Tip:
Highlight text to annotate it
X
Traducción al inglés:Science23@my.dek-d.com
Traducción al español: Hueve Edición: Chiwá
Rainie Yang - Que xian mei (amor imperfecto)
Terminó el último día que nos vimos.
Cuando lo veo más claramente,
es hora de despedirnos aquí.
Era más el espacio entre nosotros.
Has elegido no pasar por alto los defectos. Y te rehusaste a amarnos uno al otro.
Para de usar esas palabras para hipnotizarme y consolarme.
No uses la palabra amor, es superficial, y habla de pasar por alto los defectos.
No estoy ciega, renunciar es una buena filosofía así que me despido.
Terminó el último día que nos vimos.
Cuando lo veo más claramente
Es hora de despedirnos aquí.
Era más el espacio entre nosotros.
Has elegido no pasar por alto los defectos. Y te rehusaste a amarnos uno al otro.
Para de usar esas palabras para hipnotizarme y consolarme.
No uses la palabra amor, es superficial, y habla de pasar por alto los defectos.
No estoy ciega, renunciar es una buena filosofía así que me despido.
Tenemos mucho en común, nuestro problema también es el mismo
y siguió así, vi cómo te lastimabas a ti mismo.
Mientras te cansas de reír, yo contengo mis lágrimas.
Te niegas a amar de nuevo.
Has elegido no pasar por alto los defectos. Y te rehusaste a amarnos uno al otro.
Para de usar esas palabras para hipnotizarme y consolarme.
No uses la palabra amor, es superficial, y habla de pasar por alto los defectos.
No estoy ciega, renunciar es una buena filosofía así que me despido.