Tip:
Highlight text to annotate it
X
LA LEY DE MURPHY
¡Eh, ése es mi auto!
¡No puedes robarme el auto! ¡Soy policía!
¡Dios mío!
¡AIto!
Está bien, me atrapaste.
¿Lo disfrutas, pervertido?
Dios mío, ¿puedes calmarte, *** Tracy?
Muévete.
Puedo hacerte una pregunta.
Sí, ¿qué?
¿Por qué los policías tienen pijas de cinco centímetros?
Maldición.
¿ Qué hora es?
¿Dónde?
Nos vemos allí.
Está bien, nos vemos allí.
Me gusta tu estilo.
Muy sensual. La próxima vez hazlo completo.
Ya sabes, que le pongan menos almidón.
Tuve una noche difícil.
Cuando pases una noche con Charlene sabrás Io que es difícil.
Esa mujer es ninfómana.
No podía dejar de tocarme.
En la mañana me dolía tanto que pensé que se me iba a caer.
Dios mío, no me interesa tu vida ***. Se me parte la cabeza.
¿Demasiado aguardiente anoche?
Últimamente has estado tomando mucho.
Tengo todo bajo control, ¿entendido?
¿Qué es esto?
Su nombre es Teri Kaplan.
¿Teri Kaplan?
¿No es una de las chicas de Anthony Vincenzo?
Así es.
Oiga, Sargento.
Creo que encontré algo.
Pásame un palo o un bolígrafo.
Anthony Alberto Vincenzo.
Oye, Frank.
¿Cómo anda el negocio de la cocaína?
¿Cómo puedo saberlo?
Es cierto.
Tú no vendes droga. Eres un importador.
Y tu hermano no es un proxeneta inmoral. Es un agente de talentos.
Esta es mi madre. No hables de esa manera delante de ella.
¿Quién diablos crees que eres?
Te diré quién soy. Soy el hombre que arrestará a tu hermano por homicidio.
No Io he visto.
Cuando Io veas, dile que Io más inteligente que puede hacer es entregarse.
Porque esta vez Io tenemos de las bolas.
Disculpen. No quise decir "bolas".
Quise decir "candelabros".
Lo tenemos de los candelabros.
Estás interrumpiendo nuestra comida. Márchate.
Murphy, déjame preguntarte algo, ¿has escuchado de la Ley de Murphy?
"¿ Si algo puede salir mal, Io hará?"
Muchas cosas le pueden suceder a alguien como tú.
Te puede atropellar un camión.
La estufa de gas de tu apartamento puede explotar...
...o puedes perder una rueda en la autopista a 130 km por hora.
Tienes que recordar eso.
La única ley que conozco es la Ley de Jack Murphy.
Es muy simple...
"No jodas a Jack Murphy."
Tú recuerda eso.
Continental Coach Nro. 28, llegando en la plataforma 16.
Ventura, Santa Carla, Camarillo y Oxnard.
Su atención, por favor.
Sunliner Express destinación San Diego sale en 30 minutos de la plataforma 5.
¿ Sr. Cameron?
Hola.
¿Dónde están las direcciones?
Aquí.
Tuve problemas con una de ellas. Ben Wilcove.
Parece que se retiró hace unos años...
...se mudó a las montañas.
No fue fácil encontrarlo.
Pero Io encontraste.
Sí.
Pero me Ilevó más tiempo de Io que creía.
Lo que quiero decir es que tendré que cobrarte...
...un poco más de Io que acordamos.
¿ Cuánto más?
Incluyendo gastos...
Digamos otros $2.000.
Vete al infierno.
¡Srta. Freeman!
¿ Quiere o no estas direcciones?
Si quiere puede tratar con otros.
Pero me pregunto cómo se sentirían estas personas si descubrieran...
...que usted las está buscando.
Usted es un embaucador.
No, señora. SóIo soy un investigador privado.
Claro, algunos dirían que es la misma cosa.
Está bien, $2.000.
Efectivo contra entrega, si le parece bien.
¿ Qué le parecen los cheques de viajero?
Está bien.
Teniendo en cuenta esto...
...creo que podríamos olvidarnos de los gastos...
...y quedamos a mano.
Fue un placer trabajar con usted, señora.
Si mueves un pelo te vuelo la cabeza.
Espere...
Se puede Ilevar mi billetera.
Tiene casi $100.
No quiero su dinero.
SóIo quiero que diga, "Ah".
No entiendo.
Ya sabe. Como cuando va al médico.
Hágalo.
Puede hacerlo mejor.
Abra más la boca.
Perfecto.
CORTE SUPREMA
Hola.
