Tip:
Highlight text to annotate it
X
Anteriormente en "Lost"...
Damas y caballeros, los sobrevivientes del vuelo 815 de Oceanic.
Acabo de matar a un hombre que estuvo estacionado...
...afuera de este establecimiento durante la semana pasada.
Quiero que vengas conmigo a un lugar seguro.
Usted y yo tenemos intereses comunes.
No somos los únicos que salieron de la isla.
Nosotros no deberíamos habernos ido.
Adiós, Jack.
Tenemos que regresar, Kate.
Hola, Jack.
¿Te dijo que yo estaba fuera de la isla?
Sí, lo hizo. Dijo que tenía que regresar.
También tendremos que llevarlo a él.
El bebé está despierto.
Es tu turno.
Buen día. Aquí tiene, doc.
No necesito el guión.
Vamos. No tengo todo el día.
Apúrense.
De acuerdo. Video de orientación de Dharma número dos, toma uno.
Y... acción.
Hola. Soy el Dr. Marvin Candle...
...y este es el video de orientación para la estación dos, la Flecha.
Dada su especialización, no debería sorprenderse con que...
...el propósito primario de la estación es desarrollar estrategias defensivas...
...y juntar información sobre la población indígena hostil de la isla--
¡Dr. Chang! ¿Dr. Chang?
- ¡Demonios! ¿Qué rayos sucede? - ¡Corten!
Señor, tenemos un problema en la Orquídea.
Por aquí.
Estábamos perforando la roca, justo donde lo indicó.
Ahí fue cuando el taladro se derritió.
- ¿El taladro se derritió? - Sí, sí.
A 3 metro de la línea margen de los planos.
Usamos seis mechas de widia diferentes, y la última se derritió.
Luego mi operador comenzó a tomarse la cabeza y enloqueció.
Utilizamos el sonar para sacar una imagen de la pared.
Hay una cámara abierta 20 metros adentro, detrás de la roca.
Hay algo allí.
Y la única forma de llegar allí es poniendo cargas...
...aquí y aquí y explotarlas, y mirar--
Bajo ninguna circunstancia.
Esta estación está siendo construida aquí debido a su proximidad...
...a lo que creemos que es una energía casi ilimitada.
Y esa energía, una vez que la aprovechemos correctamente...
...nos permitirá manipular el tiempo.
Claro.
De acuerdo, ¿entonces qué? ¿Regresamos al pasado y mataremos a Hitler?
No sea absurdo. Hay reglas, reglas que no pueden romperse.
Así que, ¿qué quiere que haga?
No hará nada.
Si taladran un centímetro más, se arriesgan a liberar esa energía.
Y si eso sucediera...
...que Dios nos ayude a todos.
De acuerdo, levántalo. Vámonos.
¡Ten cuidado!
Lo lamento, señor. No volverá a suceder.
De acuerdo. Llevaré el resto de sus cosas. Vamos.
¿Oíste eso?
Viajar en el tiempo.
¿Qué tan estúpidos nos cree ese tipo?
Temporada 5 - Episodio 1 "Because You Left"
¿Por qué no lo cierras, Jack?
Vamos. Llevémoslo a la camioneta. Está afuera.
¿A dónde lo llevaremos?
Nos preocuparemos de eso una vez que busquemos a Hugo.
Hurley...
...está encerrado en un institución psiquiátrica.
Lo que debería hacer que reclutarlo sea...
...considerablemente más fácil que el resto de tus amigos.
Ya no son mis amigos.
Ése es el espíritu.
¿Cómo llegamos aquí?
¿Cómo sucedió todo esto?
Sucedió porque te fuiste, Jack.
Ahora preparémonos, ¿sí?
Una vez que tengamos a Hurley, ¿luego qué?
Luego buscaremos a Sun, Sayid...
...y Kate por supuesto.
No creo que eso suceda.
¿Cuándo fue la última vez que lo viste?
Me refiero a Locke.
En la isla...
...en la Estación Orquídea, debajo del invernadero.
Le dije que lamentaba haberle hecho su vida tan miserable, y luego se fue.
Así que obviamente que la visita de John te causó una impresión.
¿Qué te dijo para que creas tanto?
Sawyer, Juliet, todos los del barco...
...y todos los que dejamos atrás...
...John dijo que ellos también morirían, si no regresábamos.
¿Te dijo qué les sucedió luego que la isla se movió?
No.
No, no lo hizo.
