Tip:
Highlight text to annotate it
X
* El calor estaba caliente
y la tierra estaba seca *
* Pero el aire estaba
lleno de sonido *
* He atravesado el desierto
en un caballo sin nombre *
* Se sentía bien estar
fuera de la lluvia *
* En el desierto puedes
recordar tu nombre *
* Porque no hay nadie
ahí que te lastime *
* La la *
* La la la la *
* La la la *
* La la *
* La la *
* La la la la *
* La la la *
* La la *
* Después de dos días *
* En el sol del desierto *
* Mi piel comenzó
a ponerse roja *
* Después de tres días *
* En la diversión del desierto *
* Estaba viendo el cauce de un río *
* Y la historia que contaba *
* De un río que fluía *
* Me puso triste el
pensar que estaba muerto *
* Verás, he atravesado el
desierto en un caballo sin nombre *
* Se sentía bien el estar
fuera de la lluvia *
* En el desierto puedes
recordar tu nombre *
* Porque no hay nadie
ahí que te lastime *
* La la la *
* La la la la *
* La la la *
* La la *
* La la la *
* La la la la *
* La la la *
* La la *
*
* Después de nueve día deje
al caballo correr libre *
Buenos días, Oficial.
- Señor, ¿puede apagar la música?
- Ah, sí.
De acuerdo.
Apagar quiere decir por completo.
Por supuesto. De acuerdo.
¿Sabe por qué le
detuve esta mañana?
Bueno, Estoy... estoy seguro
que no iba muy rápido.
He estado usando el control
de crucero, así que...
No, señor. Su parabrisas.
Matrícula y permiso de conducir, por favor.
Cierto.
Eh...
Esto era del Wayfarer 515.
Um, mi casa formaba parte
del campo de escombros.
Vale.
Y eso es...
lo que destrozó
mi parabrisas,
alguna pieza de los
restos del avión.
Entiendo.
Ya sabe, del vuelo 515,
¿el accidente de avión?
- Llevaba puesto el cinturón.
- Sí, señor.
Soy muy consciente desde
lo del Wayfarer 515.
Fui uno de los primeros en ayudar
en el accidente ese día.
Entonces, ¿qué está haciendo?
Repito sus palabras.
¿Qué? ¿No me cree?
Señor, no importa cómo le pasó eso al parabrisas.
No es seguro conducir este coche en este estado.
Quédese en el coche, por favor.
Espere. Espere un miuto. Sólo un minuto.
- Señor, le dije que se quedara en el vehículo.
- No, no, no.
- Puedo salir de mi propio coche.
- Señor, escuche...
No, no, no. Escúcheme usted a mí.
Es hora de que usted me escuche.
- Señor, tome un respiro y cálmese...
- Esto es América.
- ...y vuelva al coche ahora mismo.
- Tengo derechos, ¿comprende eso?
Al menos tenga la decencia de oírme.
Retroceda ahora mismo.
- ¿Ha oído siquiera lo que dije?
- Señor, cálmese.
¿Ahora me está multando? Le he dicho
que mi casa estaba en
el campo de escombros.
¿Tiene usted la más remota idea de lo que significa eso?
- Señor, cálmese.
- Fuego del infierno llovió sobre mi casa.
- ¡Señor, retroceda ahora!
- ¡...donde mis hijos duermen!
¡Había partes de cuerpos en mi jardín!
- Señor, es mi última advertencia.
- ¡Tiene que estar bromeando!
Tiene dos segundos para obedecer,
o le echaré gas pimienta.
- ¿Me echará gas pimienta? ¡Perfecto!
¡Es perfecto!
¡Échele gas pimienta
al hombre que expresa su
opinión según la Primera Enmienda!
www.SUBTITULOS.es
- DIFUNDE LA PALABRA -
Por último, una noticia desde El Paso.
La Patrulla Fronteriza encontró
un homicidio múltiple
justo de este lado de la frontera.
El camión traía inmigrantes ilegales
desde Juarez y Laredo.
