Tip:
Highlight text to annotate it
X
En una jaula, una jaula de bambú.
TAMAMI: La maldición del bebé.
¿Puede llevarnos a la mansión Nanjo, por favor?
Necesitamos ir a la mansión Nanjo.
Pagaré por adelantado.
¿Sr. Yoshimura?
¿Le molesta algo?
No, ¿Por qué?
¿Y a tí Yoko?
Me siento un poco nerviosa.
Después de tanto tiempo, te recibirán muy bien.
Parece que la tormenta arruinó el carburador.
No puedo continuar.
No creo que pase ningún auto con esta tormenta.
¿Hay algún teléfono público?
Si lo hubiera, no estaría sentado aquí.
¿Qué quiere hacer?
Puedo dormir en el auto pero...
Podemos ir caminando.
¿Está muy lejos?
Ya estamos en la propiedad Nanjo.
Será fácil caminar por aquí pero no está lejos la casa.
[Nako Mizusawa]
[Goro Noguchi]
[Takumi Saito Keisuke Horibe]
[Itsuji Itao Asami]
[Etsuko Ikuta]
[Atsuko Asano]
La casa debe estar pasando esos árboles.
Vamos.
[Traducido al español por SGYSI]
Entremos.
Está abierto.
[Historia original: Kazuo Umezz]
[Dirigida por: Yudai Yamaguchi]
¿Y ustedes quienes son?
No esperábamos visitas esta noche.
Soy el Sr. Yoshimura del Orfanato Hakuo.
Tenemos una cita con el Sr. Keizo Nanjo.
No me informaron de eso. Váyanse por favor.
Espere, por favor.
¿Está el Sr. Nanjo?
Está trabajando en la torre de investigación.
Nadie puede molestarlo mientras trabaja. Váyanse.
Llegamos hasta aquí con esta tormenta.
Tal vez puede ayudarla a secarse mientras hablo con...
Nadie puede molestar al Sr. Nanjo mientras trabaja.
Dígale que su hija ya está aquí.
Después de varias visitas, el Sr. Nanjo ha confirmado que ella es su hija.
Él querrá verla.
Como ya le dije...
No he sido informada de eso.
Tengo los papeles que él ha firmado.
Sé que el Sr. Nanjo vive aquí.
Y él sabe que hoy vendríamos.
Es mi responsabilidad llevarla con él.
Bien, le informaré al Sr. Nanjo de su visita.
Sería más rápido si lo acompaño.
¿Hay un lugar más cálido donde ella pueda esperar?
Hay una chimenea en el salón de la izquierda.
Ahí podría secarse si lo necesita.
¿Sr. Yoshimura?
Sólo será un vistazo.
¡Alguien abra la puerta!
¡Por favor ayúdenme!
¿Quién eres?
Que bueno que ya has despertado.
¿Qué pasa?
Alguien me perseguía...
Y corrí por el pasillo.
Sólo fue un sueño.
¿Un sueño?
Hablé con el Sr. Nanjo. No puede venir porque no tiene tiempo ahora.
Pero está feliz de que hayas llegado.
Quiere verte cuando regrese del museo.
No fue un sueño.
Sr. Yoshimura, hay algo en esta mansión.
Fue la tormenta.
Hace que te imagines cosas que te dan miedo.
¡No!
¡Rompió mi ropa!
Yo sequé tu ropa.
Se rompió cuando caminabas por el bosque.
Pero al menos ya está seca.
¿Dónde está la Sra. Nanjo?
En el viejo huerto.
Me gustaría hablar con ella antes de irme.
La sra. Nanjo no habla con las visitas.
Espero que seas feliz con tus padres en esta mansión.
No quiero asustarte pero hay algo que...
¿Qué?
Los vecinos le tienen miedo de este lugar.
Hay un rumor de que...
Esta casa está embrujada.
Ahora que vivirás aquí, las cosas van a cambiar.
Pero...
Si tienes algún problema, llámame al orfanato.
