Tip:
Highlight text to annotate it
X
Estamos educando. A veces la gente se ríe: “¿Qué es esta tontería?.”
Ellos critican. Los líderes de la sociedad no lo alientan.
Ayer yo estaba hablando con un sacerdote acerca de la vida *** ilícita. El decía:
“¿Qué hay de malo en eso?, es un gran placer.” Sí.
Estamos educando, estamos propugnando que el sexo ilícito es pecaminoso.
Nuestra primera condición es que uno debe abandonar éstas cuatro cosas:
el sexo ilícito, el comer carne, la intoxicación y el juego de azar.
Ésta es mi primera condición, antes de aceptar a alguien. Entonces, ellos acceden y siguen.
Por eso es que nuestros clientes no lo harán.
Sí, ellos lo harán, si las instituciones regulares cuentan con todas las facilidades.
Tenemos tantos devotos que vienen aquí.
Después de un cierto tiempo ellos se vuelven devotos dedicados. El método debe estar allí.
…que era otro burdel. -La granja hippie.
Y fui allí. El organizador me llevó.
Entonces, pienso que si ustedes son serios, podemos abrir en conjunto una institución
donde las personas sean educadas sobre cómo volverse de primera clase.
Los niños deben ser educados. Eso será una solución.
Pero usted tiene que cambiar la sociedad.
No, no. Sin cambio. Que la sociedad sea lo que es.
Nosotros educamos algunos niños, como lo estamos haciendo en Dallas.
Y algunos hombres también, tal como ya los hemos adiestrado. Es posible, eso es un ejemplo práctico.
Entonces, el sacerdote debe tener un carácter ideal, pero ellos están defendiendo la homosexualidad…
¿Dónde están los hombres de carácter ideal?
Si la clase sacerdotal está yendo al hospital por el hábito de beber,
y están permitiendo el matrimonio entre un hombre y otro hombre, la homosexualidad, entonces, ¿dónde está el carácter ideal…?
La homosexualidad es una enfermedad, una dolencia.
Es como una persona que no puede ver, ¿lo castigaría usted por no poder ver?
Usted no puede castigar a una persona por ser homosexual. Eso es lo que nuestra sociedad dice.
De cualquier manera, la clase sacerdotal está sancionando la homosexualidad.
Lo está sancionando. Ellos están permitiendo la homosexualidad.
Y hubo un reporte de que un hombre fue casado con otro hombre por un sacerdote.
En Nueva York hay un periódico, “Atalaya.” Es un periódico cristiano.
Yo he visto ese periódico.
Ellos están condenando el hecho de que los sacerdotes están permitiendo matrimonios entre hombres y hombres.
Y ellos están emitiendo resoluciones, resoluciones sobre homosexualidad, aprobando, como que está todo bien…
Y en Perth, usted ha dicho que los estudiantes están discutiendo sobre homosexualidad,
a favor de la homosexualidad. Entonces, ¿dónde está el carácter ideal?
Si usted desea algún resultado tangible, eduque algunas personas para que desarrollen un carácter ideal.
Eso es este movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa.
Pero la gente dirá que lo que es ideal para usted, no es ideal para alguien más…
Yo estoy daṇḍo el ejemplo de carácter ideal.
Sí. Pero ésa es una opinión.
No. Yo no dependo de una opinión. Una opinión…
¿Cuál es el valor de una opinión si las personas son todas asnos…?
No. No hay tal cosa como opinión. Uno debe aceptar todo tal como se prescribe en las śāstras. No en base a una opinión…
…¿Y qué ocurrirá si los brāhmaṇas comienzan a gobernar el mundo en base a su propio interés?
No, no… No pasa por el interés. Pāśa por el carácter. Así como sama, pacífico…
Ellos pueden formar una clase propia, con sus propios intereses,
y tratar de gobernar el mundo en base a ellos.
No, porque ellos son honestos. Hay un mundo de diferencia. Ellos no harán eso.
Ellos deben actuar de acuerdo al libro. -Sí.
Honesto significa que él no actúa en base a su propio interés, sino que lo hace teniendo en cuenta el interés de todos. Eso es honestidad.
Pero, ¿qué ocurre si él está equivocado? Suponga que el mundo cambia desde que ese libro fue escrito.
No, no. Simplemente, debido a que ellos no siguieron… Así como en la India.
Ése es el carácter de los brāhmaṇas.
Después, gradualmente la cultura se perdió, debido a que durante los últimos mil años
la India estuvo subyugada por extranjeros.
Ellos introdujeron algo de su cultura. Luego llegaron los ingleses.
Cada uno actuando en base a su interés.
Cuando los ingleses gobernaban, el reporte personal de Lord Mackalie fue que,
si ustedes desean mantenerlos como hindúes, nunca podrán gobernarlos.
Entonces, la política del gobierno británico fue condenar todo lo fuera hindú.
¿Cómo reaccionaría usted si alguien entra a este lugar y trata de robar algo del…?
Él dice que, ¿cómo reaccionaríamos si alguien entra y trata de saquear el edificio?
¿Robar? -Un ladrón. ¿Qué deberíamos hacer si un ladrón entra?
