Tip:
Highlight text to annotate it
X
¿Qué ha pasado?
Lo siento, te lo juro, lo siento mucho.
Ha vuelto otra vez.
Una vez que empieza no para hasta que se queda catatónica.
Se le va la imaginación.
Y con la imaginación vienen las sospechas.
Y después de las sospechas, vienen las convicciones.
Y entonces estalla.
Grita, insulta, rompe cosas, y a veces se autolesiona.
Me quedé tan confuso y aturdido con su reacción que era incapaz de moverme.
Estoy bien.
No pasa nada.
Lo siento.
De verdad.
Debe haber sido duro.
Puedo imaginarlo.
Esta es la primera vez que oigo decir algo así.
La primera vez que alguien me dice algo confortante.
¿Sigues todavía aturdido y confuso?
En segundo curso conocí a Hee-jong.
Le llamábamos Jong.
Su madre un día desapareció,
se fue a vivir con su abuela y su tío.
Recorrió todo el vecindario buscándola
y acabó enfermo con mucha fiebre.
Pero nadie pudo hacer nada por él.
Ya ves, yo también he sido abandonado como Jong.
Fui a ver a mi madre cuando me hice mayor, pero no me reconoció.
Ella sólo me dijo que me apartase de la entrada de la tienda.
Sé como te sentiste, perdido y confuso.
Tenía ganas de que se acabase el mundo.
Tu madre, Eun-ho fue a ver a su madre después de 20 años y la perdió por siempre.
Tú al menos tienes madre, en cambio Eun-hoy yo no.
¿Tengo que alegrarme por ello?
¿Es lo que intentas decir?
Cogí tu mano y abandoné a mi madre, deseando no verla nunca.
Vete, vete y díselo.
¿Decir? ¿Decir qué?
Que no aguantas mas.
Que vive en una novela escrita por ella misma.
¿Al menos lo has intentado?
¿Intentar qué? ¿Sabes acaso cómo es mi madre?
Si no te comprende, sigue hablándolo hasta lo comprenda.
Si nadie intenta hacérselo comprender se sentirá más confusa.
Puede que se sienta sola.
Vete a decirle que todo es un malentendido.
No, no voy a ir.
Tengo que volver, así que llévame.
No vayamos.
¿No te quedarás conmigo?
Vámonos.
Quédate conmigo.
No estoy cumpliendo mis obligaciones.
Quédate.
Volvamos juntos.
¡Quédate conmigo por favor!
¿Por qué estás tan enfadado?
¿Enfadado dices?
¿Qué es lo que te preocupa? Tu madre no se ha muerto.
¿Qué?
Tu hermano...
Lo primero que tendrá que oír es que su madre ya no está.
Cuando se entere se hundirá.
Nunca podrá verla.
Y nadie podrá remplazar el lugar de su madre.
Tiene que vivir él ese dolor.
Así que tú tienes que soportar el tuyo.
Y el tuyo es mucho menor del que tiene que pasar él.
Estoy segura.
Si tú no vuelves, yo sí.
Ven.
¡Vuelve!
¿Vas a volver andando?
Soy buena caminando.
No.
Puede que me lleve toda la noche.
¡No!
Volveré contigo, así que no te vayas.
¡Y no me des la espalda!
No voy a pedirte nada más, ¡pero no me des la espalda!
Oye...
Quédate así de cara y no me des la espalda.
Iré a coger el coche, así que quédate así de cara.
No te voy a pedir nada más, sólo que no me des la espalda.
No puede ser, no puede ser.
Mueve los ojos.
Cierra los ojos.
No abras los ojos.
Alarga tu mano hacia donde proviene el sonido.
Ahora abre los ojos.
Dobla los dedos uno a uno.
¿No eres el Dr. Jang?
Sí, lo soy.
¿Cuántos años tienes?
Creo que es un síntoma temporal derivado del trauma, señor.
Cuando se haya repuesto.
