Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sergey Brin: Oye Vic, Tengo un evento realmente interesante para ti.
Sergey Brin: ¿Cómo estás?
Vic Gundotra: Chicos, Vamos -- Vamos a -- Vamos hacer algo muy mágico.
aquí. Y vamos a tener un sorpresa especial para ustedes.
Sergey Brin: Tenemos algo muy especial para ustedes. Será un momento,
así que me disculpo por interrumpir. Han visto algunos demos atractivos aquí.
Eran ingeniosos, eran buenos. Esto no será nada parecido. [ Risas ]
Esto puede salir mal de 500 formas diferentes. Así que díganme, quién quiere
ver una demo de Glass? [ Aclamaciones y aplausos ]
Hemos estado muy emocionados por probarlos por algunos meses. La unidad que de hecho
realmente quiero mostrarles, se la presté a un amigo, y él estará aquí en un momento. Mi amigo J.T.
Él hace mucho esquí, salto base, caída libre, toda clase de locuras. Y de hecho está
bastante cerca. Está como a una milla sobre nuestras cabezas justo ahora [ Risas ]
con sus amigos, y tienen algunas unidades de Glass.
Si no les importa esperar un par de minutos, [ Aplausos ]
Ellos podrían bajarlas. (J.T.: Nos están aplaudiendo)
De acuerdo. Vamos a tener un Hangout con J.T.
Oye, J.T., J.T., ¿puedes escucharme? (J.T.: Si.)
Sergey Brin: Hola, hola. Podríamos tener algunos problemas técnicos.
J.T.: ¿Puedes escucharme?
Sergey Brin: Si, si. Oye, estamos justo abajo aquí en Moscone. Tengo unas miles de personas aquí.
Tenía la esperanza de poder tener esa unidad que te presté por aquí abajo. Y pensé que quizás ustedes
podrían mostrarnos algo divertido en el camino abajo.
J.T.: Si, si puedes escucharme ahí abajo. He estado escuchando tu discurso a través del
Hangout. Está bastante guay.
Sergey Brin: Genial, genial. Veo que tu y tus amigos estan en un avión por ahí cerca.
Alguna posibilidad de que podamos obtener una vista de la ventana?
J.T.: claro!. Es impresionante, teniamos una vista de Moscone [edificio donde se realiza el Google IO] hace un minuto
Sergey Brin: Perfecto. Este es un hangout desde "Glass" [gritos y aplausos]
J.T.: Miren eso! Sergey Brin: si, si ,si.
J.T.: Estamos acercandonos un poco mas. Así que creo que te entregaremos el dispositivo rapidamente, la verdad.
Sergey Brin: Veo el techo del edificio ahí. Asi que si pueden por favor, tengan cuidado, pero
vengan hasta aquí abajo rápidamente, nos encantaría ver eso.
Jt.: Ok. Bueno, tendrás que estar atento. Ya nos hemos puesto nuestros trajes.
Tenemos una buena oportunidad. Es interesante. La gente nos ha visto volar muchas veces antes
pero creo que el mundo nunca había presenciado una caida en vivo. Me refiero, no tenemos ni
idea de que es lo que va a pasar con este salto... Nos sentimos muy seguros al respecto [risas]
J.T.: ¿Cómo te sientes, Pete?
Sergey Brin: Todos estamos pendientes de vosotros. ¿Qué pensáis, deberíamos hacerlo? [Aclamaciones y aplausos]
J.T.: Bueno, aun no estamos en posición. Falta un minuto, Sergey. Tendrás que entretener a la multitud un poco.
Sergey Brin: Una vista hacia abajo, que parece será un larga caída.
J.T.: Gira un poco. Sí, ahí está el estadio.
Está bien, para aquí. Sí, 'Moscone Center', te vemos. [Risas]
Sergey Brin: Bien, nosotros hemos estado experimentando con Glass, simplemente
con la posibilidad de compartir. Y hemos mandado algunas fotografías.
pero continuamos experimentando, y la posibilidad de compartir lo que estás viendo en directo, es increible.
y, ya sabéis, no sabemos... no sabemos qué va a pasar aquí. Todos estos chicos son
realmente buenos. Están entrenados, y confío mucho en ellos, pero esto... esto es una prueba.
Bien. Han abierto la puerta. Está abierta.
J.T.: Vamos. Tenemos tiempo. Sergey Brin: Bien. ¡Buen vuelo!
J.T.: ¿Sabes qué? Podemos saltar. Vamos. Va a ser precioso.
Será perfecto. Sí, míralo! Sergey Brin: Bien.
J.T.: ¡Holaaa! ¡San Francisco! [Aclamaciones y aplausos]
Bien. Todo el mundo está muy alegre. Estamos cerca.
Sergey Brin: Tienen que llegar a la posición correcta, para aterrizar en el techo.
