Tip:
Highlight text to annotate it
X
LA BATALLA DE SHARPE
SEPTIEMBRE, 1813.
Wellington está a la caza de Napoleón
a través de los Pirineos en Francia.
La victoria final parece próxima,
pero los franceses libran una feroz
acción de retaguardia y por cada metro de
terreno ganado se paga
con sangre inglesa...
Mayor Sharpe estamos perdimos señor..?
¿Estamos perdidos?
No, teniente Jenkins, estoy aquí por el maldito placer de hacerlo.
Donde quiera sea "aquí". Necesitamos una brújula.
- ¡O un mapa! - Tenemos un maldito mapa para el uso que le damos
Malditos escoltas de suministro.
Esos no son soldados.
- Ya deberíamos haber encontrado a los vagones - Lo sé.
Creo que deberíamos volver al pueblo en ruinas, señor.
Deberíamos estar en el otro lado de él
Maldito mapa!
Yo no creo que sea el mapa, señor.
Bueno, tal vez lo sea, señor.
En realidad, no es un muy buen mapa en absoluto, señor.
Quiero decir. El que lo sacó...
¡Cállate!
Rifles, ponganse a cubierto!
Atraparlo, Pat.
Espera, espera.
Whoa.
Bueno. Bueno.
Vamos...
Creo que es uno de los nuestros.
- Españoles? - ¿Españoles en gris? Noo
Los "Don" siempre son llamativos, por lo que sé. No les gusta morir en uniformes monótonos.
- Tienen armas francesas - Bueno...
Tal vez ellos se han quedado sin medios
A la carga!
Tal vez ellos se han quedado sin suerte.
- Yee-ah! Yah - Dan, derribalo!
Ese si que fue un buen tiro, Dan...
Es piel de lobo.
Oh, Dios mío...
Parece que hemos encontrado a nuestros suministros.
Harris, Perkins, formen un piquete.
- Teniente Jenkins! - ¿Señor?
Busque de enterrarlos
- Quiero estar fuera de este lugar en una hora - Señor!
Mierda de caballo, señor. Estaba cerca del claro.. los mismos de la carga
Alguna es de ayer y alguna... fresca.
- Ellos estaban esperandonos, entonces - Así es
20 o 30 de ellos, según mis cálculos.
Los agarraron a ellos por sorpresa y se marcharon al norte con los carros..
¿Podemos rastrearlos?
A 30 caballos y dos vagones pesados? Hasta un ciego podría rastrearlos, señor.
- Mi señor Si, Munro.
De Su Majestad Católica, el rey Fernando, mi señor.
He tomado la precaución de leerlo ¿Debo leerselo ahora.?
- Su Majestad Católica... Mi más... - Sí, sí, sí. Vaya al grano!
...En un espíritu de cooperación regia con su primo de Inglaterra...
y en su gran deseo de expulsar al invasor francés de la sagrada tierra de España,...
he enviado a la" Real Compañía Irlandesa"...
Esta es la Compañía irlandesa real, mi señor.
...como Guardia del Hogar de Su Majestad Católica,
bajo el mando del coronel Lord Kiely,
para unirse a las fuerzas del mariscal de campo Lord Wellington, señor.
- Copiando a los Horse Guards, presumo - Copiarían a el propio Príncipe Regente
- ¿Podemos interceptarlo? - No, señor, lleva 2 semanas.. va a estar halagado
- Sí, lo que significa que estamos atascados con ellos - Seguro que son decorativos..
¡No necesito "decorativos"! Necesito un batallón extra de pie entrenado con el equipo completo.
¿Son todos irlandeses?
La mayoría de la compañía son españoles en estos días,
a pesar de que tienen que ser descendientes de exiliados irlandeses.
- Póngalos a cavar letrinas - Mi señor.. Si empleamos la guardia personal
del Rey España en tareas de baja categoría, va a ser interpretado como un insulto a nuestros aliados españoles,
así como por Su muy Majestad católica.
Maldita sea Su Muy Católica Majestad y maldito sea ese Kiely.
Conozco a la nobleza irlandesa.
Exiliados católicos irlandeses.
Se te paga para que me asesore, Munro,
así que ganate tu maldito pago.
Me temo que tenemos que dar la bienvenida a Lord Kiely y a sus hombres,
Incluso mientras desconfiemos de ellos
Me parece que tenemos que hacer nuestro mejor trabajo para que se sientan...
...incómodos.
Expulsarlos? ¿Cómo?
El campamento de ellos cerca de las líneas francesas, para que los que deseen abandonar la encontraren fácil.
Les daremos un oficial de enlace, por supuesto,
alguien lo suficientemente alto para suavizar las plumas de Kiely,
pero ¿por qué no les damos un buen hombre también?
Dudo que a Lord Kiely le guste lograr cierto importancia en nuestra relación.
Och, no se me ocurre que va a tomar el uno al otro, mi señor, no.
Bueno!
Envia a esos títeres a Richard Sharpe!
Vamos apurense!
Ellos se están retirando. Señor
No lo harán con nuestros vagones
Rifles!
Vamos!
Mierda!
Si se mueven,disparenles!
Sí, señor.
Pat!
Hagman, Moore, Bradshaw!
Formen un piquete en el camino, pero prepárense por si los bastardos vuelven por más.
Sí, señor.
Señor!
¿Qué pasa, Jenkins?
¿Quién haría algo así?
Harris!
Señor!
Hay dos franceses de esa partida. Averigüe de qué unidad son y por qué están aquí.
Sí, señor!
Bueno?
Pertenecen a la Brigada "Loup," la Brigada Lobo,
nombrada así por su comandante, el general de brigada un individuo llamado Loup.
"Loup" es en francés:"lobo".
Bueno, todos sabemos qué hacer con los lobos.
Alto muchachos. Es un parlamento.
Yo soy el general de brigada Guy Loup del Ejército de Su Majestad Imperial.
Sharpe. Mayor Sharpe, Reg South Essex
No acepto regalos de asesinos.
Usted tiene dos de mis hombres.
Olvidelos...
Están muertos?
Lo estarán... Pronto.
Puedo recordarte, Mayor. Las reglas de la guerra
Matar bebés y niños pequeños Violar a las jóvenes? Lo que has hecho aquí no es la guerra.
Yo era la Policía en estas montañas.
El arma principal de la guerrilla, Mayor, es el horror.
Horror.
Así me aseguro de que soy más horrible que mi enemigo.
Nunca más mis hombres morirán en este lugar olvidado de Dios.
Lo harán si los encuentro.
Usted no debe ser tan rápido con sus amenazas, mi amigo.
Si pelea conmigo.
debe ser precabido
Ahora, devuelvame mis hombres, por favor
- Sargento Harper - Señor?