- ¿Jack Murphy? - Sí.
¿Hola?
¿ Qué es esto? ¿ Un juego?
Sí, y recién empieza.
Te mataré.
Pero primero te haré pasar por el infierno.
¿Marie? Pensé que su nombre era Charlene.
Charlene es parte del pasado. Marie es el futuro.
Esta mujer tiene una imaginación increíble.
Sabe palabras que nunca he escuchado en 18 años de policía.
Escucha, Murph...
...me gusta tu corbata, en particular las manchas.
Parece que la cloaca se desbordó de nuevo.
La otra noche estuve en Madam Tong. Vi a tu mujer.
- Lindas tetas. - CáImate.
¿ Saben tan bien como se ven?
Termínenla, maldita sea.
¡Vamos, paren!
CáImate.
¿ Qué les pasa a ustedes dos?
¡Murphy! ¡En mi oficina, ahora mismo!
Pongamos orden. Vamos.
¿ Qué fue todo eso?
Es un asunto personal.
No te entiendo.
Mírate. Eres un desastre.
Parece que salieras de un calabozo para ebrios.
¿Piensas que eres el único hombre al cual su esposa Io dejó?
Más de tres cuartas partes de los policías de esta fuerza están divorciados.
Quizás creas que puedes esconderte tras una botella.
Mejora tu conducta, Jack, o perderás todo Io que tienes.
Vete de aquí.
La seguridad del aeropuerto Ilamó.
Un tipo que podría ser Vincenzo compró un pasaje a Las Vegas.
Su avión sale en 20 minutos.
Su atención, por favor.
El vuelo 643 de International Airlines con destino a Las Vegas...
...tiene 30 minutos de demora.
El vuelo 702 de Southwest Airlines...
...llegando por la puerta 17.
¡Deténte!
¡Apártense o le vuelo la cabeza!
¡AIto!
¡Atrás!
¡Atrás!
¡Muévete! ¡Dije que te muevas!
¡Muévete!
¡Está bien!
Al piso.
¡Tony!
Cuidado.
¿AIguien Io reportó? ¿ Ustedes dos están bien?
¿AIguien puede decirme Io que sucedió aquí?
Todo está bajo control.
Por aquí.
Por aquí, Sargento.
Antonio.
¿Mamá?
Mamá, el auto está esperando.
Era un buen muchacho.
Un muchacho decente.
Ahora que está muerto...
...¿qué harás al respecto?
Mamá, yo me ocuparé.
Quiero que maten a ese policía hijo de puta.
¿Me escuchaste?
Lo quiero ver crucificado.
¡Aquí!
Amigos, ahora les presento a una chica que van a adorar.
Aplaudan y den la bienvenida a...
...¡Philly Flash!
Hola.
¿Recibiste el aviso?
Sí.
Entonces es oficial.
Intenté Ilamarte.
Han desconectado tu teléfono.
Me mudé. Vivo con Carl.
Él es el administrador del club.
Jan. ¿ Qué haces aquí?
No empieces.
¿ Qué haces trabajando en un basurero como éste?
Soy bailarina.
¿A eso le Ilamas bailar?
Sí.
Si no te gusta, no vengas.
Apartamentos Tornado Terrace
$5,40.
Cuidado, basura.
¡Aquí no puedes entrar!
Sal o te disparo a través de la puerta.
¡Está bien! Ya salgo.
Adelante, bolas de camello. Dispárame.
No me tientes.
Dios, imbécil tarado.
Levántate.
Creo que me lastimé la espalda.
Pobre niña. Déjame ayudarte.
Estúpido...
¡Aliento de burro! ¡Mejillas de buitre
Insecto miserable.
Te arrepentirás.
Vaca tonta.
Tienes una cucaracha en la cabeza.
Quiero presentar quejas contra esta escoria de policía.
Abuso de autoridad.
Me atacó sin razón alguna y luego intentó violarme.
Parece que ésta no es presa fácil.
Chúpate un pomo, maricón.
¿Tiene identificación?
¡SuéItame, marica!
Escucha bien.
"Arabella.
"Arabella McGee."
Arabella. Lindo.
Vete al carajo, baboso.
Que tengas un buen día, Arabella.
Chúpamela, sorete.
¡Vómito de mono!
Y en Madam Tong el baile jamás se detiene.
Aplaudan y den la bienvenida a...
¿De vuelta?
Sí. Rebajándome a estos barrios.
¿Por qué no te vas a tu casa y me dejas en paz?
Estoy cansada de que me sigas. Estoy cansada de que me espíes.
¿ Sabes Io que pareces?
Pareces una puta.
