Tip:
Highlight text to annotate it
X
- ¡Voy a ganar! - Nooo...
Esta va por mi cuenta...
Mira a los delfines.
El Sr. Weston, vivió una vida...
Que fue de gran beneficio para su comunidad y su familia.
Y nuestros corazones están con Lil e Ian en este momento.
¿Esto resultó?
Sí, bueno, tú sabes...
Les das a las personas lo que quieren...
¿Lo siento, pero sabes qué?
Yo realmente nunca le vi el punto de eso.
Bueno, no puedo decir que esto fue una gran sorpresa...
O que no hubiera viajado con él, a...
...ningún lugar, si hubiera podido evitarlo.
Él pensaba que los limites de velocidad eran para cobardes.
Los niños lo están tomando muy difícil.
¿Estás bien?
Sí.
Amor...
- Hola. - Hola.
¿Dónde está mamá?
Con Lil.
Creo que deberías llevar a Ian a la playa.
Vamos Ian, ¿quieres ir a la playa?
Vamos.
Tomemos nuestras cosas.
Oye, ¿quieres atrapar unos cangrejos azules?
Sí, seguro.
Dios, Lil mira eso...
¿Nosotras hicimos eso?
Debimos haberlo hecho.
Lo hicimos.
Son hermosos.
Son como Dioses jóvenes.
Increíble.
Sí.
Lo hicimos bien.
¿Tuvieron buen día?
Claro.
¿Tienen hambre?
Estamos hambrientos.
Muy hambrientos.
Estaremos ahí.
¿Qué es eso?
Me veo como un niño enojado.
Con esa barbilla.
Eso es horrible.
Oh sí, esa, sí...
Estoy muy satisfecha con esa.
Sí, es buena, pero no está en la misma liga.
- ¿En serio? ¿Cómo esos dos? - Sí.
- De ninguna forma. - ¿Cierto?
Hay algo en ellos.
No lo sé.
Es como una especia de aura mágica.
¿Qué es eso?
Están viendo fotos de ellas mismas, como ninfas...
Admiran su propia belleza.
Echemos un vistazo.
- ¡Oye! - ¡Regrésalo!
- Espera. - Wow, wow...
Vamos, dennos un respiro. Eso fue hace mucho tiempo.
El tiempo vuela, ¿o no? Te diré qué...
Pudimos haber sido más bonitas entonces, pero...
Creo que ahora tenemos más carácter.
- ¿Sabes qué? - Sí.
- Puede que ella tenga razón. - Sí, eso...
Es verdad.
Bueno...
Por nuestras madres.
Gracias, mi amor.
- Vamos, Tom. Dame una mano. - Bueno.
¿Estás bien?
Sí, estoy bien mamá.
La cena está lista.
¿Recuerdas ese entonces, en que tú tenías tetas y yo no? Y yo estaba...
Bueno, pronto lo compensaste.
Eso nunca detuvo a los chicos para andar tras de ti, ¿verdad?
Sí, pero los deportistas aburridos, nunca tienen nada que decir.
Tu tenías a los chicos interesantes con cabello largo...
Escribían poesía y fumaban el viejo...
Lo mío sólo era aburrido.
Ellos siguen, ¿o no?
El buen Saúl.
Vamos, él no es tan aburrido como...
Es sólo... Persistente.
Quiero saber más de tus tetas.
Bueno, era algo serio y...
Pero Roz, era muy consoladora. Ella solía decir...
No te preocupes, pon esto en tu brassier y van a salir solas pronto.
Y así fueron.
Bien Tom, creo que fue suficiente del tema.
No creo que haya sido suficiente.
Una reina.
Y el rey.
- El as. - Tramposa.
Es tu cara. Siempre es tu cara.
Ya no quiero jugar, ya no me gusta.
- Hola. - Hola.
- Llegas muy tarde. - Fue un gran día.
- ¿En qué forma? - Lo explicaré después.
Si tienes hambre, nos comimos todo lo tuyo.
- Nah, hay más en la cocina. - Ahora Roz...
Me toca barajar.
Estoy fuera. Me voy.
Mamá.
Comienzo temprano. ¿Vienen?
Bueno...
Vamos a ver una película.
Muy bien. Los veo mañana chicos.
Muy bien.
Buenas noches.
Gracias chicos por limpiar. Muy bien...
- No te preocupes. - No te preocupes.
¿Bueno?
Me ofrecieron un trabajo.
¿Qué?
Profesor de Lectura y Drama en la Universidad de Sidney.
¿Sidney?
Es, un gran departamento.
Es un gran aumento salarial.
