Tip:
Highlight text to annotate it
X
¿Dónde están?
¡Ya puedo ver los titulares!
¡La boda de los Lahnstein cancelada! ¡La novia abandonada en el altar! ¡Magnifico!
Marlene lleva un vestido de la LCL. ¡Toda La prensa nos está mirando!
Si Tristan la caga, ¡le mato!
16 horas antes
- Tristan. - No tienes que decir nada, ahora mismo.
¡Contéstame mañana en el altar!
¿Dónde vas? ¿A algún lugar soleado?
Obviamente no. ¡Pero he oído que la Antártida también es bonita!
No me malinterpretes, creo que una pausa te vendría bien.
- ¡Necesito más bolsas! - ¡Pero parece que estás planeando un largo viaje!
- ¿De qué me serviría un viaje corto? - ¡Para aclararte las ideas!
Y luego vuelvo y me encuentro con Marlene otra vez. ¡No quiero volver a empezar de nuevo!
Hablas en serio. De verdad quieres irte, ¿no?
¡Se casa con mi hermano mañana! ¿Qué se supone que tengo que hacer?
¡Es sólo que ya no puedo más!
¿Y? ¿Cómo fue?
- ¿Dónde? - ¡En la despedida de soltera de Marlene!
¿Todas os volvistéis locas?
¿Qué pasa?
Marlene no está segura de querer casarse mañana.
¿Se desmayó?
Dijo que no había comido lo suficiente porque estaba nerviosa por lo de mañana.
Estaba completamente perdida y tenía dudas acerca de la boda.
Y no se estaba divirtiendo en la fiesta.
¿Tiene miedo? ¿O hay algo más?
- Creo que no quiere a Tristan. Por lo menos, no tanto como quiere a... - ¿Quién?
¡Rebecca!
¿Y se da cuenta justo ahora? ¡Genial!
¡Esto no puede estar pasando!
Lo siento, Vicky. Sé que no es un buen momento para flipar.
¿Qué hacemos ahora?
Marlene quiere hablar con Tristan.
Me dijo que me llamaría justo después. Pero han pasado dos horas, ¡empiezo a preocuparme!
¡Entonces llámala!
Buzón de voz.
¡Cariño! Sea lo que sea que hagas o decidas, ¡papá y yo te apoyamos!
¡Queremos que lo sepas!
¡Sé quién eres!
Rebecca... ¿de verdad quieres irte en mitad de la noche sin despedirte de nadie?
¡Lo siento!
Cuídate, ¡y gracias por todo!
¡Gracias a ti por escucharme y por tus inteligentes consejos!
Cuando quieras. Pero no estaba hablando de mí. Por lo menos, no sólo de mí.
¿Qué pasa con tu familia y tu trabajo?
¿Puedo darte un último consejo?
- ¿Sería de mala educación rechazarlo? - Sí.
¡Adelante!
En pocas palabras:
puedes ser libre de empezar una nueva vida sólo si te has despedido de la vieja.
Gran consejo, ¡doctor Méndez! ¡Es fácil ser listo cuando no estás afectado!
¡Tú también simplemente hiciste las maletas y te fuiste para hacer el Camino de Santiago!
Sí, ¡pero antes dimití de mi trabajo y me despedí de mi familia antes!
¡Y siempre sabía que iba a volver!
¿Tú vas a volver?
- Marlene, ¡no te vas a creer lo que Dana se trajo a la piscina ayer! - ¡Estoy segura de que no le interesa!
- Fue una gran idea desayunar juntas... - ¡Sí!
Perdón, ¿qué?
- ¿Aún te sientes mareada? - ¡Estoy segura de que es sólo la emoción!
¡Mira que acabas de recibir! ¿No son maravillosos?
- Guau! - ¡Gracias!
- ¿De parte de quién son? - Un momento.
"¡Enhorabuena, su editor de Glanz und Gloria!" ¡Este Flock es de verdad encantador!
Cuidado, ¡estoy segura de que hay una cámara ahí dentro!
- Justus, puedes ponerlos junto con otras flores, ¿por favor? - ¡Por supuesto!
Bueno, Marlene, ¡qué puedo decir!
¡Bienvenida a la familia Lahnstein!
Querrás decir, ¡bienvenida "de nuevo"!
La situación ha cambiado.
Empezamos con mal pie, ¿verdad? ¡Pero ahora nos llevamos muy bien!
Nos llevó tiempo, ¡pero lo hemos logrado!
¡Ven aquí!
Sólo siento que Ludwig siga en Pekín. Le habría gustado mucho venir a la boda.
Sí, ¡qué lástima!
Vale. Bueno, ¡todos tenemos cosas que hacer!
¡Buenos días!
Tengo que ocuparme de algo, ¡pero te veré pronto en la iglesia!
Sí. ¡Seré la que te espera en el altar!
¡Nos vemos!
Ah, Tristan!
A partir del mediodía, ¡podrás llamarme tu hijastro! ¡Y puede que nos acerquemos!
O puede que no... ¡tengo que irme!
¿A dónde vas?
Vale, no le digas nada a Marlene o ¡pensará que es un mal presagio!
¿Qué está pasando?
Los anillos de boda han desaparecido, ¡no tengo ni idea de dónde están!
Tengo que ir a ver a mi joyero para comprar otros.
¿No hay joyerías en Düsseldorf?
Sí, pero es una tradición de familia. Te lo explicaré con un vaso de vino.
- ¿Así que habrá boda? - ¡Eso parece!
- ¿Y ahora qué? - ¡Y ahora vas a recoger tu traje de la tintorería!
- Y yo voy a ver qué tal está Marlene. - Ok.
- Pero si algo no va bien, ¡llámame! - ¡Lo haré!
- ¡Puedes entrar! - ¡Por fin!
No, ¡aún no vamos a desvelar quién es nuestra "Cenicienta"!
¡Vais a tener que adivinar quién ha diseñado el vestido de Marlene!
No, los fotógrafos no están autorizados en el interior. ¡Os enviaremos las fotos oficiales!
Exactamente. ¡Adiós!
¡Cenicienta! ¿Qué puedo hacer por ti?
Ahora ya nada.
No tengo tiempo para resolver misterios. Dime rápido qué es lo que quieres.
Quiero despedirme.
Si es una broma, no la pillo.
Ahí va: me voy de Düsseldorf.
Oh, por favor, esa no es Cenicienta. ¡Es La Muerte del Cisne!
¡No puedo soportar que el amor de mi vida no sea lesbiana y que se case con mi hermano!
Rebecca, intenta ser profesional y ¡piensa en tu carrera! ¡Acabo de ascenderte a diseñadora jefe!
No estoy aquí para hablar. Sólo he venido para decírtelo.
Vale Rebecca, escúchame porque lo diré sólo una vez.
Tienes potencial y podrías llegar muy alto en LCL.
Si hay algo que puedo hacer para que te quedes, sea lo que sea, dímelo y ¡hablaremos de ello!
No hay nada más que decir. ¡Gracias igualmente!
¿Es tu última palabra?
Entonces escúchame, cariño: me ocuparé de que nuestros abogados te hagan pagar una indeminización millonaria ¡que te vas a enterar!
¡Haz lo que te dé la gana!
Oh, y otra cosa más, por si piensas volver en una semana, un mes o un año.
Si te vas ahora, no te molestes en volver aquí otra vez.
¡Eso es todo!