Tip:
Highlight text to annotate it
X
[música]
¡Rima con nosotros!
[música]
[risas]
¡Vamos a ver!
¡Hola, Club de Mamá Oca!
[música]
¡El teatro del Club de Mamá Oca!
Oh luminosa y brillante estrella
[música]
Oh luminosa y brillante estrella.
La primera estrella que veo esta noche.
Ojalá pueda, ojalá pudiera
cumplirse el deseo que pido esta noche.
[música]
Las ruedas del autobús
[música]
¿Listos?
[música]
¡Venga!
[música]
¡Vámonos!
[música]
Las ruedas del autobús giran y giran,
giran y giran,
giran y giran.
Las ruedas del autobús giran y giran,
por toda la ciudad.
Los limpiaparabrisas del autobús hacen
fis, fis, fis,
fis, fis, fis,
fis, fis, fis,
Los limpiaparabrisas del autobús hacen fis, fis, fis,
por toda la ciudad.
Las puertas del autobús se abren y se cierran,
se abren y se cierran,
se abren y se cierran.
Las puertas del autobús se abren y se cierran,
por toda la ciudad.
La bocina del autobús hace
pi, pi, pi,
pi, pi, pi.
La bocina del autobús hace pi, pi pi,
por toda la ciudad.
Las ruedas del autobús giran y giran,
giran y giran,
giran y giran.
Las ruedas del autobús giran y giran,
por toda la ciudad.
El dinero en el autobús hace clin, clin, clin,
clin, clin, clin,
clin, clin, clin.
El dinero en el autobús hace clin, clin, clin,
por toda la ciudad.
El bebé en el autobús hace bua, bua, bua,
bua, bua, bua,
bua, bua, bua.
El bebé en el autobús hace bua, bua, bua,
por toda la ciudad.
La mamá en el autobús hace chiss, chiss, chiss,
chiss, chiss, chiss,
chiss, chiss, chiss.
La mamá en el autobús hace chiss, chiss, chiss,
por toda la ciudad.
Las ruedas del autobús giran y giran,
giran y giran, giran y giran.
Las ruedas del autobús giran y giran,
por toda la ciudad.
El puente de Londres se está cayendo
El puente de Londres se está cayendo, se está cayendo, se está cayendo.
El puente de Londres se está cayendo, mi bella dama.
Constrúyelo con plata y oro, plata y oro, plata y oro.
Constrúyelo con plata y oro, mi bella dama.
El puente de Londres se está cayendo, se está cayendo, se está cayendo.
El puente de Londres se está cayendo, mi bella dama.
[música]
Bingo
Había un granjero que tenía un perro que se llamaba Bingo.
B - I -N - G - O
B - I - N - G - O
B - I - N - G - O que se llamaba Bingo.
Había un granjero que tenía un perro que se llamaba Bingo.
[plas]
I-N-G-O
[plas]
I-N-G-O
[plas]
I-N-G-O que se llamaba Bingo.
Había un granjero que tenía un perro que se llamaba Bingo.
[plas, plas] N-G-O
[plas, plas] N-G-O
[plas, plas] N-G-O
que se llamaba Bingo.
Había un granjero que tenía un perro que se llamaba Bingo
[plas, plas, plas] G-O
[plas, plas, plas] G-O
[plas, plas, plas] G-O
que se llamaba Bingo.
Había un granjero que tenía un perro que se llamaba Bingo
[plas, plas, plas, plas] O
[plas, plas, plas, plas] O
[plas, plas, plas, plas] O
que se llamaba Bingo.
Había un granjero que tenía un perro que se llamaba Bingo
[plas, plas, plas, plas, plas]
[plas, plas, plas, plas, plas]
[plas, plas, plas, plas, plas]
que se llamaba Bingo.
[aullido] [aplausos]
La granja de Pepito
En la granja de Pepito,
I-A-I-A-O
hay vacas que hacen mu,
I-A-I-A-O
Con un mu mu aquí y un mu mu allí,
un mu aquí, un mu allí, siempre con su mu mu.
