Tip:
Highlight text to annotate it
X
¡Hola y bienvenidos a Pops in Seoul!
Soy su alma gemela de la música, Daniel,
y hoy tenemos una cita con unas estrellas K-pop.
Pero antes... ¡Déjenme actualizarles
con lo que está pasando en la industria K-pop!
Dicen que habrá un grupo ídolo enorme
- que es más grande que Super Junior -
que debutará en junio de este año.
Habrá 17 miembros
con una edad media de 17... ¡Y creo que
este grupo se llamará Seventeen!
Este grupo constará de miembros coreanos,
chinos y japoneses, y empezará las actividades
en todas las tres ciudades - Corea, China
y ***ón - y también habrá subgrupos.
Me pregunto si este grupo podrá dejar
una fuerte impresión entre todos los grupos
ídolos que van a debutar en la industria K-pop.
Por ahora, empecemos el show
con un videoclip de Moon Hee-jun que es llamado
como el ascendiente de los grupos ídolos...
¡Es "Scandal"! ¡Que empiece!
Hola.
Soy la líder de Two X, Ji-you.
Aquí es donde comemos y dormimos,
y los hombres están prohibidos el paso.
¡Es nuestra casa!
¡Deben sentirse privilegiados!
¿Están preparados?
Vengan conmigo.
Estamos dentro del ascensor.
Estamos subiendo al cuarto piso.
¿Qué están haciendo las demás miembros?
Seguro que estarán poniéndose guapas.
¿Pero limpiaste primero?
Deben sentirse privilegiados.
¡No se permiten entrar hombres en este lugar!
¡Aquí es nuestra casa!
¿Echamos un vistazo a las habitaciones?
Aquí es...
¡La habitación de Min-joo y Eun-young!
¡Es la primera vez que enseñamos esto!
Voy a abrir la puerta.
Qué nerviosa estoy.
Voy a entrar.
¿Qué estabas haciendo?
Estaba poniéndome guapa.
¿De verdad?
Estaba leyendo un libro.
¿De qué se trata el libro?
Se trata de una historia exitosa en Hollywood.
Lo estoy leyendo porque pronto iré a Hollywood.
¿Two X van a ir a Hollywood?
Ya he leído hasta aquí.
Eso es mucho.
¡Lo leí en 3 minutos!
¡La habitación está llena
de olor a fresa!
¿Cuál es el concepto de esta habitación?
¡Olor agradable!
Esta habitación siempre está limpia.
Es la habitación más limpia del apartamento.
Está bien organizada.
Hay algo más que es distinguible
y son las camas contrastadas.
Mi cama es muy simple,
mientras que la de Min-joo es linda y adorable.
Miren.
¡Extremadamente simple, extremadamente linda!
Son muy diferentes, ¿verdad?
Ya es suficiente con nuestra habitación.
No, todavía no hemos acabado.
¿Qué más tenemos que revelar?
¿Hay algo
que quieran que cambie su compañera?
Quiero que Min-joo se duerma.
¡No duerme!
A mí siempre me falta sueño,
pero creo que ella no se siente cansada.
¡Quiero que Eun-young se despierte!
Hay algo que digo constantemente.
¡Eun-young, levántate!
¡Eun-young, pasaron 5 minutos!
¡Eun-young, pasaron 10 minutos!
¡Eun-young, levántate, por favor!
¡Levántate!
¡Levántate!
Somos muy opuestas.
¡Pero eso es bueno!
Sí, es bueno.
Este cuarto está lleno de cualidades opuestas.
¿Te olvidaste de lo que nos ibas a preguntar?
No.
Piensa.
Um...
¿Cuál es el concepto de esta habitación?
¡Te lo dijimos! ¡La habitación más limpia!
Dijimos que hay dos conceptos.
¡Ah! ¿Qué es lo que más aprecian?
Lo que más aprecio es...
Está encima de mi cama.
¡No, es esto!
Es lo que miro cada día mientras me maquillo.
Es una foto mía con mi abuela.
La veo todos los días.
Abuela, me estás viendo, ¿verdad?
La veo todos los días cuando me maquillo.
¡Es esto!
¿Por qué no les enseñas la carta?
Les mostraré lo que más aprecio.
Tengo un hermano menor.
Tiene 10 años.
¡Eun-young, ánimo!
Lloré después de que te fuiste.
Estuve muy, muy triste.
Estoy feliz de que puedo verte a veces.
Estaba orgulloso de ti cuando te vi en la tele.
¡Grito!
¡Qué afortunada eres!
Tienes que ser muy famosa, ¿de acuerdo?
Lloré mucho después de leer esta carta.
Yo también lloré cuando leí la carta.
¿Extrañan a su familia?
¡Muchísimo!
¡Les extraño!
Después de grabar esto,
vamos a tener un día libre.
¡Está confirmado!
¡Esta habitación está muy limpia!
¿Qué estabas haciendo?
¡Hola!
¿Qué estabas haciendo?
Estaba ordenando aquí.
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! Qué ordenado está.
