Tip:
Highlight text to annotate it
X
Lizzie: ¡Bueno, tengo buenas y malas noticias!
O malas noticias y malas noticias, dependiendo de como lo miren.
Primero las buenas noticias.
¡Es el cumpleaños de Bing Lee! ¡Vivaaaaaaa!
Entonces, su familia vendrá a la ciudad y harán una fiesta para celebrar. Viva.
Su última fiesta fue divertida, especialmente para Jane.
Pero las malas noticias son que no nos invitaron solo a nosotras.
Invitaron a todos los mayores, sí, eso incluye a mi madre.
Va a requerir bastante esfuerzo manterer a todos los interesados alejados de nuestra avergonzante madre.
Entonces se me ocurrió que sería mejor anticiparme.
Mi nombre es Lizzie Bennet, y
¡haz eso una vez más y te mataré, George!
Mi nombre es Lizzie Bennet, y estoy ideando un plan de batalla.
Lizzie: ¡Te dije que podías quedarte pero solo si no interrumpías!
George: Oh. Veo como son las cosas. A penas empiezas a gustarle a mis plumas, se termina.
Lizzie: Oh, justo cuando estaba pensanso en pedirte que fueras conmigo a lo de Bing.
George: Oh.
Lizzie: Oh, lo olvidé. Darcy estará allí. ¿Es terrible que aun así quiera que vayas?
George: No, no es terrible, solo debemos estar preparados.
Lizzie: Lo que significa: ¡tener un plan!
Bing está esperando ver a Jane. Mi madre está esperando verlos casados en un mes.
No entiendo cómo no arrunaría cualquier atisbo de
George: ¡Oh! Deberías hacer una fiesta dentro de la fiesta.
Lizzie: No te sigo.
George: Bueno, puede haber, como un área donde están los padres, y puede haber un área donde está la verdadera fiesta.
Lizzie: Hmmm. Hay más que suficiente lugar en la casa. Sabes, tal vez ella ya lo tenga bajo control, pero
George: Mmm.
Lizzie: Voy a consultarlo con Caroline.
Como sea, ¿vendrás conmigo, aunque Darcy vaya a estar allí?
George: Oh, Darcy no podría impedir que yo vaya.
Pero si él no quiere verme, creo que es él quien debería mantenerse alejado.
Lizzie: ¿Estás seguro?
George: No querría estar en ninguna otra parte.
Jane: ¡Lizzie! Oh, ¡George! ¡Discúlpenme! ¡Estoy tan apenada!
George: Aw, no lo estés por mí.
Jane: Em, solo quería ver si te parecía que esto estaba bien para la fiesta.
George: Ah. Esa es mi señal de retirada.
Jane: ¡No!
Lizzie: No tienes que irte.
George: Ah, tengo gente que atender y cosas que ver.
Nos vemos en la fiesta.
Jane: Aw. Gracias.
George: Damas y Caballeros, las hermanas Bennet.
Jane: Parece que realmente le gustas. Y él es dulce.
Me siento tan mal.
Lizzie: ¡No! No es como si se estuviera yendo a la guerra. Lo veremos de nuevo pronto.
Jane: No, no, no por eso. Sigo pensando en lo que paso con su beca de la Universidad y su fondo.
No puedo creer que Darcy se lo negaría.
Lizzie: Bueno, lo hizo.
Jane: ¿Pero por qué sería Darcy tan vengativo?
Su propio padre que George lo tuviera.
Lizzie: ¿Por qué hace Darcy cualquier cosa?
¡Oh, por Dios, Jane!
¿Es posible que haya alguien que sea realmente desagradable sin ser trágicamente malentendido?
Jane: Ja ja.
Es solo que no puedo creer que Darcy sea tan mezquino, y al mismo tiempo no puedo llamar a George un mentiroso.
No se qué piensas tú.
Lizzie: Em, sí lo sabes.
Jane: Bueno, entonces ¿por qué serían amigos Bing y Darcy?
Lizzie: Puedes averiguarlo en la fiesta. ¿Ves? Por esto es que necesitamos un plan de ataque.
Paso 1: verte increíble. Ya lo has resuelto.
Jane: Gracias.
Lizzie: Paso 2: disfruta de tu velada con Bing, mientras Mamá está envuelta en una trampa hecha de los demás padres.
Yo estoy con Wickham.
Las cosas se verán bien, siempre y cuando Lydia no haga un ataque sorpresa.
Resultado: ¡Todos pasamos bien! ¿Entendido?
Jane: Me gusta la parte en que al fin puedo pasar una velada con Bing de nuevo. No te seguí realmente con el resto del plan.
¿Es eso un pollo?
Lizzie: ¡No lo es! Jane: Sí.
Lizzie: ¿Cómo es que ves un pollo? Jane: ¡Mira!
Lizzie: Oh, sí, ahí está la cabeza. Jane: Mmm hmm.
Lizzie: Simplemente vamos a divertirnos.
Jane: Buen plan.