En la granja de Pepito,
I-A-I-A-O
En la granja de Pepito,
I-A-I-A-O
hay cerdos que hacen oinc,
I-A-I-A-O
Con un oinc oinc aquí y un oinc oinc allí,
un oinc aquí, un oinc allí, siempre con su oinc oinc
En la granja de Pepito,
I-A-I-A-O
En la granja de Pepito,
I-A-I-A-O
hay patos que hacen cua
I-A-I-A-O
Con un cua cua aquí y un cua cua allí,
un cua aquí, un cua allí, siempre con su cua cua,
En la granja de Pepito,
I-A-I-A-O
[graznido]
Los tres gatitos
Tres gatitos perdieron sus guantecitos
y comenzaron a llorar.
Oh madre querida, mucho nos tememos
que los guantecitos hemos perdido.
¿Qué? ¿Habéis perdido los guantecitos?
Gatitos traviesos.
Os quedareis sin pastel.
miau, miau, miau, miau.
Los tres gatitos encontraron sus guantecitos
y comenzaron a llorar.
Oh madre querida, mira, mira.
Los guantecitos han aparecido.
¿Qué? ¿Habéis encontrado los guantecitos?
Gatitos bonitos.
Os daré un trozo de pastel.
miau, miau, miau, miau.
Los tres gatitos se pusieron los guantecitos
y enseguida se comieron el pastel.
Oh madre querida, mucho nos tememos que los guantecitos hemos manchado.
¿Qué? ¿Habéis manchado los guantecitos?
Gatitos traviesos.
Y comenzaron a suspirar.
miau, miau, miau, miau.
Los tres gatitos lavaron los guantecitos y los pusieron a secar.
Oh madre querida, mira, mira.
Los guantecitos hemos lavado.
¿Qué? ¿Habéis lavado los guantecitos?
Qué gatitos más buenos.
¡Huelo una rata por aquí!
miau, miau, miau, miau.
El balancín de Miguelín
[suena la música]
El balancín de Miguelín,
Juan tiene un jefe muy malo
que no le da más que un céntimo al día
porque trabaja muy despacio.
[suena la música]
Estrellita, ¿dónde estás?
[suena la guitarra]
Estrellita, ¿dónde estás?
me pregunto qué serás.
En el cielo o en el mar,
un diamante de verdad,
Estrellita, ¿dónde estás?
me pregunto qué serás.
Cuando ya se oculta el sol,
nada brilla alrededor.
Luego apareces tú,
me iluminas con tu luz.
Estrellita, ¿dónde estás?
me pregunto qué serás.
La anciana que vivía en un zapato
[suena la música]
En un zapato vivía una anciana mujer,
tenía tantos niños que no sabía qué hacer.
[din, din, din, din]
[pin]
Un poco de caldo y una gran rebanada de pan les dio.
Y con un beso en la mejilla, a la camá los mandó.
[suena la música]
Tortas, tortitas
Tortas, tortitas,
panadero.
Hornémae un pastel muy ligero.
Aplástalo, enróllalo,
y ponle una B.
Y ponlo en el horno para mi bebé y para mí.
El pequeño Willie Winkie
[suena la música]
El pequeño Willie Winkie corre por la ciudad,
[suena el silbato]
Arriba y abajo con su pijama va
golpeando en la ventana, gritando a través de la cerradura,
¿Están los niños en la cama? Son las ocho ya.
El granjero del valle
[suena la música]
El granjero del valle, el granjero del valle,
qué divertido, el granjero del valle.
El granjero lleva a su mujer, el granjero lleva a su mujer,
qué divertido, el granjero lleva a su mujer.
La mujer lleva al perro, la mujer lleva al perro,
qué divertido, la mujer lleva al perro.
El perro lleva al gato, el perro lleva al gato,
qué divertido, el perro lleva al gato.
El gato lleva una rata, el gato lleva una rata,
qué divertido, el gato lleva una rata.
La rata lleva un queso, la rata lleva un queso,
qué divertido, la rata lleva un queso.
El queso se queda solo, el queso se queda solo,
qué divertido, el queso se queda solo.
Las niñas y los niños salen a jugar
Niñas y niños, salid a jugar,
la luna en el cielo brillando está.
Dejad la cena y dejad los deberes
y uníos a los niños que están en la calle.
Venid dando un grito, venid dando un chillido, venid de buena gana o no os mováis del sitio.
Sube por la escalera y baja por la pared, un pan como este nos vamos a comer.
Si eres feliz y lo sabes
[música]
[plas, plas]
Si eres feliz y lo sabes, da palmadas [plas, plas]
Si eres feliz y lo sabes, da palmadas [plas, plas].
