Tip:
Highlight text to annotate it
X
Traducido por Bondurant para w w w . a l l z i n e . t k
¿Puedo ver su pase, por favor?
Adelante.
Sal fuera.
Bienvenida otra vez.
A partir de ahora, vivirás aquí.
Nos llevaremos todos bien.
¡Mama!
¡Papa!
Os lo agradecemos.
Gracias.
Hola, Coco.
Vamos, Coco.
Siéntate aquí.
Cámbiate.
He dicho que te cambies.
No necesitarás esto.
Me gusta este.
¿Es tu favorito?
¡Suéltalo!
¿Qué pasa aquí?
Nada, matrona.
Es precioso. ¿Qué es?
- El sol. - ¿El sol?, ¿ahora?
¿Y qué es esto?
Una carretera.
¿Una carretera?
Esos ojos y bocas, me rodean...
Yo los veo.
- ¿Eso es una boca? - Sí.
¿Y eso es un ojo?
Sí, exacto. Da miedo.
¿Te da miedo?
El sueño de ayer...
Tienes que dibujarlo.
¿El sueño?
Tú sueñas, ¿no?
¿No vas a participar?
No soñé nada.
Yo soñé con muchos cuadros blancos y negros.
Había tantos...
Un revoltijo de cuadrados blancos y negros.
No lo entiendo.
¿Sólo blanco y ***?
Quería usar el rojo, pero no había ninguno rojo.
¿De veras?
Hey, ¿cómo te llamas?
Coco.
Yo soy Satoru. ¿De dónde eres?
Hey, Tsumuji. ¿Te gusta?
¿Quién?
La chica nueva.
El cuervo ***.
No especialmente. ¿Y a ti?
Me gusta bastante.
Desde antes.
¡Hey, Tsumuji! ¿Qué has hecho ahora?
¿Qué me estás ocultando?
Otra vez tú.
Rompiste la ventana de la clase, ¿no es verdad?
No puedes engañarme, lo sé todo.
Fueron Koichi y Ryohei, esta vez no fui yo.
Bueno pues... ¿quién robó el dinero del almuerzo de Murakami?
Fue Kazuya. Tampoco fui yo.
¿Por qué siempre le echas la culpa a los demás?
¿Por qué no crees a tus estudiantes?
¿Y te consideras profesor?
¿Ahora me sermoneas?
Tsumuji...
¿Qué?
Lo siento, tengo que echar una meada.
¿Puedes bajarme la cremallera y sacármela?
Últimamente suelo tener muchas ganas y gotea a menudo.
¡¿Qué diablos?!
¡Apártate! ¡No puedo aguantarme!
Ya me siento bien.
Pues entonces vete, por favor.
Tsumuji, tú si que eres un buen chico.
Lo sé mejor que nadie.
¿Tú crees?
¿Cómo pudiste hacer aquello?
¿Hacer el qué?
¿Sigues negándolo, Tsumuji?
¿Olvidaste lo que pasó el 20 de junio?
Aquel día llovía, ¿verdad?
Tsumuji...
¿Por qué me mataste, a tu profesor?
¡Lárgate!
¡¿Por qué es ***, el cuervo ***...
...tan jodidamente ***?!
¿Qué estáis haciendo?
¿Qué haces con esa pinta?
Te meterás en problemas.
¿Qué hacéis ahí arriba?
Estamos viendo el mundo exterior.
¿Qué es lo que veis?
La Tierra.
Eso no es la Tierra, tan sólo es una carretera.
¿Adónde vais?
Vamos a explorar. Vente con nosotros.
¿Qué ocurre?
¿Y vuestra exploración?
Hemos acabado.
¿Eso es todo?
Si todavía sigue.
No se nos permite pasar por ahí.
¿Por qué no?
Está prohibido.
¡Vuelve!
Mientras no cruce el muro, no pasa nada.
Hey, ¿qué vamos a hacer?
¡Tsumuji!
Volved todos dentro. Deberíais estar practicando.
Todo el mundo adentro.
Adentro.
¿Qué estáis haciendo ahí arriba?
¿Qué hacéis todos vosotros?
¿Qué?
¿Qué es todo esto?
¿Qué es esa música?
Es un himno.
¿Qué es un himno?
Es una canción de oración a Dios.
¿Os gustaría entrar? Esperad ahí un momento.