- Wow. - ¿Cierto?
Suena como que quieres tomarlo.
Sí, bueno...
Sí, quiero. Por supuesto quiero.
Sí.
Y...
¿Cómo funcionaría eso?
¿Volarías de regreso los fines de semana?
No, pensé que Tom y tu vendrían conmigo...
¿Te refieres a mudarnos?
¿Mudarnos de aquí?
Sí, sé que no será fácil.
No.
Cariño, oportunidades como esta no vienen muy seguido.
Tuviste que haber pedido por este trabajo, Harold.
Sí.
Nunca lo discutiste conmigo.
No pensé que me lo fueran a dar. No en un millón de años.
¿Roz?
¿Sí?
¿Estás bien?
¿Debo cerrar la puerta?
No.
¡Lil!
¡Hola, Saúl.
- Oh Roz, hola. - Hola Saúl.
No te vi ahí.
¿Cómo estás? ¿Qué puedo hacer por ti?
Bueno, me tomé la libertad de organizar una pequeña sorpresa.
Una cena de celebración esta noche en el Japonés.
¿Celebrando qué?
Mi cumpleaños.
Oh, feliz cumpleaños, Saúl.
Sí, feliz cumpleaños.
Pero esta noche no puedo, porque...
Tenemos El Club de Lectura.
¿En serio?
¿No podrías dejarlo una vez?
Desearía poder.
Ya hice la comida.
Oh, ya veo.
Quizás otra noche.
Sí, otra noche.
- Te llamaré. - Genial.
Adiós.
¿El Club de Lectura?
Realmente eres buena mentirosa.
Realmente buena.
Bueno, veamos esto, una cosa a la vez.
Puedes dejar a alguien que administre la galería...
O puedes abrir un lugar similar en Sidney.
No es tan simple como eso, Harold.
Sí, de acuerdo, ¿pero para Tom?
Y lo que él quiere hacer... Este no es el lugar.
Está obligado a tomar un tiempo para organizarse, ¿sabes?
Sí.
Pero...
El punto es, que necesito una esposa...
Una esposa permanente.
Tienes una, Harold.
He estado por 20 años, lo sabes.
Lo sé.
Es sólo que no te he visto mucho últimamente.
Y cuando te veo, es como si estuvieras a préstamo.
¿Qué?
Creo que es a Lil a quien no quieres dejar.
¿Estás diciendo que somos lesbianas?
No, eso no haría ninguna diferencia.
Eres malo.
Por supuesto que iré contigo, qué es lo que piensas...
Sólo necesito tiempo para, acostumbrarme a la idea, eso es todo.
No sé de qué está hablando.
Él dice que mi relación real no es con él.
Es contigo.
¿Cómo puede pensar eso?
Lo sé...
Lo hacemos sentir excluido.
Oh Dios mío, así es como me siento siempre.
Incluso cuando Theo estaba vivo, con sus...
Viajes de negocios y sus novias llamando...
...a la casa y sus estados de ánimo...
No sabes lo mucho que solía envidiarlos a ustedes.
Él siempre se ve contento.
Bueno, lo somos.
Él no dice que seamos lesbianas.
No exactamente.
¡Oh!
¡Mi sombrero!
¡Vamos!
¡No somos lesbianas!
¿Lo somos?
No lo creo.
No que yo recuerde.
Sólo somos mejores amigas.
Es verdad.
Cierto.
Recuerdo ese...
Tiempo en que tu...
Bueno, eso fue...
¿Recuerdas? ¿Ese beso?
Oh Dios mío...
Pero teníamos que practicar en alguien.
Cierto.
¿Eso nos hace...
No...
- ¡Malditos hombres! - Malditos hombres.
Verás, es mucho mejor el programa para director ahí.
Digo, sin mencionar el estándar de la enseñanza, una vez que te vayas.
Eso es evidente.
- Muy bien. - Muy bien.
- Cuídala. - Lo haré.
No trates de ser tan macho para conducir...
...muchas horas, descansa, ¿de acuerdo?
Te extrañaré.
Sólo son un par de semanas.
No sabía que estabas aquí.
Hola.
¿Te importaría si me uno?
Por supuesto que no.
Demos unas fumadas.
Puedes tener uno completo, si prometes comportarte bien.
Una fumada.
No sabía que fumaras.
No fumo, lo dejé hace años.
Ahora me siento muy simple.
Nada de malo con eso.
¿Cómo estás?
Bien.
Sabes, tienes razón.
Hubieras podido decirle que sí, es un tipo bien ubicado...
No, eso no quiere decir que tenga que salir con él.
¿No puede tener una pista?
