volvió blanco, como si
algo le había picado su corazón, ella era
sorprendido por el súbito dolor que sentía y meditado mucho después de lo que pudo
decir.
Bazárov le había dicho acerca de su salida sin tener una idea de probar el efecto
de las noticias sobre ella, jamás inventado historias.
Esa misma mañana había visto a su padre, oficial de justicia, Timofeich, que había cuidado
él como un niño.
Este Timofeich, un experimentado y astuto hombre de poca edad, con cabello lacio de color amarillo, un
curtida cara roja y con lágrimas en sus pequeños ojos hundidos tenían,
apareció inesperadamente frente a
Basárov, en su capa corta de grueso paño gris-azul, cinturón de cuero y alquitranado
botas. "Hola, viejo, ¿cómo estás?", Exclamó
Bazárov.
"¿Cómo está usted, Evguieni Vasílievich?" Empezó el viejito, sonriendo con alegría, por lo que
que su rostro estaba cubierto de inmediato con las arrugas.
"¿Qué has venido aquí?
Se le envió a buscarme, ¿eh? "" ¿Quieres eso, señor!
¿Cómo es posible? "Murmuró Timofeich (se acordó de las instrucciones estrictas de que tenía
recibió de su maestro antes de irse).
"Nos enviaron a la ciudad por negocios del amo y escuchó la noticia de su honor, por lo que
nos desviamos por el camino - y - para echar un vistazo a su honor ... como si pudiéramos pensar en
de molestar a usted! "
"Ahora bien, no mientas!" Cortar Bazárov le corta.
"No sirve de nada fingir su presente está en el camino a la ciudad."
Timofeich vaciló y no dijo nada.
"Es mi padre así?" "Gracias a Dios, sí!"
"Y mi madre?" "Arina Vlásievna también, gloria sea a Dios."
"Me están esperando, supongo."
El viejo inclinó la cabeza ligeramente ladeada.
"Oh, Evguieni Vasílievich, ¿cómo esperan por ti!
Créeme, hace que el corazón duele verlos. "
"Está bien, está bien, no lo frote pulg Diles que yo vengo pronto."
"Yo obedezco", respondió Timofeich con un suspiro.
Al salir de la casa sacó la gorra con ambas manos sobre su cabeza, a continuación,
subió a un coche de carreras en ruinas, y se fue al trote, pero no
en la dirección de la ciudad.
En la tarde de ese día Odíntsova estaba sentado en una habitación con Bazárov, mientras que
Arkadi paseaba por la sala escuchando a Katya a tocar el piano.
La princesa se había subido a su habitación, ella siempre odiaba a los visitantes, pero
resentido en particular el "lunáticos raving nuevos", como ella los llamaba.
En las habitaciones principales que sólo puso mala cara, pero ella hizo para que en su propia habitación
estallando en un torrente de insultos delante de su criada que la tapa bailaba en
la cabeza, peluca y todo.
Odíntsova sabía todo esto. "¿Cómo es que usted propone para salir
nosotros ", comenzó a decir:" ¿qué pasa con sus promesas "hecho Basárov un movimiento de sorpresa?.
"¿Qué promesas?"
"¿Te has olvidado? Es la intención de darme algo de química
lecciones. "" No se puede ayudar!
Mi padre me espera, no puedo posponerlo más.
Además, se puede leer Pelouse et Fremy, Nociones Generales de Química, es una buena
reservar y escrito con claridad.
Usted encontrará en él todo lo que necesita. "" Pero recuerde que usted me aseguró que una
libro no puede tomar el lugar de ... Me olvido de cómo usted lo puso, pero ya sabes lo que
Quiero decir ... ¿no te acuerdas? "
"No se puede ayudar", repitió Bazárov. "¿Por qué debería ir?", Dijo Odíntsova,
bajando la voz. Él la miró.
Su cabeza había caído en la parte trasera de la butaca y los brazos, desnudos hasta el codo,
cruzados sobre su pecho.
Parecía más pálida a la luz de la lámpara sola cubierta con un papel translúcido
sombra.
