Tip:
Highlight text to annotate it
X
Voy a filmaros a todos. A ver, una sonrisa.
Mi nombre es Neveen Shalaby.
Mi nombre es Manshiyet Nasser y estoy con Fatma y sus cuatro hijos.
La echaron a la calle y demolieron su casa.
Ahora vive con su madre en un apartamento de dos habitaciones.
También su hermano vive ahí con su familia. Entre todos son 15 personas.
Vivo aquí con mi madre y mis hijos.
Aquí duermo con mi madre, mis hijos y mis hermanos.
Aquí están la cocina y el baño.
Aquí viven mi hermano y su familia.
Llegaron de Al-Duwayqa.
También mi otro hermano vive aquí con su familia, pero no están.
Yo soy Fatma Mohamed Waheed. Vivo en Manshiyet Nasser.
El año pasado me divorcié. En Al-Duwayqa vivía con mi ex marido.
Tras el derribo no nos ofrecieron otra vivienda.
En el edificio vivían siete familias. A sólo dos les dieron una casa.
Participé en una manifestación, pero no tuvo resultado.
El 4 de marzo derribaron mi casa.
Fuimos al Departamento de Vivienda...
a preguntar por las casas nuevas que nos habían prometido.
El hombre me dijo que me había divor- ciado para conseguir un apartamento.
Yo le dije que el divorcio ya lo solicité hace tres años.
Al oír lo de los tres años, me pidió un documento de prueba.
Le dije que iba a buscar los papeles.
Cuando volví con los papeles, dije: Ésta es mi solicitud.
Fechada antes de que el notario otorgara el divorcio.
Me dijo que esos papeles no servían.
Se trataba del jefe de distrito.
Me dijo: No tenemos casas y tú me intentas engañar.
Le pregunté qué debía hacer.
Me dijo: Monta una tienda en la calle y vete a vivir allí.
Eso hice durante cuatro meses. Mucha gente hizo lo mismo.
Nadie preguntó por nosotros.
Primero se les informó.
Les prometieron casas nuevas.
Cuando se fueron, llegó la excavadora. Derribó las paredes.
Tiraron todos los muebles en la calle.
Primero tiraron todos los muebles en la calle.
La excavadora entró en la casa, junto con el personal de derribos y gentuza.
Fue un espectáculo horrible.
Nunca vi nada similar.
Parecía una pesadilla o una película de terror.
Sentí compasión por mi hija, pero más aún por sus vecinos.
Tenían tan mal aspecto. Nuestra situación es un poco mejor.
Cuando vi lo mal que lo estaba pasando mi hija...
entre todos los escombros de su casa, algo se rompió en mí.
Le preparé una habitación donde alojarse.
No puedo hacer más por ella.
Vamos, dame la mano.
¿Está rota la otra escalera?
Puedo solo.
Ven. Con cuidado.
Ésos son mis muebles. Están deteriorados por el sol.
Allí está el resto de mis muebles. Están deteriorados por el sol.
Ésta es mi habitación. Aquí sólo vengo a dormir.
De día estamos en casa de mi madre o en el trabajo.
Yo y los mayores dormimos en esa cama.
Mis dos hijos duermen en ese lado y yo en éste.
El más pequeño duerme en un colchón colocado sobre dos sillas.
Mi hija duerme abajo porque el tejado no tiene barandilla.
Cuando llueve es muy molesto, porque hay agujeros en el techo.
Nuestra ropa está ahí porque dentro no hay espacio para un armario.
Ésa es nuestra ropa y otras pertenencias.
Están deterioradas por el sol.
Bajemos.
Ven chico, te ayudo. Mahdy, ayuda a Salah.
Mahdy, ayuda a Salah.
Mi apartamento en Manshiyet Nasser tiene dos habitaciones, cocina y baño.
Aquí vivo con mis dos hijos casados y mi hija divorciada.
Cuatro familias en un apartamento.
Llevo trabajando aquí unos tres años desde los problemas con mi marido.
Dos de mis hijos me acompañan para ayudarme.
Como ve, coloco mis cosas en este puesto.
Empiezo a las once de la mañana o la una de la tarde.
Depende de cuándo mis hijos regresan de la escuela.
Estoy aquí con los niños hasta las once de la noche.
Vendo mis cosas por 2,5-3,5 libras. No más de eso.
Con mi trabajo mantengo a mis hijos y les pago la escuela.
Cuando desalojas a una familia...
debes ofrecer otra casa, no la puedes dejar tirada en la calle.
Sé que no tengo suficientes papeles para una casa nueva.
Pero quiero una casa para mí y mis hijos.
¿Cómo es posible que me echen a la calle así sin más? No es justo.