Tip:
Highlight text to annotate it
X
"Título en el Medio". Todos juegan a Título en el Medio.
¿Cómo funciona este juego? Vamos a hacer varias escenas,
todas comenzarán con Dani Tauszig dando una inspiración sonora,
y quien tenga una idea pasa al frente, comienza la escena,
y yo voy a detener la escena.
En ese momento tomo una frase de la caja, que ustedes escribieron,
y esa frase será el título de esa escena.
Y ellos tienen que resolver lo que estaban haciendo con este título.
Dani Tauszig, ¡muéstranos!
¡Hay perros, hay perros!
¡Vamos, vamos!
- ¡Me dan miedo los perros! - No sabes nada, ¡déjame a mí!
- ¿Y ahora? - ¡Levántame, levántame!
¿Estás segura que es la mejor manera de robar televisión?
El título de la escena es 'Cuando era niño le tenía miedo a los payasos'.
- 'Muro'. - Muro alto del carajo...
- Puta que lo parió... - Salta, ¡vamos!
- Carajo... - Vamos...
- ¿Qué raza de perros hay? - ¡Ven a ver!
Espera que voy... ¡Espera que ya voy!
- ¡Mira! - ¡Cielos!
Son poodle, los poodle no me dan miedo.
- Eso no es un perro - Los Chihuahua no me dan miedo.
¿Estás seguro de que eso es una raza?
Es un perro-payaso, ¡esos me dan miedo!
Otra más, Dani.
¡Qué suerte que llegaste, Súper Oso Hormiguero!
Esas terribles hormigas robaron todo mi jugo.
¡No tema! El Oso Hormiguero resuelve el problema.
El título de la escena es 'Ah, yo era bueno en eso'.
Oh, dios mío...
Ah... Sangre, sangre, sangre...
Súper Oso Hormiguero, ¿por qué no los has vencido?
¡Él era bueno en eso!
Dani Tauszig.
Hi! Welcome to Rio de Janeiro.
At this first time, we got...
There's a beautiful lady here,
And now, if you're going to see the World Cup here,
it's gonna be a pleasant time
This is Brazil!
El título de la escena es 'Quiero una hostia'.
¡Mira allí, el papa!
Ah...
Oh! I wanna... I wanna...
¡Ahora en inglés, lo quiero escuchar!
I want a holy cream cracker!
- Comienza ahora... - Y además verán...
¡Qué precioso!