Traiga a los franceses
Estás siendo sensible. Eso es bueno.
Sargento Harper! / Si Sr! Pongalos contra la pared.
Quiero un pelotón de fusilamiento.
Bastardos! Hijos de puta!
- Pelotón de fusilamiento listo, sargento? - Si señor!
He prometido a mis hombres, Mayor, que nunca iba a abandonarlos.
No me hagas romper mi promesa.
Entonces...
Sus vidas por sus suministros.
Conseguiremos recuperar a nuestros suministros y, a diferencia de estos dos.
Ud morirá duramente
Si mata a mis hombres,mayor, se van a arrepentir.
Rifles, preparados!
No. Señor
Le suplico señor!
¡Fuego!
Usted es un hombre muerto, Sharpe.
Tendrá que venir con nosotros, Perkins.
Cuida de ella. ¿Sabes cómo se llama?
Miranda, señor.
Admirada Miranda.
Cuida de Miranda. Eh?
Ehh...
Señor.
¿Debía hacer eso?
Usted. Sr. Salga de la carretera.
No se quede sentado y maldición vea con sus ojos! Haz lo que te digo!
¡Fuera del maldito camino!
¿Estás sordo, señor?
Dije.
- ¡Fuera de la carretera! - Rodeenos
- ¿Sabes quién soy? - Yo sé lo que eres.
Y a menos que usted quiere ver a su culo, nos rodeará
¿Quién es este tipo?
Son soldados de juguete, Pat Recién salido de la caja por la mirada
Ahora, pienso en ellos...
Acabo de compadecer a los pobres bastardos que tiene que obececer a ese
Mi nuevo comando, mi señor?
La real Compañia Irlandesa, Sharpe ¿Sabes lo que es eso?
Son los guardaespaldas del rey español, señor?
Eso. Sólo eso
Un regalo de Su Majestad católica, el rey Fernando Vll y usted va a convertirlos en soldados.
- Usted puede tomar sus "Chaquetas verdes" para ayudar - En donde, mi señor.?
Alona.
No es muy cómodo, pero no hay otra cosa.
Han tenido una vida fácil, Sharpe,
sentados sobre sus ancas en el Escorial todo el día.
Son suaves. Si ellos van a ser de alguna utilidad para mí, necesitan endurecerse
Entonces use la varilla Sea con ellos tan duro como quiera..
Déles el infierno.
Eso es todo.
Sí, señor.
Vamos. a continuación. Todos arriba.
Marcha rápida.
El Coronel Runciman actuará como oficial de enlace entre usted y Lord Kiely.
Runciman? El Jefe de Suministros Runciman?
Ex- Jefe de Suministros...
Lo encontrará en la ciudad, en la cantina, donde más le gusta.
¿Alguna vez ha tratado con un guardia real antes, Richard?
Oh, sí. En la India.
Con los Guardaespaldas del Sultan Tipoon
Tuve que lidiar con ellos muy bien.
Eran grandes bichos y él jefe tenía un poco de grasa como un cerdo,
ppr eso murió más difícil que el resto de ellos juntos.
Usted lo mató?
Oh, sí. Yo lo maté, si
Grande-... Grande
Estamos enviando a un regicidia para asumir un guardia real.
Coronel Runciman?
- Mayor Sharpe, señor - Oh..
Hay una perra jorobada en algún lugar por aquí, que sirve comida.
Si la ves, dile quiero un poco más de pan y queso.
Ah, ahí está detenela.. Tiene algo que traerme
No puedo imaginar por qué.
Si, señor.
Ella es una puta fea, ¿verdad?
Bueno, sientese, Sharpe. Sientese.
¿Quiere un poco de vino?
Ohh.
Mejor. Mejor.
Deje que las flatulencias salgan afuera, Sharpe. Eso es lo que dice mi doctor...
Ahora, entonces, Sharpe, se trata de una posibilidad entre mil, ¿qué?
Por mi alma, que lo es. Una verdadera probabilidad...
Saber lo que significa "reales", Sharpe,
"Royal" (real), señor.
Por lo tanto, usted no es completamente inculto, eh, Sharpe?
¿Eh? Si.. " Royal. " En efecto.
La Guardia Real, no es un paquete de arrieros apestosos.
Tienen conexiones reales, y eso significa poder decibir una recompensa real.
Sí, señor.
Una recompensa por un trabajo bien hecho, ¿eh, Sharpe?
Quiero decir, sólo Dios sabe lo que Londres podría impulsar...
Un título de caballero? La Orden del Baño?
Maldita sea, incluso un vizcondado.
- ¿Y por qué no, eh? ¿Por qué no? - Señor.
Quiero un poco más de vino, puta de piel morena!
- Si.. Señor - Ya ves. Sólo hay un problema.
Sharpe, la mosca en nuestra ungüento es que estos guardias reales son irlandeses.
¿Alguna vez ha mandado a los irlandeses. Sharpe?
A unos pocos, señor. Sí.
Bueno, he estado preguntando sobre estos bichos...
desde que se fusionaron el tren con el Cuerpo de Irlanda del Wagoners.
Créeme, no hay nada que yo no sepa acerca de ellos.
¿Sabes cuál es el problema con los irlandeses, Sharpe?
No, señor.
Ellos no entienden su propia buena suerte.
Quiero decir, vamos y solucionamos su país.
Y todo lo que hacen es tirar espuma por las fauces y lanzarnos piedras. No hay gratitud, Sharpe.
Ninguna.. pero, aún así tenemos que ser diplomáticos. ¿Eh?
Tenemos que tratar a esos tipos como si fueran Ingleses. Bueno, casi Ingleses.
- Un buen número de mis compañeros son irlandeses, señor - Oh... lo son, Sharpe.
Lo son
Quiero decir, la tercera parte de este ejército maldito es irlandés, Sharpe.
Dios, si alguna vez hay un motín... no habrá que hacer ¿No es así?
- No, señor - No. Por Dios. que no pase
Ahora, Sharpe, golpealos! Golpealos duro.
Es la única cura para el papismo, o si no... una muerte en la hoguera.
Quiero decir, eso fue lo que dijo mi padre, y él era un obispo, Sharpe,
así que entiende de estas cosas.
Sí, señor.
Oh, hay una cosa más.
Yo preferiría que si me has llamado Coronel Runciman.
Después de todo, yo era Jefe General de Suministros
Por lo tanto, debería ser llamado general Runciman.
Haga que sus hombres hagan lo mismo, ¿eh?
Por supuesto, general.
Ah.
- Buenas tardes, coronel - Munro.
Le estaba diciendo a Sharpe aquí, estaba yo, como usted sabe fuí...
...Jefe General de Suministros
Por supuesto. Por supuesto.
