Tip:
Highlight text to annotate it
X
UN DÓLAR MARCADO...
La tropa esta lista. - Mande a presentar armas.
¡Presentar armas.
Presentense de dos en dos.
Teniente James Hamilton.
Teniente William Morgan.
Capitan Gary O'Hara.
Teniente John Terry.
Teniente Phillip O'Hara.
Capitan Charlie Stuart.
Teniente John Hack.
Mira Phil, le cortaron el caño.
A la mía también.
Todas estan con el caño cortado.
Capitan...
Todas las pistolas están con el caño cortado.
Esa es la palabra de un Yankee?
Cumplimos la palabra...
Esa pistola puede disparar.
¿Eso cree?
Con ese caño, la bala se desvía.
Creo que usted no tiene buena puntería.
Déjeme ver su pistola.
No se preocupe
Aqui está.
La comida está lista ¡quien llega primero come.
Que está haciendo? - Ahora es mi turno.
Capitán, ya demostró su puntería...
Compórtese como un oficial, paren con las exhibiciones.
Silencio.
Con la honra militar...
se ha premiado su valor como soldado.
Estas pistolas son solo un símbolo...
de la honra que les fue concedida.
Ahora ya pueden marcharse.
El honor es la guerra.
Ciento y noventa, doscientos.
Esto es para ti, amigo.
Tu tienes suerte, no hay otro caballo en 30 millas.
¿Finalmente vas para el Oeste?
Si, lo siento pero no quiero volver a Virginia...
como un derrotado.
En el Oeste, surdista o nordista...
no hay mucha diferencia.
Quédate con este caballo, es mejor.
Al final tienes un largo viaje por delante.
Cuando llegues a casa saluda a Judy por mi.
Lo haré.
Toma, es la llave de mi cofre.
No hay mucho pero tal vez Judy y tu puedan necesitarlo.
Gracias Phil, y buena suerte.
Lo mismo para ti, Gary...
No te olvides que en el Oeste hay trabajo para todos...
Ven y trae a Judy contigo.
Lo pensaré, Phil.
El último pueblo...
yendo para el Oeste es Yellowstone.
Dejaré noticias donde puedas encontrarme.
No lo olvidaré, adios Phil.
Adios, Gary.
¿Quien anda ahí?
¿Quien es usted?
Judy...
¡Gary, Gary. ¡Has vuelto.
Phil nos regaló esto ¿recuerdas?
Te dije sobre eso.
Por favor Judy, no.
No te pongas así.
Tu misma lo ves.
No hay futuro aquí para nosotros.
Si...
yo sabía que este momento llegaría.
Pero es muy pronto.
En la guerra nuestro doctor decía...
'Es preciso cortar y lo mejor es hacerlo luego.'
Así se sufre menos.
Gary, llévame contigo...
¿No podemos ir juntos?. - No Judy, ahora no.
¿Por qué? - Será difícil.
Tengo que encontrar a Phil...
Encontrar trabajo y un lugar para quedarnos.
Mientras esté fuera puedes tratar de vender la casa.
Serán solo tres meses, después volveremos a estar juntos.
Vamos, ánimo, una sonrisa.
¿Está bien así? - Perfecto Sra. O'Hara.
No es mucho pero puedes necesitarlo.
Mejor llévalo contigo. - No sería justo.
Vamos a dividirlo ¿está bien?
Este para tí, y este dolar de plata para mi.
¡Pero Gary. - Nada de 'peros'.
Tu aceptaste dividirlo y me gusta de esta manera.
Te aseguro que es el primero de un millón.
¡Palabra de O'Hara.
¿Que puedo hacer en este pueblo para ganarme unos dólares?
Vamos Jack, es hora de comer. - Si, estamos atrasados.
Perdone ¿Hay algún trabajo para mi?
No.
Puedo servirle en casi todo, trabajo bien y no pido mucho.
¡Ya le dije que no.
Disculpe...
¿Que desea?
Un trabajo, solo para comprar un caballo e irme.
