Tip:
Highlight text to annotate it
X
Creo que con todos, podemos crear un futuro.
Me gustaría crear el futuro de Shiratori...
con Mai, Kaoru, Tsukasa, y Himawari.
Una persona cálida.
¿La madre de Ji Ho?
Esos dos se ven bien juntos, ¿verdad?
- ¿Está picante? - ¡Definitivamente!
Yoo Ji Ho (Superestrella Coreana) Shiratori Azusa (Directora del Shiratori)
¿Qué prepararás hoy?
¿Hoy? Es un secreto.
¿Secreto?
Será un plato Coreano especial.
Wow.
¡Azusa!
¿Sí?
¿Qué sucede?
Esas gafas quedarían bien en Azusa.
¡Se pueden estirar!
No se romperían sin importar cuánto lo doble.
Azusa.
¡Qué linda!
¿Linda?
Considéralas como un regalo de mi parte.
¿Qué regalo? No es mi cumpleaños...
Porque siempre estás cuidándome.
¡Oh! ¡Cumpleaños!
Sudo Tsukasa (Luchadora de Shiratori)
Hoshi Kaoru (Luchadora de Shiratori)
Himawari (Luchadora de Shiratori) Uonuma Mai (Luchadora de Shiratori)
Lo espeluznante es que en este momento...
estoy teniendo un muy mal presentimiento.
Pasado mañana, tendremos el combate de cumpleaños de Tsukasa.
¿Qué?
Éste es tu regalos de cumpleaños del Gimnasio Shiratori.
¡Qué impresionante! ¡Hazlo bien, Tsukasa!
¡Tu deseo se volvió realidad! ¡Hazlo bien!
Impresionante, ¡ahora puedes atraer clientes!
Pero, pero... ¿por qué estás usando mi nombre?
No te preocupes.
Todos pueden ver lo duro que trabajó Tsukasa los últimos 3 años.
¡Queremos ver la pelea de Tsukasa!
Gracias.
¡Trabajaré duro!
¡Sensacional, Tuskasa!
¡Tsukasa, puedes hacerlo!
Felicidades.
Genial.
¡Extraordinario, extraordinario! ¡Hurra!
¿Quién es?
¡Mamá!
¿Mamá?
¡Sí! ¡Tsukasa! ¡Sí! ¡Sí!
¿Estás en un lugar así?
Aquí tiene.
¡Oh! ¡Gracias!
¡No tienes que darle té a ella!
¿Qué haces aquí?
¿Qué estuviste haciendo estos 3 años que me abandonaste?
No te he visto en mucho tiempo, así que vine a verte.
¡No quiero verte!
¿Qué sucedió con la tienda y con el Sr. Oki?
¿El Sr. Oki?
Terminamos hace mucho tiempo.
¿Otra vez?
Después de él, estuvo Akira, Ito, Oji, Emu, y Kato.
Ayer, terminé con mi novio más reciente.
Así que estaré aquí ***ándote por un tiempo.
¿Qué?
¿Qué?
Así se hace.
¡Rápido!
¡1!
¡2!
- ¡3! - ¡Vamos, vamos, Tsukasa!
¡Vamos, vamos, Tsukasa!
¿Qué estás haciendo?
¡No puedes fumar aquí!
¡Qué mezquina!
¿Estás cocinando?
Sí.
Me encargo de todo aquí.
¡Qué genial de tu parte!
Déjame hacerlo hoy.
Bueno.
No es mala idea.
Creo que Tsukasa no ha comido lo que preparó su madre en mucho tiempo.
En realidad no es lo que preparé.
¡Es el sabor!
¡Éste es mi plato Occidental especial!
Sabes...
hicimos mucho ejercicio hoy.
¿Esto nos llenará?
¡Esto es diferente que los aperitivos en un bar!
Si no sabes cocinar...
¡entonces no hagas cosas!
No te enojes tanto.
¡Mira lo que traje!
Alcohol
¡Todavía soy menor!
Ya que lo preparó, deberíamos comer.
Bueno.