Si un ladrón entra, lo castigaríamos.
Usted sería violento. -¿Por qué no? Un ladrón debe ser castigado.
¿Lo castigaría usted mismo? ¿Qué haría? ¿Comenzaría a atacarlo?
No. Nosotros mismos o quien sea. Un ladrón debe ser castigado.
Un ladrón tiene que ser castigado. Nosotros o ustedes, no importa.
Un ladrón es un ladrón. Él debe ser castigado.
Pero, ¿qué ocurre si él entra porque está hambriento?
¿Quién entra…? -Él dice: “¿Qué ocurre si él entra porque está hambriento?.”
Entonces nosotros decimos: “Vengan todos y coman.” ¿Por qué debería estar hambriento?
Nosotros invitamos a todo el mundo a que venga y coma. Gratis. Nosotros no cobramos.
Entonces, ¿por qué debería permanecer hambriento? Ayúdennos a incrementar este programa.
Todos los hombres hambrientos de la ciudad de Melbourne: “Vengan aquí, y coman suntuosamente.”
Nosotros invitamos: “Vengan.” ¿Por qué usted permanece con hambre?
¿Qué ocurre si él es un alcohólico y está hambriento?
Tenemos un par de alcohólicos que vienen aquí y nosotros les damos comida cada noche.
¿Lo hacen? -Sí -¿Tal como en el Hogar Gordon? -Sí.
Ellos vienen y nosotros los alimentamos. Tenemos una fiesta cada domingo, y ellos vienen.
Requiere algo de tiempo acostumbrarse, por otro lado, está abierto para todo el mundo. Está por encima de la política.
Desde su punto de vista, pero nosotros en el departamento dependemos de decisiones políticas.
El departamento implica otro conjunto de…
Sí, es algo así como un instrumento, una voluntad pública.
En nuestra sociedad, el ministro es elegido de acuerdo a la voluntad pública.
Ya que ellos han creado un departamento, así como su departamento.
¿Cuál es el departamento? -Bienestar social.
Bienestar social. Entonces, si ellos buscan el bienestar social, ¿por qué no ayudan? ¿Por qué ellos entran en política?
Si verdaderamente hay bienestar social allí, ¿por qué no ayudan? -Sí. Bueno, usted está en lo cierto.
Pero, en nuestra sociedad se elige un ministro para ejecutar ciertas políticas.
No lo que él quiere, sino lo que la gente ha votado.
Pero si su política es la reforma social.
Nuestra política no es la reforma social. -Entonces, bienestar social.
Sólo ayudar a aquellos que están en problemas. Eṣā es nuestra política.
Bueno, todo el mundo está en problemas. -¿Perdón…?
En la actualidad, incluso los ministros están en problemas.
Sí, pero ésa no es nuestra función. Todos están en problemas.
“Doctor, cúrate a ti mismo.” Vean ustedes.
Ellos también son borrachos, cazadores de mujeres, comedores de carne y jugadores…
Eso es todo. Ellos mismos necesitan ser rectificados…
Pero nosotros no podemos ayudar en ese sentido.
Usted tiene que cambiar la sociedad, y entonces, la sociedad nos pedirá que actuemos en forma diferente.
A menos que usted cambie la sociedad, ¿cómo puede lograr el bienestar social?
Si usted los deja como están, entonces, ¿cuál es la cuestión de bienestar?
Usted da una interpretación diferente a las palabras…
Básicamente, uno debe ser un hombre ideal, de primera clase. Eso se requiere.
Por eso es que es tan difícil.
Usted tiene que trabajar sobre usted mismo… Si usted convence a suficientes personas…
Usted verá… Nuestro programa no es vox populi. Encuéntrenos alguna falta.
Encuentre cuál es nuestra falta. -No veo ninguna falta.
Entonces usted puede discordar… Pero, cuando usted ve que todo es bueno, ¿cómo es que no lo acepta?
A menos que usted sea prejuicioso…
¡Oh!, de hecho que soy prejuicioso. He sido criado de manera diferente. -Sí.
Así como usted es prejuicioso con respecto a mi vida. -No, nosotros no somos prejuiciosos, somos permisivos.
Nosotros decimos que si usted quiere ser un hombre de primera clase, entonces no debe cometer actividades pecaminosas.
Ésa es nuestra propuesta.
Pero como un servidor público, yo no estoy aquí para cambiar la sociedad.
Nosotros también somos el público. Pertenecemos al público. Usted debe volverse nuestro sirviente también.
¿Cómo? -Nosotros somos el público, miembros del público. Entonces, usted debe volverse nuestro sirviente también.
Si es usted un servidor público…
Un servidor público, en nuestra filosofía, es un hombre que sirve al ministro
elegido por la gente. Él sirve al público de esta manera.
Por lo tanto, nosotros estamos reformando al público. -Sí, eso es lo que quiero decir.
…Yo podría concordar con usted, que si todos nosotros fuéramos “Krishnas…” -No todos…
Entonces, un trabajador social sería diferente.
Así como nosotros estamos proponiendo aquí, no estamos proponiendo… Kṛṣṇa dice
que uno debe ser pacífico. Entonces, ¿cómo volverse pacífico?