¡Desgraciado!
- Está bien. - ¡Déjame!
¿Hay algún problema aquí?
Estás molestando a mi personal. ¿Por qué no te vas a dormir?
Ahí arriba, pareces una puta.
Y tu novio parece un proxeneta.
TOPLESS EXOTICO EN MADAM TONG
- ¿ Señor, vio el automóvil? - ¿ Qué?
- ¿ Vio el automóvil? - Era un Oldsmobile gris...
...casi nuevo, modelo '83 u '84.
El número de chapa.
Era 082 UCK.
¿ Qué hacen aquí?
¿Te crees muy listo? Estás arrestado.
Tengo casi doce testigos que te vieron discutir con tu esposa en Madam Tong.
Y tenemos un testigo que te vio escapar de la escena del crimen.
¿ Y no has pensado que quizá alguien esté tratando de implicarme?
¿ Sabes Io que pienso?
Pienso que tu esposa te dejó, empezó a bailar en un club de topless...
...mostrando su cuerpo a un grupo de vagos calientes y a ti no te gustó nada.
Luego, cuando te enteraste de que se estaba acostando con otro...
...Ios mataste a ambos.
¿Por qué no regresas a tu cueva?
Vamos, aceptémoslo. Era una mujerzuela.
No fue la primera vez que la encontraste con otro, ¿ verdad?
¿ Con cuántos tipos estuvo esa vez? ¿Dos?
Me sorprende que no la hayas matado en ese mismo momento.
A no ser que Io disfrutaras.
¿La viste haciéndolo?
Sabes, Ed...
...hace rato que me pregunto algo sobre ti.
¿Por qué nunca te casaste?
Ni siquiera te he visto con una mujer.
¿ Se debe a Io feo que eres o a tu mal aliento?
Aunque muchos hombres con mal aliento tienen mujeres.
¿ Quizá no te gusten las mujeres?
Y quizá esa es la razón por la cual ustedes dos pasan tanto tiempo juntos.
Mira de Io que nos enteramos.
Balística identificó tu arma como el arma homicida.
Regresas a prisión, Jack.
¿ Y sabes Io que les sucede a los policías en prisión?
Eres hombre muerto, amigo. Hombre muerto.
Tu acusación se presenta mañana.
El fiscal te acusará de homicidio en segundo grado.
Pero, teniendo en cuenta que has estado bebiendo...
...podemos alegar que tus facultades estaban disminuidas.
Si reconoces tu culpabilidad por homicidio involuntario...
...quizá te den veinte años.
Lo que significa que podrás salir en de tres o cuatro años.
¿No se te ocurrió que quizá sea inocente?
Sinceramente, no.
Siéntate.
Debe ser tu día de suerte.
Vaya, el Sargento Cabeza de Verga.
Escuché que arrestaron a un policía. ¿ Qué hizo? ¿ Violó a una monja?
La vas a pasar de maravillas en la prisión San Quentin, allí aman a los policías.
¿Te gusta estar en prisión?
¿ Ya conseguiste novia?
Vete a la porra.
Vamos, reconócelo.
¿Eres lesbiana, no?
Métete un palo en el trasero.
Ya sabes, soy policía.
Sé todo Io que ocurre en la prisión de mujeres.
Quizá la primera vez te obliguen pero después te va a gustar.
Chúpame las pantimedias, banco de esperma.
Apuesto a que tu novia te hace eso y te encanta, ¿no?
¡Bastardo hijo de puta!
¡Ustedes dos, basta ya!
- ¡Vamos, basta ya! - ¡Marica!
¡Basta ya! ¡Vamos, basta ya!
- ¿ Qué haces? - CáIlate y haz Io que digo.
Saca las Ilaves de la puerta.
Deprisa. Vamos.
¡Tú! No te muevas.
No te muevas o la mato.
Deja caer las Ilaves al piso. ¡Rápido!
¡Vamos, apúrense!
Entren en el calabozo.
Apúrate.
Enciérrate.
Vamos.
¡Auxilio! ¡Se escapó un prisionero!
¡Auxilio!
Estás loco, hombre. Harás que nos maten a los dos.
Nunca saldrás de aquí.
Por la puerta principal, claro que no.
El elevador.
Los fugitivos están en el elevador. Van hacia abajo.
¿Por qué no bajas esa arma?
Pareces un tipo decente. Quizá sóIo tengas un mal día.
Además, tú no quieres matarme. Yo soy un persona agradable. En serio.
Sé que empezamos mal cuando te robé el auto, pero eso fue sóIo un error.
¿Nadie te dijo que tienes un gusto excelente para elegir autos?