Vendré a ayudarte.
Espero que encuentre la salida del bosque.
Es peligroso. Hay perros salvajes.
En una jaula, una jaula de bambú.
¿Sr. Nanjo?
En una jaula, una jaula de bambú.
El pájaro que está encerrado en la jaula de bambú.
¿Cuando volará?
Al amanecer sigue oscuro como la medianoche.
Una tortuga y una grulla se mueven y caen.
¿Quién está detrás de mí?
¿Sr. Nanjo?
En una jaula, una jaula de bambú.
Hola.
¿Cómo está?, Llegué anoche desde Orfanato Hakuo.
¿Quién eres?
Qué bella es tu mano...
Yuko.
Yuko, ella es Yoko.
¿Yoko?
Nuestra hija que estuvo perdida por 15 años.
Está viva.
Al fin la encontramos.
¿Hace 15 años?
No, ella es mi única hija.
Puedes dejar ese oso.
Yoko es nuestra hija.
Hace 15 años aún estábamos en guerra.
Te tenía en mis brazos durante un ataque aéreo.
Luego una bomba cayó cerca del refugio.
Salí volando de ahí.
Cuando desperté... Ya no estabas en mis brazos...
Eras una recién nacida cuando te perdí.
Así que mi esposa, Yuko, estaba muy molesta.
Al poco tiempo, la guerra terminó.
Yuko tenía una manta enrollada.
Y comenzó a hablarle como si fuera su bebé.
Han pasado 15 años desde entonces.
Me enteré que...
El bebé que perdimos había sido salvado y llevado a un orfanato.
Te busqué por todos lados.
Hice todo para encontrarte.
Quiero vivir contigo como una familia.
Como un padre...
Quiero verte crecer.
Preparé esta habitación para tí.
Ha estado lista desde hace mucho, esperando tu regreso.
¿Eres muy joven para eso?, Lo siento.
No sé qué necesita una adolescente de 15 años.
Yo elegí todo lo que está aquí.
Si no te gusta algo, puedo cambiarlo.
Estoy tan feliz.
Bien. También tengo muchas muñecas para tí.
Son más lindas que esa.
Pero ella...
Ha sido mi única familia.
Tu familia...
Bienvenida a casa, Yoko.
En el museo habrá una exhibición de historia Europea.
Mi colección necesita ser pulida para la exhibición.
¿Quién pule tu colección?
Yo, por supuesto.
Ni siquiera Yuko puede tocar mi colección.
Siempre lo hago en el sótano.
¿Quieres verla?
No quiero molestarte.
Claro que no. Verás lo interesante que es.
Este químico previene que el metal se oxide.
El acero se oxida muy fácilmente.
Especialmente en el sótano. Por eso requiere mucho cuidado.
Cuidado.
Si te cae en la piel, te quemará.
¿Qué te parece?
¡Es como magia!
Mi nombre es Yoko Nanjo.
Mucho gusto.
Hola, Soy Yoko Nanjo.
Me llamo Yoko Nanjo.
¿No ha regresado el Sr. Yoshimura?
Qué extraño. Salió temprano esta mañana.
Hay algo que quiero hablar con él.
Cuando regrese, ¿Podría por favor...
...Decirle que me llame?
Has hecho una decisión inteligente.
Supongo que conoces el horario del autobús...
¿Qué pasa?
Quiere regresar al orfanato.
¿Por qué?
Parece que el Sr. Yoshimura aún no ha regresado.
Hay algo que necesito hablar con él.
Regresaré y lo esperaré. Y entonces...
¿Quieres hablar con él?
¿De qué?
Del bebé.
Hay un bebé en la mansión, ¿Cierto?
Lo que me pasó anoche no fue un sueño.
¿Te hizo algo el bebé?
Tamami.
¡Qué linda manita tienes Tamami!
Le gusta esto.
¡Es un conejo!
Y si haces así...
Es un zorro.
¡Yap, yap!
Así, Tamami. ¡Yap!, ¡Yap!