En Yellowstone no hay trabajo para forasteros.
¿Eres sudista?
¿Y eso que? La guerra terminó.
Para nosotros si, pero para los sudistas parece que no.
Por aquí anda una banda de forajidos.
Tienen aterrorizados a todo el mundo.
Usted no tiene la culpa, pero no puedo ayudarlo.
Estoy solo de paso, buscando un trabajo...
para ir al oeste.
¿Será que nadie puede ayudarme...
a ganar algunos dólares?
Intente con MacCory, es el hombre mas rico del pueblo.
Él puede ayudarlo. - ¿Dónde lo encuentro?
Allí, donde está aquel cartel.
Gracias.
Si todo funciona, vendré a buscar esto...
Y si no, creo que valdrá unos 50 dólares.
Está bien. - Nos vemos.
Maldito Blackie.
Tiene la osadía de chantajearme a mi, ¡a MacCory.
¿Cuanto quiere? - Nada.
Quiere que dejemos el pueblo. Tiene coraje para pedirlo.
James y yo podríamos liquidarlo.
Sabes que no quiero problemas con la ley.
Es preciso hacer algo, hay que hablar con el sherrif.
Blackie lo sabe bien.
Él sabe que el sheriff está fuera y no volverá antes del anochecer...
por eso marcó para las 5.
Trataré de ganar tiempo.
Una cosa es cierta, nadie va a chantajearme en este pueblo.
¿Que quieres?
Afuera hay un hombre que quiere hablar con usted.
¿Quien es?
Por sus ropas parece que es un sudista...
buscando trabajo.
Ahora no tengo tiempo, atiéndelo tu mismo.
Nada que hacer, amigo. Puedes irte
Pero quiero ver al Sr MacCory personalmente.
Está ocupado. - Puedo esperar.
Te dije que te vayas.
¡Vamos. Sudista inmundo.
¡Deja eso.
Sabes que no quiero peleas en mi oficina.
Le dije que se fuera y el me agredió.
No me interesa, Jim.
Resuelvan sus asuntos en la calle.
Ahora veremos si eres tan bravo. Vamos afuera.
Sr MacCory? - Si, soy yo.
Vine a verlo, pero ahora tengo cosas que hacer.
Volveré luego.
Lo hizo bien, amigo.
Ahora déjenlo.
Usted es muy competente.
Arriesgar así el pellejo sin tener una pistola.
No podía hacer mucho con ésta.
Ya veo, desarmada por la Unión.
¿Busca trabajo? - Si, señor.
Tal vez tenga algo para usted. Venga.
Veo que usted es muy valiente y creo...
que necesita mucho dinero.
Está en lo correcto.
Puedo hacerle ganar mas de lo que pueda imaginar...
pero debe arriesgar el pellejo.
Continue.
Hay un bandido en el pueblo, se llama Blackie.
Es un tipo peligroso y probablemente forma parte...
de una banda peligrosa del territorio
El quiso chantajearme...
asi que decidí entregarlo a la justicia...
¿Y por qué no habla con el sheriff?
¿Cree que hablaría con Ud si el sheriff estuviese aquí?
Fue a buscar un juez y no volverá antes del anochecer...
Pero Blackie ya estará lejos...
¿Que tengo que hacer?
Enfrentarlo...
y entregarlo al sheriff.
¿Que ganaré con eso?
Un terreno.
Una pequeña hacienda, y 500 dólares
Que generoso.
Enfrentar desarmado a Blackie es arriesgar la vida.
Es mejor pagar que infringir la ley.
De acuerdo, acepto.
Aquí está la mitad.
En el pueblo hay un hotel, con bar y saloon
Te espero a las 5 en punto.
Esta bien.
¿Como te llamas? - O'Hara. Gary O'Hara.
Peter...
¿Como crees que Blackie vaya a reaccionar?
Creo que sacará su pistola
Ciertamente.
Entonces es necesario proteger a Gary...
Si Blackie apunta contra un hombre desarmado...
