Tip:
Highlight text to annotate it
X
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 18: La historia de la CHE tres osos
Érase una vez había tres osos, que vivían juntos en una casa de su propia
en un bosque.
Uno de ellos era un osito, Wee Small, y uno era un oso de tamaño mediano, y el
otro era un gran oso, enorme.
Tenían cada uno un bote por su potaje, un poco de marihuana para el pequeño, pequeño oso, Wee;
y una olla de tamaño medio para el Medio oso, y una gran olla de la Osa Mayor, enorme.
Y que cada uno había una silla para sentarse en, una sillita para el pequeño, Wee Small,
Oso, y una silla de tamaño medio para el Medio oso, y una gran silla para el
Osa Mayor, enorme.
Y que cada uno había una cama para dormir en, una camita para el pequeño, pequeño oso, Wee;
y una cama de tamaño medio para el Medio oso, y una gran cama de la Osa Mayor, enorme.
Un día, después de haber hecho la avena para el desayuno, y la vació dentro
la avena de las ollas, que salió a la madera, mientras que la avena se estaba enfriando,
que no se puede quemar la boca, comenzando muy pronto a comer.
Y mientras caminaban, una viejita fue a la casa.
No podía haber sido una mujer buena, honesta edad, por primera vez que se asomó a la
ventana, y entonces ella se asomó en el ojo de la cerradura, y sin ver a nadie en la casa,
levantó el pestillo.
La puerta no estaba cerrada, porque los osos eran buenos osos, que hicieron que nadie ninguna
daño, y nunca sospechó que alguien pueda hacerles daño.
Así que la viejita abrió la puerta, y entró, y muy complacido era cuando
vio a la avena en la mesa.
Si hubiera sido una buena viejita, ella habría esperado a los Osos de vino
casa, y luego, tal vez, ellos le han pedido que el desayuno, porque ellos eran buenos
Osos - un poco dura más o menos, como la manera
de los Osos es, pero por todo lo que muy bondadoso y hospitalario.
Pero ella era una mujer impúdica, viejo y malo, y se dedicó a ayudar a sí misma.
Así que primero se probó la avena de la Osa Mayor, enorme, y que era demasiado caliente para
ella, y ella me dijo una mala palabra sobre eso.
Y luego se probó la avena del Medio oso, y que hacía demasiado frío para ella;
y ella me dijo una mala palabra sobre eso también.
Y luego se fue a la papilla del pequeño, pequeño oso, Wee, y sabía eso;
y que no era ni demasiado caliente ni demasiado frío, pero a la derecha justo, y le gustó tan bien,
que ella se lo comió todo, pero el travieso de edad
La mujer dijo una mala palabra sobre la pequeña papilla de olla, porque no tienen
suficiente para ella.
Entonces la viejita saciar en la silla de la Osa Mayor, enorme, y es que
muy difícil para ella. Y entonces se sacia en la silla de la
Medio de oso, y que era demasiado blanda para ella.
Y entonces se sacia en la silla del pequeño, pequeño oso, Wee, y es que
ni demasiado duro ni demasiado blando, pero a la derecha justo.
Así que se sentó en ella, y allí se sacia hasta la parte inferior de la silla salió,
y abajo de ella vino, regordeta en el suelo. Y la vieja traviesa, dijo un malvado
palabra acerca de eso también.
A continuación, la viejita fue arriba en la cama-cámara en la que los tres
Osos dormido.
Y en primer lugar se acostó en la cama de la Osa Mayor, enorme, pero que era demasiado alta en
la cabeza por ella.
Y a continuación se acostó en la cama del Medio oso, y que era demasiado alto en la
pie por ella.
Y entonces ella se acostó sobre la cama del pequeño, pequeño oso, Wee, y es que
ni demasiado alto a la cabeza, ni a los pies, pero a la derecha justo.
Así se cubrió hasta con comodidad, y se quedó allí hasta que ella se quedó profundamente dormida.
En ese momento los tres osos pensaron que su papilla sería lo suficientemente frío, así que vinieron
a casa a desayunar.
Ahora, la viejecita había salido de la cuchara de la Osa Mayor, enorme, de pie en su
gachas.