Dime la verdad.
Es la verdad.
Este tipo de síntomas es normal.
Lo sabes.
Deja que descanse mañana y después le haremos un examen neurológico.
Puede que acabe recuperando toda la memoria.
Abuelo, ¿he tenido un accidente?
Abuelo, ¿no puedo caminar?
No, estás bien.
¿Entonces por qué estoy así?
Llevas tumbado mucho tiempo, mejor que estés así.
Eun-ho...
¿Sí, abuelo?
¿Soy tu abuelo?
Sí.
¿En qué mes estamos?
Enero.
¿Qué año?
1985.
No, no.
No creo que ya es 1986, estoy un poco confuso.
Padre.
Ayer tenía que haber ayudado a Eun-sub a hacer un trabajo.
Le pregunté a papá y me dijo que tenía que hacer una operación.
Con Eun-sub cogí la línea 30 de autobús para verte.
¿Ha tenido el autobús un accidente?
¿Por qué me ha crecido la mano?
¿Dónde está Eun-sub?
¿Está Sub herido?
Escucha lo que te voy a decir.
¿Está muerto?
No...
Eun-sub está bien.
Eun-ho.
Sí, abuelo.
Has tenido un accidente de coche.
Y no estamos en 1986, es más tarde.
Estás traumatizado por el accidente,
y por eso te sientes confuso.
Te has convertido en todo un hombre.
Eres un hombre, no un chico, pero tu memoria se ha parado en 1986.
En la mayoría de estos casos, la gente acaba recuperando de repente la memoria.
Te acordarás de todo más tarde, incluso de este momento.
Y soy tu padre no tu abuelo.
Me parezco mucho a tu abuelo que es además mi padre.
Lo que significa que soy igual de viejo que era el abuelo entonces.
¿Comprendes lo que te digo?
Si no lo comprendes, lo repetiré hasta que lo entiendas.
Eres un hombre y has tenido un accidente.
Y debido al trauma has perdido parte de tu memoria.
Y ahora tu memoria es la que tenías con 13 años.
Pero algún día recuperarás la memoria completamente.
¿Eres mi padre?
Sí, lo soy.
¿Cómo está el abuelo?
Murió.
Eun-ho, no pasa nada.
Sólo es temporal.
No será permanente.
Te pondrás bien con el tiempo.
¿Cuándo?
Puede que mañana por la mañana.
Puede ser una semana, un mes o más.
¿Cuándo murió?
El año que te graduaste en la universidad.
Eun-ho...
¿Qué pasó con el trabajo?
¿Terminó el trabajo Eun-sub?
No me acuerdo, pero seguro que sí.
¿Y la abuela?
Vivió tres años más después de la muerte del abuelo.
Mamá.
No deberías haberlo hecho, ha sido un malentendido.
Te has equivocado totalmente.
Sabes que papá no haría eso.
¿Cómo se te ocurre eso?
Te pondrás enferma si sigues pensando esas cosas.
¿Entonces quién es ella?
Ella es...
¿Quién es ella?
Ella es...
La cuidadora de Eun-ho.
¿Por qué está en tu casa?
Está porque...
Porque...
Ella es alguien que le gusta a Eun-ho.
Es la chica de Eun-ho.
Ella no puede ser otra cosa.
Ella es la chica de Eun-ho.
Ella es la mujer que le gusta a Koh Eun-ho.
Es la alternativa más probable.
¿Lo entiendes ahora?
¿Dónde está ahora ella?
No puede quedarse en el hospital, así que la llevé a mi apartamento.
¿A dónde vas?
Quiero disculparme.
No, madre, no vayas.
Se lo he explicado todo y ella ha dicho que lo comprendía.
Así que no te vayas.
Tengo nuevas noticias.
Eun-ho... está consciente.
Te dije que no me dieses la espalda.
Vámonos juntos.
Ha dicho que Eun-ho está consciente.
¿Qué pasa? Está consciente...