La Patrulla Fronteriza ha estado
jugando al escondite
con estos contrabandistas
durante dos años.
Pero esta vez, nada más pasar la frontera,
alguien les dió,
les dió fuerte.
Hablamos de un conductor
y nueve ilegales.
No hay rastro de los asesinos.
El camión llevaba algo más que personas.
¿Qué buscamos? ¿Marihuana,
coca o meta?
No. No parece que
transportaran narcóticos.
Entonces, ¿por qué la Patrulla
Fronteriza nos ha enviado esto?
No fueron ellos. He sido yo.
Tú preguntaste, esto es un
"trabajito" de un gran cártel.
Los Zetas, tal vez.
La pregunta es, ¿por qué
tenemos acción al estilo Juarez
en este lado de nuestra jurisdicción?
¿Están enviando un mensaje
o están abriéndose paso?
¿O esto iba sobre parar a
un saltafronteras concreto?
Quizás alguna de las
víctimas "extra-crujientes"
sabía algo que no debía.
De todas formas,
mantened los ojos abiertos.
Muy bien. Eso es todo.
Un día lento en noticias.
Añade uno a la cuenta atrás.
¿Ah, sí? ¿Qué es, Gomie?
Estamos esperando tu famosa meta azul.
Hace 29 días que no la vemos.
Sí, bueno, aún está por allí fuera, Gomie. No te preocupes.
Policía local. Tengo que coger esto.
Gomie, vete a golpear una piñata.
¡El resto, bromistas!... Hay mucho silencio aquí.
Id a atrapar a algunos malos.
Schrader.
Hey, ¿qué pasa, Paul?
¿Qué?
¿Jesse?
Hola, Papá.
Estás arreglando la casa, ¿eh?
Trabajando un poco, sí.
Me hago cargo.
Está bien.
¿Tú estás bien?
Sí, sí, estoy bien.
Sólo pasaba por aquí
y vi el cartel.
Así que están vendiendo la casa.
Con esta economía.
¿Puedes creerlo?
Veo que te trasladas al garaje.
Eso es muy valiente.
Fue idea de tu madre. Es todo un trabajo.
Pusimos yeso nuevo, en todo
el dormitorio principal,
pulido con arena,
sótano fumigado...
¡Bien!
Sí.
Una reparación completa
aumenta el valor de venta.
Leí eso en...
Digo...
Time Magazine.
¿Y qué hicieron con el baño de arriba?
Todo nuevo. Azulejos nuevos
en los baños y cocina,
encimeras de granito,
electrodomésticos nuevos...
todo de lo mejor.
Eso es genial, papá.
¿Crees que podrías darme una vuelta?
Eh, estos chicos están
tratando de acabar cuanto antes.
Sería mejor que nos
quitáramos de su camino.
Hay fotos en la página web,
por si quieres echarles un vistazo.
Genial.
Parece que estás bien.
Se lo diré a tu madre.
Se pondrá contenta.
Gracias.
Sabes, alguna vez podría pasarme
para cenar o algo así.
Sí.
Alguna vez.
Vale.
Hasta la vista, papá.
Sabes, mira,
él es un profesor de
instituto en Wynne.
No se ha metido en
problemas en su vida.
Se enteró de que tenía
cáncer de pulmón,
y ahora su mujer echa
al pobre bastardo
de su propia casa.
Quiero decir, mirad, chicos,
si alguien está realmente jodido,
es este tipo.
Hey, Walt, uh,
¿te acuerdas del oficial Cavanaugh?
Oficial, lo siento pero
perdí la compostura.
Eso no excusa mi comportamiento.
Fue una falta de respeto.
Quiere el divorcio.
Oh, no sé qué decirte, amigo.
Es lo que hay.
No quiere que vea a los niños.
¿Dijo eso?
Sí.
¿No escribes? ¿No llamas?
Dios...
Es un desastre.
No es un desastre.
Oh, bueno, no es un desastre, ¿vale?