Un amplio vestido blanco la cubría por completo en sus pliegues suaves, e incluso los consejos de su
pies, también cruzaron, eran apenas visibles. "¿Y por qué me quedo?" Contestó Bazárov.
Odíntsova se volvió ligeramente la cabeza.
"Usted pregunta por qué. ¿No disfrutamos de nuestra estancia aquí?
¿O crees que nadie te va a echar de menos cuando te hayas ido? "
"Estoy seguro de eso".
Odíntsova se quedó en silencio por un momento. "Usted está equivocado al pensar así.
Pero yo no te creo. No se puede decir que en serio. "
Bazárov continuaba sentado inmóvil.
"Evguieni Vasílievich, ¿por qué no hablas?" "¿Qué soy yo para decir a usted?
No hay ningún punto en las personas desaparecidas, y que se aplica a mí más que a la mayoría. "
"¿Por qué?"
"Soy una persona sin interés directo.
No sé cómo hablar. "" Usted está pescando para los cumplidos, Evgeny
Vasílievich. "
"Ese no es mi costumbre. ¿No conoces a ti mismo que el agraciado
lado de la vida, que tanto valoramos, está más allá de mi alcance? "
Odíntsova mordió la esquina de su pañuelo.
"Usted puede pensar lo que quiera, pero me parece aburrido cuando te vas."
"Arkadi se quedará en", comentó Bazárov.
Odíntsova se encogió de hombros levemente.
"Va a ser aburrido para mí", repitió. "¿En serio?
En cualquier caso, no se siente así por mucho tiempo. "
"¿Qué te hace suponer eso?"
"Debido a que usted mismo me dijo que usted está aburrido sólo cuando su rutina ordenada es
perturbado.
Se han organizado su vida con tal regularidad impecable que no puede haber
cualquier lugar que queda en ella para el aburrimiento o la tristeza ... de las emociones dolorosas. "
"Y no se tiene en cuenta que yo soy tan impecable ... quiero decir, que se han organizado
mi vida tan a fondo ... "" Ya lo creo!
Por ejemplo, en cinco minutos el reloj marcará diez y sé ya de antemano
que va a echarme de la habitación. "" No, yo no le resultan, Evgeny
Vasílievich.
Usted puede permanecer. Abra la ventana ... me siento medio ahogado. "
Bazárov se levantó y abrió la ventana, que voló de par en par con un accidente ... no lo había hecho
espera que se abra con tanta facilidad, también, sus manos temblaban.
La noche oscura suave asomó a la habitación, con su cielo casi ***, su débil
susurro de los árboles, y la fresca fragancia del aire libre puro.
"Dibuja a los ciegos y me siento", dijo Odíntsova.
"Quiero tener una charla con usted antes de desaparecer.
Dime algo sobre ti mismo, nunca hablar de uno mismo ".
"Trato de hablar con usted sobre temas útiles, Anna Serguiéievna."
"Tú eres muy modesto ... pero me gustaría saber algo de ti, de tu familia
y tu padre, para quien nos está abandonando. "
"¿Por qué está hablando así?", Pensó Bazárov.
"Todo lo que es muy interesante", dijo en voz alta, "sobre todo para usted.
Somos gente de baja condición ".
"Me considero un aristócrata?" Levantado Basárov sus ojos y miró a
Odíntsova. "Sí", dijo con dureza exagerada.
Ella sonrió.
"Veo que me conoces muy poco, aunque, por supuesto, sostienen que todas las personas son
por igual y que no vale la pena estudiar los individuos.
Voy a contar la historia de mi vida en algún momento ... pero primero me dices el tuyo. "
"Sé que muy poco", repitió Bazárov. "Tal vez tengas razón, tal vez muy
todo el mundo es un enigma.
Usted, por ejemplo, a evitar la sociedad, le resulta aburrido - y que invitó a dos
a los estudiantes a permanecer con usted.
Lo que hace, con su belleza y su inteligencia, vivir permanentemente en el
país? "" ¿Qué?
