Tip:
Highlight text to annotate it
X
¡Subtitulado para su conveniencia!
Al minuto, yo soy una adolescente,
y sigue que yo habla a voz alta y rapidamente,
y mis padres piden que yo repita lo que recien he dicho, y/o que habla más claramente.
Reconosco que tienen la rázon, y sí trato de hablar claramente.
¡Pero no soy una actriz britanica entrenada clasicamente!
Más especificamente, no soy este señor [joven]:
Hola, me llamo Benedict Cumberbatch, y yo voy a leer La Gallinita Roja.
"¿Me ayudaríais a plantar el trigo?" preguntó La Gallinita Roja.
"No," contestaron la Rata, el Gato, y el Perro.
"En ese caso, lo plantaré yo misma," dijo la Gallinita Roja. Y lo hizo.
Tampoco soy el molde de qual parece que sacaron ese Cumberbatch:
Porque lo que se ha caído en un lugar
Es con la marea traido a un otro:
Y nada se ha perdido que no se puede encontrar si se busca.
(Edmund Spencer, La Reina de las Hadas)
Y cuando trato de hablar lo más claro todo el tiempo,
así parezco:
Yo conosco a la gente blanca. Cuando habla,
dice LA PALABRA ENTERA ASÍ.
Y actualmente, como hablo usualmente es como habla usualmente todo el mundo.
Puede ser un accento--
Y no entendí lo que estaban diciendo. Era como (farfullado)
o la juventud--
(farfullado)
o ambas cosas--
(farfullado agudo)
inmigrantes o extranjeros, o los surdos o la gente con problemas de audición,
no pueden entender ni una palabra de lo que nosotros (que hacemos los videos) decimos.
Mucha gente no toma esto en consideración,
y por eso no se ven muchos videos subtitulados en YouTube--
de hecho, usualmente no se ven en YouTube para nada.
(en inglés) Esto es verdad para todas las lenguas del mundo.
Esto es verdad para todas las lenguas del mundo.
(en italiano) Esto es verdad para todas las lenguas del mundo.
Por tanto, en todos mis videos "vlog" (en cuales hablo,) usted verá el "CC" al lado del título del video.
Así.
Haré un esfuerzo a traducir lo que digo al español y al italiano.
Si usted habla una o ambas lenguas
y no ve a una o ningua lengua en los subtítulos,
por favor comenta y recuerdeme.
Mis padres vienen de Ecuador y he estudiado italiano por siete años.
Eso significa que yo haré las traducciones a mano,
por tanto que usted comente y me diga si he hecho algun error, y lo corregiré.
Muchas gracias.
(en inglés) Eso es todo para ahora.
Eso es todo para ahora.
(en italiano) Eso es todo para ahora.
¡Chao!
¿Que piensa usted de mi refrigeradora?