J.T.: Tres, dos, one..
Sergey Brin: Voy a sacar unas fotos para grabar esto para la posteridad. ¡Y allí van! [ Aclamaciones y aplausos ]
Bien. Y están volando. Míralo, míralo. Puedes ver Moscone
allí abajo justo.
Hangout en directo, a través de Google Glass. Cuatro paracaidistas. Están bajo los paracaídas, están abiertos.
Woo-hoo! [ Aclamaciones y aplausos ]
Bien. ¿Dónde está Vic? Vic, oye, mira, esto es un Hangout en el Aire. [ Risas ]
Es un poco complicado el aterrizaje en un edificio, como podéis imaginar.
No sé si habréis esto antes.
Pero ahora puedes ver todo desde su perspectiva. Se están alineando uno tras
otro para poder aterrizar aquí, en el techo.
Es un poco... Es un poco grande el techo, realmente, lo cual es bueno para su aterrizaje.
y ahí podéis ver... ahí hay una pequeña flecha amarilla a la que ellos apuntarán.
Es realmente excitante. Esperemos que aterricen ahí.
Perfecto, ellos están llegando. Primero en llegar.
[Whoo-hoo!]
Perfecto. [Aclamaciones y aplausos]
Sí! [Aplausos]
Perfecto, entonces, amigos, gracias. [Woo-hoo!]
Bueno, el techo es un poco grande, llevaría un rato el bajar desde ahí,
así que realmente tenemos algunos ciclistas ahí arriba para esto.
Ellos tienen también unas Glass. Y ahí está nuestro pequeño paquete. Veamos si podemos...
veamos si podemos tenerlo por aquí rápidamente.
Ahí vamos. En primera persona con las Glass, aquí están los ciclistas.
Sí! Woo-hoo! Ahí están bajando.
Y, tú sabes, sólo hay una buena manera de bajar de un edificio.
[Diviértete] Sergey Brin: Está un poco alto, si no te habías fijado antes.
No lo intentéis en casa, niños. Son profesionales entrenados.
[Perfecto. Ahora tenemos que bajar ahí. ¿Quieres desengancharme?]
Sergey Brin: Bien, ahí van. Espera, espera, espera, espera, ¡whoa, whoa, whoa!
No, estamos en la tercera. Ok, por los pelos.
Perdón por eso. Es un poco raro.
Nunca he visto esa perspectiva.. antes.
[Entrega especial. Lleva esto a Sergey.]
Sergey Brin: Seguimos teniendo un par de ciclistas. Es un poco largo el camino. Disculpad.
[Risas]
Sergey Brin: ¡No atropelléis a nadie! [Aclamaciones y aplausos]
Bien. Por favor, quédense en sus asientos, amigos. No salgan al pasillo.
Por favor, dejad el pasillo libre. Aquí llegan. [Aclamaciones y aplausos]
Sí! Woo-hoo! [Aclamaciones y aplausos]
Fue increible. Genial, fue realmente asombroso. [Aplausos]
Bien. Un gran aplauso para nuestros ciclistas. [Aclamaciones y aplausos]
Voy a sacar una fotografía vuestra con mis Glass.
Bien. Tenemos... Sólo querría... a alguno de nuestros deportistas que han colaborado, quisiera
darles otro gran aplauso. Tenemos a los escaladores al fondo. Y...
[Aplausos]
Será un momento. Y ahí están... déjame ver.
Y los paracaidistas deberían estar tras ellos. Muchas gracias. Fue asombroso. [Aplausos]
Ok, bien. Gracias, chicos. [Aclamaciones y aplausos]
Bien. Ahora podríamos... bien, bien. Venid arriba, chicos. Ya están todos aquí. Subid a que os lo agradezca.
Ahí están los escaladores, todos los ciclistas que visteis arriba,
y ahí está, en el pasillo, el grupo de salto. [Aclamaciones y aplausos]
Hey, J.T., fue increible. Nos preocupamos por vosotros. Fue magnífico.
Perfecto, muchas gracias a todos. Ahora quizas deberíamos contaros un poco más acerca de Glass. [Risas]
Bien, chicos, divertíos. Podréis conocerlos.
Estarán por aquí alrededor, por si quieres tener una charla con ellos. Muchas gracias.
Ahora, aquí está... no, no. Esta no es la correcta. [Risas]
Creo que tenemos que hacer todo esto otra vez. [Risas]
T.J.: Me encantaría.
Sergey Brin: Encontraremos el momento. Realmente podremos hacerlo.
Si queréis ver detrás de las cámaras, y quizás uniros.. desde Hangout, conectaos mañana,
pero ahora sólo quiero hablaros un poco cómo hicimos esto, y por qué estamos tan contentos
con Glass. Y para ello tenemos a Babak e Isabelle. Por favor, recibámoslos en el escenario.
[Aplausos]