Evidentemente no.
Tengo una sugerencia.
¿Qué?
Dile que se coja a sí mismo.
Supongo que no sabe cómo.
Me encanta esta canción.
Sí.
Ese es el peor baile que he visto.
¿Puedes bailar?
Me voy a escapar.
Creo que Tom tiene todavía mucho por beber.
¿En serio?
¿Se está portando mal?
No, está bien.
Pero, Ian se va a quedar para asegurarse de que él esté bien.
Bien.
Nos vemos mañana.
¿Dónde está Tom?
Vomitando, supongo.
¿Estás bien, compañero?
Sí, estoy bien.
- ¿Necesitas una mano? - No, estoy bien.
Vamos.
Dije que estoy bien. Estoy bien.
Muy bien.
- Te voy a meter en... - De ninguna forma.
Cuidado, cuidado. Despacio.
- ¿Estás bien? - Sí.
¿Sí?
Todo bien, estamos bien.
¿Tienes todo lo que necesitas?
No.
Hola.
Hola.
No creo que esté aquí.
No vine a ver a Ian.
Oh.
Será mejor que entres.
Realmente no quiero ir a Sidney.
Pero papá parece tener todo preparado.
Yo no...
Veo realmente como salir de esto.
¿Quieres salir de esto?
Realmente no quiero vivir aquí.
- No. - No.
Dios, no...
Realmente te extrañaremos...
Y yo te extrañaré.
¡Tom! ¡Cristo!
Lo siento.
No deberías haber hecho eso.
Lo sé.
Digo, supón que Ian estuviera caminando por aquí o...
¿Eso es todo lo que te preocupa?
No, yo... Yo sólo...
Ian de todos modos está ocupado...
¿Eso qué quiere decir?
Que anoche fui a la cocina por una bebida y...
Vi a mi madre salir de su habitación.
- ¿Qué? - Con sus jeans en su mano.
No es gracioso, Tom.
Es imposible.
Ella lo conoce desde que era un bebé.
Ellos probablemente han pensado en esto desde hace mucho tiempo.
¿No lo crees?
- ¿Vienes? - Hoy no.
- ¿Estás bien? - Estoy bien.
Tu otra vez.
Me temo que sí.
En verdad no quiero regresar ahí esta noche.
¿Puedo quedarme aquí por favor?
Sí.
Sí, por supuesto.
Hola. ¿Dónde has estado?
Con Lil.
Haciéndole lo mismo que Ian te ha estado haciendo a ti.
Terminaremos esto después, ¿de acuerdo?
No lo sé, Lil, ¿qué hemos hecho?
Cruzar la línea.
Esto no puede pasar de nuevo.
No, no, supongo que no.
No, por supuesto que no.
Es Roz la que quiere parar.
Ella vino a verme.
¿Qué dijo ella?
Eso no importa, ¿o sí cariño?
Es obvio.
Todo esto es inaceptable.
La amo.
Se terminó, Ian.
No.
Por favor, no.
Debes irte.
Debes irte.
¿Cómo te sientes?
Bien.
Sí...
Yo también.
Sí.
De hecho yo...
No recuerdo haber estado tan feliz.
Lo sé.
Da miedo.
Mucho.
No quiero parar.
No veo por qué debamos hacerlo.
Estoy segura que se aburrirán de nosotras muy pronto.
Deben de.
¡Hola!
¿Estás bien?
Es un viaje largo, pero...
Te conseguí una entrevista...
Irás la próxima semana.
Genial.
Has cambiado.
¿Qué?
¿Qué es esto? ¿Tienes novia o algo?
Algo así.
Entonces, ¿cómo están las cosas en Sidney?
Sí, todo bien.
¿Y la Uni? ¿Te gusta?
Sí, gente buena.
Extrañaré esa vista...
El lugar es grande...
Es muy céntrico, mucho espacio.
¿Tienes una foto?
Sí, tengo muchas en la laptop.
Vamos a verlas.
Creo que esto es lo que más extrañaré.
El sonido de esto. El sonido del mar.
Muchas gracias.
Digo, aparte de las cosas, personales, obviamente.
¿Qué pasa, cariño?
¿Qué pasa? ¿Estas preocupada por la mudanza?
Bueno, sí.
¿Es por la nueva novia de Tom?
¿Cómo sabes que Tom tiene una nueva novia?
Estuvo a punto de admitirme eso...
Pero este no es realmente el lugar para vivir por su educación.
Tiene un lugar frente a él, una de...
...las mejores facultades de teatro del país.
Sí, él lo sabe.
¿Entonces qué es? Tengo este nuevo trabajo...