No irá a la policía. No le dirá nada a nadie.
¿Quieres saber por qué?
Una palabra:
"Consecuencias"
Si canta,
será un desastre para ella.
¿Ese cuñado de la DEA?
¡Jodido!
Estabas frente a sus narices.
Tendrá suerte si luego le dejan
arrestar esnifapegamentos
en la tienda de bricolaje.
Los niños... Llamando al Dr. Phil.
Mi papi es un traficante y mi mami le entregó.
Y la casa... adiós.
Los federales la demandarán por la Ley de
Organizaciones Criminales y les dejarán en la calle.
Oh, le deseo buena suerte
intentando discutir con ellos.
No. No va a ocurrir.
Está faroleando,
y lo sabe.
El que vaya a la policía
no es el problema, Saul.
Está fuera de mi vida.
¿Comprendes?
He perdido a mi familia.
Todo lo que amaba.
Oye amigo,
eso es malo.
Bueno, es una calamidad,
pero vivimos para luchar otro día.
Y cuando pase un tiempo prudencial,
bueno,
hay otros peces en el mar.
Has estado fuera de circulación por un tiempo.
Digo, te sorprenderá lo que encontrarás allí fuera.
Tailandia, Republica Checa...
Quiero decir, esas mujeres están tan agradecidas
sólo por estar aquí.
Mientras tanto,
Las manos ociosas son juguete del demonio,
así que deberías volver al ruedo
y hacer lo que mejor sabes hacer.
Primer paso: hablar con nuestro amigo y poneros a cocinar.
No puedo ser el malo.
¿Qué?
No puedo ser el malo.
Bueno.
Eh...
Tu sabes, bueno...
nos volveremos a ver.
Sólo...
prométeme que no te colgarás en el lavabo.
¡Pop-pop!
¡Pop-pop, el hombre del helado!
¿Qué?
- No se lo digas a tu madre, ¿vale?
- Sí
- Soy yo.
Podríamos tener un problema con la esposa.
- Oh, oh.
- Mira, necesito que lo controles.
¿Tienes una dirección?
Hey, la cena será un poco tarde.
Tío Hank y Tía Marie traerán comida.
Pero,
si tienes hambre, podría improvisar algo.
Bueno.
Colega, pásame el ketchup.
¿Qué?
Ya he tenido suficientes grasas
insaturaras para toda una vida.
A dos días en coche del océano más
cercano y estás comiendo pescado crudo.
Eso es todo lo que digo.
Pasó tiempo desde que ese pez
estuvo nadando, ¿Eh, amigo?
Tú sabes, Flynn,
está buscando un trabajo a tiempo parcial...
No sé. Si sabes de algo podrías...
Mi... mi nombre es Walter Jr.
Como... como...
¿Qué? ¿Ni siquiera puedes decir su nombre?
Si has cambiado de opinión
acerca de llamarte Flynn,
todo lo que tienes que
hacer es tan sólo decirme
que no quieres que te llamen Flynn, ¿sabes?
Papá no vino hasta la cuarta parte,
y tenía los ojos rojos, como si
hubiera estado llorando o algo.
Pero a ti... ni te importa.
Y ahora, ni siquiera quiere traerme a casa.
No me dice por qué,
pero sé que es porque
le dijiste que no lo hiciera.
- Cariño, yo...
- ¿Qué?
No sé cuál es tu problema.
Tú puede que ya no le quieras
pero yo sí.
Quiero decir, ¿por qué tienes que ser...
¿Por qué tienes
que ser tan... zorra?
Hey, hey, hey. No,no,no. Oh...
Hank Hank Hank. No debes hablar
de esa manera tu madre.
No pasa nada. Está bien.
Oye, oye.
Skyler, sé que tendrás
tus razones
para todo esto.
Yo...
Sky...
Sé que no es asunto mío,
Pero...
alejar a Walt de los niños...
Tienes razón, Hank.
No es asunto tuyo.
Oh, dios mío.