¿Qué has dicho? "
Odíntsova interpuesto con entusiasmo ", con ... mi belleza?"
Bazárov frunció el ceño.
"No te preocupes por eso", murmuró: "Yo quería decir que no lo hago correctamente
entender por qué se establecieron en el país "" No lo entiendo ... sin embargo, se explica
a sí mismo de alguna manera? "
"Sí ... supongo que prefieren permanecer en un solo lugar, ya que son auto-
indulgente, muy aficionado a la comodidad y la facilidad y muy indiferente a todo lo demás. "
Odíntsova volvió a sonreír.
"Es absolutamente niego a creer que soy capaz de dejarse llevar por cualquier cosa?"
Bazárov miró por debajo de sus cejas.
"Por curiosidad -. Tal vez, pero de ninguna otra manera"
"¿De veras? Bueno, ahora entiendo por qué nos hemos convertido en
tales amigos, que son como yo - "
"Nos hemos convertido en amigos ...", murmuró Bazárov con voz hueca.
"Sí .... ¿Por qué, se me había olvidado que desea que se vaya."
Bazárov se levantó.
La lámpara ardía débilmente en el oscurecimiento de la sala de fragantes aislado, los ciegos se balanceaba
de vez en cuando y dejar en la frescura estimulante de la noche y su
susurros misteriosos.
Odíntsova no se movía, pero una emoción oculta poco a poco tomó posesión de
ella ... No se comunicó a Bazárov. De repente, sintió que estaba a solas con un joven
y una mujer hermosa ...
"¿Adónde vas?", Dijo lentamente. Él no respondió y se hundió en una silla.
"Y lo que me consideran un plácido, mimado, auto-indulgente criatura", continuó en
el mismo tono y sin apartar los ojos de la ventana.
"Pero yo sé mucho sobre mí mismo que soy infeliz".
"Es triste! ¿Para qué?
Seguramente usted no puede instalar ninguna importancia a los chismes calumniosos! "
Odíntsova frunció el ceño. Ella estaba molesta porque había comprendido su
las palabras de esa manera.
"Chisme tal, ni siquiera me divierten, Evguieni Vasílievich, y yo soy demasiado orgulloso para permitir que
molestarme. Estoy triste porque ... No tengo deseos,
sin amor a la vida.
Usted me mira con recelo, usted piensa que esas son las palabras de un aristócrata que
se sienta en el cordón en un sillón de terciopelo.
No niego que por un momento que me gusta lo que ustedes llaman la comodidad y al mismo tiempo que
tienen pocas ganas de vivir. Conciliar esa contradicción de la mejor manera
puede.
Por supuesto, es todo lo puro romanticismo en su caso. "
Bazárov sacudió la cabeza: "Tú eres saludable, independiente y rica, ¿qué más queda?
¿Qué quieres? "
"¿Qué es lo que quiero", repitió Odíntsova y suspiró.
"Estoy muy cansado, estoy viejo, me siento como si hubiera vivido un tiempo muy largo.
Sí, yo soy viejo - ", añadió, en voz baja la elaboración de los extremos de su chal sobre sus brazos desnudos.
Sus ojos se encontraron Basárov y ella se sonrojó un poco.
"Tantos recuerdos están detrás de mí, la vida en San Petersburgo, la riqueza, entonces la pobreza, entonces mi
muerte de su padre, el matrimonio, a continuación, viajar al extranjero, como era inevitable ... así que muchas
recuerdos y que vale la pena recordar tan poco,
y delante de mí - un camino largo, largo tiempo sin una meta ... Ni siquiera tengo el deseo de
para seguir adelante. "" ¿Está muy decepcionado ", preguntó Bazárov.
"No", contestó Odíntsova, hablando con la deliberación, "pero yo estoy satisfecho.
Creo que si estaban muy apegados a algo ... "
"Usted quiere caer en el amor", la interrumpió Basárov ", pero no se puede amar.
Ese es su infelicidad. "Comenzó Odintsova mirando a la
chal sobre su manga.
"Soy incapaz de amar?" Murmuró. "¡Qué va!