¿Qué pasa Tamami? ¿Estás de mal humor?
¿Ella está...
Aquí en la mansión?
¿Qué quiere decir?
Hablo de Tamami.
¿Regresó?
Recuerde que usted fue quien la dejó en el hospital.
Eso pasó hace 10 años.
Tamami murió mientras estaba en el hospital.
Eso fue lo que le dijo a la Sra. Nanjo.
¿O me equivoco?
Tal vez pasó algo...
No debió traer a Yoko a la mansión.
Eso sólo removió los recuerdos.
Yoko es mi hija.
Me tomó años encontrarla.
Ella tiene que estar en esta casa.
Su presencia sólo molesta a la Sra. Nanjo.
También fue por el bien de mi esposa que busqué a Yoko.
Tal vez ella finalmente...
Deje ese oso con el que juega.
Yoko ha llegado.
De nuevo estamos juntos.
Nadie me impedirá hacer esto.
¿Tienes sueño?, ¿Quieres dormir?
Vamos... No estés de mal humor.
Buenas noches. Duerme pequeña...
No hagas ruido, Cariño.
Tamami se acaba de dormir.
En una jaula, una jaula de bambú.
En una jaula, una jaula de bambú.
El pájaro que está encerrado en la jaula de bambú.
¿Cuándo hiciste este hoyo?
¡No!, ¡Detente!
Por favor, Cariño.
¡No, por favor!
¡Por favor!
¡Esta es la torre de investigación!
Tamami.
Tamami.
¿Estás ahí?
Tamami, quieres jugar al escondite...
Padre...
¿Tamami?
Sra. Nanjo.
Ah, Sra. Nanjo.
Por favor dígame.
¿Hay un bebé en la mansión?
¿De qué estás hablando?
¿Quién es Tamami?
¿A quién busca la Sra. Nanjo?
¿Busca a su bebé?
El bebé...
¿Me equivoco?
La Sra. Nanjo se embarazó...
Hace 15 años y ha sido la única vez.
¡Hay algo extraño en esta mansión!
Si quieres decir que hay alguien no deseado en este lugar...
Entonces sí hay alguien no deseado.
¿Quién eres?
Soy Yoko, tu hija.
¿Yoko?
Sólo tengo una hija y su nombre es Tamami.
Padre.
¿Por qué dices eso?
Eres tan linda, Tamami.
¿Tamami?
No soy Tamami.
Tamami.
No, ¡Soy Yoko!
Eres tan adorable, Tamami.
Basta.
Sé que te gusta.
¿No eres feliz?
¡No!, ¡Eso no es verdad!
Lo siento.
Perturbaste nuestra paz.
¡No, no lo hice!, Yo sólo...
Yo sólo...
Tú naciste bella.
Tamami.
Tamami.
¿Otra vez quieres jugar al escondite?
¿Qué haces aquí?
¿Qué haces aquí?
No he visto a mi padre desde ayer.
Tengo miedo de que...
Algo malo le haya pasado.
Nadie molesta al Sr. Nanjo mientras trabaja.
Debe estar preparando su colección para el museo.
No hay de qué preocuparse.
Pero está cerrado por dentro.
¿Y si algo le pasa?
Está cerrado por dentro porque no quiere que lo molesten.
La Sra. Nanjo y yo tenemos las llaves en caso de emergencia.
Ahora vete de aquí.
Entonces le pediré las llaves a la Sra. Nanjo.
¿Sra. Nanjo?
¿Está...?
¿Está bien?
Tú debes ser Yoko, la persona que trajeron del Orfanato Hakuo.
Mi nombre es Takaya Yoshimura.
Mi hermano desapareció después de traerte aquí.
¿Su hermano?
¡Yoko!
Tamami.
¿Qué has hecho?
¿Estás bien?
No te preocupes.
¿Sabes algo de mi hermano?
¿Te dijo algo cuando se fue de aquí?
Esa mañana me dijo...