Le dispará a matar. Alguien debe ayudar a ese chico.
Pienso lo mismo.
Si todo sale bien, tendremos una pequeña hacienda.
Esta noche todo estará resuelto.
Espera noticias mías antes de partir.
Este será el fin de nuestra separación.
No puedo esperar para tenerte a mi lado.
O'Hara...
Blackie ya llegó.
Esta bien.
Disculpe, mande esta carta por el correo del sur.
Lo siento pero el correo partió hace dos días.
Y la próxima diligencia partirá en 15 días.
No importa. Gracias.
Estoy listo.
Venga.
Ahí está él.
¿Puede verlo?
Está apoyado en el banco, a espaldas a la puerta.
No te preocupes, estoy preparado.
No puede parecer una agresión.
Dígale que se entregue al Sheriff...
de manera que todos escuchen.
Si pierdo el tiempo en decir eso, estaré muerto.
No te preocupes, O'Hara.
Estaremos detrás de ti.
Está bien.
Blackie, voy a llevarte conmigo.
Vamos a la oficina del Sheriff, date vuelta.
¡Phil.
Gary...
Gary...
Si, ambos están muertos.
Algo debió pasar en el bar.
Sígame.
¿Quien causó todo esto?
Estoy feliz en verlo, sheriff...
¿Quien empezó esto?
Este hombre quería entregarle a Blackie, sheriff
Pero Blackie disparó primero.
Entonces Jim, los otros y yo llegamos.
Pero ya era tarde.
Entonces ustedes le dispararon a Blackie ¿verdad?
Claro, el otro estaba desarmado
Es verdad, sheriff.
Así sucedió.
No tuve la oportunidad, sino hubiera matado a esa rata.
MacCory es sincero y esta gente lo puede probar.
Él y los otros que mataron a Blackie.
¿Que va a hacer, juez?
Creo que se trata de un acto de legítima defensa.
Es justo defender a un hombre desarmado...
si es atacado.
¿Todos ustedes son testigos? - Si, todos lo vimos.
MacCory no tiene la culpa.
Así es...
Si, es así... - Está bien.
No hay motivo para proseguir.
Cuiden de los cuerpos
MacCory, venga a mi oficina.
Debe firmar una declaración. - Muy bien.
Juez, venga
Saquémoslos para afuera.
Ánimo
No arruinemos la noche...
¡Música, maestro.
Nada, ningún documento.
Está bien, sepúltenlos.
Bonito trabajo para hacer a esta hora.
Miren, otro con la pistola cortada.
Déjala con él, a los sudistas les gustan...
las honras militares.
Aquellos me parecen inmigrantes sudistas.
Que bien, nos ahorrarán trabajo
Vamos a tirarlos en el camino...
¿Que pasa? ¿Que quieren?
Vamos.
Tenemos pasajeros sudistas como ustedes.
Y ahora...
Andando.
Pobres chicos.
Lo mas difícil de la guerra es cuando comienza la paz.
¡Está vivo.
¡Dios Todopoderoso, es un milagro.
¡Se salvó por éste dólar de plata.
Vamos a llevarlo a la ciudad y buscar un médico.
¡No podemos hacer eso. Sólo Dios sabe en qué problema se...
metió.
Nos lo llevaremos al Oeste
Será una gracia divina si es que sobrevive. Ayúdame a llevarlo...
a la diligencia.
¿Como van los negocios? - Muy bien.
Financieramente mejor.
Buenos días, amigos.
Disculpa Donaldson, pero no puedo hacer nada por ti.
Comprendo, el banco no puede esperar.
Así es.
Y nosotros los propietarios, para pagar las deudas...
tendremos que vender nuestras tierras.
Y como nadie las quiere...
tu las comprarás...
...por una miseria. - No hay otra solución.
Lo sé.
Los bandidos,
saquean nuestras tierras.
Pero su banco no puede ayudarnos.
Uno o dos días.
Claro, nada más.
