Tip:
Highlight text to annotate it
X
En una cueva excavada en la ladera de una montaña del Himalaya, un joven monje tibetano escribió una meditación describiendo el estado del mundo.
Fue en 1968.
"Aunque viva en el fango y estiércol de la era infausta...
Aunque tropiece en la niebla negra y espesa del materialismo..."
Predijo estos tiempos oscuros en que vivimos ahora.
"...La tradición de la meditación está declinando y estamos ebrios de orgullo espiritual".
Algo le resultaba urgente, nunca se rindió con nadie,
enseñándonos el potencial pleno de la humanidad.
LOCA SABIDURÍA
Me dijo que sentía que estaba en un punto crítico de su vida.
Dijo: en este preciso instante estoy a punto de la iluminación,
y cuando se llega a este punto, uno se vuelve loco o alcanza la realización
que, por supuesto, me dejó algo inquieta: ¡me acaba de casar con él!
Vamos a suponer que uno alcanza la iluminación,
entonces ¿qué pasa?
Automáticamente la respuesta es, por supuesto, que uno se convierte en un buda.
Iluminación. [Risas]
Uno está a punto de volverse un ególatra.
(Pema Chödrön): Dijo: ya sabes que el papel de un maestro es insultarte,
y eso significa insultar el ego.
♫
(Carolyn Gimian): No dudaba en lanzar a la gente a aguas profundas
y esperaba que pudiera nadar.
(Pema Chödrön): Todo lo hizo con la intención de despertar a la gente.
[recitado] Monasterio de Chögyam Trunpa. Tíbet.
Nos referimos a alguien que recibió formación rigurosa
para comprender las enseñanzas más altas del budismo tibetano.
Huyó de la invasión de la China comunista en el Tíbet,
se fue a Oxford para dominar el inglés
y ofrecer estas enseñanzas antiguas en una lengua completamente nueva y en una cultura extraña:
en inglés. ♫
[♫ Joe Cocker canta "Delta Lady", canción de Leon Russel]
(Diana Mukpo): Llevaba una chica en el coche.
Parece que no era el mejor conductor del mundo.
No sé si había bebido o no
pero perdió el control del coche y se estrelló contra el escaparte de una tienda de objetos de broma.
Se despertó en el hospital, parcialmente paralizado y, según dijo,
este accidente de coche fue un mensaje
de que debía desprenderse completamente de toda apariencvia en el mundo occidental
y ofrecer las enseñanzas sin apoyarse en la túnica ni en ser un gran lama tibetano.
Solía decir: "vamos a ver al lama".
♫
En 1970 hizo las maletas y con billete de ida a América
aterrizó en medio del anhelo espiritual y la confusión.
♫
Eran tiempos revueltos y una época de búsqueda apasionada de respuestas.
Creo que había una gran desilusión sobre lo que éramos realmente
y los valores de la clase media ya no servían.
Dijo que había que cambiar la cultura para crear una sociedad iluminada,
y que había que cambiar el arte para cambiar la cultura.
(Pema Chödrön): Siempre estaba aterrorizada del comportamiento con Trungpa Rimpoché
y me preguntaba, cuando estaba cerca,
cuándo iba a suceder algo.
¿Han experimentado la majestad, una sensación de majestad y calma
y de estar en el centro en cualquier rock-and-roll que hayan escuchado?
Desafortunadamente, no. Lo intento pero es muy difícil. No lo he experimentado.
Lo encuentro muy difícil. Pensé que me estaba perdiendo algo en algún momento,
[risas]
pero resulta que no me lo estaba perdiendo en absoluto.
[risas]
¿Puedes emoujar un poco ahí, cariño?
Sí, ahora está bien.
¿Cómo se dice "cariño" en japonés?
(Pema Chödrön): Muchas estudiantes eran sus amantes y eso se sabía.
No ocultaba nada. No ocutaba que bebía. No ocultaba su sexualidad.
Creo que nunca se derrumbó en su vida por eso.
(Diana Mukpo): después de 17 años de estar casada con él
siempre supe que su intención era buena
y que siempre podía esperar que fuera amable
pero, fundamentalmente, no sé en realidad qué le hacía resonar.
[Muerte Chögyam Trungpa. 1987] ♫
[Ceremonia de incineración. Barnet, Vermont, EE.UU.] ♫
[sonido de cuernos tibetanos, cantos y címbalos]
[disparo de cañón]
Chögyam Trungpa fundó la universidad Naropa, la primera universidad budista en Occidente.
[♫]
Sus enseñanzas han influido en el teatro, las artes, la psicología, la gerontología, los negocios y la atención a los moribundos.
[♫]