¡Es totalmente una habitación de una chica!
¿Podrías describirnos la habitación?
La habitación está bien organizada.
Hay muchas ropas.
¡Me encantan las ropas!
Recuerdo que las ropas estaban
amontonadas en el suelo...
¿De qué estás hablando? ¡Jamás!
¡Prometiste no decir nada de eso!
¿Hay alguna dificultad
por compatir la habitación con alguien?
¿Dificultad?
Um...
¡Estos días me estoy esforzando!
Sí, se está esforzando mucho.
Para ser sincera, odio limpiar.
No limpia.
No, no limpio.
Usa mis cosas sin preguntármelo.
Era un poco egocéntrica.
¡Pero estoy intentando cambiar!
Sí, se está esforzando.
Sabes que me estoy esforzando, ¿verdad?
Sí, te estás esforzando.
¿Lo sabes?
Nos amamos...
¡Somos buenas amigas!
¡Sí, somos buenas amigas!
Nuestra habitación está llena de amor.
¡Llena de amor!
¡Llena!
¡Oh, tengo algo que añadir!
Esa cama es mía, pero no duermo allí.
Duermo en la cama
porque me gusta el suelo calentado.
A los coreanos les encanta el suelo calentado.
Si me hubieran dado una cama sola,
habría dormido en la cama.
Llegué primero, así que elegí la cama de abajo.
Sí, es porque eres la líder.
Sólo querías que ella supiese
tu deseo, ¿verdad?
No.
¿Es eso lo que estabas intentando hacer?
¡No!
¡Somos buenas compañeras!
¡Y nuestra habitación está llena de amor!
Ahora nos vamos a ver la habitación de Su-rin.
Ella usa sola la habitación,
pero seguro que no se sentirá sola.
¡Está durmiendo!
¿Todavía? ¿A esta hora?
¡Disculpa!
¿Qué estás haciendo?
¡Estamos grabando!
¿No te pusiste ningún maquillaje?
Estoy guapa sin maquillaje.
¿Esto es lo que te pones normalmente en casa?
Siempre estoy así en casa.
Sal de la cama.
Quería tumbarme un rato, pero me dormí.
Hola.
¡Estoy desorientada!
¿Así estás normalmente?
¿Estás segura?
Claro, siempre estoy así en casa.
¿Las miembros se ponen guapas antes de salir?
Algunas se maquillan y se visten bien,
mientras que otras salen sin maquillaje.
No solemos ponernos tan guapas...
Pero Min-joo se pone crema BB, un gorro
y se peina, aunque se va al supermercado.
Pueden decir que es una famosa.
Eun-young sale en ropa deportiva y dice,
¡Su-rin, vuelvo enseguida!
Y yo me pongo unos anteojos de sol y una gorra.
¡Muestra nuestras personalidades!
Algunas son femeninas y otras, despreocupadas.
¡Hoy es un día desgarrador para los solteros!
Es Día de San Valentín.
¿Tienen recuerdos relacionados con este día?
Como pasó mucho tiempo, no me acuerdo.
¿Cuánto tiempo hace que estás sola?
Unos 2 ó 3 años.
¿Has dado chocolate a un novio?
¡Claro!
¡Cuenta!
Cuando estaba en la escuela secundaria,
intenté hacer chocolate en casa
para dárselo a mi novio de entonces.
Todas saben que no sé cocinar, ¿verdad?
Eres terrible.
Quería hacerle chocolate,
así que compré un poco
y lo derretí en casa.
Lo puse en el microondas...
¿Microondas?
Lo dejé calentar 2 minutos,
y empezó a oler algo extraño.
¡Mi madre me preguntó qué estaba pasando!
Al quemar el chocolate, el olor dura varios días.
¡Huele como a pies apestosos de cien hombres!
Mi madre me regañó.
Fallé en hacer chocolate y gasté dinero.
¿Tú tienes algún recuerdo?
¡Yo nunca di chocolate! Sólo recibí en White Day.
No debía preguntarlo.
¿Y Min-joo?
He hecho chocolates.
Lo preparé con todo mi corazón...
¿Para quién?
Alguien que me gustó mucho en el pasado.
¿Esa persona? Mándale un mensaje de video.
¿Qué tal?
¿Por qué no hacemos chocolates
para nuestros telespectadores de Pops in Seoul?
¡Qué buena idea!
¡Pero no tenemos los ingredientes!
¿No saben quién soy yo?
¡Soy Ji-you! ¡La líder de Two X!
¡Ya compré todos los ingredientes!
¿De verdad?
¿Sin que nos enterásemos nosotras?
Confíen en mí.
¿Hacemos los chocolates?
¡Dinos cómo conseguiste los ingredientes!
Confíen en mí.
Hagamos los chocolates.
¿Aparecerán de repente los ingredientes?
¿Gritamos "Uno, dos, tres"?
Les dije que confiaran en mí.
Preparé todo esto.
¿Cuándo? ¿Cómo?
¡Los preparé yo!
Pues, una pregunta.