Me disculpo por no observar la cortesía que es común a mí mismo.
Ahora... Jefe General
si nos disculpa, la Compañía irlandesa está esperando Major Sharpe para ir a Alona.
Presenten armas!
está sucio el cañón...
No tiene pedernal.
No tiene tornillo perro-cabeza.
¿Alguna vez disparó este fusil?
No, señor.
- ¿Alguna vez ha disparado un mosquete? - Una vez, señor
Un día.
Si quieres matar a alguien con esta arma, tendría que golpearlos en la cabeza con ella.
No cree que es lo suficientemente grande como para eso, ¿no es así?
- ¿Cómo te llamas, soldado? - O'Rourke, señor
O'Rourke? Y de donde viene Ud, O'Rourke?
- Mi padre desde Galway, señor, pero yo nací... - Ah, de Galway. Eso es bonito.
Yo mismo soy de Donegal
¿Sabes qué otra cosa soy, O'Rourke?
- No, señor - Los ojos al frente.!
Estoy avergonzado y disgustado, por lo que soy, que un irlandés no pueda mantener su arma decentemente
Usted no mataría a un inglés con eso,
y ni hablar de a un maldito francés!
¿Qué demonios te crees que estás haciendo?
Hago una inspección.
¿No aprendiste que debes pedirle permiso al oficial al mando
antes de inspeccionar a sus hombres?
Cuando llegué aquí, no había jefes
y hasta que no me presentén a un oficial, todavía no hay oficiales.
Maldito sea tu imprudencia, señor!
Yo soy el conde de Kiely, Coronel de la Real Compañía Irlandesa.
Mayor Richard Sharpe Reg South Essex
Lord Wellington me ha elegido a mí para ser su asesor táctico.
Antiguo Sargento, quieres decir?
Doy clases matando, también.
Lord Kiely quiere que sepas que mi trabajo es enseñarle a ser soldados.
No soldados de desfile, sino soldados en el campo de batalla
Mírelo.
Un pedazo de madera.
No se podía disparar la cosa en todo un mes
pero todavía se puede matar con ella.
Y la mejor persona para matar en un campo de batalla siempre es el oficial enemigo.
Recuerden eso.
Mátalos primero a ellos y luego a los sargentos,
y después de eso pueden matar a cualquie r pobre diablo que quieran
Pero...
Si ha disparado su bola...
...Entonces lo que haces
es girar el mosquete
y pegarle con la culata en la boca del caballo.
Les garantizo que el caballo va a tirar a su jinete,
y cuando este en el suelo, golpearán al mono sentado en el césped,
y se puede acabar con él mientras todavía está aturdido.
- ¿Alguna vez lo has visto a hacerlo así, sargento? - Lo he visto hacerlo muy bien, señor
- ¿Alguna vez lo has hecho vos mismo? - Más veces de las que puedo contar
Y eran todos oficiales franceses?
Por supuesto que no.
Hemos matado a los oficiales de chaquetas azules, chaquetas rojas incluso oficiales de chaquetas blancas
solo porque no me importa por que ejército pelea un oficial
¿O qué color de la capa lleva o a qué rey sirve?
Un mal oficial es mejor que esté muerto, y un buen soldado es mejor que sepa cómo matarlo.
- ¿No es cierto, sargento Harper? - Así es la cosa, señor
Aprendan duramente, caballeros.
Conozco cada trampa, deshonestidad, simulación o truco del ejército
¿Cómo es así?
Porque yo empecé como Uds como soldado
Recuerden eso.
Mi nombre es Sharpe,
Mayor Sharpe,
y voy a enseñarles a ser soldados.
Alto!
- ¿Se encuentra bien, señora - Sí, yo..?
- Aquí, se desmayó - voy a llamar a Ramona..
Aflojenle la ropa. Déjenla respirar.
- Respirar? - Voy a buscar agua.
Oh, diablos.
Ben?
Ben?
Quién...?
¿Quién es usted?
Mayor Sharpe, señora, a su servicio.
¿Qué pasó?
¿Dónde estoy?
¿Por qué me ha desnudado?
Se cayó del carro, señora
y sufrió un desmayo.
Me dijeron que debía... aflojarle su ropa.
¿Dónde está mi marido?
Está casada con uno de los oficiales, señora?
Estoy casada con Lord Kiely.
Lord Kiely no está aquí.
El no montaba delante de nosotros ,me dijo que me encontraría aquí
- Tal vez su intención es unirse más tarde, milady - Sí..
Sí, eso debe ser lo que se propone.
Si me disculpa, Lady Kiely, Ramona se encargará de Ud ahora.
Bien Vamos. Ustedes muchachos.
- Quiero esta cosa aquí - Está bien.. Está bien.
- Lo estamos haciendo tan rápido como nos es posible - Muevanse Uds!.
No me rompas el corazón y a mí con eso
De acuerdo. Estamos fuera.
Rifles!
- Gracias, Dan - La práctica salió perfecta..
- Bueno, hay algo - . Creo que ella es dulce con vos
Oh, simplemente acabala, Dan.
- Eso no es así - Vengan aquí.
- Tiene que haber una manera más fácil que esto, muchachos
¿Adónde vas ahora, por el amor de Jesús?
- ¿Qué piensa de estos tipos? - Yo sé lo que el señor Sharpe hará con ellos?.
Los hará un maldito picadillo.
Encuentre el centro de la misma.
- ¡Ah, Jesús! - No te pares sobre ella.
Miren hacia fuera, ¿de acuerdo?
Míralos he visto tiendas mejor construidas que ese montón de mierda
Bueno, te diré, si nos ataca cualquier bastardo a nosotros, vamos a ser superados
Si.
Vamos a colocar un piquete a 50 yardas.
Si algún cabrón viene, quiero saberlo.
Bien, vamos. Vamos, ahora.
Brady?
Brady?
Donaju? - Aquí.!
O'Rourke?
Aquí.
Murphy PD?
Murphy FG?
Murphy FF?
Bueno.
Vamos a hacer esto muy fácil.
¿Quién está aquí?
Yo estoy!...
¿Dónde diablos fueron?
En el Infierno estarán bien, señor.
O'Brien?
O'Dell?
¿Por qué fuimos apostados aquí, Mayor?
- Aquí, mi señor? - Sabes lo que quiero decir, tan cerca de la frontera.
Es una maldita invitación para que los hombres huyan
¿Es eso lo que quiere Wellington?
¿Y Ud qué quiere?
Quiero pelear.
Entonces ha venido al lugar correcto.
Vé esa ruta? lleve a sus muchachos allá arriba y yo le garantizo una pelea.
A losfranceses les encantará Será más fácil para ellos que pelear contra los niños del coro..
