Tip:
Highlight text to annotate it
X
Ese hombre morirá si no lo encontramos.
Son 15 min. de combustible. Fue buena idea?
Si. Por el bajo peso, tenemos 4 horas de reserva.
Lamento que no haya funcionado.
El rescate está en camino, pero la tormenta los detiene.
Me temo que se acerca con rapidez.
No estamos tan cerca como esperaba.
Supongo que no.
El sol baja con rapidez.
Al menos estamos al alcance del VHF.
Intentaremos una búsqueda de encierre.
Vuela en círculo cerrado.
Me hiciste volver sobre tierra cubierta,..
... y ahora quieres que haga eso.
Correcto. Volaré dentro y fuera de tu alcance VHF.
Para obtener el perímetro de tu rango.
Así obtendremos tu posición. Debes hablar sin parar...
... para que varíe la intensidad de la señal.
Está bien.
No tengo una mejor idea, asi que...
... está bien.
Qué quieres que diga?
Lo que quieras, para poder localizarte.
Estoy volando, Gordon,
y por primera vez deseo que no fuese así.
Pienso en Ellen. Ojalá pudiese hablarle.
Tal vez sea mejor que no sepa esto.
Oye Gordon, vamos a tener un bebé.
Jay Parkins será padre.
-Tienes hijos Gordon? -Tengo 5 hijos.
-Cinco?!! -Me casé joven.
Los querías a todos?
Así es. Y cada uno es especial para mi.
Pareces un buen padre.
También quiero ser un buen padre.
Mejor que el mio.
No sería dificil. Mi padre me dejó a los 7 años.
Me pregunto dónde estará.
Me pregunto si piensa en mí.
Me gustaría patearle el trasero...
... y también abrazarlo.
Lo siento Gordon, no se que me hizo hablar de eso.
No te disculpes.
Que siga hablando.
Jay, como rayos nos metimos en esto?
Yo necesitaba el dinero.
Mi familia me visitará mañana y estás invitado.
Qué amable.
No. Hablo en serio. Estás invitado.
Le cantaremos a tu esposa una canción navideña.
Trato hecho?
Trato hecho.
Ya casi anochece.
Será dificil volar en la oscuridad.
Debo caer mientras pueda ver. Es hora de mojarse.
ojalá pudiese darte un buen motivo,
pero no quiero que te estrelles aún.
Gordon, estoy siguiendo el reglamento.
He volado por casi 16 horas.
Ya estoy alucinando.
Quiero asegurarme de hacerlo bien.
Escucha Gordon.
Si no sobrevivo...
... podrías hacerme un favor?
Podrías contactar a Ellen y decirle ...
Que nosotros hablamos. Ok?
Cálmese Señora Parkins.
No puedo comunicarla con Centro Auckland.
Quiero hablarle a mi esposo.
Estan ocupados ccordinando a Jay con el 767.
No digas eso.
Sé que es poco probable que lo encuentren.
Sé como se siente, pero hacen todo lo posible.
No tendría problemas si no se hubiera ido a esa tontería.
No es tonto, se hace a menudo y es seguro.
Seguro???
Está perdido sin instrumentos.
Se le acaba el combustible, y dices que es seguro??
Es posible que ahora esté en el mar.
Cuando caiga, busquen al suroeste de Norfolk.
No caerás aún.
Solo me quedan un par de minutos de sol.
Quiero que los uses.
Dime exactamente Cuándo se oculta.
el Centro Auckland hará lo mismo...
...para comparar la direccion longitudinal.
Si no lo estrello ahora, Quizá no sobreviva.
Jay, si para tí el sol se oculta después,
El tiempo nos dirá qué tan lejos hacia el Oeste.
Danos esta oportunidad.
Está bien.
Tomen una radio y salgan a la torre.
Diganme cuando anochezca.
Estoy en posicion. Estoy listo.
Está bajando.
Marquen!
-El tiempo es 7:19:14. -Aguarden.
-Marquen! -Anota 7:19 y 43 seg.
Vamos.
Está a unos 200 km al suroeste de Norfolk.
Está cerca de Aucland.
Tenemos una idea de dónde estás.
Si, pero en qué océano.
Esto no funciona.
Tendré que caer mientras quede luz.
Jay.
Perdimos la señal VHF. Se alejó mas de 300 km.
Cambia a HF.
Lo perdimos.
Regresemos. Debemos hallarlo antes de que se estrelle.
Estas ahí, Jay?
Estas ahí, Jay?
Cessna 30771, habla Centro Aucland.
Cessna 771.
Responde, Jay!!
Jay.
Responde, Jay.
Responde, Jay.
-Gordon. -Estas ahí, Jay.
Gracias a Dios.
Mi HF no funciona.
La antena debió desprenderse.