Está bien, de aquí a algunos días tendrás tu dinero.
Lo creeré cuando lo vea.
Si quieres encontrar una manera, vende tu plantación.
Eso es lo que haré...
¿Está arreglado que los otros harán lo mismo?
Pagaremos, MacCory.
¡No se quedará con nuestras tierras por unos míseros dólares.
Su juego acabó. Alguien nos ayudará.
¿Ah, si? ¿Quien?
No importa, recibirá su dinero el día que acordamos.
Puedes estar seguro. Vamos.
James.
Iré a ver a Brad esta tarde.
Quiero a todos los hombres allá. Anda a decirles.
Peter.
Tengo un trabajito para ti...
¿Ya habló?
Tratamos de convencerlo.
¡Vamos miserable, habla.
Vamos, habla...
¿Donde planea Donaldson conseguir el dinero?
Ya escuchaste la pregunta, ahora responde.
El tiene un amigo. Un banquero de Wisconsin.
El abrirá un banco en Yellowstone
Un banco con una reserva de oro...
para pagar nuestras deudas.
Es todo lo que sé, se los juro
Con eso me basta.
No necesita hablar mas.
Hey, Brad.
Jefe.
Ya estamos listos.
¿Cuales son las órdenes?
La hacienda de Donaldson. - ¿Quemar la hacienda?
Si, y algo mas...hay que acabar con Donaldson.
No será fácil.
En sus casas pueden resistir mucho tiempo.
Es importante que incendien todo y se vayan.
Si ellos salen, acaben con todos...
¿Entendido?
Muy bien, jefe. Puede contar con nosotros.
Vamos.
Hasta luego, MacCory.
¡Los sudistas están llegando.
¡Los bandidos. ¡Los bandidos.
Todos adentro, rápido.
Tengan listas las armas.
De prisa.
Rápido.
Vámonos de aquí.
Ustedes tres, sáquense el uniforme.
El jefe quiere a Donaldson muerto.
Eso lo haremos luego.
Antes del anochecer estaremos en Carson Sheck.
Vamos.
Vamos despacio ahora, si nos ven, escóndanse.
¿Ustedes conocen a Donaldson?
No. - Ni yo?
Tenemos que encontrarlo y seguir las órdenes.
Creo que tienen problemas, parece que hubo una guerra aquí.
Peor que eso.
Bandidos, criminales.
¿Y ustedes quienes son?
Somos forasteros, estamos de paso.
Pregunté quienes son ustedes.
Calma amigo ¿Tu eres el que da las órdenes aquí?
No
Soy yo.
Ya veo, es contigo que tenemos negocios que tratar
Si.
Asi es, caballeros.
Muy bien, amigo...
Me salvó la vida, gracias.
Vamos a brindar. - Claro.
Mi casa está a su disposición.
El sheriff y sus hombres.
Dígale que fue usted el que mató a estos tipos.
Si tiene que ajustar cuentas no le tema a la ley...
usted anda con la razón.
Tengo que ajustar cuentas pero no con la ley.
Tuvo suerte de escapar, Donaldson.
Lo felicito.
¿Y ahora que hará, sheriff? - ¿Y que esperas que yo haga?
Cuando llego al río, no tengo mas jurisdicción.
La ley determina mi límite allí.
Tal vez los otros estén esperando a estos tres.
Así lo espero.
Si los encuentro pagarán por todos sus crímenes.
Monten los caballos.
Patrón.
Poco se salvó del heno y el trigo fue destruido.
Ahora estoy arruinado
Si mi amigo Blackie estuviese vivo...
¿Por qué? ¿Él era su amigo? - Claro.
Lo convencí para que se quedara aquí.
Era un buen hombre.
Era valiente. Los bandidos no se atrevían a atacarlo.
Pero oí decir que él era un forajido.
¿Un forajido?
¿Quien le contó eso?
Blackie nos protegía, era el mejor amigo que teníamos.
Es Blackie.
Es mi hermano. Murió por mi culpa.