Pero estaba equivocado al pedir que la infelicidad. Por el contrario, una persona debe ser más bien
lástima que lo que le sucede. "
"Cuando lo que le pasa?", "Enamorarse".
"¿Y cómo lo sabes?" "Lo he oído", contestó Bazárov
con rabia.
"Usted está coqueteando", pensó. "Están aburridos y están jugando conmigo
falta de nada mejor que hacer, mientras que I. .. "En verdad su corazón se rompió.
"Además, es posible que se esperaba demasiado", dijo, inclinándose hacia adelante con todo su
cuerpo y jugando con el borde de su silla.
"Tal vez.
Lo quiero todo o nada. Una vida por vida, teniendo una y renunciar a
otro, sin vacilación y sin remedio.
O bien no tienen nada mejor! "
"Bueno", observó Basárov, "esas son condiciones justas, y me sorprende que hasta el momento
que ... no ha encontrado lo que quieras "." ¿Y usted cree que sería fácil dar
a sí mismo por completo a algo? "
"No es fácil, si usted comienza a reflexionar, a la espera, la estimación de su valor, la evaluación
usted mismo, quiero decir, pero de darse irrazonablemente es muy fácil ".
"¿Cómo se puede ayudar a la valoración de uno mismo?
Si no tienen ningún valor, entonces, ¿quién necesita de mi devoción? "
"Eso no es asunto mío, es de otra persona para investigar el valor de mi.
Lo principal es saber para dedicarse ".
Odíntsova se inclinó hacia delante desde la parte posterior de la silla.
"Usted habla como si hubiera experimentado todo usted mismo", dijo.
"Le pasó a surgir en el curso de nuestra conversación, pero todo lo que, a medida que
sabe, no está en mi línea ".
"Pero, ¿podría usted se dedica sin reservas?"
"Yo no lo sé. No quiero alardear. "
Odíntsova no dijo nada y Bazárov permaneció en silencio.
Los sonidos del piano flotando hacia ellos desde el salón.
"¿Cómo es que Katya está jugando tan tarde?", Observó Odíntsova.
Bazárov se levantó. "Sí, realmente es tarde, el tiempo para usted
para ir a la cama. "
"Espera un poco, ¿por qué te apuras? ... Quiero decir una palabra."
"¿Qué es?" "Espera un poco", le susurró Odíntsova.
Sus ojos se posaron en Bazárov, parecía como si se lo examina con atención.
Caminó por la habitación, de repente, se acercó a ella, a toda prisa, dijo "Adiós",
apretó la mano para que ella casi gritó y salió.
Se llevó los dedos a los labios comprimidos, sopló sobre ellos y luego se levantó
impulsiva de su sillón y se movió rápidamente hacia la puerta, como si quisiera
para traer de vuelta ... Basárov Una criada entró en la habitación llevando una jarra en una bandeja de plata.
Odíntsova se detuvo, le dijo a la criada que podía ir, y volvió a sentarse en la profunda
pensaba.
Su pelo suelto se deslizó y cayó en una espiral oscura sobre los hombros.
La lámpara se encendió la quema durante mucho tiempo en su habitación mientras ella seguía sentado allí
inmóvil, sólo de vez en cuando se frotaba las manos, que fueron mordidos por el frío
noche aire.
Bazárov volvió a su habitación dos horas más tarde, las botas mojadas por el rocío, buscando
desaliñado y triste.
Encontró Arkadi sentado en el escritorio con un libro en sus manos, su abrigo abotonado
hasta el cuello. "No es en la cama todavía?", Exclamó con lo que
sonaba como molestia.
"Usted estaba sentado un largo rato con Anna Serguiéievna esta noche", dijo Arkadi
sin responder a su pregunta.
"Sí, me senté con ella todo el tiempo que estuvo tocando el piano con Katerina
Serguiéievna. "" Yo no estaba jugando ... ", comenzó Arkadi y
detuvo.
Sintió que las lágrimas fueron en aumento en los ojos y él no quería llorar delante de su
amigo sarcástico.