¿Qué quiere de sus hombres? Qué se suiciden?
Si es necesario.
Está usted loco, señor.
¿Llamaría la defensa de Rolando de Roncesvalles un suicidio?
¿No es que los espartanos de Leónidas no hicieron más que entregar sus vidas?
A veces, un gran nombre sólo puede venir de un gran gesto.
No es extraño que sus muchachos esten desertando. Yo también lo haría.
Si llevo a un hombre a la batalla,
me gusta poder ofrecerle la mejor suerte que le depare en ella.
Se aproximan jinetes!
Franceses!
Entonces, ¿qué está haciendo, Sharpe?
Ofreciendose para un combate individual
Él tiene el capricho de morir famoso, así que lo buscó
Con la punta! Con la punta es mejor que con el borde. Utilice la punta, señor.
No es así, Sharpe?
¡Adelante!
Acabalo. Termina con el bastardo.
Qué maldito idiota.
¿Qué está sucediendo?
Hizo un muerto, señor.
Señor...
Dios te salve, señor.
Bravo.
Bravo
Sharpe, es que...
Es ella...
Quiero decir, ¿es...
- Se trata de una mujer, el general - Una mujer.?!
Buen Dios.!
Ah. Generalísimo Runciman, ¿no?
Estoy Doña Juanita de Elia.
Así que, señora, ¿ha llegado el momento?
Desde Vitoria.
¿Cuál es su negocio aquí?
- Usted. debe. ser Sharpe... - Major Sharpe, aye.
Sí, Munro dijo que no tenía modales.
- Munro - Yo trabajo con los partisanos en estas montañas.
Major Munro me pidió unirme a su campamento mientras Estás aquí.
Señora, permítame nombro el coronel lord Kiely.
Bravo, mi señor.
Bra. O Usted Aroe un sorodsma f oe
Estoy en deuda contigo.
No fue nada, señora.
Ben, Usted está sano y salvo?
Gracias, señora. Estoy bastante bien.
Usted ve, Sharpe? ¿Lo ves?
Un hombre puede luchar en las viejas formas La guerra no tiene por qué ser sórdida..
Ese hombre murió por nada,
como vuestro muerte habría sido sin sentido.
Para nada, Sharpe?
¡Escucha!
¿No oyes?
Yo sólo les dio la victoria.
Y Vas a dejar 'em desertar.
Ben.
Suelta como una buena mujer, soldado.
Botón arriba.
Escuché de Jenkins que hemos perdido algunos de los irlandeses, Sharpe.
12 de ellos volaron del gallinero anoche. Buen Dios, hombre ¿Qué demonios crees que estás haciendo?
En dos semanas, no vamos a tener una sola alma.
- Tras el show de Kiely, no nos daría dos días - ¿Qué quieres decir?
Hay un "lobo" en estas colinas, General.
Puedo olerlo.
Un lobo?
El Brigadier Loup.
Oh, sí. Sí.
¿Crees que va a venir aquí?
Oh, sí, él vendrá.
Es sólo una cuestión de cuándo.
No puedo mantener a raya con solo con algunos de mis hombres
Si los chicos irlandeses tuviesen mosquetes decentes...
Sabes lo delgado que se estiran nuestras líneas de suministro, Sharpe.
- No se puede hacer... No se puede hacer - . Necesitamos mosquetes.
No es solo mosquetes, la polvora y la munición estaban en esos carros de suministros que fueron enviados a escoltar...
...Armaría a la compañía irlandesa por partida doble, pero no las tienes, Sharpe ¿verdad?
No, yo no,
pero los conseguiré
Son nuestros carros, seguro
¿Qué te parece?
Es un lugar tranquilo.
Demasiado tranquilo,si me preguntas
Tal vez ellos están fuera de patrulla.
Hemos atrapado a Loup con los calzones abajo Vamos..
Centinela. parese!
Está muerto!
Es hora de que nos vayamos de aquí.
Harris! Perkins!
Allí!. En guardia.
En guardia! Vamos! Vamos!
Adelante. Adelante.!
Jenkins!
Señor?
¿Puede contener a estos bichos?
Lo intentaré, señor.
Rifles! estén listos para dar al teniente Jenkins fuego de cobertura.
Sharpe, ¿qué estás haciendo?
Estamos llendonos hacia atrás.
No!
No nos retiraremos. nos defenderemos y lucharemos!
Estamos desarmados, superados en número Debemos retirarnos..
Compañía irlandesa, se mantiene aquí!
Jenkins,sacarlos de esta maldita ratonera! ¡Hazlo!
Compañía irlandesa, a mí! Atrás! Atrás!
Mantenenganse
Fuego!
- Coronel Kiely, retirese, señor - ¡No!
Tiene que retirarse.!
Él es un hijo de puta loco, si que lo es.
Señor, tenemos que irnos
Todo! Oh.. Todos!
Mi pierna. Jesús.
Vamos. Vamos. Vamos. Vamos. ¡Vamos!
Retirada
- ¿Por qué no perseguirlos? - Debido a que no tiene con que
Los teníamos. Deberíamos habernos quedado y luchado. Los teníamos.
No teníamos nada. Nos alejamos con nuestras vidas. Ahora, deberíamos estar agradecidos por eso.
¿Cuántos?
17 muertos.
Cuatro heridos.
La suerte de los irlandeses.
Mayor.
Hay algo que usted debe ver.
Mirenlos...
Sus valientes desertores irlandeses...
Los franceses creen que hay dos clases de personas en España.
Los que están con ellos y los que están en contra.
Si los encuentran ahora, y les preguntan lo que eres.
Y hasta que encuentres la respuesta, ellos te tratan como a un enemigo...
...eso te deja tres opciones.
Puedes correr y tendrán su virilidad cortada por los franceses
Puedes correr hacia el oeste con el riesgo de recibir un disparo de mi ejército por desertar.
O puedes quedarte aquí y pueden aprender a ser soldados.
Somos soldados.
Soldados?
Quieres que te diga lo que el resto de este ejército piensa de ustedes,
incluyendo a los Connaught Rangers y a los Dragones Enniskillen?
Piensan que eres blando
Oh si están bien en la custodia de un pez gordo en un palacio, pero no son buenos para una pelea.
Pero esto va a cambiar,
porque un día
ustedes y yo vamos a ir a la batalla...
...una verdadera batalla,
y cuando lo hagamos, Ustedes va a tener que ser buenos.
Condenadamente buenos.
Hay un bastardo francés en estas montañas llamado Loup.
fue con sus hombres que se toparon hoy
y fueron ellos lo que le hicieron esto a sus compañeros.
Ahora, pueden morir como perros castrados
o puede mostrarle a cualquier regimiento francés
en el mundo que los irlandeses pueden hacerles frente
Es su elección.