Venga. ¿Qué os pasa?
No podemos.
¿Por qué no?
No tenemos permiso.
¿Por qué no?
Está fuera de los límites.
¿No os dejan mas allá del muro?
Puede que seáis ángeles del cielo.
¿Y si yo subo ahí arriba?
Buena idea, ¿verdad?
Desde aquí también se oye muy bien.
¿De dónde sois?
De bastante lejos.
¿De verdad?
¿Crees en Dios?
Ese es mi trabajo, ¿no?
¿De verdad crees en Dios?
Por supuesto que sí.
Dios no existe.
No existe nada semejante.
¿Cómo lo sabes?
Cualquier tonto lo sabe.
¿Alguna vez le has hablado?
Sí, lo he hecho.
Todos los días le rezo.
Y nunca responde a mis oraciones.
¿Y qué le pides?
El fin del mundo.
¿Por qué le pides eso?
Sería genial.
Eres un pecador.
Yo sé cuando acabará el mundo.
Será cuando yo muera.
Empezó cuando yo nací.
Así que cuando muera, acabará.
Y una mierda.
Es la verdad.
¿Hiciste tú el mundo?
No, Papa y Mama lo hicieron.
Si hay un dios, son mi Papa y mi Mama.
Porque ellos son los que me crearon.
Ellos lo harían todo por mí.
Pero ellos te abandonaron aquí.
No, no lo hicieron.
Sí que lo hicieron.
¡No lo hicieron!
No entiendes nada.
¡Deja eso! Es peligroso.
Está bien, es suficiente. Dejadlo ya.
Vosotros dos estáis muy, pero que muy equivocados.
Quiero que leáis esto.
Señor, por favor, ten misericordia de estas pobres almas.
¡Hey, Tsumuji!
¿Qué hay?
Dios existe.
Es lo que dice aquí. Él hizo el mundo.
Eso es basura.
Pues yo lo creo.
Los creyentes serán salvados. Estoy salvado.
¿Y qué pasa conmigo?
Tú estás condenada.
¿Por qué?
Porque tú no crees.
Vale, sí creo.
¿Quién creó el mundo?
Papa y Mama lo hicieron.
Lo ves. Nunca podrás ser salvada.
Todo eso es basura.
¿Quién va a ser salvado de qué?
Un ángel con alas negras.
Está prohibido cruzar el muro.
¿Es que no lo entendéis?
Y vi un ángel allí en el sol;
y gritó con profunda voz, diciendo a todas las aves del cielo:
Acercáos a la cena del gran Dios.
Comeremos la carne de los reyes, los capitanes y los hombres poderosos,
...la carne de los caballos, los mejores caballos, y la carne de todos los hombres,
tanto los libres como los presos, tanto los grandes como los pequeños.
¡Ves, os lo dije! No teníais permiso.
¿Permiso para qué?
Estuvísteis en la celda de castigo.
Eso no es nada.
Sólo te estás haciendo la dura.
¿Te da miedo?
¿Qué es tan divertido, Tsumuji?
Se acerca el fin del mundo.
¡Y una mierda!
¡Tiene razón, todo eso es una mierda!
Es verdad, está todo aquí escrito.
- ¿Qué es eso? - La Palabra de Dios.
- ¿Qué? - La Palabra de Dios.
Dios no existe.
Sí que existe.
Pero tu Dios es falso.
Tus padres son Dios, ¿no?
Exacto.
¿Por qué no pueden ser ellos Dios?
Bueno, pues no creas. De todos modos estás condenada.
Pero yo estoy salvado.
Los creyentes irán al cielo. Los no creyentes irán todos al infierno.
¿Seré yo el único en el cielo?
Seguro que aquello es muy solitario.
De acuerdo, tengo una pregunta.
¿Cuándo se acabará el mundo?
¿Cuándo llegará el fin del mundo?
Yo también quiero ser salvado.
¿Cómo puedo conseguirlo?
En primer lugar, debes creer.
Está bien, creo.
Eh, sálvame...
¿Qué pasa, Tsumuji?
Piérdete.
He dicho que creo, así que sálvame, Tsumuji.
Bendito aquel que lo lea, y aquellos que escuchen las palabras...
...de esta profecía, y cumplan lo que aquí está escrito:
Porque la hora está próxima.
Eso quiere decir pronto, ¿no?