Entonces supongo que nunca lo sabremos.
TRES AÑOS ANTES
¿Qué demo...?
¿Richard? ¿Richard?
¿Hay alguien?
¿Hay alguien?
¿Qué sucedió?
¿Qué fue esa luz?
Debemos haber estado dentro del radio.
¿Qué rayos fue eso?
No lo sé.
¿Dónde está el carguero?
- Tal vez se hundió. - Imposible.
Hace un minuto, el barco estaba soltando humo ***. ¿Ahora no hay nada?
¿Qué hay del helicóptero?
Se dirigía hacia el bote.
¡Rose! ¡Rose!
- ¡Bernard! - ¡Rose!
- ¿Han visto a Rose? - No.
¡Dios mío! Bernard!
¡Rose! ¿Dónde estabas?
Estaba cerca de la iglesia.
- ¿Qué fue ese sonido? ¿Qué fue esa luz? - No lo sé.
Sólo cálmense. No hay necesidad de entrar en pánico, ¿de acuerdo?
Sólo regresemos al campamento y--
¿"Cálmense"? ¿"No hay necesidad de entrar en pánico"?
No podemos regresar al campamento.
¿De qué demonios hablas?
No hay ningún campamento.
El cielo se iluminó, y luego esto.
¿La cocina?
Desapareció.
Y todas las tiendas, toda la comida y el agua... desaparecieron.
Bueno, todo menos nosotros.
Todo.
Desapareció.
No desapareció.
¡Daniel!
Creí que estabas en el carguero.
No, nunca lo logramos. Estábamos camino allí cuando sucedió.
¿Qué quieres decir con que el campamento no desapareció?
De cualquier forma, ¿quién demonios eres?
Es Dan. Nuestro físico.
Escuchen, no tenemos tiempo.
Necesito que me lleven a algo hecho por el hombre...
...algo que haya sido construido, algún tipo de edificio.
Hay una estación de Dharma a 15 minutos de aquí.
¿Te refieres a la escotilla? ¿La que explotó?
Deberíamos movernos antes de que vuelva a suceder, ¿está bien?
¿Antes que qué vuelva a suceder?
¿Y por qué nuestro campamento desapareció?
Su campamento no desapareció.
Todavía no lo han armado.
¡Chu chu! ¡Túnel!
Creo que "chu chu" sabe bien lo que tiene que hacer.
Si entra al túnel, nunca volverá a salir.
Mira los dibujos animados, cacahuate.
Mamá regresará enseguida.
- ¿Srta. Austen? - ¿Sí?
Hola, soy Dan Norton de la firma de abogados Agostoni & Norton.
¿Podríamos hablar un momento?
¿Y quién es él?
Es mi socio.
Si tan sólo pudiera entrar, estaré complacido de explicar--
No, puede explicar desde allí.
De acuerdo, está bien.
Srta. Austen, estamos aquí para obtener...
...una muestra de sangre suya y otra de su hijo Aaron.
¿Disculpe?
Ahora, tengo una orden judicial firmada por un juez...
...para que usted ceda sangre una vez que se le otorguen estos documentos--
¿Por qué?
Para determinar su relación con el niño.
Lo siento. No comprendo. ¿Quién es el--
No tengo permitido divulgar la identidad de mi cliente.
- ¿Su cliente? - Por favor, ¿podemos pasar?
Salgan de mi propiedad.
Si no accede al pedido, tendré que volver con el alguacil.
Vuelva con el alguacil.
¿A dónde vas, mamá?
Nos vamos de vacaciones, cielo.
Di adiós, cielo.
¿Por qué saltaste del helicóptero?
Ya te lo dije. Nos estábamos quedando sin gasolina.
Quería asegurarme de que ella--
Quería asegurarme de que ellos regresaran al barco.
De todos modos no sirvió de nada, ¿verdad?
Disculpen. Necesito que caminen más rápido. Gracias.
Vamos por partes.
Dame tu camisa.
- ¿Mi camisa? - Sí.
Creo que hay cosas mucho más importantes...
...que mi camisa.
¿Qué te parece si seguimos caminando?
¿Qué te parece si nos tomamos un tiempo para que nos digas qué demonios sucede?
- ¿Qué te parece si confías en mí? - ¿Confiar en ti? ¡No te conozco!
De verdad no hay tiempo para que les explique.
No tienes idea de lo difícil que sería para mí tratar de explicar esto.
Explicar este fenómeno a un físico cuántico.