¡Sí!
Mayor, voy a cenar con Munro noche me gustaría que se unan a nosotros.
No puedo.
que cosas tienen que hacer?
Doña Juanita necesita una escolta.
- ¿Por qué no la acompaña Ud? - Tengo que llevar a mi esposa
Sé que Wellington no quiere a la Real Compañía, de lo contrario ¿por qué nos pusieron aquí?
Mira, te puso a ser uno de sus lacayos, para añadir algo a nuestra miseria,
pero lo que dijiste a los hombres sobre convertirlos en un regimiento de qué enorgullecerse...
Odio hacer malditos discursos...
No, eran buenas palabras, Sharpe. Buenas... Eso es lo que también busco, para cada hombre
Son muchachos decentes.
Lo sé, y puedes hacerlos soldados decentes Más que decentes..
Yo no tengo tu experiencia. Sharpe.
Manejaste al crápula bastante bien, y desde la silla
Yo no podría haber hecho eso ¿Dónde sirvió antes de la compañía irlandesa?
La Real Compañía es mi primera comisión.
- Pero usted ha luchado antes - Era mi primera vez.
Mis felicitaciones.
Quiero que las cosas vayan bien entre nosotros.
Ven a cenar esta noche como mi invitado como digas
Él es un tipo decente. Si no fuera por Sharpe, yo no estaría aquí ahora..
Bueno, tenemos mucho que agradecerle.
De acuerdo
listo
No.
- No, no puedo - Ben..
Por favor?
Perdóname.
Por favor!
Miren hacia fuera. Manténgan los ojos abiertos,muchachos.
Estos muchachos querían verle.
Es por esto, señor.
Hay niños que son asesinados por dragones ingleses
Y las mujeres arrastrados fuera de sus casas por granaderos.
"EL PATRIOTA DE SHIRE"- Nuevas Masacres en Irlanda Ahí dice que el río Erne está bloqueado con cuerpos en Belleek.
el fantasma de Cromwell ha llegado de nuevo para empapar a Irlanda con sangre.
Este es un periódico norteamericano.
Desde cuándo los americanos dijeron una buena palabra acerca de los británicos?
- Si hubiese problemas en Irlanda,nos habríamos enterado - . Ha habido rumores, señor
Siempre hay condenados rumores! ¿Cuántas noticias han venido de Irlanda en el último mes?
No lo sé, señor.
Bueno, te lo diré. Ninguno de ellas nos dice sobre su madre siendo enculada por un dragón.
Sin embargo, de repente, algún periódico estadounidense sabe todo al respecto.
Oí hablar de ello, señor.
- Esto no tiene sentido - No todo en este mundo tiene que tener sentido..
Sí, sí, Pat. Así es como y yo vivimos. Somos hombres prácticos, no condenados soñadores
Estas son mentiras, ¿no?
De acuerdo
Por lo tanto, vamos a volver al maldito trabajo
Vos no, Pat.
Bastantes problemas tengo sin que me pongas de mal humor a mí.
Todo el mundo espera que yo resuelva sus benditos problemas, por el amor de Dios, dame un poco de ayuda.
Siempre lo hago
Sí, sé que lo haces
Dios nos ayude si Loup viene ahora.
Vamos a estar atrapados como ratas en un anillo, que es justo lo que quiere Wellington.
¿Qué?
Bueno, él no ha lo ha dicho, pero él no confía en tus irlandeses y tampoco Munro.
Los quieren fuera del camino.
Estoy destinado a ayudar a deshacernos de los bastardos,
pero me gustan, malditos sean.
Me gustan.
Entre los partisanos Munro es conocido como:"el señor Munro"!
El entrenamiento va bien, mi señor?
En efecto, Munro.
El Mayor Sharpe fue una excelente elección como instructor
Le doy las gracias por ello.
Pero usted todavía está perdiendo hombres sobre la pared(desertores), me han dicho.
Creo que el Mayor Sharpe y yo hemos resuelto ese problema en particular.
¿Es así. Mayor?
Creo que así es, señor.
Y cómo encuentra su vida en Alona, mi señora?
Diferente de Madrid, apostaría
No es del todo desagradable.
Me sorprendió que estuviera ella aquí, el campo no es lugar para una dama..
No.
Yo sugiero que ella permanezca en Madrid, pero e... ella no lo quiere
Mi lugar está al lado de Benito.
Otras esposas siguen a sus maridos en el campo.
¿Por qué no habría de hacer lo mismo?
- Debido a que podría ser su muerte - ¿Qué quieres decir con eso, señora?
Un hombre en batalla no tiene por qué tener la preocupación de su esposa.
.tiene cargas suficientes con su rifle y su mochila.
No estoy de acuerdo - En serio, mayor.?
Un hombre siempre debe tener a su esposa en las inmediaciones para recordarle exactamente por que está luchando.
Peleas por el rey Jorge, ¿verdad, Sharpe?
Deberías haberte quedado en tu casa en Madrid.
Podrías haber llenado tus días con bordados
y, bueno, lo que sea señores hacen en casa.
En mi casa en Irlanda, señora, Controlaba la propiedad de mi padre.
Doña Juanita no quería ofender, Lucy disculpate por tus expresiones
Ben?
Disculpate, señora, maldición!
Mis disculpas, señora.
Ah, señor Munro, nunca me gusta estar con un hombre que es más guapo que yo.
Está un poco ventoso esta noche. No queremos que la falda de la señora se vuele alto.
Dios sabe por qué vino ella
Instrucciones de Munro.
Ella tiene partisanos en las montañas, ella dice, aunque todavía tengo que verlos.
Hablaba de la hija del granjero, Sharpe.
...mi esposa.
Su esposa es una dama
Oh, ahora, sí. La hija del granjero.
Buenas reproductoras... ah.!
Ella se casó conmigo por mi nombre. ¿No lo ve?
Y porqué te casaste con ella?
Dinero
No.
No, eso no es cierto.
La amé una vez,
pero perdío un hijo.
Seis meses desde entonces.
- Y tú la juzgas por eso? - No juzgues lo que no puedes entender.
Soy el último de mi sangre, Sharpe.
Cuando yo muera,
el nombre muere conmigo.
Tal vez sea la próxima vez.
No.
No, yo..
Pensé en intentarlo, pero...
No.
No podría enfrentarlo de nuevo.
Era su hijo, también.
Sí.
- Buenas noches, señor - Donaju.
Ah, Richard!
Ahí estás.
No me gustaba preguntar delante de Kiely, pero cómo te va con esas "damas irlandesas"?
Bastante bien.
He oído que hay malestar
Ah, sí? ¿Dónde has oído eso?
