Tip:
Highlight text to annotate it
X
Chris: Los perdedores tendrán esta cabaña apestosa... Pero, los ganadores se alojarán en el... ¡nuevo Hotel-Bar McLean, completamente equipado y 24 horas de bebidas!
Chris: Y este año, como sóis estrellas, he decidido que los equipos de este año serán... ¡Héroes contra Villanos!
Heather: (confesionario) Obviamente, yo estaré con los villanos. Y voy a ganar ese hotel.
Gwen: (confesionario) ¿Héroes contra Villanos? Duncan y yo no estaremos en el mismo equipo... A no ser que Chris considere a Duncan un héroe. *ríe* Si, claro...
Chris: Heather, Duncan, Lightning, Jo, Scott y Gwen. Ahora sóis... ¡Los Buitres Villanos!
Lightning: ¡Shabam!
Gwen: ¡¿Qué?! ¡¿Por qué estoy con los villanos?!
Courtney: ¡Por que me robaste el novio y te convertiste en la nueva Heather!
Chris: Si, lo que ella ha dicho.
Gwen: ¡Pero si yo hago cosas buenas! ¡No soy una villana, soy buena!
Duncan: ¡Ser villano es genial! ¡Ahora estamos en el mismo equipo! ¿Eso mola, verdad?
Gwen: Supongo...
Duncan: (confesionario) ¡Ay, viejo! Sólo regresé para estar con Gwen. ¡Es mejor que ella no sea mala todo el tiempo! O estaría igual de bien que teniendo una cita con Courtney...
Chris: Mike, Zoey, Cameron, Sam, Courtney, Lindsay y Sierra. Sóis... ¡Los hámsters heróicos!
Courtney: Disculpa... ¿Cómo un hámster puede ser heróico?
Chris: Era eso o los Hipopótamos Heróicos
Courtney: ¡Hamsters, entonces!
Jo: Esperad un segundo... ¡Somos 6 contra 7, no es justo!
Chris: ¡Necesitaba ese asiento en el avión que ocupaba Ezekiel!
Chris: Vale... ¡Tendréis al robot!
Scott: Espero que tu robot pueda hablar.
Chris: Viejo, el chip de comunicación se quedó en la cabina del avión...
Lindsay: ¿Habla inglés?
Heather: ¡Ni te me acerques, tostadora!
Heather: (confesionario) Huh, hay algo de ese robot que no me gusta...