¿Nunca paras de hablar?
¿Por qué no te vas al carajo, mutante?
¿Por qué no cuidas tu boquita?
¿Por qué no cuidas tus bolas, estúpido?
¿ Qué les pasa a ustedes ahí arriba? ¿Están todos dormidos?
¿No pueden vigilar a alguien?
¿ Qué sucede?
Es tu amigo Murphy. Tiene un arma y un rehén.
Carajo.
Debe haberse bajado en otro piso. Vamos.
¡Hasta aquí, me rindo! Estoy cansada de que me sacudas, mocoso.
Si vas a...
Puedes hacer de esto algo difícil o simple. ¿ Qué eliges?
Está bien.
- No te escucho. - Está bien.
¿ Qué dijiste?
Dije que está bien. Basurero come pulgas.
¿ Un helicóptero? ¿Estás loco?
Comandé uno durante la guerra.
¿ Qué quieres decir con eso?
Quiero decir que puedo volarlo, un poco.
Cierra la puerta.
¿ Cuándo volaste por úItima vez?
En 1964.
Oh, Dios mío.
Hola, necesito ver su permiso.
Este es mi permiso. Apártate.
¡Murphy!
¡SuéItala y baja!
¡Vamos! ¡SuéItala!
¡AIto al fuego, maldición!
Murphy, idiota.
No me gustan las alturas.
No me gustan los aviones.
No me gusta volar.
Y en particular no me gustan los helicópteros.
Creo que voy a vomitar.
Mejor dicho, creo que no.
- ¿Podemos usar ése? - Tiene un problema en el motor.
Avisa a la guardia costera. Quiero otro helicóptero, ya mismo.
Oye, lobo del aire, ¿adónde vamos?
Dios mío, ¿qué es esto?
Maldición, nos quedamos sin gasolina.
¿ Qué quieres decir?
No podemos quedarnos sin gasolina.
¡Dios mío, nos quedamos sin gasolina!
No quiero morir.
No quiero morir.
Resiste.
No quiero morir.
No quiero morir.
¡Ya aterrizamos!
¿Dónde estamos?
Sobre un granero.
¿ Un granero?
No puedo creer que esto me esté pasando. ¿ Sabes Io que es esto?
Te Io diré. Este es el peor día de mi vida.
¿ Y sabes por qué? Por tu culpa, idiota.
¡Oye, pendejo! ¡Te estoy hablando!
Creo que es mejor que nos vayamos antes de que localicen el helicóptero.
No, señor.
Yo me quedo aquí mismo.
Mientras tenga esto, tú vas dónde yo voy.
¡Hola!
¡Salgan de aquí, maldita sea!
¡Vamos!
¡Miren el desastre que hicieron en mi granero!
- ¿ Quiénes son ustedes? - Ayúdenme.
Este tipo es un asesino prófugo, el helicóptero es robado y yo soy su rehén.
¿ Se robaron un helicóptero de la policía? ¿ Creen que soy estúpido?
Es verdad, ladilla.
Si no me crees, Ilama a la policía y diles que estamos acá.
¿Escucharon eso muchachos? SóIo tenemos que Ilamar a la policía.
Y ya que estamos, Ilamemos también al gobernador.
Sí, y al Presidente.
Mira, si tú no Ilamas a la policía, yo Io haré.
No van a Ilamar a nadie.
Mira esta belleza a tu alrededor. Es una granja de marihuana.
¿En serio?
¿ Ustedes cultivan marihuana?
Vamos. Encendamos unos porros y festejemos.
Esta niña quiere fiesta.
Creo que tenemos que darle Io que quiere.
Oh, sí.
- ¡Bésame, linda! - ¡Déjala en paz!
¡Hijo de puta!
¡Sujeta a esta perra!
- Con gusto. - ¡Quítate de encima!
¡SuéItame, hijo de puta!
¿ Quieres que te lastime, nena?
Porque Io haré.
¡No! ¡Dios!
No hay nada que puedas hacer al respecto.
Relájate y goza.
No, hijo de puta.
Vamos, nena, Vamos.
¡No! ¡Murphy!
Seamos amigos, porque te la voy a dar como nunca nadie te la dio antes.
¡La quiero después de ti, Kelly!
¡Murphy! ¡No!
Sal de ahí...
¡No Io hagas, hombre! ¡No Io hagas!
¡No Io hagas! Por favor, no Io hagas.
¿No te estás divirtiendo tanto, machito?
Por favor. No nos mates.
Por favor, no nos mates.
Al primero que asome la cabeza por la puerta, se la vuelo.
Está bien.
Puedes arrancar el camión.