Sabía que despertaría.
Mamá...
¿No hay daño en el hipocampo?
No.
Es una amnesia disociativa.
Era lo que pensaba.
Es un daño sicológico, no está dañado el cerebro.
Cierto.
Creo que el Dr. Koh Eun-ho presenció la muerte de su madre.
Debe haberle devastado.
El síntoma es el bloqueo de la memoria como modo de defensa.
Acabará recuperando la memoria cualquier día.
El tiempo sana todas las heridas.
No creo que tengas nada de qué preocuparte.
Creo que ha sido lo mejor.
Lleva llorando desde que se enteró de la muerte de los abuelos.
Si supiera que su madre ha muerto. Es lo mejor.
Dime que hago ahora.
Koh Eun-ho, deja que te cuente una historia divertida.
Es muy divertida, ¿te acuerdas de Min-jung?
Ya sabes, la que iba detrás de ti.
Y un día empezó a seguir a un chico mayor que tú.
Te disgustaste tanto que acabaste pidiendo un deseo a la máquina Zoltar.
Koh Eun-ho, tu deseo se ha hecho realidad.
Estás bajo un hechizo mágico.
Zoltar te concedió el poder ser mayor.
Y a cambio de ese favor, Zoltar se quedó con parte de tu memoria.
No tenías dinero que dar, así que le pagaste con tu memoria.
¿Quieres saber cuántos años tienes?
Apostaría que te crece ya la barba.
Ahora eres mucho mayor que el chico que le gustaba a Min-jung.
¿Crees que soy un niño?
Ni uno de párvulos te creería.
Estúpido.
Soy yo, Eun-sub.
Soy tu hermano menor, Eun-sub.
Cállate, le vas a poner peor.
El doctor dijo que se recuperaría a su ritmo.
Señor, ¿es usted Koh Eun-sub?
No soy mayor que tú.
¡Soy Eun-sub!
Yo soy un chico.
No le molestes, déjale en paz.
Eun-sub es también un chico.
Tu hermano pidió el mismo deseo a Zoltar.
Así que cayó también bajo el hechizo mágico, ¿verdad?
Dí que sí.
Es verdad, por eso también soy mayor.
No grites.
¿Y quién eres tú?
Es la hija de Zoltar.
Está aquí para protegernos.
Saluda a mi hermano.
Venga.
Hola.
Hola.
¿Qué pasa con Min-jung?
¿Es también grande?
¿A dónde vas?
No te preocupes, te llevaré pronto a casa, así que quédate conmigo.
Bebe.
Necesitarás alcohol para poder dormir esta noche.
Koh Eun-sub, ¿no puedes tocar el piano?
Otra banda nos robó al pianista, así que no vendrá esta noche.
A no ser que tú toques el piano.
¡Nuestra actuación se irá a la mierda!
Le dieron mucho dinero.
No pude detenerle porque no tenía suficiente dinero.
Así que o nos das el dinero o tocas el piano.
No me importa.
Hola.
Eres amiga de Eun-sub, ¿verdad?
Os he visto pasear juntos.
Me llamo Nam Hae-in jin, soy amiga de Eun-sub.
Hola.
Estás un poco borracha.
Bueno... un poco...
Deberíamos haber tocado hoy, pero uno de la banda se ha largado.
Ya veo.
Eres tú, ¿verdad?
La que hace que Eun-sub se le revuelva el estómago.
Es lo que me ha dicho Eun-sub.
¿Qué?
Remueves el corazón de alguien y te quedas tan indiferente.
No hagas eso.
No puede ser.
Me da vueltas la cabeza.
Parece que tengo la cabeza llena de tierra.
No me siento el cuerpo, y los pies parece que los tengo en el aire.
Así que no me digas nada.
Si sigues, acabaré como el tocadiscos.
¿El tocadiscos?
Sí, el tocadiscos.
Lo puse tanto que se me rompió.