Si la mente está siempre disturbada, ¿cómo puede uno volverse pacífico?
Usted está muy en lo cierto. -Entonces, ése es el secreto del éxito.
Usted desea que la gente se vuelva pacífica, pero no sabe cómo hacer que ellos se vuelvan pacíficos.
Por lo tanto, usted debe adoptar esto.
Tenemos una sociedad competitiva.
Nosotros decimos que: cante Hare Kṛṣṇa, coma aquí suntuosamente, viva aquí confortablemente,
y usted se volverá pacífico. Está garantizado.
Si cualquiera, incluso un loco, accede a seguir estos principios:
que cante el mantra Hare Kṛṣṇa, que coma cualquiera de los buenos alimentos
que preparamos, y que viva tranquilamente… El se volverá pacífico.
¿Cuál es su explicación a que todavía un porcentaje tan pequeño,
un diminuto porcentaje de la población está aceptando la filosofía…?
Un pequeño porcentaje… Así como, hay tantas estrellas en el cielo y una sola Luna.
En porcentaje la Luna no es nada. Si usted tomā el porcentaje de las estrellas,
la Luna no es nada. Pero, la Luna es más importante que todas las insignificantes estrellas.
Si usted tomā el porcentaje… No hay cuestión de porcentaje, porque él (el devoto) es la Luna,
él es más importante que todas esas estrellas sinvergüenzas (los materialistas)… Ése es el ejemplo.
¿Cuál es el sentido de medir el porcentaje de las estrellas en presencia de la Luna?
Que haya una sola Luna, eso es suficiente. No hay tal cuestión de porcentaje.
Un hombre ideal.
Así como en el mundo cristiano. Un sólo hombre ideal: Jesucristo.
¿Qué piensa acerca de Mao Tse Tung?
En China él es el hombre ideal. -Él es un comunista.
Su ideal es correcto. Su idea es la idea comunista de que todos deben ser felices.
Ésa es una buena idea, pero ellos no saben cómo hacer que todos se vuelvan…
Por ejemplo, ellos están cuidando de los seres humanos en el estado,
pero están enviando a los pobres animales al matadero. Porque son ateos.
Ellos no saben que los animales son también entidades vivientes,
y que el ser humano es también una entidad viviente.
Entonces, para la satisfacción de la lengua del ser humano, el pescuezo de los animales debe ser cortado…
Ése es su defecto.
Si los líderes de la sociedad se vuelven compasivos con este movimiento…
Nuestro ministro se considera a sí mismo como un sirviente de la gente. Él puede ser echado a patadas en cualquier momento.
Ése es el defecto. Las personas son unos bribones y han elegido a otro bribón.
Ése es el defecto. Entonces, ¿qué se puede hacer? No hay esperanzas…
O usted puede trabajar en base a…
Nosotros continuamos, sin depender de esos sinvergüenzas.
Estamos avanzando. Estamos publicando nuestros libros. Estamos llevando adelante nuestro movimiento.
Lo estamos intentando honestamente. Eso es todo. Estamos haciendo eso en todo el mundo.
Todo lo que podemos hacer es permitirle convencer a la población de pensar de manera diferente.
Sí, lo estamos haciendo.
Y cuando usted haga eso, entonces el departamento de bienestar social…
Suponga que yo instruyo a un hombre: “Por favor, no tengas sexo ilícito.”
¿Tiene usted alguna objeción?
Si le aconsejo a alguien: “No tengas sexo ilícito,” ¿tiene usted alguna objeción?
Sí, tengo. -¿Tiene? -Sí.
Me gusta el sexo y a mi esposa le gusta el sexo. Lo disfrutamos. No podemos vivir sin él.
Nuestro matrimonio es más feliz debido a que tenemos sexo.
Sólo vean. Ésta es la situación.
…disfrutando del sexo, y nuestro matrimonio es más feliz con sexo.
No. Nosotros no prohibimos el sexo, pero prohibimos el sexo ilícito.
Pero yo tengo dos hijos. Nosotros usamos la píldora, usamos anticonceptivos,
usamos toda esa clase de cosas. Porque hace nuestra vida…
¿Por qué usa anticonceptivos?
Porque no quiero tener más hijos.
Entonces, ¿por qué no para con el sexo? -Porque me gusta el sexo, lo disfruto…
Eso significa que usted tiene que ir al médico…
“Yo quiero hacer todo lo que quiero, y aun así quiero un tratamiento…” Eṣā es la situación. Usted quiere…
Yo no vine por un tratamiento.
No, no, yo digo… Usted ha venido por tratamiento. Usted ha…
Yo fui invitado…
Debido a que a usted le pagan para controlar la sociedad, sus actividades.
Entonces, usted ha venido aquí por un tratamiento.
Pero cuando le prescribo la medicina usted no la acepta.
Yo no vine a buscar un tratamiento. -No, sí… -Bueno, usted me invitó…
Sólo para ayudarle en sus actividades sociales, en sus actividades de bienestar social…
Para tomar alguna sugerencia de parte nuestra.
Pero cuando le damos la sugerencia, usted la rechaza. Eṣā es su situación…