Es una triste historia, amigo.
Sé que MacCory está metido en esto.
El se lucra con los bandidos de esta región
Y sólo él se lucraría con su muerte.
Evidentemente Blackie tenía sospechas.
Ahora que lo menciona, Blackie estuvo aquí por la tarde...
el día en que lo mataron.
Dijo que había descubierto algo que terminaría con nuestros...
problemas
Y que nos quedaríamos contentos...
¿Y que era?
Creo que nunca lo sabremos.
Parece que él encontró pruebas contundentes.
Y después supe que él estaba muerto.
¿Que habrá encontrado?.
Tal vez algun documento...
Eso es...Blackie encontró pruebas que comprometerían a MacCory
Sobre la banda que actúa bajo sus órdenes.
¿Pero por qué no usó esas pruebas?
Porque lo mataron antes de poder hacerlo.
¿Dónde vivía mi hermano?
En una vieja hacienda de las colinas.
En Carson Sheck.
¿Carson Sheck?.
Gracias Donaldson, esto ya es una buena pista.
Tal vez escondió algunas pruebas allí
Y puedes tratar de encontrarlas
Lo intentaré...¿Cuándo llega la diligencia del sur?
Dentro de algunos días, no sé
Que bien, tendré tiempo.
Espera, entonces tu vas a Carson Shack
Así es, para encontrar las pruebas que necesitamos.
Joe.
Joe.
¿Pero dónde se habrá escondido?
Miren como duerme.
¿Es así como haces la guardia?
Vamos, párate.
Gracias, amigo.
Y contigo son seis.
El séptimo no tardará en llegar.
Calma, busco a tu jefe ¿Vas a decirme dónde está?
Si...el se fué.
Bien, lo esperaremos allá adentro. Vamos.
¿Que sucede?
Entre, vamos...
¿Que quieres? - ¿Quien dice que quiero algo?
Si quisieras, nos habrias matado a todos.
Tienes razón.
Tuve un pequeño problema...
debido a un cajero medio sordo.
Pero yo podría ser un buen compañero para ustedes.
Por eso vine aquí de visita.
Esta es una prueba de mi lealtad.
Libera a los otros.
Ustedes necesitan a alguien como yo, realmente...
Podrá irse de aquí mas tranquilo.
Te daré trabajo pero no trates de engañarme.
Trato hecho. - Eres un bobo si le crees, Brad.
Tranquilízate.
El pudo haberte matado si quisiera.
La culpa es de este idiota.
Él estaba en la ventana y pudo haber disparado...
en menos de tres tiempos. ¿Por qué no disparaste?
Tuve miedo de herirte.
¿Te dio miedo?
Miedo de perder tu miserable vida ¡sudista.
Basta.
Tú eres sudista como él, ¿o no?
Sí, pero no como él
Si me enojo, comienze a rezar.
Ya fue tu turno, ahora me toca.
Está bien.
¿Capitán O'Hara?
Yo podría haberte matado ayer.
No lo hice porque te reconocí.
Tambien soy de Richmond.
Sí, yo fuí O'Hara.
Vamos a guardar este secreto.
De eso no te preocupes.
Pero O'Hara, ahora tú eres un bandido...
¿Y tú? ¿Por qué no volviste a tu casa después de la guerra?
Lo hice, pero lo perdí todo.
Mi pueblo fue destruido en la guerra.
Despues de eso todo fue fácil.
No hay honores para el vencido.
Tienes mucho honor, igual que yo. Eso es todo lo que nos queda.
Tienes razón ¿Pero por qué te involucras con Brad?
¿Que hacen ustedes dos aquí?
Conversando sobre los viejos tiempos.
Te lo dije, Brad.
Ambos son sudistas, y no se puede confiar en ellos.
Cuidado con lo que dices.... - Ni lo intentes.
Ahora salgan.
El jefe está llegando.
¿El jefe? ¿Entonces quien eres tu?
Yo solo doy las órdenes. Ahora salgan.