Su buena amiga Doña Juanita
Podría haberle mencionado algo.
¿Es por eso que ella está aquí,
para espiarme?
¿Confías en ellos?
Antes que volver a confiar en vos
Me enviaron aquí para entrenar a los soldados y eso es lo que estoy haciendo.
Yo los haré los mejores y condenados luchadores en el ejército británico.
Eso es lo que quieres, ¿no?
Un peligroso juego estás jugando, Richard.
Usted y Wellington enviaron a la compañía irlandesa aquí para morir.
Parece justo. Ese es su negocio.
Pero si usted me está incluyendo en ese número, entonces yo no voy a morir sin luchar.
Nadie quiere que te mueras, Richard...
...Innecesariamente.
Pero ten cuidado con el escalón, hm?
Es un buen consejo.
Tengo que hablar con usted.
Mayor Sharpe
Ella está con él, ¿verdad?
¿Con quién?
Doña Juanita.
Está con mi marido?
Estoy seguro de que no.
Usted es un pobre mentiroso.
Se lo ruego. Mayor.
Mi marido le respeta.
Si usted tiene alguna influencia sobre él,
por favor intervenga para poner fin a esto...
...a esta necedad.
No es mi lugar de interferir.
Su marido es un tonto.
- Él es un romántico - Es la misma cosa en mi libro..
Ud es mi única esperanza, Mayor Sharpe.
He suplicado para que renunciar a ella,
pero no lo hara
Puedo ofrecerle algo a cambio de ese favor, pero...
Si lo desea...
...pasaré la noche con usted.
así me trate como la más baja puta de Marsella y no voy a quejarme.
Sólo, yo le imploro...
...Interceder en mi favor con Ben.
Soy demasiado fácil para usted?
No.
Usted es la esposa de otro hombre.
Voy a hacer lo que pueda,
cuando pueda,
Si puedo.
Pero lo hago por Ud, no por su marido.
Y no hay ningún cargo.
Gracias, mayor.
Buenas noches, mi señora.
Sharpe, ¿ves algo?
No.
Pero está ahí fuera
en alguna parte,
esperando su momento.
Bueno, que venga, eh Estamos armados y listos para él ahora?.
Estamos armados.
No sé si listos
Entonces prepararenos, Sharpe dejanos listos
Lo intentare
Caballeros,
saquen el cartucho de la bolsa.
Muerdan de la pelota.
abran el martillo
coloque la bola
Viertan el resto de la polvora por el cañón.
Y escupir en la bala.
Coloquen su baqueta ahora.
y empujenla hacia abajo.
Por favor recuerden de sacar la baqueta. Señores.
Porque si disparan así a los franceses. Yo podría preguntarles¿como buscarla?
Si Loup viene.
Esto es donde va a atacar, donde es más débil la pared.
De acuerdo, Sharpe.
Bien, muchachos. Uno, dos, tres.
Arriba-ho!
Muerdan!
Carguen!
Viertanlo!
Escupan!
¡Dios mío.!
¿Qué demonios cree que está haciendo?
Ser una buena esposa. No veo la Doña Juanita ensuciarse las manos, ¿verdad?
Vamos. Tire!
Vamos, demelo No se detengan allí. ahora.
Tiren abajo con fuerza, ahora.
- El tiro será caliente, sargento? - Va a hacer mucho calor.. Muy caliente.
Apuntar al objetivo.
¡Fuego!
Esperen por ello.
Espere a que diga la palabra. ¡Fuego!
Recarguen!
Ahí está!
Fuego!
De acuerdo
Vean a Harris y Perkins.
Primera fila. Preparados!
Vamos. Muévete.
Segunda fila, preparados!
Muerdan!
Carguen
Viertan!
Escupan!
Sacudan!
Apunten!
Fuego!
Primera fila.
Preparados!
Fuego!
Bueno?
No está mal...
Para ser irlandeses.
Tire! de esta manera. Vamos.
Ponelo en la parte superior
Yo pensé que sería más útil que con los bordados.
De hecho lo es.
- Muy bien, Perkins, muchacho. No te la comas - . No, señor.
Primera pasión, mi señora.
Sí.
Todas las mujeres y los niños se van a alojar a en el bloque de viviendas, esta noche por razones de seguridad.
Muy bien.
Me temo que hay pocas comodidades y poco de privacidad...
La esposa de un soldado debe esperar privaciones.
Oh.
Ramona!
No es nada. No es nada. I...
Me sentí un poco débil.
- ¿Se sientes mal, mi señora? - No.
Fue sólo...
Durante un minuto... El calor...
Ha pasado
...cuidado por allí.
Que Ramona te lleve a sus aposentos, mi señora.
No.
en serio, yo...
Déjala conmigo. Yo puedo manejarla
No hay señales de Loup en las colinas.
- ¿Quién lo dice? - Yo lo hago.. Acabo de regresar de allí ahora.
- Él está ahí, es así - Te lo dije y le diré a Munro..
Sólo porque usted no lo ha visto no significa que no está allí.
- ¿Dónde está la señora Kiely? - Oh, ella está descansando
Ella va a estar bien?
Si. Ella va a tener un bebé.
Un bebé? ¿Cómo lo sabes?
Lo sé
- Te lo dijo? - Puedo verlo en los ojos
Pero...
¿Estás segura?
Si Ramona dice que ella va a tener un bebé, ella va a tener un bebé.
Aquí me siento en Butternut Hill
¿Quién puede culpar por llorar por mi ración?
Cada lágrima se volvería un molino
Johnny se ha ido para un soldado
voy a vender mi roca
voy a vender mi arado
siquiera voy a vender mi rueca
Para comprar mi amor una capa de acero
Johnny se ha ido para un soldado...
¿Estás bien, Jenkins?
Jenkins!
¿Estás bien?
Yo estaba pensando en esos pobres desertores, señor.
Tendrá la oportunidad de vengarlos en poco tiempo.
La venganza es prerrogativa del Señor.
Bueno, él no está aquí en este momento, por lo que tendremos que hacerlo nosotros
Fui educado por un pastor, ¿sabe, señor?
Dios sabe lo que me arrepentiré siendo soldado.
Necesito que te mantengas firme, Jenkins.
Ya habrá tiempo suficiente para arrepentirse cuando se haga la matanza.
Sí, señor.
Sharpe! Sharpe!
- ¿Lees, Sharpe? - Sí, mi general
Mira esto.
Es un mal negocio, por Dios. Maldita sea. Es un mal negocio.
Es otro informe. Más problemas en Irlanda. Los malditos rebeldes están haciendo de las suyas.
Enviaron tropas a luchar. hay mujeres y niños muertos
Podría significar un problema aquí, Sharpe.