"Alguien ha estado en mi sopa!", Dijo la Osa Mayor, enorme, en su áspera grande,,
voz ronca. Y cuando el Oso de Medio miró la suya,
vio que la cuchara estaba de pie en ella también.
Eran las cucharas de madera, si hubieran sido los de plata, la vieja traviesa haría
han puesto en su bolsillo. "Alguien ha estado en mi sopa!", Dijo
el Oso de Oriente en la voz media.
Entonces el pequeño, pequeño oso, Wee miró a su, y allí estaba la cuchara en el
potaje de olla, pero la papilla había desaparecido.
"Alguien ha estado en mi sopa y se lo ha comido todo!", Dijo el Pequeño Little,
Wee Bear, en su pequeña, la voz pequeña, wee.
Después de esto, los tres osos, al ver que alguien había entrado en su casa y comido
el desayuno del pequeño, pequeño oso, Wee, comenzó a mirar por ellos.
Ahora, la viejita no había puesto el cojín duro recta cuando se levantó de
el presidente de la Osa Mayor, enorme.
"Alguien se ha sentado en mi silla!", Dijo la Osa Mayor, enorme, en su gran
voz áspera, ronca. Y la viejita se había agachado
el cojín suave de la Osa Medio.
"Alguien se ha sentado en mi silla!", Dijo el Medio Oso, en la voz media.
¿Y sabes lo que la viejecita le había hecho a la tercera silla.
"Alguien se ha sentado en mi silla y se sacia la parte inferior fuera de él!", Dijo el
Little, pequeño oso, Wee, en su pequeña, la voz pequeña, wee.
A continuación, los tres osos consideró necesario que le hagan más de búsqueda, de modo que
subieron a su dormitorio.
Ahora, la viejita se había retirado de la almohada de la Osa Mayor, enorme, fuera de su
lugar.
"Alguien se ha acostado en mi cama!", Dijo la Osa Mayor, enorme, en su áspera grande,,
voz ronca.
Y la viejita se había retirado el cabezal de la Osa Medio fuera de su
lugar. "Alguien se ha acostado en mi cama!", Dijo
Medio Oso, en la voz media.
Y cuando el pequeño, pequeño, Wee Oso vino a buscar a su cama, que era el cabezal
en su lugar, y la almohada en su lugar en el travesaño, y sobre la almohada era
la viejecita de la cabeza fea, sucia, -
que no estaba en su lugar, porque no tenía nada que hacer allí.
"Alguien se ha acostado en mi cama, - y aquí está", dijo el pequeño, Wee Small,
Bear, en su pequeña, la voz pequeña, wee.
La anciana había oído en su sueño de la gran voz áspera, ronca de los Grandes,
Oso enorme, pero estaba tan profundamente dormida que no era para ella más que el rugido de
el viento o el estruendo de un trueno.
Y ella había oído la voz media, del Medio Oso, pero era sólo como si tuviera
escuchado a algunos hablar en un sueño.
Pero cuando se enteró de la pequeña, la voz pequeña, wee del pequeño, pequeño oso, Wee, que
era tan aguda y estridente es así, que la despertó a la vez.
Hasta que empezó, y cuando vio a los tres osos en un lado de la cama, ella se desplomó
ella sale por el otro, y corrió a la ventana.
Ahora, la ventana estaba abierta, porque los osos, como los osos buenos, ordenado, como lo fueron, siempre
abrió la ventana de su dormitorio cuando se levantaron por la mañana.
A la vieja pequeña saltó, y si se rompió el cuello en la caída, o
corrió hacia el bosque y se perdió allí, o que se encuentran a su salida de la madera, y fue
tomado por la policía y enviado a la
Casa de Corrección de un vagabundo que estaba, no lo sé.
Pero nunca los tres osos vieron nada más de ella.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 19: Jack the Giant Killer-
Cuando el buen rey Arturo reinó, vivía cerca de fin de la tierra de Inglaterra, en el
del condado de Cornualles, un granjero que tenía un único hijo llamado Jack.
Fue rápido y de un vivo ingenio listo, para que nadie o nada peor le podía.