Buen día, jefe. Éste es el nuevo.
¿No nos hemos visto antes en otro lugar?
Puede ser.
Es mejor que sea mas rápido...
que el idiota de Rex y sus amigos.
Se dejaron matar y dejaron vivo a Donaldson.
No comprendo como pudo pasar eso...
¿Cómo pudieron fracasar?
Pero fracasaron.
Ahora prepárense para un gran golpe...
¡Oro.
¿Ha dicho oro? - En lingotes.
Un amigo de Donaldson abrirá...
un nuevo banco en Yellowstone.
Mañana llegará la diligencia con el oro.
Los hombres del Sheriff del Fuerte Best pasarán...
por el Paso del Halcón a las 5.
Y todos ustedes estarán listos...
¿De uniforme como siempre?
Usen lo que quieran.
No sobrevivirá nadie para contar.
Eso es todo, muchachos.
¡Viva.
Paren de tocar esa musica sudista. Yo quiero oír...
Yankee Doodle.
Si quieres, tócala tú.
Vas a hacer lo que te digo.
Era la última botella.
Lo hiciste a propósito.
Te equivocas, amigo.
Y para demostrártelo pagaré por otra.
Yo mismo iré a comprarla con mi dinero ¿Dónde puedo comprar un...
whiskey?
En la taberna del pueblo.
Entonces voy. - No.
Quédate. Tal vez necesite de ti.
Lo sé, no confías en mi.
No dije eso, dije que tu no vas a salir de aquí.
Ve tú.
Él siempre compra el whiskey.
Bien, pero al menos déja que yo pague.
¡Hey.
Escucha, es importante.
Tal vez no me creas pero no soy un bandido.
Nunca lo creí.
Donaldson necesita que le avisen, sino será hombre muerto.
¡No soy un traidor.
Espera.
Es una oportunidad de devolverte el honor, no la puedes rechazar.
¿Honor? ¿Que sabes sobre eso?
Tienes que hacerlo.
¿Que pasa aquí? ¿Una discusión?
¿Y nuestro whiskey?
Discutíamos sobre la calidad del whiskey.
Prefiero un buen Bourbon...
¿Cierto?
Cierto.
Esperen aqui.
Hola Donaldson. Estamos prontos para partir.
Necesitamos cambiar los planes, sheriff.
Los bandidos atacarán el cargamento de oro en el Paso del Halcón.
¿Y como descubrirlos?
Por esta vez yo jugaré a ser bandido...
¿Que van a hacer?
Yo y nuestros hombres iremos con ustedes.
Pasaremos por el camino de abajo
Cuando el oro esté a salvo ustedes pueden ir...
al Paso del Halcón
Los bandidos estarán esperando por el oro...
y en vez de eso ustedes los llenarán de plomo.
¿Está bien?
Si, si...
Parece una buena idea.
¿Pero que pasa aquí?
Que me parta un rayo.
¿Desde cuando llega 3 días adelantado?
Tengo 8 hijas. Si nace un niño quiero estar aquí.
Si es así...
Silencio, vamos...
Bienvenida al pueblo, señora. - Gracias¿Hay un hotel aqui?
Sí, allí. El Belle Star
Cuide de mi equipaje, por favor.
Claro, señora.
Esa es una bonita chica.
Si estuviera en el saloon triplicaría nuestras ganancias.
Bonita, y sola en un pueblito del Oeste
Tal vez necesite de un amigo. ¿Por qué no vas a hablarle?
Nunca se sabe...
Disculpe...
¿Conoce al Sr. O'Hara? ¿Gary O'Hara?
¿Quien es usted? - Soy la Señora O'Hara.
Se refiere a aquel...
...joven de barba? - Si, el mismo.
La verdad no sé...
¿La esposa de O'Hara? - Si.
Es un placer conocerla.
Creo que puedo ayudarla.
Gracias. - Venga.
Entre, señora.
Mira como está vestida. - ¿Quien será?
Venga por aqui.
¡Que belleza.