Eso sería difícil. Tratar de explicar lo que sucede--
¡Oye!
¿Qué diablos crees que haces?
Cállate, Ginger, o también recibes uno.
Habla.
La isla...
Piensa en la isla como un disco sobre un plato giratorio.
Ahora ese disco está saltando.
Lo que haya hecho Ben Linus en la Estación Orquídea...
...creo que nos ha...
...desprendido.
¿Desprendido de dónde?
Del tiempo.
¿Por eso desapareció el campamento? ¿Porque la isla se mueve en el tiempo?
Sí, o la isla se mueve, o lo hacemos nosotros.
¿Qué?
Y es probable que nos estemos moviendo, su gente y la nuestra.
Y la gente de su grupo, están todos, ¿verdad?
No todos.
Locke.
¡¿Hay alguien allí?!
¡Hola!
¿Hola?
¡Oye!
¿Quién eres?
- Escucha, escucha. - ¿Cuántos más hay a bordo?
No lo entiendes. Yo no vine en ese avión.
- Respuesta incorrecta. - ¡No, espera! ¡Detente! ¡Detente!
Te conozco. Sé quién eres.
Tu nombre...
Tu nombre es Ethan.
Tu nombre es Ethan.
¿Quién eres?
Me llamo John Locke.
Sé que esto será difícil de entender...
...pero Ben Linus me designó como su líder.
Es la cosa más ridícula que escuché.
Adiós, John Locke.
Genial.
¿Dónde estamos ahora, genio?
O estamos en el pasado...
...o estamos en el futuro.
El vuelo 23 hacia París embarcará en la puerta 15.
Por favor, tengan listos sus boletos de embarque.
Buenas noche, señora. ¿Hacia dónde vuela esta noche?
- Los Ángeles. - Por supuesto.
¿Puedo ver su pasaporte, por favor?
Disculpe.
¿Podría esperar aquí un momento, Sra. Kwon?
¡Oiga! ¿A dónde va?
Abra la puerta.
¡Abra la puerta!
Ahórrate el esfuerzo.
Están haciendo lo que yo les ordené.
Usted.
¿Hizo que me traigan aquí?
¿Por qué?
Tuvo la audacia de acercase a mí en plena luz del día...
...frente a mis socios de negocios...
...en público.
¿Por qué la traje aquí?
Porque no me mostró ningún respeto.
Seré respetado, Sun.
Es justo.
Como parece preocuparse por su avión, iré directo al grano.
Mencionó que usted y yo teníamos...
...intereses comunes.
¿Por qué no me dice exactamente cuáles son?
Matar a Benjamin Linus.
La víctima fue encontrada con un disparo...
...en su auto en los terrenos del hospital Santa Rosa...
...en un instituto psiquiátrico privado en las afuera de Los Ángeles.
De acuerdo. Vayamos a buscarlo.
La policía ha identificado al sospechoso del disparo...
...como un paciente del hospital...
...quien escapó al atardecer, Hugo Reyes.
Si ese nombre les suena familiar, es porque Reyes...
...era un miembro de los tristemente célebres "Seis de Oceanic".
Por qué pudo haber asesinado a un visitante...
...del instituto donde Reyes vivió por dos años...
...permanece como un completo misterio.
Bueno...
Parece que tenemos un cambio de planes.
Aquí viene, ahora mismo.
Aquí está su orden, señor.
- Guarda el cambio. - Gracias.
Genial. ¿Quieres una papa frita?
No, gracias.
Tal vez si comieras comida más saludable no le estarías disparando a la gente.
Entonces, ese sujeto que mataste afuera de Santa Rosa. ¿Quién era?
No me importa.
Estaba armado y te estaba vigilando.
Eso lo convierte en enemigo.
¿Crees que iba a matarme?
No correré ningún riesgo, luego de la muerte de Bentham.
- Quieres decir "Locke". - Sí, me refiero a Locke.
Necesito un buen nombre en clave.
¿Y desde cuándo eres tan paranoico?
Si hubieras pasado los últimos dos años haciendo lo que estuve haciendo...
...también lo serías.
¿En serio? ¿Paranoico? ¿Cómo qué? ¿Qué tipo de cosas?
Estuve trabajando para Benjamin Linus.
Espera. ¿Ahora él está de nuestro lado?
Escúchame, Hurley.
Si alguna vez tienes la desgracia de encontrarte con él...
...lo que sea que te diga, simplemente haz lo contrario.
Espera aquí.