Estoy tan confundida.
Si pienso demasiado, me volveré a romper.
No puedo permitirme el romperme de nuevo.
No puede ocurrir.
¿Dónde están mis piernas? No tengo piernas...
¿Están ahí? ¿Las tengo?
Puedo guardarte en mi corazón, ¿verdad?
Dijiste que aunque tú no fueses nada para él,
tú seguirías teniéndole en tu corazón.
Así que yo te guardaré en mi corazón.
Yo
tiraba todo lo que era viejo.
Me volvía loca cuando veía cosas que no funcionaban.
Porque pensaba que era como ellas.
Pero él arreglaba las cosas y las volvía a hacer funcionar.
Cuando vi eso, me di cuenta que yo podía arreglarme.
Eun-sub...
Así que
no me hagas eso.
No hagas eso.
Papá, ¿puedes venir?
Papá.
¿Sí?
¿Qué soy?
Eres doctor.
Así que al final acabé siguiendo tus pasos.
¿Demasiado aburrido?
Eres un gran doctor y una buena persona.
¿De verdad?
Sí.
¿Por qué me miras así?
¿Qué?
¿Qué pasa?
Te has hecho viejo.
Sí, he envejecido.
Papá.
Sí...
¿Puedo hablar de mamá?
Está bien, no hablaré de ella.
Sólo una cosa.
¿Vi a mamá cuando cumplí los 20?
Sí, la viste.
No digas a mamá que tuve un accidente.
Se preocupará si se entera.
De acuerdo.
Tengo sueño.
Entonces duerme.
Señor, al menos una docena de veces al día, tengo la necesidad de gritar su nombre.
¿Cómo te hiciste doctor?
No eras tan listo.
¿Sabes ahora leer?
No supiste leer hasta segundo curso.
No te sabías las tablas de multiplicar.
Claro que sí.
¿De verdad?
¿Te las sabes?
Koh Eun-ho se va a casa.
Sí, señor.
A ver.
¿Qué?
Las tablas de multiplicar, dices que las sabes.
2 por uno es dos.
2 por 2 es cuatro.
Esa es muy fácil.
La del 7.
Si le digo quién soy,
se acordará de cuando vino a la clínica.
Y que fue a buscar a su madre.
Y después lo del accidente.
Si le digo quién soy se acabará acordando de su madre.
Así que a partir de ahora seré la hija de Zoltar.
Tenemos que ir a casa, así que entra.
Está bien, de acuerdo.
No cogeremos el coche.
No te preocupes, no tienes que ir en coche.
Díselo.
Así es, no irás en coche.
¿Lo ves? No te preocupes, no te preocupes.
En este mundo, Jung-eun no existe.
¿Cuándo pasó?
¿Dónde está? El piano de mi madre.
Eso...
Mamá...
Soy tan feliz.
Me siento tan feliz de que vaya a recuperar la memoria.
Es un milagro que esté vivo.
Estoy tan agradecida.
Perdona por lo que pasó.
Bebe.
Este té lo he hecho yo.
Se dice que es bueno para la memoria.
Tuve que ir a un montón de mercados para encontrarlo.
Bebe
Eun-ho... ¿Qué?
¿Cuántos años tenéis?
Vuestras ideas están desfasadas.
Quiero oír ideas nuevas.
Necesito originalidad.
¿Qué es esto?
Estos son los mismos viejos envases que hay en todos los supermercados.
¿Qué tal en forma de barra?
Sería un formato muy llamativo.
Divertido, ¿eh?
Pero...
¿Qué? Escucharé cualquier idea disparatada.
Ese envase...
¿De verdad?
Supongo que si.
Directora Kim.
Estoy demasiado avergonzada para responder.
Tienes un invitado.
Hola.
¡Koh Eun-sub!
¿Cuánto tiempo ha pasado?
Siglos.
Traducción al español: Alcampo.
Para: Allzine.
Visítanos en: www.allzine.org