No estás a mi lado y me siento como un buque abandonado.
Harold, no nos sentimos así.
Quizás tú no, pero yo sí.
La casa que conseguiste es genial, Harold.
No es eso.
No creo que seremos capaces de vivir en ella.
¿Por qué no? ¿Cuál es el problema?
Tom y yo tuvimos una larga charla el otro día y...
Ninguno de los dos...
Puede irse de aquí, no por ahora.
¿Tomaste tu decisión?
Sí.
Tiene algo que ver con Lil, ¿huh?
No, no son las razones que tú crees, Harold...
Ni siquiera lo puedo explicar, es sólo que yo...
Se reduce a algo simple, es que nosotros...
...no podemos imaginar vivir, en otro lugar.
No lo entiendo.
No, no estoy segura de yo hacerlo.
Si esta maldita casa significa más para ti, que yo...
Harold...
Lo siento.
En verdad... En verdad lo siento.
Tengo que deshacerme de Saúl.
Él sigue apareciéndose.
Podría atraparnos, o algo.
Sólo necesita vernos a, todos juntos por ahí.
De vez en cuando, es lo que se necesita.
Sí.
Me pregunto por qué su esposa lo dejó.
Nunca es una buena señal, ¿verdad?
¡Te voy a matar!
Oh Dios mío.
¡Roz! ¡Están tratando de matarse!
Eres un maldito cobarde.
No lo soy...
Estás loco.
Vamos.
Hola Saúl.
¿Estás bien?
Sólo quedé atrapado en las rocas.
Se ve mal, deberías vacunarte contra el tétanos.
Está bien, le pondremos un poco de antiséptico y estará bien.
Nos vemos, Saúl.
¿A dónde vas?
A tu habitación.
¡Ian!
La puedes considerar tuya.
Lil.
Hola.
- Hola, Saúl. - ¿Qué haces?
Roz.
¿Harold no está contigo?
No, regresó a Sidney.
No se quedó mucho.
Tenía que regresar al trabajo.
Esto, no es exactamente lo que tenía en mente.
No esperaba verte aquí, Roz.
Oo...
Si prefieren estar a solas, está bien.
No... No...
- ¿Té? - No, estoy bien.
Como sea, puedo decirlo en frente de Roz.
Lil, creo que sabes lo que siento por ti.
Estoy enamorado de ti.
He estado enamorado de ti desde hace mucho.
Y creo que este debe ser el momento...
...en que discutamos nuestra relación.
Sé que esta es la última cosa en el mundo que quisieras escuchar...
Pero no creo que vaya a funcionar...
Estoy preguntándole a Lil.
Pero ella ya te lo dijo.
Creo que tendrás que aceptar un no por respuesta.
Si, Roz, pero quiero escucharlo de Lil.
¿No creen que sería mejor decirlo?
Digo, ustedes dos.
Dos mujeres hermosas como ustedes.
Dios mío.
Deben pensar que soy un maldito idiota.
Así que es eso.
No sé de qué estás hablando.
Debo haber estado dándote mucha risa.
Lo siento tanto.
Saúl...
Oh Dios mío...
¿Te diste cuenta de eso?
Tienes que ser más rápida en la línea.
- Él le contará a todos. - Está bien, quizás sea lo mejor.
Bastardo...
¡Vas a caer!
Lo sé, no me importa si al ser hechos en China nos ahorre 60%
Muy bien.
Muy bien.
Tendremos que decidir eso en una o dos semanas.
Bueno, pensaré en ello.
Te hablaré de nuevo el lunes.
¿Estás bien si me voy ahora?
Prometí recoger a Tom.
Está bien.
Nos vemos en la mañana, señor Weston.
Adiós.
Madre, no me dijiste hace un tiempo...
Que no habría nada en el mundo que no harías por mí, si te lo pedía.
De hecho así lo hice.
¿Y te apegarás a ello, madre?
Puedes confiar en ello, mi querido y único hijo.
No tengo nada más en el mundo, que vivir por ti...
Muy bien. Y lo debo oír...
Madre tienes una mente fuerte y ágil, de hecho.
Pero ahora...
¿He dicho que podías invitar a tu amigo a vagar en el ensayo?
Lo siento, es que...
Este es un espacio de trabajo privado.
Ninguna maldita película en un sábado por la mañana.
Yo no tendría un problema con el tipo, si fuera un buen director...
Pero es solo un *** pendejo, ¿sabes?
Si fuera un buen director, él no tendría que andar así alrededor.
Si.
Oye, papá me ofrece una producción en Sidney.
Ah, ¿sí?