Después de todo esto, por favor dime
que no sientes curiosidad.
Aquí no hay nada que curiosear.
Por favor.
El día que me enteré que
tenía un segundo móvil, lo supe.
Créeme. Lo he visto
ciento de veces.
Vale. De acuerdo. Entonces, ¿qué?
Déjate de rodeos.
¿Qué es exactamente
lo que has visto cientos de veces?
Por favor, por favor, ilumíname.
Mira, un tipo como Walt
guapo, decente,
inteligente, ¿sabes?
Enfrentémoslo. Un empleo por debajo
de su capacidad, sin futuro.
Pilla cáncer. El tiempo apremia.
La crisis de los cuarenta.
La caga. La engaña.
Entonces su esposa lo pilla.
Quiero decir, es la
historia más vieja del mundo.
Mira, haz cuentas, Marie.
Sólo salen de una manera.
Conociendo a Walt, él
se sintió culpable, y
probablemente él se lo contó todo.
Si, yo...
No sé. Creo..
que si la engañaba,
ya me lo habría dicho.
Parece como que sea...
algo más.
Sí, sí, sí. Cobertura 24 horas los 7 días
de la semana. ¿Hace falta que lo pregunte?
¿Por cuánto me va a salir?
¡Joder! Estoy en el negocio equivocado.
Sí, ya te llamaré.
El regreso del hijo pródigo.
Bienvenido de nuevo a
la tierra de los vivos.
- ¿Cómo te sientes?
- Estoy bien.
Claro que sí. El mundo está a tus pies.
¿Me equivoco?. Un joven sin compromisos
con, uh... montones de dinero.
Hey, estoy celoso.
¡Lo juro ante Dios! Estoy celoso.
Sí, y hablando de dinero,
¿sabes lo que me está dando
ardor de estómago últimamente?
Tu ex-compañero. Ese tipo...
Trabaja como un cabrón, ¿cierto?
Comienza un negocio, el sólo.
Finalmente llega el dinero,
¿y qué hace?
Se hace a un lado.
Con un talento como ese,
y lo echa por el excusado.
Es como si Miguel Angel no pintara.
Mira, yo sé que tú estas fuera,
y eso...
pero tú...
¿podrías hablar con él?
Quiero decir, ayúdale a que piense con
la cabeza y no con el culo...
No me escucha. A ti tampoco te escuchará,
con todo respeto.
¿Quieres un trabajo?
¿Un trabajo?
¿Quién tiene un trabajo para mí?
Yo.
Bueno, veamos algunos comodines.
Solía ser maestro de Inglés,
así que tomaré gramática por 100.
Bien. Estrellas infantiles por 100.
Hola.
Pensé en...
bueno, venir de visita, si no te importa.
No, por supuesto que no. Tú no...
¿No necesitas la habitación, no?
No.
Sólo necesitaba más espacio donde ir.
Sólo quería saludar a la pequeña Holly.
Hola, niña.
Está bien, está bien, está bien.
Oh, sí.
Es hermosa. Mírala.
Hey, gracias por ser flexible
con mi vuelta.
Bueno, quisiera tenerte de vuelta todo el tiempo.
Tú embelleces el lugar.
Escucha, créeme, esto es...
No quiero sacar esto,
pero no puedo firmar
estos trimestres.
Lo siento, no puedo.
¿Es eso cierto?
Ted, si vas a hacer esto,
No puedes ser tan obvio.
Obvio.
Bueno.
Eso suena mal.
Dime qué es lo que te molesta.
Keller.
No.
Otra vez...
Lo siento.
Sé como te sientes al respecto.
Comisión sin devolución.
Aquí, aquí y aquí.
Ni siquiera sé qué decir.
Sí...
Sí, bueno...
Bueno, esto... se puede arreglar, ¿no?
¿Qué tal si trasladamos de aquí, uh, 28.800,
hacia el próximo trimestre?
¿Firmarías entonces?
Sólo...
Sólo digo
que no puedo firmarlo como está.
Me parece justo.