¿Cómo de pronto?
¡Sálvame! Por favor sálvame.
¡Vamos, sálvame!
El 10 de Julio.
"Publicado el 10 de Julio de 1997".
¿El 10 de Julio?
Vayamos todos a verlo.
¿A ver qué?
El fin del mundo.
¡Doctor!
Nos meterán en la celda de castigo por esto.
No seas estúpido. El mundo se acabará antes de eso.
¡Claro! ¡Es cierto!
¡Adiós a la Tierra!
¡Eh! Tendremos que comer.
No hasta que lleguemos allí.
Eh, Tsumuji.
Gracias.
Afortunada Coco.
¡Eh, vosotros!
Sois de la institución, ¿verdad?
Estáis en la lista de los escapados.
¡Bajad!
¡Que bajéis, os digo!
¡Oh no!
¡Vamos, ayudadme!
¿Qué estáis haciendo?
¡Ayudadme!
¿Qué diablos hacéis?
¡Hey!
¡Volved!
¡No os vayáis!
Déjame a mí.
Ojalá tuviera una pistola. O una muñeca.
Una estupenda pistola.
Una preciosa muñeca.
Date prisa, o nos iremos sin ti.
¿Encontraste algo?
¿Qué pasa? ¿Encontraste algo?
Eh Tsumuji. Ya no le veo.
Esperemos.
Vamos a esperar un poco.
¡Tsumuji!
¡Hey, Coco!
¡Tsumuji!
Tengo que hacerlo.
Subir el muro. Subir el muro.
Caer del muro.
Caer...
¡Subir el muro!
Tomad, coged esto.
¡Para, por favor, detente!
¡Para, por favor, detente!
¡Lárgate! ¡Déjame solo!
¿Qué te pasa?
¿Mataste a alguien, Tsumuji?
¿Por qué preguntas eso?
Puedo olerlo.
Hueles a asesino. ¿A quién fue?
Al Sr. Sengokuya.
¿Quién es ese?
El hijo de puta era mi profesor tutor en el colegio.
Me odiaba.
Le gustaba atormentarme.
Creí que eso terminaría cuando fuera a secundaria...
pero el tío también estaba allí.
Y cuando fui al instituto...
...allí estaba él también.
Y seguía atormentándome.
No tenia otra elección que matarle.
Así que un día, cuando estaba en primaria, me escondí.
Le esperé.
¿Pero no decías que ya estabas en el instituto?
Él enseñaba allí.
¿Y en el instituto?
El Sr. Sengokuya.
¿Y en secundaria?
El Sr. Sengokuya.
Llovía aquel día.
Él salió por la puerta de atrás.
Y yo le apuñalé por la espalda.
Murió en el acto.
¿Te sentiste mejor?
Yo también maté a alguien.
A mi hermana gemela, Kiki.
Éramos idénticas.
Se pasaba el día imitándome.
Me imitaba, pero me llamaba impostora.
Decía que yo era una imitación suya.
¡Qué gracia!
Así que un día decidí ver quién era la impostora.
Ambos comenzamos a estrangularnos el cuello mutuamente.
La primera que muriera era la impostora.
Naturalmente, yo gané.
Murió echando espumarajos por la boca.
Eso prueba que ella era la impostora.
¿Te sentiste bien?
Más o menos.
Pero también me sentí un poco culpable.
Él no me perdonará.
Dios me ha perdonado...
...pero él no lo hará.
¿Y qué?
El mundo se va a acabar muy pronto.
¡Tus pecados y mis pecados...
...serán arrastrados con el viento!
Mira. Esta es la ultima lluvia que caerá.
El ultimo beso del mundo.
Ten.
¿Cómo esta?
¿Lo veremos desde aquí?
... Una gran montaña ardiendo en llamas fue arrojada al mar:
y una tercera parte del mar se convirtió en sangre.
¿A eso se parece el infierno?
¿Y qué hay del cielo?
Prefiero el infierno. El cielo sería muy aburrido.
Me pregunto si el infierno será frío o caluroso?
Caluroso, supongo.
¿Cómo de caluroso?
¿Más que el sol?
¡Dime!
Dame la pistola.
Dámela.
Si disparo al sol, debería explotar.
Tienes una puntería malísima.
Supongo que simplemente tendré que morir.
Yo limpiaré todos vuestros pecados.
¡Bastardo!