Debe ser una nueva adquisición.
¡Oye chica linda.
Ven aqui, te ofreceremos un trago.
Suba por favor.
Por aqui por favor.
Muy bien, Buddy.
Es mejor de lo que esperaba.
Un momento, Mac.
La dama es la esposa de Gary O'Hara.
¿Gary O'Hara?
¿En qué puedo ayudarla?.
Es usted muy amable.
Siéntese.
¿Hizo un largo viaje? - Si, desde Virginia.
¿Por qué ha venido a Yellowstone?
Creo que ya lo sabe...
¿Que cosa?
¿Sabe donde puedo encontrar a mi marido?.
Hay algo que debe saber.
Gary era un hombre valiente.
¿Era?
¿Que quiere decir?
Señora O'Hara...
Trate de ser fuerte.
¿Por qué? ¿Que sucedió?
Está muerto.
¡Muerto.
No...
No es posible.
¡No es posible.
¡No puede ser verdad.
Gary...
Gary estaba ayudando a la ley
Un bandido, un tal Blackie...
¿Lo asesinaron?
Lo mató en el bar...
en una pelea
Lo mató cobardemente.
Toda la ciudad lo lamentó.
Y donde...
¿Donde fue sepultado?
La verdad no lo sé...
Buddy...
¿Sabes donde lo sepultaron?
No.
LLama a Jim por mi.
¿Como es posible?
Dice que lo lamenta...
¿y no sabe donde sepultaron a mi marido?
No creo que esté muerto.
Lo siento pero es la verdad.
Usted está mintiendo.
¿Que hicieron con él?
¿Donde está?
Por favor cálmese.
¿Que quieres?. - Jim...
Si mal no recuerdo ¿tu sepultaste...
a Gary O'Hara?
Si, fui yo.
Ella quiere saber donde fue enterrado su marido.
Llévala, por favor. Tú sabes donde.
Si, señor. Venga conmigo.
Creo que consolaremos a la viuda.
Camina, sudista.
¿Que está pasando aquí?
Yo te lo diré, este maldito...
le avisó a Donaldson.
¡No te muevas.
¿Adónde vas?
Fuiste tu el que lo mandó, están juntos en esto.
¡No.
El no tiene nada que ver en esto
La idea fué mia.
Y tú ¿Que tienes que decir?
¿Tú que crees?.
Si quieres, mátalo.
Lo hubiera hecho antes.
Si estás con nosotros, demuéstralo.
¿Tendrás el coraje de matar a este espía inmundo?
Tengo una idea mejor.
Yo no mato a un hombre desarmado.
Dénle un arma y me encargo de él. Todo terminará en un disparo.
Ya veremos.
Tú...dáles dos rifles.
No somos tan estúpidos.
Esto te enseñará...
Esta vez no te será tan fácil.
Sabemos que estás buscando algo ¿no es así? Sea lo que sea lo...
encontraremos.
Vamos...
¡Habla.
¡Habla.
¡Habla.
¡Habla.
¡Habla.
Es suficiente por ahora. Está desmayado.
¿Que esperamos? Acabemos con él.
No hasta que hable.
Átenlo, y llenen su boca con sal.
No hay nada como un poco de sal para hacer hablar a un hombre.
Slim, vigila al sudista.
Y ahora muchachos pensemos en el oro. Prepárense...
¿Este es el camino? Estamos muy lejos del pueblo.
Ya casi llegamos.
Brad...
Mira eso.
¿Quien es ella?
Una invitada muy especial, propiedad de MacCory.
Déjeme ir.
Déjala. Átala...
Que se quede quieta hasta...
que llegue MacCory.
Tranquilo, Brad. Será un placer.
Tú te vienes conmigo. - Déjeme.
Déjeme ir.
Déjeme ir
Judy...
¡Judy.
Ahí está la carreta con el oro; en esa carreta hay oro suficiente...
para...
...resolver todos nuestros problemas.
Alto.
Bájense de los caballos y vamos a beber un poco.