Sí, la historia George Gershman en segundo año.
Debes tomarla.
Tendría que estar fuera al menos un mes.
- ¿Y? - ¿Qué hay de Lil?
Ella estará bien. Ella no querría que...
...perdieras una oportunidad por su culpa.
¿Eso crees?
Por supuesto.
Gracias.
¿Puedo hacer eso otra vez?
¿Por qué? Fue muy bueno.
Puedo hacerlo mejor.
¿Hola?
Hola, cariño.
No, está bien. Estábamos a punto de comer, Roz vino aquí.
Así que, ¿cómo va todo?
¿Sí?
¿Los ensayos van bien?
Si.
La chica que interpreta a Roxie es muy, muy buena.
Ella es una artista de carácter y...
Parece que tiene bastante potencial.
¿Y eres feliz?
Sí, estoy muy cómodo.
Ha sido genial conocer a la nueva familia de papá y...
Parece muy establecido.
Eso es genial.
Si ustedes están a punto de ir a cenar...
Tal vez debería llamarte de vuelta.
¿En una o dos horas?
Está bien.
Dale mi amor a los demás.
Y para ti.
Te quiero.
Parece muy acomodado con la chica que interpreta a Roxie.
Lil, vamos.
Estoy segura de que está muy acomodada con él también.
Si él estuviera con ella, no creo que él la hubiera mencionado.
- ¿Cierto? - Exactamente.
No.
Él piensa que ella va a ser una gran estrella.
No hay nada cerca porque...
Este gran murciélago... Fue en un...
- ¿Quieres un trago? - Me encantaría.
Aquí.
Gracias.
¿Puedo hacerte una pregunta personal?
Sí, ¿qué?
¿Eres gay?
Me temo que no.
He oído muy buenos informes que salen de la sala de ensayos.
Me alegra oírlo.
Mírate, papá.
Así que todo salió muy bien.
Todo salió en la forma en que iba a...
Nos estábamos rezagando y trate de mantener el ritmo.
No sigues enfadado con mamá, ¿verdad?
Dios no, no...
¿Sabes?
Muy pronto no voy a dejarte que me veas así.
No te dejaré pensar en envejecer.
Eso va a suceder, así piense en ello o no.
No.
No voy a permitirlo.
No puedes detenerlo, Ian.
Eso va a suceder.
Por favor.
Bueno, no voy a envejecer. ¿Eso te bastaría?
Si.
Estás loco. Estás loco.
Vamos, no soy yo.
No lo soy.
Si...
Realmente creo que deberíamos ir a casa.
Creo que deberíamos salir a la carretera.
De ninguna manera, vamos.
Una más, una más para el camino.
Vamos, por favor...
Muy bien, iré por ellas.
No, yo iré por ellas. Mi trago, mi idea.
Fuera del camino, estoy conduciendo.
¿Sabes una cosa? Yo no. ¿Tequila para ti?
No.
Nunca la había visto así.
Ella está entrando en pánico.
Hola, ¿puedo tener 2 gin tonic y una cerveza?
¿Y un trago de tequila, por favor?
Voy a pagar por ellos, amigo.
¿Qué?
¿Cómo te llamas?
- Soy Lil. - Hola Lil.
- Gracias. - Soy Richard.
Hola... Gusto en conocerte.
Bueno, ¿que tal? La caballerosidad no está muerta.
Estoy muy orgulloso de ello.
¿Necesitas una mano?
No, estoy bien. Este...
Precioso señor, parece que quiere comprarnos las bebidas.
- Eso está bien. - ¿Quién eres?
Soy su hijo.
Gracias.
Bueno, no pasa nada, hijo.
Mejor sigue adelante ya.
Eso es lo que se llama un aguafiestas.
Te aseguro que yo lo tuve cuando tenía 3 años.
Oye, ¿qué te pasa?
Nada, me estaba divirtiendo.
No sé por qué tenías que ir a meter tu cuchara, él era un buen tipo.
Mamá.
- Adiós. - Nos vemos.
Adiós.
En algún momento, tengo que aprender a vivir mi propia vida.
Dos días, mamá.
- Volverá en dos días. - Lo sé.
¿Entras?
Sólo por unos minutos.
¿Roz te está esperando?
Creo que sí.
Vamos.
No dejes que te retenga, querido.
Me quedaré todo el tiempo que quieras.
Todo va a estar bien, te lo prometo.
Muy bien.
¿Tienes hambre? ¿Listo para los yum-yum?
No veo por qué tienes que salir corriendo con tanta prisa.
Quédate unos días y disfruta de tu triunfo.