Si eres feliz y lo sabes y realmente lo quieres mostrar,
si eres feliz y lo sabes, da palmadas [plas, plas].
Si eres feliz y lo sabes, golpea los pies [pum, pum].
Si eres feliz y lo sabes, golpea los pies [pum, pum].
Si eres feliz y lo sabes y realmente lo quieres mostrar,
si eres feliz y lo sabes, golpea los pies [pum, pum].
Si eres feliz y lo sabes, grita hurra, ¡HURRA!
Si eres feliz y lo sabes, grita hurra, ¡HURRA!
Si eres feliz y lo sabes y realmente lo quieres mostrar,
si eres feliz y lo sabes, grita hurra, ¡HURRA!
¡Bien!
Gatito, gatito
Gatito, gatito, ¿dónde has estado?
A la reina en Londres he visitado.
Gatito, gatito, ¿qué hiciste allí?
A un ratoncito escondido asusté.
[risas]
Yo tenía un pequeño nogal
[suena la música]
Yo tenía un pequeño nogal que nada me daba,
solo una pera de oro y una nuez moscada.
La hija del rey de España me vino a visitar
para interesarse por mi pequeño nogal.
Su vestido era carmesí, dorado era su pelo,
me pidió mi nogal y mi pera de oro.
Yo le dije: "Una princesa tan hermosa, yo nunca ví.
Toda la fruta de mi pequeño nogal te la doy a tí."
Yo tenía un pequeño nogal que nada me daba,
solo una una pera de oro y nuez moscada.
La hija del rey de España me vino a visitar,
para interesarse por mi pequeño nogal.
Bailé sobre el agua, brinqué por todo el mar,
y ni los pájaros del cielo me pudieron alcanzar.
María, la perezosa
María, perezosa, levántate, levántate, levántate.
María, perezosa, levántate, levántate de una vez.
No, no, madre. No me voy a levantar, no me voy a levantar, no me voy a levantar.
No, no, madre. No me voy a levantar, no me voy a levantar aún.
Rema, rema, rema tu barca
Rema, rema, rema tu barca suavemente hacia el mar.
Feliz, feliz, feliz, feliz. La vida un sueño es.
Rema, rema, rema tu barca suavemente hacia el mar.
Feliz, feliz, feliz, feliz. La vida un sueño es.
Georgie Porgie
Georgie Porgie, pino y pinar,
besó a unas chicas y les hizo llorar.
[beso] [llanto]
Cuando las chicas salieron a jugar, Georgie Porgie huyó sin parar.
Gachas de guisantes calientes
Gachas de guisantes calientes, gachas de guisantes frías,
gachas de guisantes en la olla, después de nueve días.
Algunos las prefieren calientes, otros las prefieren frías,
hay quien las prefiere en la olla, después de nueve días.
Al corro, corrito
Al corro, corrito, con flores en los bolsillos,
así, así, nos caemos todos.
Cogemos margaritas, cogemos margaritas,
arriba, arriba, arriba, nos ponemos de pie.
¡Bien!
El Gran Viejo Duque de York
El Gran Viejo Duque de York tenía diez mil hombres
y les hacía marchar colina arriba y colina abajo después.
Y cuando estaban arriba, estaban arriba y cuando estaban abajo, estaban abajo
y cuando estaban a medio camino, no estaban ni arriba ni abajo.
La lavanda es azul
La lavanda es azul, dili, dili, la lavanda es verde,
serás la reina, dili, dili, cuando yo sea el rey.
¿Quién te lo ha dicho?, dili, dili, ¿quién te lo ha dicho?
Mi propio corazón, dili, dili, me lo ha dicho.
Llama a tus hombres, dili, dili, ponles a trabajar,
unos con la horca, dili, dili, otros a labrar.
Unos a hacer heno, dili, dili, otros a cortar trigo,
mientras tú y yo, dili, dili, estamos calentitos.
Ricitos
Ricitos, ricitos, ¿serás mía algún día?
No tendrás que fregar platos ni alimentar a las gallinas.
Te sentarás en un cojín a coser con hilo de seda
y yo te daré fresas con azúcar y crema.
Si el mundo entero fuera de papel
Si el mundo entero fuera de papel y todos los mares de tinta
y si todos los árboles fueran de pan y queso, ¿qué tendríamos para beber?