- ¿Está bien? - No lo sé.
¿Está respirando o qué? ¿Quién es?
Revísalo.
¡Cuidado! ¡Tiene un arma! ¡Corran! ¡Váyanse de aquí! ¡Llamen a la policía!
¡Rápido! ¡Rápido!
¡Sayid!
¿Estás bien?
Llévame al auto.
Amigo, amigo. Oh, viejo.
Creí que supuestamente era una casa segura.
Nunca debí haberme ido de la isla.
Oye, ¿crees que nos está buscando?
- ¿Quién? - Widmore.
***ó como 20 años en hallar este sitio, la primera vez.
Ya mismo me pondré nervioso.
¡Por aquí!
¿Es la escotilla?
Lo era.
Explotada, tal como la dejamos.
De acuerdo.
Entonces, el momento en el que estamos ahora...
...es posterior al cual, tú y tu gente se estrellaron en la isla.
¿Dices que nuestro campamento está otra vez sobre la playa?
- Es posible, sí. - Bueno. Regresaré.
Oye. No, no. No tiene sentido.
¿Tiene menos sentido que mirar fijamente un agujero en la tierra?
No sabemos cuándo aparecerá el siguiente destello.
Para cuando regreses a la playa...
...el campamento podría haber desaparecido de nuevo.
Sí, pero, ¿y si no es así?
Diablos, ¿y si el helicóptero ni siquiera ha despegado aún?
Podríamos alertarlos.
Incluso impedirles que volaran hacia ese barco.
Así no es como funciona.
¿Quién lo dice?
No pueden cambiar nada. No pueden.
- Aunque lo intentaran, no funcionaría. - ¿Por qué no?
El tiempo-- Es como una calle, ¿verdad?
Podemos caminar hacia adelante en esa calle, podemos ir hacia atrás...
...pero no podemos crear una nueva calle.
Si intentáramos hacer algo diferente...
...fracasaremos una y otra vez.
Lo que sea que haya sucedido, sucedió.
¿Y cómo es que sabes tanto sobre esto, muchachito?
Sé sobre esto porque...
...pasé mi vida adulta estudiando la relación espacio-tiempo.
Sé de qué hablo porque este diario contiene todo lo que sé...
...sobre la Iniciativa Dharma.
Por esto estoy aquí.
Sé qué está sucediendo.
¿Y cómo podemos detenerlo?
No podemos detenerlo.
¿Entonces quién puede?
¿Richard?
Hola, John.
Richard, ¿qué está sucediendo?
Lo que sucede es que estás desangrándote.
Toma.
Tengo que extraer la bala.
¿Cómo sabías que había una bala en mi pierna, Richard?
Porque tú me lo dijiste, John.
No, no. No lo hice.
Bueno, lo harás.
Fue Ethan quien me disparó.
Bueno, todo lo que viene se va.
¿Qué momento es este?
Bueno, John, es todo relativo.
Espera, espera. El ruido, cuando el cielo se iluminó, ¿a dónde fuiste?
No me fui a ningún lado, John. Tú te fuiste.
De acuerdo, esto dolerá.
Será mucho peor si te mueves, ¿de acuerdo? No te muevas.
Hecho.
Jesús.
No lo entiendo. ¿Cómo sabías que estaba aquí?
¿Cómo sabías dónde encontrarme?
Ojalá tuviera tiempo para explicarlo, John.
Pero estarás moviéndote pronto y tenemos que revisar un par de cosas antes.
¿Moviéndome?
Lo siento. Primero, ¿de acuerdo?
Tendrás que limpiar la herida cada dos horas...
...y evita cargar el peso de tu cuerpo sobre la pierna, ¿de acuerdo?
La isla hará el resto, John, ¿de acuerdo?
- Pero yo no-- - Segundo, presta atención.
La próxima vez que nos veamos, no te reconoceré. ¿De acuerdo?
Tú me diste esto. ¿Bien?
¿Qué es esto?
Una brújula.
¿Para qué sirve?
Señala el norte, John.
Desearía tener tiempo y profundizar más en esto porque hay mucho que asimilar...
...pero necesitas saberlo para lo que tienes que hacer.
Así que te lo diré, ¿de acuerdo?
La única forma de salvar la isla, John, es conseguir que tu amigos vuelvan.
Los que se marcharon.
Jack, Kate...
El helicóptero iba hacia el barco. El barco--
No, están bien, y están en casa así que tienes que convencerlos de que vuelvan.