Quédate el fin de semana, por lo menos.
No, tengo que volver.
Tienes una chica esperando, ¿es eso?
No una chica.
Sólo algunas cosas que tengo que hacer.
Vendré por ti el 21.
Si sigo trabajando allí, digo.
No seas estúpido.
Oh ¡extraño eso!
Atender la puerta, todas esas cosas.
¿Qué te parece, papá? ¿Vale la pena abrir la puerta?
Se va a abrir de todos modos,
por lo que podrías pasar por allí, con una gran sonrisa en tu cara.
Dios, eres hermosa.
Entonces, ¿quieres hacer otro musical?
Yo prefiero hacer una obra de teatro, mejor.
Algo contemporáneo.
Me parece una buena idea.
Pero el hecho del asunto es que, en los próximos años...
Sólo tengo que tomar lo que me ofrezcan.
Realmente no tengo otra opción.
Yo voy.
¿Hola?
Hola.
Sí, por supuesto que te estaba esperando.
Sí, estoy bien.
Si.
¿Qué ha pasado?
Hola Harold.
¿A dónde vas?
Roz.
- Hola. - Hola.
Esta es Mary.
- Hola. - Hola.
Soy Roz.
- Bienvenida. - Gracias.
Al bebé le estaba saliendo los dientes, Molly pensó en quedarse...
Y yo pensé en traerle al cumpleañero una agradable sorpresa.
No hay nada como una agradable sorpresa.
Es genial.
- Salud. - Salud, querido.
Mary. Este es Lil e Ian.
Hola, he oído hablar mucho de ti.
Me gustaría poder decir lo mismo, pero Tom es un tramposo reservado.
¿Quieres bailar?
Seguro, gracias.
Feliz cumpleaños.
Gracias, hombre.
Vamos, Harold.
- Vamos, compláceme. - No, Roz.
- Vamos. - Por favor.
Ella se aloja en un hotel.
Podría dejarla en su casa y luego volver.
Si quieres.
No creo que sea una buena idea.
¿Entras?
No lo sé.
¿No quieres un extra especial regalo de cumpleaños?
Sí, por supuesto.
Creo que esto es lo que hemos estado temiendo, Lil.
Tenemos que retirarnos.
Lil...
No sé si podría soportarlo.
Lo sé.
Tenemos que hacerlo.
Yo tengo que hacerlo, tú no.
Ian no tiene una novia.
Lo sé, pero debería hacerlo. ¿No es así?
Si.
Supongo que debería.
Tenemos que permanecer juntas.
¿De acuerdo?
- Si. - Y poner fin a esto.
Si.
Tenemos que.
Yo sé que debemos.
No veo por qué Tom casándose, tenga nada que ver con nosotros.
- No me voy a casar. - ¿Quién dice que me voy a casar?
Entonces, yo no estoy haciendo lo que sea que estés haciendo.
Cogiéndote a otra persona, yo no voy a hacer eso.
No tengo ninguna intención de hacerlo.
Bien, Ian, ya es suficiente.
No importa.
Esto ha ido demasiado lejos.
¿Por qué no puedes dejar las cosas como están?
Todo va a estar bien.
Vamos a ser respetables...
Pilares de la comunidad de aquí en adelante.
Y vamos a ser suegras modelo...
Y antes de que te des cuenta, vamos a ser perfectas abuelas.
Nunca te perdonaré por esto.
Lo siento mucho.
No, querido.
Esto iba a suceder tarde o temprano.
Y con responsabilidad y alegría...
En el respeto mutuo y la promesa de ser fieles...
Vengan juntos ante la presencia de Dios...
Para ser testigos de la boda de Tom y Mary.
Y para pedir la bendición de Dios sobre...
...ellos, mientras compartimos su alegría.
El matrimonio es un don de Dios, nuestro creador.
Es un símbolo del amor infinito de Dios por su pueblo...
...y de la unión entre Cristo y Su iglesia.
Cristo amó a su novia, la iglesia.
Y se entregó a sí mismo de inmediato.
Así como Él ha llamado a Tom y a Mary al matrimonio...
Así Él traza sus propios dones y esperanzas.
En la unidad del amor y del servicio.
Relájate, ya será tu turno.
¿Sí?
Hay muchas cosas buenas de estar casado.
Tú eres a quien culpar de esto, ¿no es así?
Pensé que se suponía que alabarías al hada madrina.
No culparle.
Sí, no agites tu varita de mierda sobre mí.
Hola. Es bueno verte de nuevo.
Estás preciosa.
Hola, ¿puede darme un champán? Gracias.
Oye, oye...