Esto es para el cliente que ordenó arroz con carne y jamón.
¡Aquí!
Ha esperado mucho.
Lamento...
que la cena terminara así.
Está bien.
Me gusta mucho el arroz con carne y jamó de Sukiya.
Voy a comer.
¡Voy a comer!
Esa comida Occidental no fue suficiente.
Qué vergonzoso.
Estoy sin palabras.
¿Pero no están todas muy felices?
Ella es la única feliz.
No piensa en los demás.
Lo lamento mucho.
La echaré mañana.
No tienes que echarla.
Eso no es necesario.
¡No me gusta!
¿Qué es esto?
¡Siempre está bebiendo y fumando!
¡Desde que se divorció, ella va a bares!
¡Qué vergonzoso!
¡No sabe cocinar!
Nunca hizo nada que una madre haría.
¡No es una madre!
No puedes decir eso.
Sin importar la clase de madre que sea...
una mamá es una mamá.
¿Acaso no vino...
a verte ahora?
Es suficiente.
¡Piensa en cómo se siente Kimu!
¡Por favor no haga eso, cliente!
¿Sabes cómo me siento?
¡Nadie lo sabe!
¡Deténganse!
¡No está!
¡No está! ¡No está!
¡Buenos días!
¡Buenos días!
¿Qué sucede?
¡Desapareció mi banda para el pelo!
¿Esa que siempre tienes en la muñeca?
¿No puedes encontrarla?
¡Sin ella, no puedo pelear!
¿No puedes usar otra?
Esa fue hecha a mano.
Puse mucho esfuerzo...
y mis deseos al hacerla.
¿A dónde fue?
¿Es tan importante?
La encontré en el piso y pensé que era basura, así que la tiré.
¿La tiraste?
Está bien.
Ya no tienes esa edad.
¿Por qué?
¿Por qué?
¿Por qué tiraste algo tan importante para mí sin preguntarme?
No pensaste en cómo me siento.
Eras así cuando te divorciaste.
Ni siquiera te preocupas por mí.
Abandonaste a papá para irte con otro hombre joven.
¿Qué clase de madre eres?
¡Me avergüenza ser tu hija!
¿Así es cómo le hablas a los mayores?
¡Entonces haz lo que la gente mayor haría!
¿Quién piensas que te dio a luz?
No finjas que eres una madre.
Azusa se parece más a una madre.
Éste es mi nuevo hogar.
Tengo familia.
No deberías quedarte aquí.
¡Vete ahora mismo!
Me iría sin que me lo digas.
¡Cada vez que estoy contigo, discutimos!
No puedo estar contigo sin importar lo mucho que lo intente.
¿Qué?
Apresúrate y discúlpate con tu madre.
¿Por qué tengo que disculparme?
¡Odio a mamá y también a Azusa!
¡Tsukasa!
¡1, 2, 3! ¡Muscle Girl!
¡Tsukasa!
Sabía que estarías aquí.
No me disculparé.
Está roja.
La mano de Azusa.
La persona que fue golpeada obviamente siente dolor.
Pero...
la persona que golpeó a otra también siente dolor.
Cuando compito...
siempre soy golpeada.
Soy pateada.
Soy pisada.
Pero esa fue la primera vez que soy golpeada de esa forma.
Normalmente, el dolor que obtengo de la competición desaparece.
Pero esto todavía duele.
Porque viene de dentro.
Yo...
estoy asustado de enfrentar las cosas.
No quiero creer que mi mamá se fue.
¿Por qué me dejaría?
Temo descubrir la verdad.
Escapé de ella por un año.
Pero...
me arrepiento.
Entonces...
ahora quiero enfrentar seriamente mis problemas.
Así que...
es el turno de Tsukasa.
Toma la oportunidad y discúlpate.
Primero, con la madre de Shiratori...
luego con tu madre de nacimiento.
Tsukasa.
¿Dónde está su madre?
¿Es así?
Bienvenida.
Lo lamento.
Le dije cosas crueles a mamá.
Está bien.
¡Está bien!
