Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mamá
Mama
Acabo de matar a un hombre
I just killed a man
Puse una pistola contra su cabeza
Put a gun against his head
Aprete mi gatillo, ahora esta muerto
Pulled my trigger, now he's dead
Mamá
Mama
La vida recien ha comenzado
Life had just begun
Pero ahora lo hechado toda a perder
But now I've gone and thrown it all away
Mama
Mama
No quise hacerte llorar
Didn't mean to make you cry
Si no vuelvo mañana a esta hora
If I'm not back again this time tomorrow
Sigue adelante, sigue adelante
Carry on, carry on
Como si nada importara realmente...
As if nothing really matters...
Demasiado tarde
Too late
Mi hora ha llegado
My time has come
Escalofrios pasan por mi columna
Sends shivers down my spine
El cuerpo me duele todo el tiempo
Body's aching all the time
Adios a todos
Goodbye, ev'rybody
Tengo que irme
I've got to go
Debo dejarlos a todos y enfrentar la verdad
Got to leave you all behind and face the truth
Mama
Mama
No quiero morir
I don't want to die
A veces deseo no haber nacido nunca
I sometimes wish I'd never been born at all
(Veo una pequeña silueta de un hombre)
(I see a little silhouetto of a man )
Scaramouch, Scaramouch (*), ¿Bailaras el fandango?(*)
Scaramouche! Scaramouche! will you do the Fandango?!
Rayos y truenos me estan asustando mucho
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me!
Galileo, Galileo, Galileo, Galileo, Galileo Figaro Magnifico
Galileo, Galileo, Galileo, Galileo Galileo, Figaro Magnifico
Solo soy un chico pobre, nadie me quiere
I'm just a poor boy, nobody loves me
Solo soy un chico pobre, proveniente de una familia pobre
He's just a poor boy from a poor family
Salven su vida de esta monstruosidad
Spare him his life from this monstrosity!
como vengo me voy, ¿Dejaran que me vaya?
Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah! (*) ¡No, no te dejaremos ir! (¡Dejen que se vaya!)
Bismilah! No, we will not let you go (Let him go!)
Bismillah! (*) ¡No te dejaremos ir! (¡Dejen que se vaya!)
Bismilah! We will not let you go (Let him go!)
Bismillah! ¡No te dejaremos ir! (¡Dejen que me vaya!)
Bismilah! We will not let you go (Let me go)
¡No lo dejaremos ir! (¡Dejen que me vaya!)
Beelzebub has a devil put aside for me, for me
No dejaremos que te vayas (Dejen que me vaya)
(Never) Never let you go (Let me go) Never let you go (Let me go)
¡No, no, no, no, no, no, no!
No, no, no, no, no, no, no!
Oh mama mia, mama mia, mama mia dejame ir
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go
Belceba ha reservado un diablo para mi, para mi, para mi
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
¿que crees que puedes apedrearme y escupir en mi ojo?
So you think you can stop me and spit in my eye?!?!
¿ que crees que puedes amarme y dejarme morir?
So you think you can love me and leave me to die?!?!
Oh, cariño
Oh, baby
No me puedes hacer esto, cariño
Can't do this to me, baby
Solo tengo que salir, solo tengo que salir de aqui
Just gotta get out, just gotta get right outta here!
Nada importa realmente
Nothing really matters
Cualquiera lo puede ver
Anyone can see
Nada importa realmente
Nothing really matters
Nada me importa realmente...
Nothing really matters to me...
Sople donde sople el viento...
Any way the wind blows...