En aquellos días, el monte de Cornualles se mantuvo por un enorme gigante llamado Cormoran.
Tenía dieciocho pies de altura, y alrededor de tres metros alrededor de la cintura, de una feroz
y el rostro sombrío, el terror de todas las ciudades y pueblos vecinos.
Vivía en una cueva en medio del monte, y cada vez que quería la comida que lo haría
meterse a la tierra firme, donde él mismo se proporcionará con lo que vino en su
manera.
Todo el mundo en su enfoque salieron corriendo de sus casas, mientras que se apoderó de su ganado,
hacer nada de llevar media docena de bueyes en la espalda a la vez, y por el
sus ovejas y cerdos, se les fijarían
alrededor de su cintura como si fuera un montón de sebo de las inmersiones.
Lo había hecho durante muchos años, para que todos Cornwall estaba desesperado.
Un día Jack se encontraba en el ayuntamiento, cuando los magistrados estaban sentados en
Consejo sobre el gigante. Él preguntó: "¿Qué recompensa se dará a la
hombre que mata a Cormoran? "
"El tesoro del gigante", dijeron, "será la recompensa."
Quoth Jack: "Entonces, déjame llevarlo a cabo."
Así que se puso un cuerno, pala y pico, y se acercó a la montaña, en el comienzo de
una tarde de invierno oscura, cuando se puso a trabajar, y antes de la mañana había cavado un pozo
veintidós metros de profundidad, y casi más amplio,
cubriéndolo de nuevo con largos palos y paja.
Luego se esparció un poco de barro sobre ella, por lo que aparecía como terreno llano.
Jack entonces se colocó en el lado opuesto de la fosa, más alejada de la gigante
alojamiento, y, justo en el descanso del día, se puso el cuerno a la boca y sopló,
Tantivy, Tantivy.
Este ruido despertó el gigante, que salió corriendo de su cueva, gritando: "Es incorregible
villano, se viene aquí a perturbar mi reposo?
Usted deberá pagar un alto precio por esto.
Satisfacción voy a tener, y esto será, que le llevará todo y asar por
el desayuno. "
Había apenas pronunció esta, que se cayó en el foso, e hizo la misma
fundamentos de la Montaña a temblar. "Oh, Gigante," Quoth Jack ", donde se encuentra
ahora?
¡Oh, la fe, que se incorporan ahora en Libra Lob, donde seguramente será una plaga por
sus palabras ponen en peligro: ¿qué piensas ahora de asar a la parrilla para mí el desayuno?
Will ninguna otra dieta que sirven, pero Jack pobres? "
Luego de haber tentarte el gigante por un tiempo, le dio un golpe de más peso
con su pico en la corona misma de la cabeza y lo mató en el acto.
Jack entonces se llenó el pozo con tierra, y se fue a buscar la cueva, que se encontraba
contenía muchos tesoros.
Cuando los magistrados oído hablar de esto se hizo una declaración que a partir de ahora debe ser
denominado
"Jack the Giant-Killer" y le entregó una espada y un cinturón, en la que se
escrito estas palabras bordadas con letras de oro:
"Aquí está el derecho de valientes hombres de Cornualles, que mató al gigante de Cormoran".
La noticia de la victoria de Jack pronto se extendió por todo el oeste de Inglaterra, por lo que otro
gigante, llamado Blunderbore, al enterarse de que, juró vengarse de Jack, si alguna vez
debe encenderse en él.
Este gigante era el señor de un castillo encantado situado en medio de una solitaria
madera.
Ahora Jack, unos cuatro meses después, caminando cerca de esta madera en su viaje a
País de Gales, estaba cansado, se sentó cerca de una fuente agradable y se quedó dormido.
Mientras dormía, el gigante, no viene por el agua, lo descubrió, y sabía
que él es el Jack muy famosa del gigante asesino de las líneas escritas en el cinturón.
Sin preámbulos, le llevó a Jack sobre sus hombros y lo llevó hacia su castillo.
Ahora, al pasar por un matorral, el susurro de las ramas de despertar a Jack, que
era extrañamente sorprendido al encontrarse en las garras del gigante.