¿Estás bien?
Estoy bien, ¿por qué?
Es solo que...
Pareces un poco ida, eso es todo.
No, sólo ocasiones como estas te hacen pensar...
Espero que lo hagan mejor que nosotros.
¿No es así?
Sí, por supuesto.
Sólo me preguntaba.
¿Dónde está mamá?
Ella se fue a casa.
¿Quieres hablar?
Si quieres.
No quiero.
¿Por qué quieres arruinar todo?
Yo no quería hacerlo.
Roz.
Roz, ¿estás ahí?
Roz, déjame entrar.
¿Roz?
¡Roz!
¡Déjame entrar!
Es justo aquí a la derecha.
Creo que todavía está durmiendo.
Espera, tu entra. Yo esperare.
- ¿Estás segura? - Sí, quizás no quiera verme.
Si quiere, ven a buscarme.
Muy bien.
Hola, cariño.
Hola.
¿Cómo te sientes?
El doctor dijo que vivirás.
¿Tienen alguna buena noticia?
Roz está aquí.
A ella le encantaría verte.
No.
- Cariño, ella está... - No.
Hola.
Hola.
Eso es bueno.
Estoy mejor sin esas malditas muletas.
Te puedo conseguir unas más suaves.
No sé por qué me molesto.
Dicen que tu columna va a estar bien, así que eso es bueno, ¿verdad?
Sí, sólo en comparación con lo que me están diciendo sobre mi pierna.
Sólo un poco a la izquierda.
¿Roz?
Oye...
¿Qué?
Estabas llamando a Roz.
¿Eh?
¿Estabas soñando con ella?
Supongo que sí.
No es de extrañar, la verdad.
La conozco de toda mi vida.
Ha sido como...
Una segunda madre para mí.
¿Qué haría yo sin ti?
¿No deberías mudarte a Sidney?
Me gusta estar aquí.
Lo sé, pero...
Tengo que viajar a donde el trabajo está...
Mary lo mismo, por lo que podemos basarnos en lo que nos gusta.
- ¿Dónde está ahora? - En una audición.
¿Cómo te va con Hannah?
Va a...
...ninguna parte.
Ella es genial.
Ella no podría ser mejor, es que...
- Ya sabes. - Si.
Muy pronto voy a tener que darle un fin.
- Hola. - Hola.
¿Qué estás haciendo aquí?
No queria decirte por teléfono.
¿Decirme qué?
Estoy embarazada.
Oye...
- Aquí tienes. - Gracias.
Creo que no necesitas más esto...
Vas a ser capaz de hacerlo todo por ti misma.
Sé que lo harás, ¿listo? Vete.
Quítate los lentes.
No me gusta que escondas tus ojos de mí.
¿Cuantas veces te he dicho, que no entres en el agua tú sola?
¿Qué está pasando?
Va de nuevo al agua.
La has asustado.
- ¿No ves que esta asustada? - ¡Quiero a mi abuela!
¿Este es tu sombrero?
- Si... - Es mi sombrero.
No creo que tenga nada de simple pan.
Rojo y blanco.
Acábalos.
Esos fueron los mejores.
Probablemente has tenido suficiente sol por un día.
Está bien, me quedare con ellos un minuto.
Eso está bien, lo haré.
Vamos.
Amor...
¿Por qué nos vamos? No, no, no...
Toma la paleta.
¡Abuela!
Eso está bien.
¿Dónde está mi abuela?
Los tienes muy emocionados.
No, los consentimos, eso es lo que hacemos.
Es lo que las abuelas deben de hacer.
Ustedes dos están muy contentas con ustedes mismas, ¿no es así?
En nuestra playa, en nuestra playa mágica...
La vieja cama es acogedora y blanca...
Con el sonido del océano, dormimos toda la noche.
A la deriva, en la marea de la tarde.
Eso es todo.
Buenas noches, buenas noches...
Estoy agotada, no te importa si me salto la cena, ¿verdad?
No, te echare de menos.
- Nos vemos mañana. - Nos vemos mañana.
Dulces sueños.
Buenas noches, buenas noches, chicos.
¿Cuánto tiempo estarán de camino?
Yo creo que no más de 6 semanas, y regresamos el...
Miércoles.
No puedo creer que todo sea tan rápido.
¿Te veré antes de irte?
- Sí, eso espero. - Bueno.
- Nos vemos. - Buenas noches.
Adiós.
Adiós, chicos.
- Adiós, amor. - Adiós mamá.
No, es genial.
El único problema ahora es que ampliaron mi parte, cada vez más,
aprender las líneas todos los días. Es un crimen.