¿Cómo preparamos esto?
Tenemos que calentarlo.
¿A qué temperatura?
¿180oC?
¡Correcto!
¿Sí?
Les daré las instrucciones para prepararlo.
Necesitamos una olla,
y poner todos los chocolatens dentro.
¿Sólo los chocolates?
Sí.
¿Mezclar agua y chocolate?
No, no.
Les daré un consejo, chicos.
Tienen que poner una taza dentro de la olla,
y poner los chocolates dentro de la taza.
Luego, echar agua en la olla.
Tengo razón, ¿verdad?
De acuerdo. ¿Pero qué taza?
Una taza de cristal.
Pero puede que la taza se rompa.
No, porque hay agua alrededor.
¿Lo intentamos?
¿Cuál es tu amor más memorable?
¿Por qué me haces esta pregunta?
¡Porque es Día de San Valentín!
¡El Día de San Valentín lleno de amor
y romance es cuando florece el amor!
¿A qué estrella ídolo quieres dar los chocolates?
¿Por qué me preguntas eso?
¿Ustedes no están curiosos?
¡Dijeron que sí!
¡No!
Están curiosos, ¿verdad?
¿Qué estrella ídolo quieres darle los chocolates?
No sé.
¿Eh?
Eso no es lo que quieren oír los telespectadores
de Pops in Seoul.
Pues, quiero dárselo a MBLAQ,
los compañeros de nuestra agencia.
¿Y tú, Eun-young?
Yo puedo decirlo con confianza.
¿Quién?
¡Ja ja ja ja ja!
No es una estrella ídolo.
Es alguien a quien respeto.
Gaeri de Leessang.
Gaeri,
toma estos chocolates.
¡Quiero verte de verdad!
¡Te amo!
¿Quieren dar esto a los cantantes veteranos?
¡Los miembros de MBLAQ!
Pues, ¿ellos nos darán chocolate en White Day?
¿Nos lo darán?
No puedo dar mi corazón sólo a una persona.
Me gustan todos los miembros como veteranos.
Prepararé estos chocolates con sinceridad.
¡Qué elocuente es!
Yo voy a dar los míos a Lee Joon.
Estaba practicando en el estudio,
y vino casi en la madrugada.
Los otros entrenadores me había dicho
que había un fantasma en el estudio.
Lee Joon y yo estábamos practicando juntos.
Estábamos nosotros dos, y dijo que tenía miedo.
Pero le dejé solo.
¡Por eso quiero dárselo!
¿Tuviste miedo?
¿Como una disculpa?
Voy a elegir a sólo un miembro
para darle esto...
Voy a...
¡Voy a dárselo a Cheon-dung,
que tiene la misma edad que yo!
Es porque
le vi por última vez.
Le vi anoche en el estudio de ensayo.
¡Y estos días!
¡Está trabajando mucho escribiendo canciones!
Así es. Anoche fue genial.
Cheon-dung está demostrando sus capacidades
en varios campos estos días.
Qué sospechoso.
¡No, no es nada de eso!
¡Voy a darle estos chocolates
como forma de decirle
que se esfuerce y trabaje más!
¡Un momento! Pero el miembro de MBLAQ
que más a menudo veíamos era Mir.
Vimos más a G.O y Mir por última vez.
Los vimos antes de salir del estudio anoche.
Anoche...
¡Qué sospechoso!
¡No, no! No es nada de eso.
Se lo vas a dar porque tienes la misma edad.
Hemos acabado.
¿Qué les parece?
Creo que salieron bien.
Son bonitos.
Es mucho mejor de lo que esperaba.
Los colores son preciosos.
Son bonitos.
Son más bonitos después de darles la vuelta.
Es verdad.
La gente delante nuestra nos está mirando
como, "¿Por qué se comen eso?"
Piensan que no tienen buena pinta.
¿No quieren probarlo?
¿Nadie?
¡Levanten la mano!
¿Ni siquiera nuestro mánager? ¿No lo quieres?
Hay algo que quiero decir.
Cuando estábamos comiendo esto...
Nuestro mánager estaba lamiéndose los labios...
Mientras articulaba, "¡Dejen de comer!"
Déjenme darle mi favorita.
Seguía articulando, "¡Dejen de comer!"
Nuestro mánager lo va a probar.
Está rico.
No creo que es sincero del todo.
Espero que tengan satisfacción indirecta
mientras nos ven comiendo estos chocolates.
Para todos los solteros... ¡No estén tristes!
Nosotras, Two X...
¡Estamos aquí para ustedes!
¡Estamos en el Día de San Valentín con ustedes!
Deben pasar el Día de San Valentín
con su familia y amigos, comiendo chocolates...
Una buena idea, ¿verdad?
Cierto.
¡Pasen el Día de San Valentín con Pops in Seoul!
¡Compartan su amor!
¡Chocolate! ¡Dame mi chocolate!
¡Chocolate delicioso!
Qué vergüenza.
¿Por qué nadie canta conmigo?
Cuando me paguen