Tip:
Highlight text to annotate it
X
Un solitario científico [kodoku na kagakusya ni]
Me creo a mí soy un robot [tsukurareta robot]
Soy el claro resultado de un [dekibaewo iunara]
"Milagro" [kiseki]
Pero algo falta en mi interior [dakedo mada tarinai]
y que no se puede fabricar [hitotu dake dekinai]
es algo llamado corazón [sore wa kokoro to iu]
un programa [program]
El tiempo corrió. Siglos vi pasar. [ikuhyaku tosi ga sugi]
En soledad, nada más que esperar [hitori de nokosareta]
Todo sueño, deseo anhelo [kiseki no robot wa]
esperar [negau]
Quiero saber, cómo y quién fue él. [shiritai ano hito ga]
hasta el final de su jornada [inoti no owari made]
quien quizo hacer, sólo para mí [watashi ni tsukutteta]
"un corazón (KOKORO)" [kokoro]
Se mueve dentro de mí, [ima ugoki hajimeta]
más y más, comoun milagro [kasokusuru kiseki]
Sin saber el llanto no puede parar [nazeka namida ga tomaranai...]
No entiendo porqué tiemblo así [naze watasi hurueru?]
Siento el pulso acelerar [kasoku suru kodou]
¿Es esto lo que esperé? Un corazón de verdad [kore ga watashi no nozonda "kokoro"?]
Un sueño un corazón,corazón, un sueño. [hushigi kokoro kokoro hushigi]
Por fin ahora sé lo que es sentirse feliz [watasi wa shitta yorokobu koto wo]
Un sueño un corazón,corazón, un sueño. [hushigi kokoro kokoro hushigi]
Ahora conozco bienlo que es la depresión [watashi wa shitta kanasimu koto wo]
Un sueño un corazón,corazón,infinito [hushigi kokoro kokoro mugen]
Qué profundo y qué conmovedor [nante hukaku setsunai...]
Ah...
Es ahora que puedo entender [ima kiduki hajimeta]
la razón por la que nací [umareta riyuu wo]
habitar en soledad amargo es. [kitto hitori wa samisii]
Sí, ese día, esa ocasión [sou, anohi, anotoki]
cada recuerdo dentro de mí [subete no kioku ni]
debordado y vivo, hay un corazón. [yadoru "kokoro" ga ahure dasu]
Ya puedoooooo decir [ima ieru]
palabras reales [hontou no kotoba]
escúchalas, son para tí [sasageru anata ni]
Gracias te doy, gracias te doy [arigatou...]
Por haberme creado y haberme da do vida [kono yoni watashi wo unde kurete]
Gracias te doy, gracias te doy [arigatou...]
Por las memorias que creamos juntos [issyo ni sugoseta hibi wo]
Gracias te doy, gracias te doy [arigatou...]
Porque me diste todo cuanto había en tu mano [anata ga watasi ni kureta subete]
Gracias te doy, gracias te doy [arigatou...]
Por siempre cantaré a tí [eien ni utau]
Gracias te doy, gracias te doy [arigatou...]
La...
It was exactly a miracle.
The robot that obtained "Kokoro" kept singing.
She sang all of her feelings.
But the miracle lasted only a moment.
The "Kokoro" was far too big for her.
Unable to withstand that weight,
the machine shorted.
and was never to move again.
However, her face was filled with smile,
she looked like an angel.