Tip:
Highlight text to annotate it
X
¿Eso se escuchó en el sistema de comunicaciones de la nave?
Sí, sin duda.
Esperemos que hubiera alguien vivo para oírlo.
¡Ahora, rápido!
Destrozaremos algunos zombies espaciales, nos acurrucaremos en una cápsula y viviremos, MacCraw.
Viviremos.
Y vamos a regresar al Red Horse,
y luego vamos a hacerle un nuevo agujero al comandante.
Dos nuevos traseros, uno para ti y otro para mi.
Y luego encontraremos a Smith, y vamos a tomarnos nuestro tiempo con él.
Y cuando hayamos acabado con él, ¿qué haremos?
Entonces, unas vacaciones, sargento.
Sin duda.
Debemos destruirlo.
Esa cosa en la que metieron a la fuerza a Burgundy, creo, no sé,
creo que están intentando conectar el motor desliespacial sin control del puente de algun modo.
Debemos destruirlo.
Y aunque no sea así, ese motor es importante para ellos por algún motivo.
Debemos encargarnos de él.
Esa es la unidad desliespcial, no debemos tocarla.
¡Vamos, ya, ya, ya!
El comandante Smith está a salvo a bordo. ¿Qué deberíamos hacer con él?
Vamos a dejarlo incomunicado un tiempo.
¿No sirve de nada saber que el comandante puede haber actuado por su cuenta?
La ONI no es responsable de esto.
Esto no debería haber sucedido, y el hecho de que estemos aquí demuestra que la ONI actúa de buena fe.
Será sometido a un consejo de guerra. Quizá algo peor.
No, no ayuda.
Tal vez Smith hayá actuado por su cuenta, como dice.
O quizá haya seguido órdenes,
y ahora la sección 3 lo va a usar de chivo expiatorio y se lavará las manos de todo este asunto.
No importa. Eso no cambia las cosas.
Hablarles de las cápsulas fue un gesto vació, dadas las circunstancias.
El operativo de la ONI no les dejará llegar a las cápsulas.
Ni siquiera sabemos si sigue vivo.
Comandante, hemos detectado una detonación en el transporte.
Creo que han dañado el motor desliespacial. Debemos retirarnos antes de que estalle.
Señor, debemos retirarnos a una distancia segura.
No.
Aún no.
Señor...
No, vamos a quedarnos...
Vamos a quedarnos hasta el último segundo.
No abandonamos a los nuestros.
Lo más importante son las cápsulas. Al menos tenemos algún sitio a donde ir.
Es un tirador muy malo.
¿Por dónde vamos?
¡No se detengan!
¡Recarguen!
¿McCraw?
¡Benti! ¿Quién queda vivo?
Clarence... y algunos supervivientes. Nos queda una cubierta.
Muévete deprisa. Esta nave no va a esperar.
¡Sí, señora!
Dos cápsulas.
Dos de nosotros, algunos de ellos. ¿Qué vamos a hacer?
Benti se esta tomando su tiempo. Tiene las piernas cortas.
¡Sargento!¡Vamos!¡No disparen!¡No disparen!
¿Sargento?
¡No disparen! ¡Henry es bueno! ¡No disparen!
¡McCraw, no saques el dedo del gatillo!
¿Qué hace ese bastardo Covenant aquí?
¿Dijiste "supervivientes"?
¡Maldita sea, McCraw!
Eres de la ONI. Tienes que serlo.
¿De la ONI? No me sorprende.
No es nada personal. Se suponía que no habría ningún superviviente.
Benti, abajo. Puedes caminar.
Henry, bájala.
Benti, estás malherida.
Clarence, tira el rifle. Somos dos contra uno.
Henry puede aprovechar mi permiso...
¡Benti! ¡No!
Lo siento, Henry, pero solo hay una cápsula.
De acuerdo.
¡A bailar!