Obviamente.
Mira. Dejaron las Ilaves puestas.
¿Hola?
¿Hay alguien aquí?
¿Hola?
Murphy, vamos. ¿Murphy?
¡Murphy, por favor!
No me dejes.
Vamos, Murphy.
Vamos, Murphy.
Llamaré un médico.
Deja ese teléfono.
¿ Quién es usted?
Un amigo suyo está en la otra habitación, y está herido.
¿ Cómo se Ilama?
Murphy.
¿Dónde aprendiste a suturar?
En el cuerpo médico en Corea.
¿ Se repondrá?
Tiene una conmoción cerebral...
...pero se recuperará en un par de días.
Aunque le dolerá muchísimo la cabeza.
Soy Ben Wilcove.
¿Tu nombre?
Arabella McGee.
¿Tienes hambre, McGee?
Sí.
¿Eres policía?
Lo era.
¿ Qué sucedió?
Un chico de 16 años me disparó con una.22 en la espalda.
¿No te gustan los policías?
No mucho.
A mí tampoco.
Buen día.
Buen día.
¿ Cómo te sientes?
He tenido mejores días.
¿Dónde está Ben?
Afuera.
No deberías de tomar, ¿sabes?
Sí, Io sé.
¿Eres siempre tan amable?
Escúchame, nena.
Sé que no te gusto.
Tú no me gustas.
Tú no quieres estar aquí y yo no quiero que estés aquí...
...entonces dejémoslo ahí, ¿está bien?
Está bien.
Maldición.
Aquí tienes.
¿ Qué carajo es eso?
Resulta ser un omelette.
Pensé que querrías algo para el desayuno además de esa botella de whisky.
Dios mío.
Si hubiese querido comer algo no habría sido esa basura.
Está bien, perro, no Io comas. Póntelo.
Sabes Murphy, siempre has sido un gran imbécil.
Pero esta vez, eres una especie particular de imbécil.
¿De qué carajo estás hablando?
Ella se fue, de eso estoy hablando.
A mí no me importa.
Vas a necesitar un arma, amigo.
Esta arma me resulta conocida.
Lo es. Es mi vieja arma de respaldo, y me salvó el pellejo.
Quizá pueda salvarte a ti también.
Posiblemente la necesite.
No, sóIo atrapa al hijo de puta que te incriminó.
Cuídate, amigo.
¿Murph?
¿McGee?
¿Por qué no me dejas tranquila? Eres de mal agüero.
Cuando apareces en mi vida, las cosas van mal.
Primero, me arrestan, ¿ verdad? Luego me arrastras en esta fuga.
¿Por qué no te vas antes de que un avión o algo por el estilo se me caiga encima?
Lo siento.
Para ser policía no eres malo.
Es sóIo que no quiero involucrarme en tus problemas, ¿entiendes?
Yo ya tengo suficientes.
Y no te preocupes.
Cuando me entregue...
...no les diré a los policías dónde estás.
Gracias. Ahora sube.
Sube.
Debo tener *** en el cerebro. ¿ Qué carajo hago aquí?
Deténte. Tengo hambre.
Yo no.
Mira, aliento de whisky, quizás todo Io que necesites sea alcohol. Yo quiero comer.
POLICIA FUGITIVO MATA DE NUEVO
Será mejor que mires esto.
Espectacular.
Piensan que soy tu cómplice.
Era un tipo muy amable.
Dios, ¿quién puede haberlo matado?
El mismo hijo de puta que mató a mi ex esposa.
Frank Vincenzo.
Dios mío. ¿No tienes ningún amigo?
Vamos a separarnos. Vete.
¡Ni Io pienses, orina de perro!
La única forma de salir de esto es contigo...
...porque la policía me busca por homicidio.
De ahora en adelante, amigo, voy adonde vayas.
Si te quedas conmigo, harás Io que te diga, ¿entendido?
¿ Cómo está esta noche, Juez Kellerman?
Muy bien, gracias.
El chef recomienda que pruebe la pechuga de codorniz rellena con dátiles...
...cubierta con salsa de vinagre de frambuesa y avellanas tostadas.
Suena bien. Y una botella de Veuve Clicquot.
Por supuesto.
DiscúIpeme, sé que esto va a sonar muy cursi...
...pero ¿nos hemos visto antes?
No Io sé. ¿Nos conocemos?
Es que me resulta conocida.
Estaba por comer el postre. ¿Me acompaña?
Con gusto.
¿ Qué tal se siente?
Maravilloso.
Se siente tan bien.
¿ Cuánto hace que alguien no te da un baño?
Debo decir que nunca nadie me había dado un baño.
