Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: Pues... permítanme que les resuma los eventos recientes.
Charlotte dejó la ciudad para trabajar con Ricky Collins,
después Wickham vino a la ciudad,
luego Bing, Caroline y Darcy se fueron,
y despues Wickham y Jane se fueron, aunque no juntos.
Y aquí estoy yo
aún en la ciudad,
aún desempleada, aún viviendo con mis padres.
Mi nombre es Lizzie Bennet, y ¿por qué todos se van menos yo?
Lizzie: Pienso que es agradable descansar de la tormenta emocional del último mes.
Lydia: Está bien, Lizzie. He pasado toda mi vida preparándome para este momento.
Sé que Jane es tu hermana favorita, pero aliviar corazones rotos es mi especialidad.
Además soy mejor planeando venganzas que ella.
Lizzie: ¿Venganzas?
¿Para qué necesito planear venganza?
Lydia: ¿Acaso tienes 40 años? Esto ha estado en Twitter durante los últimos 10 minutos.
Lizzie: Oh. George llegó a Meryton.
¿Qué?
Lydia: ¿Qué? Mira. Sus. Tweets.
Lizzie: Causand olas en Meryton. Disfrutand con las Marines de Meryton.
Siend bien recibid junto a la piscina.
¿Perdió la habilidad de escribir bien los verbos?
Lydia: ¡Es claro que está en Meryton con otras chicas! ¡Nadadoras!
Lizzie: ¿Y?
Lydia: ¿Y te parece bien?
Lizzie: La diferencia, hermanita, entre que George se haya ido y que Bing se haya ido
es que George y yo nunca fuimos exclusivos, sólo estábamos saliendo.
Fue casual.
Lydia: ¿Casual?
Lizzie Bennet no hace cosas casuales.
Lizzie: Sí, okay, me gustaba pero, umm...
se desaparecía en momentos extraños.
Y una chica debe entender indirectas.
Hasta flirteó contigo en mi habitación cuando los dejé solos dos segundos.
No creo que George entienda el concepto de "serio".
Lydia: Espera, tú no...
No estabas...
¿Cómo sabes...?
Lizzie: Ahora yo edito mis videos, ¿recuerdas? Eso implica verlos.
Lydia: ¡Tengo que irme!
Lizzie: Mmm.
Oh, Lydia. Fue muy dulce de su parte venir a intentar animarme.
En esta casa no usamos la reserva especial de chocolate a la ligera.
Pero honestamente pienso que estoy bien sobre lo de George. Y no lo digo sólo por la cámara.
No hay lágrimas durante los cortes.
¿Por quéeeeee?
Nada de eso. ¿Acaso es extraño?
¿Debería estar más molesta de que el chico con quien salía diga en Twitter que está de fiesta con otras chicas?
No.
Todo bien.
Hola, Charlotte.
Ah, ya viste. Sí, umm...
No, Jane está bien.
O sea, no está bien, pero, um...
pronto estará bien.
Oh, se va a quedar con nuestra tía.
Sí. Umm...
Bueno.
Lo sé.
Yo también.
Emm, espera un segundo.
Okay, universo, entiendo indirectas.
Oye Lydia, ¿estás espiando afuera?
Lydia: Yo no espío.
Lizzie: ¡Sí espías!
Lydia: Mi habitación está del otro lado del pasillo. Tu voz se oye.
Lizzie: Como sea. ¿Quieres ir al festival de música conmigo?
Lydia: ¿Por qué?
Lizzie: ¿Acaso no puedo ser amable con mi hermanita?
Además, me voy de la ciudad.
Lydia: ¿Tú también te vas?
Lizzie: Sólo por un tiempo.
Lydia: ¿A dónde vas?
¿A Meryton, por casualidad?
Lizzie: No. Charlotte me invitó a visitarla antes de que empiece la escuela, y voy a hacerlo.
Lydia: Pero creí que estabas enojada con Charlotte.
Lizzie: Pues tal ve es tiempo de dejarlo pasar.
Lydia: Mientras no estás, ¿puedo hacer tus videoblogs?
Lizzie: ¡Haz tus propios videos!
Lydia: ¡Tal vez lo haga!
Lizzie: Como en los viejos tiempos.
Nos vemos pronto, Charlotte.