Que lo contactara si pasaba algo malo.
Y luego se fue.
Pero nadie lo vió tomar el tren a Tokio.
Hay rumores acerca de este lugar.
Por años se ha escuchado aquí el llanto de un bebé.
¿Un bebé?
Tengo miedo.
Siento mucho miedo.
¿Has visto al bebé?
Hay una presencia extraña.
¿Qué es lo que te dicen en casa?
Dicen que no hay bebé.
Están ocultando algo. Estoy seguro.
Es mejor que te vayas de aquí.
Vamos.
No puedo.
Estoy preocupada por mi papá.
Pasó muchos años buscándome y está feliz de que yo esté aquí.
Si tuvo un accidente en la torre, no puedo dejarlo.
Iré a revisar la torre.
Estaré afuera de tu ventana antes del anochecer.
Tamami.
Mira lo que has hecho.
Sé que el Sr. Nanjo fue muy malo contigo.
¡Pero no es excusa para que hayas hecho esto!
Por años, ha sido mi responsabilidad...
Proteger a la Sra. Nanjo de cualquier problema.
Pero no puedo ocultar esto. Debo decírselo.
Suéltame.
¡No!
[Certificado de nacimiento de Tamami Nanjo.]
Tamami...
Madre...
Sra. Nanjo.
Tengo una pregunta que hacerle.
Se trata de Tamami.
¿Tamami?
Hábleme de ella. Dígame la verdad.
¿Quién eres?
Soy...
¿Tamami ha estado todo este tiempo en la mansión?
Ella no tiene permitido salir de aquí.
Mi esposo se enfadaría si alguien la ve.
Espero que ustedes sean buenas amigas.
Ella está tan sola.
Es una chica solitaria.
Por favor sé buena con ella.
Ahora le gusta jugar.
¿Jugarías con ella?
Juega con ella al escondite. Le gusta ese juego.
A veces no sabe cuándo detenerse...
Pero así es ella.
Es mi hermano...
A veces causa problemas.
Pero no quiere hacer daño.
Ella no entiende.
Es sólo un bebé.
¿Cuántos años tienes?
Tengo 15 años.
15...
Igual que Tamami.
Qué linda es tu mano...
Ella es como un ángel.
Los ángeles...
...Nunca envejecen.
¿Tamami?
¿Has...?
¿Has estado observándome desde que llegué?
¿Estás enojada conmigo?
Esta era tu habitación.
Llegué aquí y tomé tu habitación.
¿Por eso estás enojada?
Lo siento.
No era mi intención...
¿Tamami?
Perdóname.
¡Yoko!
¡Yoko!
Por favor.
No lo hagas.
Takaya.
Cubre tu cara.
¡Suéltame!
Corre...
¿Quién eres?
Soy...
Soy...
Yoko.
Mi nombre es...
Yoko Nanjo.
Mi nombre es Yoko Nanjo.
Mi nombre es...
Soy Yoko Nanjo.
Yoko.
En una jaula, una jaula de bambú.
El pájaro que está encerrado en la jaula de bambú.
¿Cuándo volará?
¿Cuándo volará?
Al amanecer sigue oscuro como la medianoche.
Una tortuga y una grulla se mueven y caen.
¿Quién está...
...Detrás de mí?
¿Qué te hice?
¡No te he quitado nada!
¡No tengo nada!
¡No tengo nada!
Todo lo que quería era...
Tener una familia.
Madre...
¡Yoko!
¡Yoko!
Takaya.
¡Te encontré!
¿Qué te pasó Tamami?
Tienes la cara muy sucia.
Oh, no... No se puede limpiar.
Te veías más bonita cuando tu cara estaba limpia.
¿Cuando volará?
Al amanecer sigue oscuro como la medianoche.
Una tortuga y una grulla...
Lo...
Lo siento.
Madre.
Vamos a casa.
No...
¡No entres!
Yoko.
Tamami y tu son...
¡No!
youtube.com/user/AllukaKallutoAsia