Vamos, seguro que alguien te ha dado un baño antes.
¿Tienes cosquillas?
Tienes cosquillas.
Cosquillas.
Está bien. Te Ilamo luego.
Hola, amigos. No quisiera molestarlos pero se me pinchó un neumático.
Me preguntaba si alguno de ustedes podría ayudarme.
- Claro. - Me congelo.
Entra.
Jack, ¿quieres arreglar el neumático de la chica?
La de auxilio está atrás.
Qué lindo lugar tienen aquí.
Apuesto que mucha gente importante vive aquí.
Algunos.
Apuesto que no muchos son tan apuestos como tú.
¿AIguno de estos apartamentos está vacío?
Un par.
¿Por qué no subes y echas un vistazo?
Apuesto que la vista es fantástica.
Oye, Jack. Me voy a tomar un descanso.
Regresaré en unos 20 minutos.
Linda cama.
¿ Sabes algo? El rosa me calienta mucho.
¿ Sí? A mí también.
- ¿ Sabes algo? - ¿ Qué?
Nunca toqué algo tan chico.
¿Murphy? ¿Dónde carajo estabas?
¿Por qué tardaste tanto?
No quería interrumpir la escena amorosa.
Pizza Pepe. Nunca probaron una como ésta.
Hola. Es $9,75.
Nadie encargó pizza.
Claro que sí. Un tal ***.
Es un error. Aquí no hay ningún ***.
¿Este es el penthouse, no?
Bueno, tengo una pizza grande de salchicha y champiñones para ***.
De todos modos, ¿cómo subiste hasta aquí?
Tomé el elevador, aliento de anchoa, ¿cómo crees?
El elevador no Ilega hasta aquí si no tienes Ilave.
¿ Sí? Pues, subió para mí.
Lo único que sé es que alguien me debe $9,75.
No me iré hasta que alguien me pague.
No te muevas, aliento de pepperoni.
¿Dónde está Vincenzo?
Sí.
Creo que me va a gustar eso.
Hazlo.
Hazlo ahora.
Hazlo ahora.
Hazlo.
Eh, culotes.
Si sabes Io que te conviene, mejor lárgate.
- Enciérrala en el baño. - Vamos, Ricitos de Oro.
Hijo de puta.
Mataste a mi ex esposa y a mi mejor amigo.
No sé de Io que estás hablando.
Y me incriminaste por sus homicidios.
Deberías tener vergüenza de ti misma.
¿ Sabe tu madre a qué te dedicas?
¡Yo no Io hice!
No. SóIo le pagaste a otro para que Io hiciera.
Y quiero su nombre.
No tengo un nombre.
¡Estás loco!
¡Estás loco!
¡Realmente chiflado!
Vamos a jugar a la ruleta.
Queda una bala.
Quiero un nombre.
Dame un nombre, Frank.
Se te acaba la suerte, Frank.
¡Auxilio!
Quedan tres, Frank.
Dame un nombre.
No tengo un nombre.
Un nombre.
No lastimé a nadie.
No maté a nadie.
¡No Io hice!
Quedan dos, Frank.
Tienes un 50 por ciento de probabilidades, Frank.
Odio decirte, Murphy, pero creo que dice la verdad.
El arma estaba vacía, Frank.
Qué gran acto. ¿ Y ahora qué?
- Todavía no Io sé. - Qué bien.
Nos buscan por homicidio, un psicópata mafioso nos quiere enterrar.
¿ Y se te acabaron las ideas? ¡Muchas gracias, asqueroso!
¿No quieres quedarte conmigo? ¡Lárgate!
Gracias por calentarme el asiento.
No vales una moneda, pero ahora eres todo Io que tengo.
¡Carajo, Jack!
Casi me causas un infarto.
Murphy, si te ayudo y el Departamento se entera...
...¡perderé mi puesto, mi pensión, mi carrera, y estoy muy endeudado!
Mi vida está en peligro.
Alguien me incriminó por tres homicidios.
Si no descubro quién es, me pondrán en prisión por muchos años.
¡Vamos, torpe, ayuda al pobre tipo!
¡Métete en tus cosas, querida! ¡A ti nadie te habla!
¡Que te salga una hernia, parlanchín!
¿Por qué no te tragas la lengua?
¿Por qué no te haces una paja? Si te Io encuentras.
¿Por qué no se callan la boca?
¡Dios mío!
¿ Qué es esto? ¿Plaza Sésamo?
Se me acabaron las opciones.
Tienes que ayudarme.
¿ Qué quieres?
Una lista de los casos de homicidio en los que Wilcove y yo trabajamos.