¿Cómo se supone que haré eso?
Tienes que morir, John.
¿Qué era esto antes de que ustedes la hicieran explotar?
Una estación Dharma.
¿Para qué?
Había un hombre llamado Desmond que vivía aquí.
El pulsaba un botón cada 108 minutos para salvar el mundo.
- ¿De veras? - Sí. De verdad.
Hijo de...
...perra.
La escotilla. Ha vuelto.
Supongo que aún no lo han encontrado.
¿A dónde vas?
A la puerta trasera. Conseguiré algunos suministros.
James, espera. No es una buena idea.
El cielo puede iluminarse todo lo que quiera...
...pero no empezaré de nuevo, Dilbert.
¡No frotaré dos palos para conseguir fuego ni cazaré malditos jabalíes!
Hay comida de Dharma, cerveza y ropa.
Y conseguiré que Desmond me deje entrar de una forma u otra.
- Eso no funcionará, amigo. - ¿Sí? ¿Por qué no?
Porque Desmond no te conocía cuando salió de allí la primera vez.
Eso significa que nunca lo has conocido, así que no podrán conocerse.
Todo eso sería fascinante si te hubiera escuchado.
¿Así que cómo sabes que Desmond está ahí?
Piénsalo. Podría ser cualquiera.
No me importa quién esté dentro.
- Espera. Espera. - Abre la maldita puerta.
- No funcionará. - Seguro que sí.
¡Ábrela! ¡Es el Fantasma de las Navidades del futuro!
- Nadie responderá. - ¡Abre la maldita puerta!
¡Abre la puerta!
- Pierdes el tiempo. - ¡Abre! ¡Sé que puedes oírme!
Si no sucedió, no puede suceder.
- ¡Abre la puerta! - ¡No puedes cambiar el pasado, James!
Todas las personas que me importan acaban de explotar en tu maldito barco.
Sé lo que no puedo cambiar.
Deberíamos regresar a la playa.
Ha sido un día largo.
¿Por qué regresamos a la playa si no hay nada allí?
Entonces quédate aquí.
A esa chica le gusto.
¿Qué?
- ¿Qué? ¿Qué sucede? - Tú...
No me sangraba la nariz desde que era pequeña.
- Dan, estoy bien. - Sí. No, estás...
Por supuesto que estás bien. Yo...
Ya sabes, ver sangre...
Sí, bueno, menos mal que eres físico entonces. ¿Vamos?
Sí.
Mi mochila.
Por supuesto. Dejé mi mochila en el cráter de la escotilla.
Será mejor que lo busque. ¿Por qué no vuelves con todos?
Iré detrás tuyo.
- No des vueltas. - No se me ocurriría.
Por favor, que esto funcione. Por favor, que esto funcione.
Por favor, por favor, que esto funcione.
No dispares.
Entonces explícame por qué has estado golpeando mi puerta...
...durante los últimos veinte minutos, hermano.
Desmond.
- ¿Eres él? - ¿Él?
- ¿Quién? - Mi reemplazo.
No, no lo soy.
No lo soy. No lo soy.
¿Te conozco?
Sí.
En cierta forma.
Pero escucha, eso no es importante. Lo importante, Desmond...
...es lo que estoy por decirte. Necesito que escuches.
Eres la única persona que puede ayudarnos, porque, Desmond...
...las reglas no se aplican a ti.
Eres especial. Eres excepcional...
...y milagrosamente especial.
¿De qué estás hablando?
Muy bien, escúchame. ¡Escucha!
Si el helicóptero logró de alguna forma salir de la isla, si llegaste a casa...
- ¿De qué estás hablando? - Necesito que escuches...
...o hay gente que morirá.
Mi nombre es Daniel Faraday...
...y en este momento...
...las personas que dejaron atrás y yo estamos en grave peligro.
Eres la única persona que puede ayudarnos.
Necesito que regreses a la universidad de Oxford.
Regresa a donde nos conocimos.
Ve allí y busca a mi madre. Su nombre...
¿Estás bien?
Estaba en la isla.
Estaba en la isla.
Hace tres años que saliste de la isla.
Estás a salvo ahora. Era sólo un sueño.
No era un sueño, Pen.
Era un recuerdo.
Desmond, ¿adónde vas?
Des.
Desmond.
¿Qué haces?
- Nos vamos. - ¿Adónde vamos?
Oxford.
Subtítulos por aRGENTeaM www.argenteam.net