Es una buena idea.
Hoy es un gran día y debemos celebrar.
Usted primero, amigo mio
Ahora MacCory hará el resto.
Hey tú, lleva la carreta y busca a Brad.
en el Paso del Halcón
Vengan muchachos, vamos a brindar... por Donaldson.
Ahora está libre ¿Está contenta?
No, no se me acerque.
Aléjese de mi.
¿Que te pasa? No te voy a lastimar.
No, déjeme...
Déjeme
Judy...
Judy...
Gary...
Vamonos, Gary. Pueden llegar en cualquier momento.
Nos matarán por culpa de esos documentos ¿Que estamos esperando?
Se que Phil tenía una prueba, tiene que estar aquí.
¿Que importa? Sabes la verdad ahora.
No, el sheriff no aceptará la palabra de un forastero...
contra la de un hombre poderoso como MacCory.
Gary ¡Los bandidos están llegando.
Busca al sheriff y dile que venga aquí...
¿Y tú?
Ya pensaré en algo, apúrate.
Ve por ahí, no te verán ¡Rápido.
Anda a ver si nuestro amigo quiere hablar.
¿Quieres agua, o prefieres un poco mas de sal?
Ahora ¡Habla.
Me las vas a pagar.
¿Dónde está su marido ahora?
Se quedó allá, me ayudó a escapar.
Tiene que ir deprisa, su vida está en sus manos.
Es una buena historia la que me cuenta...
Mis hombres y yo haremos lo posible.
Sheriff...
Con su permiso.
¿Que pasa? - MacCory va camino a la hacienda.
¡Maldición.
Alguien tiene que avisarle.
Tú lleva a esa mujer a la casa de MacCory.
Ustedes vengan conmigo.
SE BUSCAN RECOMPENSA DE 5000 DÓLARES
MacCory...¡y el Sheriff también.
Judy...
¿Que ha pasado? - ¡Una masacre.
Míralo por ti mismo.
Tuve la suerte de escapar con vida...
¿Quien fue?
El sheriff...los mató a todos y huyó con el oro.
¡Maldito traidor. Me las pagará.
Están todos muertos.
¿Y el sudista?
Parece que desapareció.
¿Desapareció? ¿Y el oro?
Si se acerca disparen.
El oro está aquí.
Por suerte el sudista no hizo nada.
Tu...
Si, soy yo. El sudista me avisó a tiempo
Pudimos haber repartido el oro.
Ahora el oro me pertenece.
El sudista nos engañó, yo se..
...quien es él realmente...
...él es...
¿Quien?
¿Adonde vas? - Deténlo, James.
¡Vamos detrás de él, deprisa.
¿Dónde está Judy?
No sé...no sé nada, lo juro.
Quiero hombres rodeando la casa, disparen a cualquiera que se...
aproxime.
Oye, la viuda de O'Hara está ahí dentro.
¿La viuda de O'Hara?
El sheriff la trajo.
¿El sheriff?
Muy bien, estaremos preparados.
Tu quédate allí, tu anda atrás.
¿Cómo escapaste?
¡Aquel maldito.
Si, y los matará a todos ustedes.
Ah ¿Entonces es así?
Mis hombres se encargarán de él.
¡Habla o te mato. ¿Donde está ella?
Está...en la casa de MacCory.
Hey ¡Acá estoy.
Levántate, vendrás conmigo.
Vamos.
De prisa, sube...
¡Cuidado.
¡Suélteme.
¡Quieta.
¡Quédate donde estás o la mato.
Arroja tu pistola.
Ahora tira la otra.
Aquí.
Y ahora ven aquí.
¿Ahora me reconoces?
¡O'Hara.
Si, en persona.
Todo gracias a esto.
Era de Blackie...¡Mi hermano.
Solo tiene una bala...
Y a esta distancia no fallaré.
Gary...
Espere.
Déjelo para nosotros, el pueblo de Yellowstone se encargará de él.
Corregidos por Screaming...desde Argentina