Pastorcito
Pastorcito, haz sonar el cuerno,
las ovejas en el prado, las vacas en el reguero.
¿Dónde está el niño que cuida las ovejas?
Está en el pajar durmiendo la siesta.
[suena la música]
[suena el cuerno]
Picotea, picotea
[quiquiriquí]
[suena la música]
Picotea, picotea, mi gallina negra.
Pone huevos para los caballeros.
A veces veinte y a veces treinta.
Picotea, picotea, mi gallina negra.
[co, co, co]
El pastelero
¿Conoces tú al pastelero,
el pastelero, el pastelero,
¿conoces al pastelero que vive en la calle Drury?
Sí, yo conozco al pastelero,
el pastelero, el pastelero,
sí, yo conozco al pastelero que vive en la calle Drury.
[suena la música]
Grazna, grazna, Mamá Oca
Vamos a los columpios. Sí, qué divertido.
Vamos al tobogán. Grazna, grazna, Mamá Oca.
¿Tienes alguna pluma para mí?
Sí que tengo, monada, suficiente para llenar media almohada.
Aquí tienes plumas, coge una o mil, voy a hacer una cama para tí.
[suena la música]
Fray Santiago
[suena el arpa]
[los pájaros pían]
Fray Santiago, Fray Santiago,
¿duerme usted? , ¿duerme usted?
Suenan las campanas, suenan las campanas.
Din, din, don. Din, din, don.
[suenan las campanas]
[suena la música]
Sally da la vuelta al sol
Sally da la vuelta al sol,
Sally da la vuelta a la luna.
Sally da la vuelta a la chimenea los sábados a la una.
Abejas
[suena la música]
[zumbido de abejas]
Abejas. Un enjambre de abejas en mayo,
vale un montón de paja.
Un enjambre de abejas en junio,
vale una cuchara de plata.
Pero un enjambre de abejas en julio,
no vale ni una mosca.
Zanco Panco
[suena la música]
Tronaba Zanco Panco desde su alto muro,
mas cayóse un día, ¡y sufrió un gran apuro!
Ni todos los caballos del Rey, ni todos los hombres del Rey,
pudieron sobre su alto muro ponerle otra vez.
[suena la música]
[suena la música]
Únete a Eep, Mary y el resto del club
en esta colección de más de 20 vídeos de canciones
Salta y rima con el Club de Mamá Oca
Incluye el éxito "La pequeña araña" y la canción original "El pisotón del dinosaurio"
[suena la música]
El viejo Rey Cole
El viejo Rey Cole era un alma vieja y alegre,
un alma vieja y alegre era él.
Pidió su pipa y pidió su tazón,
y a sus tres violinistas llamó.
[suena la música] Cada violista tenía un violín
y el mejor violín lo tenía él.
Nada hay tan excepcional que se pueda comparar
con el Rey Cole y sus tres violinistas.
Simón el simplón
Simón el simplón conoció a un pastelero
de camino a la feria.
Díjole Simón el simplón al pastelero:
"Déjame probar tu pastel."
Díjole el pastelero a Simón el simplón:
"Muéstrame el dinero."
Díjole Simón el simplón al pastelero:
"Señor, no tengo dinero."
[sorpresa] [suena la música]
La vieja tía Hubbard
[suena la música]
La vieja tía Hubbard fue a la alacena
para dar un hueso a su pobre perro.
Pero al llegar allí, la alacena estaba vacía,
así que el pobre perro se quedó sin hueso.
[suena la música]
El doctor Foster
[sopla el viento]
El doctor Foster fue a Gloucester
un día de lluvia. En un charco se metió
y hasta la cintura se mojó y ya nunca por allí vovió.
[suena la música]
Saltando hasta mi amor
[suena la música]
Saltar, saltar hasta mi amor.
Saltar, saltar hasta mi amor.
Saltar, saltar hasta mi amor.
Saltar hasta mi amor querido.
Una mosca en la mantequilla, fuera mosca.
Una mosca en la mantequilla, fuera mosca.
Una mosca en la mantequilla, fuera mosca.
Saltar hasta mi amor querido.
Vacas en el prado, ¿qué puedo hacer?
Vacas en el prado, ¿qué puedo hacer?
Vacas en el prado, ¿qué puedo hacer?