Ken Pierce, que interpreta a mi padre, ellos tuvieron que...
Crear esta historia acerca de él, que se quedaba sordo, por lo que...
...le pueden dar un audífono e irle diciendo sus líneas.
Ah, así que por eso se ve tan desconcertado todo el tiempo.
Creo que está bastante confundido en el mejor de los casos.
¿Por qué no todos van de regreso...
...al hotel juntos? Ian puede conducir.
¿Por qué es eso?
- Creo que has tomado de mas. - Estoy bien.
Debes estar por encima del límite, Tom.
Sí, probablemente.
Muy bien, voy a ir a dar un paseo y despejarme un poco.
- No, yo conduzco. - Eso está bien.
Quédate y charla, yo iré a tomar un poco de aire fresco.
¿Chicas quieren ir de compras mañana?
- Eso suena bien. - Ir a la tienda de ropa.
Genial idea.
Quiero hablar contigo en privado.
- Ian... - ¡Ahora!
¡Lo voy a matar!
Realmente lo llevaron a dar una vuelta, ¿no?
¿Me estás diciendo que ni siquiera sospechaste de ellos?
¿Cómo has podido ser tan estúpida?
Hiciste una parada, cuando no había que hacerlo.
Y todo el tiempo, Tom, quien se iba a casar.
Por el amor de Dios, y debería haberse...
...detenido, estaban solo arrastrándole,
sólo estaban fingiendo...
Y teniendo sexo cuando les daba la gana,
y riéndose de nosotros a nuestras espaldas.
¿Y dices que no tenías idea de lo que estaba pasando?
Ya es suficiente.
- Ian, no estamos solos. - ¿Qué diferencia hace?
Ian, ¿de qué hablas?
Me crucé la calle y encontré a tu...
...marido, rodando por el suelo con mi madre.
¿Qué?
- Ya me has oído. - Ian...
No me salgas con tu Ian...
En lo que a mí respecta...
Todo esto es tu culpa.
¿Como podría ser culpa suya?
¿No lo ves, Hannah?
Son amantes también.
¿Ian?
No es cierto, ¿verdad?
Ya no más.
Ella puso fin a esto.
No entiendo.
No podría ser más sencillo.
Mi marido me ha traicionado.
Me mintió desde el primer día.
Voy a ir a buscar a Alice.
Y me voy y no quiero volver a ver a ninguno de ustedes nunca más.
Si eres sensata, vendrás conmigo.
Vete, entonces.
Bueno, espero que estés satisfecho contigo mismo.
Acabo de decir la verdad.
Eso es todo.
¿Eso es todo?
¿Y crees que eso es algo para estar orgulloso?
Alguien tenía que hacerlo.
¡No! Nadie debía, a menos que quisieran...
...causar el mayor daño posible, Ian.
Especialmente a Hannah.
No iba a ninguna parte de todas formas.
Probablemente es mejor que sea rápido y...
¿Misericordioso?
¿Esa es tu idea de la misericordia?
- Abuela... - No la toques.
Abuela...
Eres peor que él, ¿lo sabías?
Dile a Tom que se mantenga alejado.
No quiero verlo.
Se lo diré.
Adiós cariño.
No creo que vayan a volver.
Lo intentamos, Roz.
Realmente lo hicimos, nos detuvimos,
al mismo tiempo que tú lo hiciste.
Pensamos que era todo.
Y entonces...
Empezamos de nuevo, sólo...
Unas semanas después de la boda.
Mary estaba en una audición y...
Tom vino.
De la forma en que siempre lo hacía.
Y como que sucedió.
No te lo dije, porque pensé...
Que no iba a durar.
Y una vez que nos dimos cuenta que...
Roz...
Es que parece demasiado tarde para decirte.
Es demasiado doloroso.
Después de la forma en que sacrificaste a Ian.
Y Tom no quería que te lo dijera.
Debido a que era...
Era tan...
Casual, ¿tu sabes?
A veces pasábamos semanas sin ello, hasta meses...
Solo fue...
Solo fue importante para nosotros el saber que se no había acabado.
Que todavía estaba latente.
Cristo, sentí que me asfixiaba, si no lo hacia.
Entonces sólo era posible con Tom porque él es tan relajado, tan fácil.
No podría haber funcionado con Ian.
Ian me dijo que era mi culpa.
Oh, por el amor de Dios, él no sabe de lo que está hablando.
Fuiste la única, que no se ha portado mal.
Entonces, probablemente todo es culpa mía.
Oh, Roz.
Buenos días.
Adore (2013) Una traducción de worstnightmare88 y TaMaBin