Tip:
Highlight text to annotate it
X
Estimados amigos es un gusto que nos acompañen en esta charla introductoria a "Eugenio Oneguin"
" Yevguéñi Oñéguin" según la pronunciación rusa
una ópera de Piotr Ilich Tchaikovsky.
Frecuentemente es pronunciada en frances como Eugene Onieguin
precisamente porque la época en que fue escrito el texto de Alexander Pushkin
veía reflejada una enorme influencia de la cultura francesa
las paltas capas de la sociedad
rusa
aludir
a la trama
i desde luego al compositor sino también al autor de él
texto literario
a esta ópera me refiero pues alexander pushkin
en buena medida uno de los la vez fundacionales de la literatura rusa
te dicen que la literatura rusa surge el terreno de la policía
precisamente contra alexander pushkin
unda
autor nacido en 1700 99
así como la novela
suele asociarse con las tres figuras emblemáticas de dos goles
el cónsul y de postre
pero eso no significa que por fin no haya
tenido también
siempre fue de índole puede
y así nos encontramos con que su
uu novela
en verso
pat enero un
extraordinario éxito
en la sociedad cultivada de la rusia de la primera parte del siglo
19
creará toda una escuela
a partir del adn influencia
novela
en una forma de diversificar sión que chalco sky además la respeta en la
mayoría del dibenedetto
que consiste henne los llamados
yan discos p
tetra metros
ee son básicamente
una especie de torre elaboración del del soneto
una si lavat corta
una sílaba larga
cuatro veces en cada una de las líneas a lo largo de 14 líneas
con terminaciones de las llamadas femeninas
i masculina
el juez bastante peculiar
sobre la viabilidad
traducir
una por a
tanto acabada tan depurada en términos literarios
a un libreto operístico
que además de todo tuviera una apuesta de la funcionalidad trama turk
es importante mi juicio es decir que
evgeny onieguin como obra literaria
tiene más bien una índole atmosférica
más que una trama
intensa
no es una obra con una grandeza arrebatos el picos no es un obra que
pudiéramos calificar de este espectacular o de extraordinariamente
conflictiva aunque por supuesto quienes usos momentos culminantes
con sistemas bien
una especie de retrato crítico d una sociedad
enriquecida
tae frecuentemente en el posición y la indolencia
y esto se refleja en buena medida en la conducta casi diríamos cínica
de la protagonista
cuáles son sus propios sentimientos hacia la mujer
inicialmente desde niño
es precisamente
por ésta naturaleza episodic a
más que en un bético
el dramático fincke una historia nos vaya llevando de la mano
el por red los vericuetos emocionantes cd cada momento
el psoe con sky dudo
sobre la pertinencia d traducir
estéticamente lírico
el literario del pushkin precisamente
a partir de la escena enke
la coprotagonista
villa totalmente desde la avda
queda pues por cierto a merced de la reacción de un genio
poniente
i ya la mañana siguiente comenzó
la partitura
claro
por ciento
todo
ee todo
lennon y hellín
es una ópera que fue estrenada en el año de mil por 800 79
en moscú
en un momento en qué fecha y cosquín no solamente alcanzaba la plenitud por
cien como compositor en fecha muy próxima a sus cuatro ejes simó
aniversario
si no también
henne las circunstancias terribles d un matrimonio ma lavado
pre cosquín aceptó casarse con una discípula
pensando
la tensión
el musical
de tal suerte
la conducta
en nuestro arco
la ópera se denomina
técnicamente escenas líricas
lo cual no soy verdad una pauta para entender la naturaleza episodic a
de la trama es decir
una especie de
diorama
el de diapositivas por distintos momentos
que nos que retratan una realidad el social determinada
comencemos por ver
por ello escuchar
coro inicial
el coro que
casi con una índole religiosa y que después se convierte
en una especie de fiesta popular lo cual el mosso es nuestra claramente la
naturaleza de la música rusa del nacionalismo del propio el chekhovskie
a pesar de ser 1 el compositor
qué ocurre en el ámbito rural de madame la digna de la propiedad de matas
la harina
donde se desenvuelve en buena parte de la acción
es tal que
pronto conquistó
los oídos
de los ocho mil thor es prácticamente en medio de toda rusia
e incluso en europa occidental
un año antes de su fallecimiento en circunstancias es más bien trágicas
el año de milpo 892
stakhovsky pudo asistirás a una representación
ejemplar según el propio aún todo en tan burdo
dirigida nada menos que por gusto asma
les hemos planteado esta posibilidad rural estamos en caso de madame la
línea
y en él tiene aúna y estar
y tiene admite ambienta sus dos hijas madame la línea de su viuda
las chicas son ponga
que es una mezzosoprano y tatiana
hasta s
predio hasta esa finca
pd personas se desacomodaba ascendente calidad de terratenientes en la
la rusia decimonónica
acompañado de un estático heredero amigo suyo que es precisamente el
protagonista
característica de d las costumbres de la época
los cuatro jóvenes es decir las dos hijas de madame la harina y los dos
amigos comienzan papa sea
configuran
casi de manera involuntaria las parejas
i el tatiana césar a conté un genio junio
tatiana se ve profundamente afectada
d enamorado
qué es posiblemente una de las cúspides musicales y dramatúrgicas
de la pobra me refiero
a la famosísima escena de la carta
enke en ella
en una noche que pasa en vela totalmente desasosegada
sd francamente un catre miento
vamos a vías y escuchar un fragmento de la escena de la carta
como tómate un genio ni allen
ésta
qué
de un genio oni dyn
pasamos al lado cuadro tercero
ha amanecido onieguin al recibido
la carta d tatiana
y de una manera
más bien cruda
no exenta de sinceridad
el dice ap tatiana
qué no se considera a sí mismo un hombre
dispuesto a entregarse amorosamente o establecer compromiso alguno
es un joven más bien el despreocupado
el síndico un poco aburrido de su propia riqueza de las familias
posibilidades vete le plantea la vida
no sabe elegir
y más bien es desdeñoso
frente al la declaración de amor de tatiana
quizá el edf mundo culmina ante es que el advierte ap tatiana que el yate b
guardarse
d ser tan expresiva porque otro
no tomar
como he dicho inaceptable
nada