Saltar hasta mi amor querido. Hay
un carro pequeño pintado de azul, hay
un carro pequeño pintado de azul, hay
un carro pequeño pintado de azul.
Saltar hasta mi amor querido.
Saltar, saltar hasta mi amor.
Saltar, saltar hasta mi amor.
Saltar, saltar hasta mi amor.
Saltar hasta mi amor querido.
¡Yii haa!
La vieja Mamá Oca
[suena el arpa]
La vieja Mamá Oca cuando quería pasear
volaba por el aire sobre un gran ganso.
mm mm mm mm mm mm mm mm, mm mm mm mm mm mm
[continúa tarareando]
La anciana en la cesta
[suena la música]
Hubo una anciana a la que lanzaron en una cesta,
setenta veces más alto que la luna.
A dónde iba, no pude preguntarle,
pues en su mano llevaba una escoba.
Anciana, anciana, anciana, dije yo,
¿a dónde, a dónde, a dónde vas tan alto?
A quitar todas las telarañas que hay en el cielo
pero estaré de vuelta en un momento.
Pedro, Pedro comecalabazas
[suena la música]
Pedro, Pedro comecalabazas,
tenía una esposa que se escapaba.
La puso en la cáscara de una calabaza
y ya nunca más se volvió a escapar.
[suena la música]
Mécete niño
Mécete niño, en la copa de un árbol,
cuando el viento sople, la cuna mecerá.
Cuando la rama se rompa, la cuna caerá
y al suelo el bebé con la cuna se irá.
Pum, hizo la comadreja.
Vueltas y vueltas alrededor del zapatero,
el mono perseguía a la comadreja.
El mono pensaba que todo era un juego,
pum, hizo la comadreja.
Un céntimo por una bobina de hilo,
un céntimo por una aguja,
así es como se gasta el dinero,
pum, hizo la comadreja.
[suenan las trompetas]
La Reina de Corazones
La Reina de Corazones, unas tartas preparó,
un día de verano.
La Sota de Corazones, las tartas le robó
y bien lejos se las llevó.
El Rey de Corazones por las tartas preguntó y una buena paliza a la Sota le dió.
La Sota de Corazones, las tartas devolvió
y que nunca más robaría prometió.
[suenan las trompetas]
Panecillos de Pascua
Panecillos de Pascua, panecillos de Pascua,
uno, un céntimo, dos, dos céntimos, panecillos de Pascua.
dáselos a tus hijas, dáselos a tus hijos,
uno, un céntimo, dos, dos céntimos,
panecillos de Pascua.
[mastican]
Camino de St. Ives
[suena la música]
Cuando iba camino de St. Ives, conocí a un hombre que tenía una,
dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete,
siete esposas.
Cada esposa tenía siete sacos,
en cada saco había siete gatos.
Cada gato tenía siete gatitos,
gatitos, gatos, sacos y esposas,
¿cuántos iban a St. Ives?
Jaimito Bocina
Jaimito Bocina se sentó en una esquina a comerse un pastel de Navidad.
Metió el pulgar y sacó una ciruela.
Y dijo: "¡Pero qué buen niño soy!"
Al mercado, al mercado
Al mercado, al mercado, a comprar un cerdo bien gordo.
De nuevo en casa, de nuevo en casa, qué alegría.
Al mercado, al mercado, a comprar un cerdo bien gordo.
De nuevo en casa, de nuevo en casa, me alegro yo.
[gruñidos]
Al mercado, al mercado, a comprar un pastel de ciruela.
De nuevo en casa, de nuevo en casa, se acabó la compra por hoy.
Pedro Piedra
Hola Sabrina, tengo un trabalenguas para tí.
¿Conoces a Pedro Piedra?
¿Cómo es?
Coge.
Pedro Piedra picó unos pocos pimientos picantes.
Unos pocos pimientos picantes, Pedro Piedra picó.
Si Pedro Piedra picó unos pocos pimientos picantes,
¿dónde están esos pocos pimientos picantes que Pedro Piedra picó?
Bien, pero seguro que yo lo digo aún más rápido.
Pedro Piedra picó unos pocos pimientos picantes.
Unos pocos pimientos picantes, Pedro Piedra picó.
Si Pedro Piedra picó unos pocos pimientos picantes,
¿dónde están esos pocos pimientos picantes que Pedro Piedra picó?