Me encargaré de ello.
Gracias por el aviso.
Bueno, no tendrás que
enfrentarte a esto nunca más.
Lo prometo.
¿Y si tus hijos se enteraran?
¿Si se enteraran?
De esto. De lo que haces.
Quiero decir, un día serán
lo suficientemente grandes.
¿Cómo se lo explicarás?
Bueno... Vaya.
Me has puesto en un lío.
Supongo que... tal vez...
Diría que, todos nos equivocamos...
Pero lo que sea que hice,
lo hice pensando en ellos.
Ya sabes, intentando proveerles.
Y les pediría
que se tomasen su tiempo para entenderlo...
¿Sabes qué? a decir verdad,
no he pensado tanto en el futuro, Skyler.
Sólo intento mantenerme a flote, así que...
Será mejor que vuelva a ello.
Oh, dios.
Hola, Walt. Escucha.
No puedo hablar. Estoy en el trabajo ahora.
¿Qué?
Louis lo dejó aquí. Ya estaba cuando llegué.
No, no, no. Por supuesto. No se quedará aquí.
Él lo comprende.
Lo llevaré a donde quieras.
Papá...
Bueno, sí, es hora punta.
Quiero decir, podría luchar contra
el tráfico y traerlo a Beneke ahora,
pero ¿no sería más fácil si ...
Vale. Bueno.
Así que nos veremos en casa.
Vale. Adiós.
¿Por qué lo haces?
Ella está tratando de que no te pueda ver,
y tú estás ayudándola.
No. No, hijo. Quiero decir, tú...
tú madre... ella tiene sus motivos.
¿Qué motivos?
Son...
Bueno, ella...
Bueno, son sólo un poco
difícil de delimitar, pero...
Quiero decir, sí, hay
dos lados a cada historia.
Siempre. Pero...
Ella...
Sí.
Ahora es sólo como tiene que ser.
Por ahora. ¿De acuerdo?
Mira, tu casa es tu hogar,
y es ahí donde perteneces, ¿vale?
Pero es donde tú perteneces.
Papá, ta-también es tu casa
Tío Hank, tía Marie,
todo el mundo sabe que
no has hecho nada malo.
Todo el mundo está de tu lado.
Bueno, no...
No se trata de elegir un lado.
¿Cómo puedes dejar que te trate así?
Vamos, ¿Cómo...
¿Cómo puedes soportarlo?
Sólo escúchame, ¿sí? No importa qué suceda,
todo esto no tiene nada que ver
con lo que sentimos por ti, ¿vale?
Los dos te amamos mucho, mucho, ¿sabes?
Tú y tu hermana siempre estarán primero.
Ahora, vamos.
Intentemos...
Intentemos ver esto de una forma positiva, ¿sí?
Los dos.
Tratemos de juntar coraje.
Y te llevaré a casa.
Uh, deja que primero
vaya al baño.
Hola.
Buenas tardes, encantado de conocerles.
Saul Goodman.
Mucho gusto.
No será usted ese abogado de
la tele nocturna ¿verdad?
¡Mejor llama a Saul!
Me lo dicen todo el tiempo.
Estamos aquí para discutir la venta de la propiedad
en la calle Margo 9809.
Comprendo. Clientes a tarifa plana, ¿estoy en lo cierto?
Bueno, amigos, hoy es su dia de suerte.
Represento a un cliente que desea permanecer anónimo.
Sin embargo, para nuestros propósitos,
imaginen que es una enorme bolsa de dinero.
Este individuo desea comprar su propiedad hoy, en efectivo.
- ¿Efectivo?
- Efectivo. Lo sé. Con esta economía.
De hecho, la cuenta de mi cliente está rebosante de dinero.
Pueden preguntarle al Sr. Gardiner. Le he enseñado todos los documentos pertinentes.
Es la única razón por la que estamos aquí.
Me parece bien.
Bueno, hacemos firmar y notariar algunos papeles,
y podemos terminar con esto ahora mismo.