Alguien a quién hayamos encerrado por mucho tiempo.
Que haya salido en los úItimos meses.
Para eso, necesito la computadora.
¿ Y de dónde se supone que saque la autorización?
Encontrarás la forma.
Ya veo, gracias.
De nada, nariz de consolador.
¿ Cuánto dinero les pago a ustedes para protegerme?
¿ Qué les pasa? Un policía entra fácilmente aquí.
Ustedes no hacen un carajo para detenerlo.
Haz correr la voz. $10.000 para cualquiera que sepa dónde está Murphy.
¡Lo quiero!
¿Entendido?
¡Y mejor que Io encuentren!
¡Si no, habrá cuatro cuerpos flotando en el maldito puerto!
¿ Qué?
Nada.
¿No tienes nada qué hacer?
No.
Maldición.
¿ Qué soy yo? ¿ Una televisión?
Quizá quieras mirarme, pero yo no quiero mirarte.
¿ Quién dice que quiero mirarte?
A veces abro la boca de más.
No tengo comentarios.
Uno de mis defectos.
¿Tienes defectos?
Sabes, tú tampoco eres un encanto.
Quizás.
¿ Quieres un sándwich?
Claro.
Sin mayonesa.
¿ Cómo puedes comer un sándwich sin mayonesa?
La mayonesa no me gusta.
La mayonesa le gusta a todo el mundo.
A mí no me gusta la mayonesa.
Está bien. Sin mayonesa.
- ¿ Cuántos años tienes, nena? - ¿Por qué?
Tan sóIo preguntaba.
Así como, ¿cuánto tiempo hace que robo autos?
Ya sé que para ti soy despreciable.
Pero como yo Io veo, ser una ladrona es mejor que ser una puta.
Nunca dije que fueras despreciable.
Come tu sándwich.
¿ Cuántos años tienes tú?
Demasiados.
¿Demasiados para qué?
No estás tan mal.
Si pararas de tomar, lucirías mucho mejor.
Gracias.
En serio.
Además, en mi caso...
...me gustan más viejos.
¿En serio?
¿Es verdad Io que dicen de los policías?
¿ Qué?
¿ Que...
...sus armas reemplazan a sus vergas?
No estés tan segura.
¿ Sí?
Pruébalo.
Tengo tres nombres para ti.
Dime.
¿Recuerdas a un tipo Ilamado Red LaSalle?
No creo que éste sea su estilo.
Número dos es Jerry Myers.
Lo recuerdo.
Tú y Wilcove lo arrestaron por matar a un líder sindical.
Juró que se vengaría.
¿ Quién es el tercero?
Hace mucho tiempo. Esto pasó hace diez años.
¿Recuerdas a una mujer Ilamada Joan Freeman?
La encerraron en Camarillo.
Ya no. La soltaron.
Dios mío. ¿Dónde está ella ahora?
Se queda en el Sunset, un viejo hotel del centro.
Escucha, Art.
¿ Quién fue el juez de su proceso?
Creo que Kellerman. ¿Escuchaste lo que le pasó? Se electrocutó.
¿Estás ahí?
¿Joan?
¿ Cómo has estado?
Bastante bien.
¿Adaptándote bien al mundo exterior?
No Io creo.
Me siento bien conmigo misma.
Bien.
¿ Cómo te va en el trabajo?
Bueno, en realidad, decidí no aceptarlo.
¿Por qué no?
Porque encontré otro trabajo.
Un trabajo mejor.
Buenísimo.
¿Haciendo qué?
En cierta forma, te Io debo a ti.
Me enseñaste que podía hacer todo Io que quisiera.
Me enseñaste a confiar en mí misma.
Maravilloso.
¿Entonces, en qué trabajas?
Te mostraré.
¿ Qué es esto?
Mi trabajo.
No entiendo. ¿ Quién es esta gente?
Los que me encerraron.
No debiste dejarme salir, ¿sabes?
Estoy loca en serio.
El hotel no se responsabiliza por la pérdida de objetos personales.
Te estoy hablando de casi $200, amigo.
Escucha, Helen Keller, lee mis labios.
El hotel no se responsabiliza por la pérdida de objetos personales.
¿Ah, sí?
Cuando tenga que pagar mi estadía...
...veremos quién es responsable y quién no Io es.
Maldito ***.
¿La habitación de Joan Freeman?
Lo siento, amigo. La lista de huéspedes es confidencial.
¿Puedes contar hasta cinco?
Claro que sí.
¿ Qué te parece intentarlo sin dientes?
Es la 604.
Es Marty, del Sunset.
¿ Qué hacemos aquí?