Gimnasio Shiratori
Lo lamento.
Tsukasa es afortunada.
Tiene dos mamás.
¿Se llevará bien Tsukasa con su mamá?
Definitivamente lo hará.
Aunque están separadas...
definitivamente se llevarán bien.
Eso creo.
Sí. Yo también lo creo.
¡Muscle, Muscle, Muscle Girl!
¡Hoy es el combate de cumpleaños de Tsukasa!
Por favor apóyennos a todos.
Gracias.
Gohara Koji (Director de Aoibara) Sukaru Anzu (Luchadora de Aoibara)
¿Esa niña pequeña tiene su propio combate?
Debe ser el límite de Shiratori.
Tsukasa no es una niña pequeña.
Por favor abre tus ojos y mira con cuidado.
¡El especial de hoy...
es el combate de cumpleaños de Tsukasa!
¡Vamos, vamos!
¡Buena suerte, Tsukasa!
¡Lucha, Tsukasa!
¡Buena suerte, Tsukasa!
¡Vamos Tsukasa!
¡Vamos!
Kimu...
buscaré seriamente una respuesta.
¡Luchen!
¡Vamos, Tsukasa!
¡Tsukasa!
¡1!
Ni siquiera teníamos que venir a mirar para saber el resultado.
¡2!
¡Vamos, Tsukasa!
¡Ganaré!
¡Puedes hacerlo, Tsukasa!
¡1! ¡2!
¡3!
Levántate rápido, Tsukasa.
Si quieres convertirte en una luchadora famosa...
tienes que levantarte aunque pierdas.
Gracias a todos por venir al combate de cumpleaños de Tsukasa.
Tsukasa se ha reencarnado.
Yo creo que un día...
comenzará a brillar desde el ring de Shiratori.
Todos...
por favor sigan apoyándonos.
¡Cumpleaños Feliz!
¡Cumpleaños Feliz!
¡Cumpleaños Feliz Querida Tsukasa!
¡Cumpleaños Feliz!
¡Gracias!
¿De verdad no la verá?
Éste es su nuevo hogar.
No debería quedarme aquí.
Es algo bueno que eligiera quedarse en Shiratori.
Por reemplazarme a mí, la madre inútil...
y permitir que esa niña creciera...
estoy muy agradecida.
¡Por favor espere!
Lo siento.
Cuando dices eso, tienes que mirar directamente a los ojos del otro.
¡Lo siento!
Esto...
Gracias.
Además...
gracias por darme a luz.
Pero...
¿por qué tienes que usar una camisa con estampado de animales?
¡Qué vergonzoso!
¿Qué dices?
¡Da suerte usar una camisa con estampado de animales!
¡Ya me siento diferente!
Mira. Mira.
¿Qué?
Ni siquiera sabes cómo hacerlo.
Oh. Yo...
¡encontré un nuevo novio!
¡Y es Coreano!
No, ¡no soy yo!
Debe estar pensando en mí.
Me voy.
¡Adiós!
¡Adiós!
¡Sin importar lo que hagas, tienes que ser feliz!
Bueno.
¡Vamos a practicar, practicar!
¡Debo ganar la próxima vez!
¡Sí!
¡Es cierto!
¡Practicar! ¡Practicar!
Aunque se separaron...
todavía quieren tener una oportunidad para conocerse...
¿verdad?
Tu mamá también debe estar pensando en ti.
Sí.
Quiero ver a mi mamá pronto.
Yo también quiero ver a la mamá de Ji Ho.
Gracias.
Quiero ver a mi mamá...
y volver rápido a Corea.
Quiero volver rápido a Corea.
Y luego vivir junto a ella.
Quiero ver a mi mamá y volver a Corea para vivir con ella.
Quiero volver rápido a Corea.
Continuará...
Lo que sea mejor para Ji Ho.
¡Ji Ho!
No me queda mucho tiempo, no puedo buscar sin rumbo así.
¡Volveré a Corea!
¡Kimu!
¡Encontré a tu mamá!
Amo la lucha libre.