De hecho, puedo transferirle su dinero esta misma tarde.
Sólo hay un pequeño detalle...
el precio.
Creemos que 875 es lo justo.
Pero supongo que siempre hay
un pequeño margen para recortar.
Bueno, recórtanos hasta 400,
y trato hecho.
¿400? ¿Qué es eso, una broma?
No. Es mi oferta.
Eso es menos de la mitad del precio.
Casi que pusimos eso
tan sólo en la restauración.
¿Por qué no acabamos con la comedia,
y nos dice cuánto está dispuesto a pagar?
400.000. Es mi última oferta.
Bueno, esto es una pérdida de tiempo. Es ridículo.
¿Cómo pudo pensar siquiera que
consideraríamos eso? Vámonos, cariño.
No sé. Pensé que habría algún descuento
una vez oyera lo del laboratorio de meta.
El que estaba en el sótano.
He leído sus cláusulas de confidencialidad,
y no veo nada acerca de un laboratorio de meta.
No. No. Oh, has hecho la inspección por termitas.
Eso es bueno. Pero ningún laboratorio.
Ahora, alguien llamaría a
eso un fraude,
al servicio de encubrir un delito.
Yo soy más abierto.
Pero es complicado.
Y no me malinterpreten,
aplaudo sus cojones.
Digo, buen intento de vender
una propiedad contaminada con meta
con el desconocimiento del comprador.
Saben, podría haber sido
un buen trato para ustedes.
Qué pena.
Ahora, yo podría
presentar un pleito y trabar la
venta de la propiedad indefinidamente,
o podría comenzar algunos procedimientos penales.
Pero no creo que ninguno de
nosotros quisiera eso ahora, ¿verdad?
¿Qué dice, abogado? ¿Está de acuerdo?
Ta-da.
Ahí vas, hijo.
Vamos. No es Devil's Island.
Está bien.
Aquí vamos.
Ey.
Hola.
Ah.
Traje pizza.
Bien, yo estoy preparando la cena.
Sólo la pondré en la nevera.
Está más rica al día siguiente, ¿no?
Hola, cariño.
Lo siento.
Sí.
Bueno, Skyler...
Cariño, ¿qué clase de ejemplo queremos dar?
¿No? Digo, al menos, ¿no podríamos sentarnos
y comer algo de pizza juntos?
Sólo para arreglar las cosas como adultos, tú sabes.
Ya hemos discutido
todo lo que teníamos que discutir.
Creo que ya me expresé claramente.
Tengo palitos para mojar.
Se ha comunicado con el número temporal de Walt.
Por favor deje un mensaje.
Cuando salí esta mañana a recoger el periódico,
vi una pizza en el techo.
¿Sabes algo de eso?
Escúchame, Walt. Tienes que controlarte.
Cálmate. Acepta la situación,
y mantén la distancia.
Si no puedes controlarte,
conseguiré una orden de alejamiento.
Skyler, Skyler.
¡Tengo tu orden de alejamiento aquí mismo!
¡Aleja esto!
Oh.
Oh, sí.
Al menos no hemos perdido dinero.
Con esta economía, mucha gente
mataría por quedar sin pérdidas.
Pobre Jake. Tenía tantas ganas
de ir al campamento espacial.
Oh, no.
D... Esto es lo único que faltaba.
Mamá, papá.
¿Cómo va todo?
Jesse, no...
realmente no es buen momento.
Jesse, la casa se ha vendido.
Los nuevos dueños vendrán en cualquier momento.
- ¿Dónde crees que vas?
- Adentro.
Yo he comprado el lugar.
Vuelve antes de las 7, ¿de acuerdo?
Te quiero.
Adiós.
¡Ahh!
¡Diablos!
¡Vamos!
¡Oh, dios!
Ahh!
¡Oh, mierda, No!
¡Oh, dios!
*
*
Soy yo. Hay algo que deberías saber.
Espera.
*
www.SUBTITULOS.es
-Difunde la palabra-