Miramos.
Parece divertido.
¿Murphy?
¿Puedes venir un minuto?
¿ CuáI es la habitación?
Están en la 604.
¿ Qué hay de mi dinero?
¿ Quién es ese cadáver?
No Io sé, pero debo Ilegar a Malibú cuanto antes.
¿Malibú?
¿No crees que hace un poco de frío para surfear?
¡Vamos!
Sucedió hace diez años.
Ella tenía un novio que trabajaba...
...como guardia en el edificio Bradbury.
Un día ella fue a visitarlo y empezaron a discutir.
Luego ella enloqueció, tomó su arma y le disparó.
Cuando Ilegamos ahí, ella estaba en la azotea con un rehén.
Y por eso ella te incriminó.
Mató a Wilcove porque éI era tu compañero y ambos la arrestaron.
Y a Kellerman, porque fue el juez en el proceso.
¿ Y entonces quién es el tipo en Malibú?
Albert Skinner.
El fue el fiscal.
¿ Sr. Skinner?
Buen lugar.
Este tipo debe haber robado un par de bancos.
Buscaré arriba. Si veo algún cadáver, te grito.
¡Sr. Skinner!
¡Sr. Skinner!
Salga, esté dónde esté.
¿ Skinner?
¿McGee?
¿Arabella?
TE ESTAMOS ESPERANDO DONDE TODO COMENZÓ
- Homicidio. - Comuníqueme con Art Penney.
No está aquí.
- Páseme con el Teniente. - Tampoco está aquí.
Maldición. ¿ Quién es?
Es el Sargento Reineke. ¿ Quién diablos es?
Carajo.
Ed, es Murphy.
¡Murphy, hijo de puta!
Sé quién mató a Ben Wilcove.
¡Fuiste tú, hijo de puta!
CáIlate y presta atención a Io que te diré.
Me han tendido una trampa, una mujer. Su nombre es Joan Freeman.
Habla con Art. El sabe quién es ella.
Haz que el Teniente envíe a sus hombres al edificio Bradbury.
Ella va en camino.
Está bien, Io haré, pero ven aquí. Hablaremos de ello.
No tengo tiempo para estas tonterías. La mujer tiene un rehén.
Avisa al Teniente, Io encontraré allí.
Oye, Ed. ¿ Cómo estás?
Bien.
- Está adentro. - Atrápenlo.
¿ Solo?
¿ CuáI es el problema? ¿Le tienes miedo?
¿Murphy?
Aquí arriba.
Ella está en algún lugar del edificio.
¿ Quién? ¿Tu hada madrina? Deténte.
Baja el arma.
¿Dónde está el Teniente?
En su casa, mirando televisión.
¡Baja el arma!
No tienes de qué preocuparte, Jack.
Tengo un amigo que te espera en la puerta.
Frankie Vincenzo quiere compartir un poco de pasta contigo.
Hijo de puta.
Estás del lado equivocado.
Pero no importa. Siempre fuiste un perdedor.
Vamos.
Se te están acabando los amigos, Murphy.
¡Mejor apúrate!
Te estamos esperando.
¿Dónde diablos está?
Quizás no regrese.
¡Vamos, vamos!
¡Hagámoslo!
¿ Quién se cree que es? ¿ Cochise?
¡Encuéntrenlo!
¿AI?
¿Lo tienes?
¿Por qué no subes a buscarme tú mismo, Frank?
¿Recuerdas Io que te dije sobre la Ley de Murphy?
Y tú recuerda Io que te dije.
No jodas a Jack Murphy.
Eres bastante bueno, Murphy.
Pero no Io suficiente.
Tu amiguita debe morir.
Despídete de la perrita.
¿Por qué tardaste tanto, sorete?
¡No!
Ahora quedamos sóIo tú y yo.
¿Ahora realmente me odias, Murphy?
¿Puedes odiarme tanto como yo te odio a ti?
¡Por favor, ayúdame!
Ayúdame.
Por favor.
¡Ayúdame, maldito!
¡Vete al infierno!
Las damas primero.
Vamos, atrás.
Aparten a esta gente.
Y, ¡levanten!
¿Lo tienes?
Esto va de tu lado.
- Sí, en el enchufe. - Muertos al Ilegar.
¿Pueden apurarse antes de que me desangre, estúpidos?
- Ahí está. - Dios mío.
¿De qué te ríes, tonto?
La próxima vez que tenga una barra de jabón...
...te lavaré la boca...
...hasta Ilegar al otro orificio de tu cuerpo.
Te haré un enema y botarás todo, imbécil.
Creo que necesitaré un caja de jabones.