¿Dónde estában estos malditos papeles que no los enviaron?
Dios sabe, pero si las tropas irlandesas llegan a oír hablar de ello...
¿Por qué no se va a la cama, mi general?
No puedo, Sharpe. No puedo.
¿Qué pasa si Loup viene?
Yo soy un general, maldita sea tengo que liderar a los hombres, Sharpe.
Cualquier cosa que pase, voy a despertarlo
¿Lo harás Sharpe? ¿Lo harás?
Usted es un hombre decente, Sharpe.
No pensé que me llevaría con usted al principio,
pero no eres tan estúpido como parece
Cama, ¿eh?
Bueno,
quizás una hora no perjudicará, ¿eh?
- Hasta luego.. Sharpe - Buenas noches, señor.
"Envuelve tus piernas alrededor de mí y cavar con los talones...
Por cuanto más nos acercamos, amor, mejor se siente... "
Alto! ¿Quién anda ahí?
Mayor Sharpe Regimiento de Fusileros South Essex
- Todo bien, Donaju? - Muy tranquilo, señor
He oído que ha venido otro informe Espero que sus muchachos obren rectamente
Sí, bueno.
Ya sabe cómo es esto, señor los que sufran del corazón, que lo hagan.
Algunos de los muchachos están diciendo que no deberíamos estar luchando por Inglaterra en absoluto.
Si los franceses vienen, no estarán luchando por Inglaterra, será una lucha por sus vidas.
Pensé que debía saberlo, señor, eso es todo.
Clarín!
Suene la alarma!
Ah, mi Dios!
Mi Dios! Mi Dios!
Las bendiciones de Dios caigan sobre usted, señor.
Jenkins, formen de nuevo!
Compañía irlandesa, formen de nuevo! Formen de vuelta!
Compañia Irlandesa. Formar dos filas.
Segunda fila, preparen!
Fuego.!
Recarguen. Primera fila,!
fuego.!
Segunda fila, fuego!
Primera fila,
fuego.!
¡Fuego! ¡Fuego!
Fuego.!
¡Fuego! ¡Fuego!
Yeah!
Perkins.
Mueve tu culo. Hay trabajo por hacer.
Si contraatacamos ahora, podemos destruir a Loup de una vez por todas.
- Los hombres necesitan dormir - Pueden dormir el resto del día..
Si marchamos esta noche, podemos pasar sobre Loup en la madrugada.
Muy bien.
- ¿Puedo contar con sus partisanos? - Por supuesto
Por lo tanto, estamos de acuerdo?
- De acuerdo... - De acuerdo...
Buen plan, Sharpe.
Mi señor.
¿Me insultan, incluso ahora?
Vuelve a tus aposentos, señora.
Me gustaría hablar con vos en privado.
Lo que tengas que decir, puedes decirmelo aquí.
Muy bien.
Estoy llevando a su hijo.
¿Qué?
¿Estás tan llevada por los celos
que debes llegar a esta tontería?
- No es una tontería, señor - No es de su incumbencia, Sharpe
Preguntale a Ramona. Su esposa ha estado teniendo desmayos desde que llegó aquí.
Es el aire.
Es su condición. Sir.
¿Es verdad, Lucy?
Yo no te lo dije antes por temor a estar equivocada.
Mayor Sharpe,
tendrás para mi esposa una escolta de regreso a Pasajes.
- Quiero quedarme contigo. - No discutas, Lucy.. Tienes que ir a casa hoy.
Maldita sea, no voy a perder a otro hijo.
Vea por ella, mayor.
- Absolutamente? - Absolutamente
Deberías haber... Deberías haber confiado en mí, Lucy.
- Bueno, yo.. - Mi querido, yo no quería darle falsas esperanzas.
No hasta que estuviese segura de que todo estaba bien Sabía lo mucho que esto significa para vos
Pero...
¿Cuándo?
La última vez,
cuando te recostaste conmigo...
...Para mayor comodidad.
- Y lo sabías? - No.
No lo sabía
Lo esperaba
Oré
¿Estás segura?
Sí.
- Yo.. - Callate, ahora.
- Silencio - He...
Ya ves...
Juanita...
Yo voy a renunciar a ella. Lo haré.
Lucy,
perdóname.
Perdóname.
Adiós, Mayor Sharpe Gracias a todos por sus amabilidades
Adiós, mi señora.
Velará por Ben?
Sí.
Y cuidese Ud
- Cuida de ella, Jenkins - Por supuesto que sí, señor..
Adiós, mi querido
Miranda!
Miranda!
Miranda!
Miranda.!
- ¿Va todo bien? - ¿Por qué hemos parado?
- Ya lo verá No.!
No!
Bastardo asesino Inglés!
¡Basta!
¿Qué crees que estás haciendo?
Cállate, puta inglesa
- Veré que cuelgue por esto - Se arrepentirá de ello... lo lamentará durante mucho tiempo.
Te llevaré ante un hombre que sabe cómo tratar a las perras como tú.
Cuando se trate de mi turno, deseará estar muerta
Doña Juanita me prometió quinientos.
Cuando tengo Sharpe.
Mi marido vendrá.
Y cuando lo haga, te matará.
Oh, sí. Mm. Por supuesto.
Lord Kiely...
No,
mi señora.
Él no me va a matar.
Él y sus hombres me ayudarán a la derrota del Inglés,
porque la tengo a Ud...
Usted no conoce a mi marido.
Pero yo sí.
Sé, por ejemplo...
...que prefiere...
...carne más oscura que la suya.
¿Cómo va a pasar su tiempo hasta que llegue?
En el placer
o en el dolor?
Llevo el niño de mi marido, señor.
¿Y?
No!
¿Qué vas a hacer con eso, mi señora, ¿eh?
Matarme?
No me va a contaminar, señor.
Por la vida de mi hijo, no lo harás.
Lo haré, como Dios me ve.
Mis hombres le mostrarán su cuarto
No has visto a Miranda, ¿verdad, sargento?
Tal vez ella se escurre con uno de la compañía irlandesa.
Tienen bonitos uniformes. Por lo que vemos
- Lo suficientemente agradable para la cabeza de una joven - Ella no es así, sargento.
No se burlen de él, Patrick.
Él encuentró a su verdadero amor, sargento.
No es así Ben?
Sí, sargento, así es
Entonces Dios te bendiga, Perkins Ve y encontrala, muchacho..
Juanita,
tenemos que hablar.
Sí, debemos hacerlo.
El ataque a la ciudad de Loup Habrá un ligero cambio de planes.
Un cambio de plan?
Después de Sharpe se vaya mañana, debes ordenar a la compañía irlandesa de no atacar.
¿Por qué diablos voy a decir a los hombres de no atacar?