Voy a intentar decirlo aún más rápido.
Pedro Piedra picó unos pocos pimientos picantes.
Unos pocos pimientos picantes, Pedro Piedra picó.
Si Pedro Piedra picó unos pocos pimientos picantes,
¿dónde están esos pocos pimientos picantes que Pedro Piedra picó?
Voy a decirlo aún más rápido.
Pedro Piedra picó unos pocos pimientos picantes.
Unos pocos pimientos picantes, Pedro Piedra picó.
Si Pedro Piedra picó unos pocos pimientos picantes,
¿dónde están esos pocos pimientos picantes que Pedro Piedra picó?
Lo has dicho muy rápido, pero yo voy a intentar decirlo aún más rápido.
Pedro Piedra picó unos picos... [risas]
[risas]
Demasiado rápido. Sí.
¡Oigan! ¡Oigan!
[suena la música]
¡Oigan! ¡Oigan! Los perros ladran.
Los mendigos han llegado a la ciudad.
[suena la guitarra]
Unos con harapos, otros con jirones
y otros con trajes de terciopelo.
[suena la música]
La señorita Mufete
[suena la música]
La señorita Mufete se sentó en un taburete,
para su cuajada comer.
[suena el teclado]
Llegó una araña y a su lado se sentó
y la señorita Mufete asustada huyó. [gritos]
[suena la música]
Polly, pon agua a hervir
Polly, pon agua a hervir. Polly, pon agua a hervir.
Polly, pon agua a hervir, tomaremos té.
Sukey, quítala del fuego. Sukey, quítala del fuego.
Sukey, quítala del fuego, se han marchado todos ya.
[oooh]
El ganso Gusi Gusi
Ganso Gusi Gusi, ¿dónde podría ir yo?
Escaleras arriba, escaleras abajo o a los aposentos de mi señora.
Allí conocí a un anciano que no rezaba por las noches.
Le cogí de la mano izquierda y escaleras abajo le mandé.
Aves del mismo plumaje
[suena la música]
Las aves del mismo plumaje hacen el mismo viaje
y los cerdos y los puercos también.
Las ratas y los ratones pueden elegir
y yo también lo haré.
Juega, juega, juega
[suena la música]
Juega, juega, juega, mi hijo Juan
con los pantalones puestos, a la cama fue.
Un zapato fuera y otro al revés;
juega, juega, juega, mi hijo Juan.
[suena la música]
Jack Sprat
[suena la música]
Bueno, aquí está el brócoli
y aquí tiene su... pollo extra grande.
Jack Sprat comer grasa no podía,
su esposa carne magra no comía.
Y así, entre los dos, como veremos,
dejaron el plato como nuevo.
[suena la música]
Había una niñita
[suena la música]
Había una niñita que un pequeño tirabuzón tenía
justo en mitad de la frente.
Y cuando se portaba bien, era muy, muy buena.
Pero cuando se portaba mal, era horrible.
Cabalga en tu caballo de madera hasta la Cruz de Banbury
[suena la música]
Cabalga en tu caballo de madera hasta la Cruz de Banbury
para ver a una bella dama sobre un caballo blanco.
Anillos en las manos y cascabeles en los pies,
lleva la música allá donde esté.
[suena la música]
Una patata, dos patatas
[suena la música]
Una patata, dos patatas, tres patatas, cuatro,
cinco patatas, seis patatas, siete patatas, ¡más!
Ocho patatas, nueve patatas, contemos hasta diez,
volvamos a colocar las patatas y contemos otra vez.
[estallidos]
¡Quiquiriquí!
[el gallo canta]
Quiquiriquí, mi dama ha perdido un zapato.
Mi maestro ha perdido el arco del violín y no sabe qué hacer.
¡Quiquiriquí, mi dama ha encontrado su zapato!
Mi maestro ha encontrado el arco del violín, ¡quiquiriquiquí!
[suena la música]
Ganadora de dos premios Mid-South Emmy
y doce galardones del sector,
Rimas infantiles, todos a cantar con el Club de Mamá Oca
hace las delicias de niños, padres, maestros y cuidadores
de todo el mundo. Diviértete con los quince vídeos de canciones del Club de Mamá Oca,
cinco episodios y cuatro vídeos de teatro extra.
[suena la música]