Porque Loup tiene tu esposa.
Si le ordenas a la compañía irlandesa atacar, ella muere.
¿Cómo sabes esto?
Mi Dios!
¿Por qué, Juanita? ¿Por qué?
Una humillación para el Inglés.
Ustedes mismos son el regalo de Napoleón
Y si uno de los regimientos irlandeses deserta
¿por qué no los otros?
Y Sharpe?
Está condenadamente tranquilo, Pat.
Cuidado!
Siganme! Vengan conmigo!
Vamos!
Los bastardos sabían que veníamos.
Mejor que venga Kiely.
Esta es una sangrienta emboscada, sargento.
- Lo sé, muchacho, lo sé - Estamos rodeados..
Todas las calles están cortadas.
Por amor de Dios, Perkins quieres callarte y dejarme pensar! De lo contrario, todos somos hombres muertos.
- ¿Qué está pasando? - Estamos a la espera.
¿Para qué? Mis hombres están siendo cortados a tiras en la puerta y Uds bastardos están sentados en sus traseros!
- Vamos comprometanse! - Estamos rindiendonos a Loup.
- ¿Qué? - Estamos condenados si vamos a luchar por un lado
que ha estado masacrando a nuestras familias Todos hemos leído los periódicos..
Querías hacer un nombre por si mismo.
Bueno, usted lo ha hecho ahora.
Renegado hijo de puta!
Mátalo.
Mátalo, tonto.
Voy a hacerlo yo mismo.
Jesús.
Jesús.
- Está todo aquí. Una masacre en Galway - . ¿Cuál es la fecha en ellos?
- El día 11, señor - ¿Y que día es hoy?
Es el 12. Estos no fueron impresos en Estados Unidos.
Ningún diario podría haber cruzado el Atlántico en un día.
El Mayor Sharpe tiene razón Juanita les distribuía por los franceses..
- ¿Lo sabías ' - Por mi esposa, maldito seas! Mi esposa.
Loup la retiene a ella.
Dijo a menos que yo lo hiciera, ya que preguntaron, matarían a Lucy.
Loup nos cree un maldito estúpido.
¿Va a quedarse por eso?
¿Lo son? Porque yo no lo soy.
Voy a matar a un lobo ¿Voy a tener que hacerlo solo.?
No! No! No!
Les prometí una batalla y ahora les estoy dando una.
Vamos!
Sarge!
No dispares. No disparen.!
La compañía irlandesa. Sargento.
Ellos no van a lograrlo
Perkins!
Compañía irlandesa,...
...conmigo!
¡Rápido! En el interior.
No.
No! Rifles, a mí!
- Vamos! - Me duele.
Cristo Todopoderoso!
Tranquilo, muchacho.
Déle aire, muchachos. Déle aire.
- Lo siento, sargento - Vas a estar bien, muchacho.
- Quedate tranquilo. Descansá tranquilo - . Dan!
Dan?
- Si - ¿Estás ahí?
Una melodía.
Una melodía, Dan.
Sobre las colinas y a lo lejos..
A través de Flandes...
...Portugal y España
El rey Jorge manda y...
Madre?
Tu madre está contigo, chico tu madre nunca te dejará.
Lo siento, sargento.
Oh, Dios mío.
Oh, Dios mío.!
Nadie toca a O'Rourke. El bastardo es para mí...
- ¿Oyes?! Sí?. Sarge.
O'Rourke!
O'Rourke!
¡Fuego!
¡Fuego!
Loup!
O'Rourke! Te encontraré, O'Rourke!
Sargento Harper..., no tengo nada en contra de un compatriota irlandés.
Un buen soldado siempre controla de su arma, muchacho.
O'Rourke, esta es por Perkins!
Esta es por Irlanda.
Y ésta,
...está por mi!
¡Estúpido bastardo!
Lucy!
Benedict!
- Lucy, querida,¿no te han hecho daño? - No.
Ben!
Lucy!
N ooo!
Me ha matado, señor.
Usted bastardo.!
Cuando usted me hizo romper mi promesa,
...hice otra.
Juré matarte.
No
cumliré bien mi promesa.
Yo juré que iba a morir duro,
bastardo.
¿Oyes eso, Loup? Usted ha perdido.
Usted fue derrotado por una guardia de palacio.
Ponte ahí. Vamos.!
Vamos asnos, vamos perros franceses, a menos que quieran saborear de acero irlandesa.
Mención especial se debe dar al Fusilero Perkins, mi señor.
Y Kiely?
Lord Kiely dirigió el ataque valientemente y murió peleando con el Brigadier Loup.
Un pequeño número de la compañía irlandesa, liderados por el guardia O'Rourke,
Demostraron ser pro-francesados,
igual que Doña Juanita,
...pero fueron muertos. Mi señor.
Sí. Bueno, el Príncipe Regente ha enviado sus felicitaciones.
El Baron Runciman es ahora, entiendo, mi señor.
Si usted está esperando algo será decepcionado.
- Tienes suerte, de no enfrentar a un tribunal de investigación - ¿Bajo qué cargos.?mi Sr
por cualquier acusación que me dé la real gana.
Te hice, Sharpe, y puedo romperte con la misma facilidad.
Recuerda eso.
Sí, mi señor.
Has sobrevivido, entonces, Richard.
Es lo que hago mejor. No debo agradecerselo a usted.
¿Qué quieres decir?
Sospechabas que Juanita era pro-francesa ¿no es así?
Pones todas tus manzanas podridas en Alona para que yo lo resuelva
Usted es un compañero sospechoso, Richard, y no se equivoque
Y Usted es un bastardo escocés.
Vine a decir adiós, mi señora.
Gracias, mayor.
¿Lo saben?
Acerca de Ben?
Sí, mi señora.
Ellos saben que murió valientemente y que fue fiel hasta el final.
Su honor y la tuya están seguros.
Dios te bendiga, Mayor Sharpe.
Dudo que lo hará, milady Él me conoce muy bien por ahora..
Tú no lo desprecias, aunque él trató de amotinarse?
Si fueras mi esposa, Creo que yo habría hecho lo mismo.
Él te amó muy bien, mi señora,
y no lo puedo culpar por eso.
Adiós, Richard.
Adiós, mi señora.
Vamos... vamos... vamos!
¿Alguien quiere decir algo?
Sí.
Era un soldado valiente...
...y ella era su muchacha.
Rifles!
¡Preparados!
¡Fuego!
Quiero volver a ver a mi novia
Antes que estos atribulados días terminen
Quiero encontrar un tambor para tocar
En las colinas y en la lejanía
En las colinas y por toda la tierra
Por Flandes, Portugal y España
El Rey Jorge manda y nosotros obedecemos
Sobre las colinas y en la lejanía...