Su terror se inició sólo, ya que, al entrar en el castillo, que vio la tierra sembrada de
huesos humanos, y el gigante le dijo que su propia y larga antes que would estar entre ellos.
Después de esto el gigante bloqueado pobre Jack en una cámara inmensa, dejándolo allí, mientras que
fue a buscar a otro gigante, su hermano, que vive en la misma madera, que podrían participar en
la comida a Jack.
Después de esperar un tiempo Jack, al ir a la ventana vio de lejos a los dos gigantes
llegando hacia el castillo. "Ahora," Quoth Jack a sí mismo, "mi muerte o
mi salvación está a la mano. "
Ahora bien, hubo fuertes cuerdas en un rincón de la habitación en la que Jack era, y dos de
éstos se tomó, e hizo un nudo fuerte al final, y mientras que los gigantes eran
desbloqueo de la puerta de hierro del castillo tiró de las cuerdas sobre cada uno de sus cabezas.
Entonces sacó el otro extremo a través de una viga, y tiró con todas sus fuerzas, para que
estrangulado ellos.
Luego, cuando vio que era *** en la cara, se deslizó por la cuerda, y el dibujo
su espada, mató a los dos.
Entonces, teniendo las llaves del gigante, y el desbloqueo de las habitaciones, encontró tres justo
las señoras atadas por el pelo de sus cabezas, casi muerto de hambre.
"Dulces señoras," Quoth Jack, "He destruido a este monstruo y su brutal
hermano, y obtuvo sus libertades. "Dicho esto, les entregan las llaves,
y así prosiguió su viaje al País de Gales.
Jack hizo lo mejor de su camino al viajar tan rápido como pudo, pero perdió su camino, y
era ignorante, y no pude encontrar ninguna vivienda hasta que, entrando en una estrecha
valle, se encontró con una casa grande, y en
el fin de obtener refugio se armó de valor para llamar a la puerta.
Pero cuál no sería su sorpresa cuando salió un monstruo gigante con dos cabezas, y sin embargo
no parece tan feroz como los demás, porque él era un gigante de Gales, y lo que
se fue por la malicia privado y secreto bajo la falsa apariencia de amistad.
Jack, después de haber dicho a su condición para el gigante, se mostró en un dormitorio, donde, en
de la noche, oyó a su anfitrión en otro apartamento murmurando estas palabras:
"A pesar de presentar aquí conmigo esta noche, usted no verá la luz de la mañana
Mi club se tropieces con tu cerebro de pura y simple! "
"Say'st eres tan" Quoth Jack ", es decir, como uno de sus trucos de Gales, pero espero estar
lo suficientemente astuto para ti. "
A continuación, salir de la cama, puso un billete en la cama en su lugar, y se escondió en
una esquina de la habitación.
En el tiempo muerto de la noche llegó el gigante galés, que golpeó a varios fuertes golpes
en la cama con su club, pensando que había roto todos los huesos en la piel de Jack.
A la mañana siguiente Jack, riendo en la manga, le dio las gracias sinceras por su
noche de alojamiento. "¿Cómo has descansado" Dijo el gigante;
"No se siente nada en la noche?"
"No," Quoth Jack, "nada más que una rata, lo cual me dio dos o tres golpes con la cola."
Con esto, atónitos, el gigante llevaron a Jack a desayunar, llevándole un plato
que contiene cuatro litros de Hasty Pudding.
Al ser reacio a dejar que el gigante creo que demasiado para él, Jack le pusieron una bolsa de cuero grande
debajo de su abrigo suelto, de tal forma que pudiera transmitir el pudín en él sin
de su ser percibido.
Entonces, dice el gigante que le mostraría un truco, tomando un cuchillo, Jack le abrieron la
bolsa, y de ahí salió todo el Hasty Pudding.
Con lo cual, dijo, "chisporrotea Odds hur uñas, hur puede hacer ese truco hurself," la
monstruo tomó el cuchillo, y desgarraba su vientre, cayó muerto.
Ahora, sucedió en estos días que el único hijo del rey Arturo le preguntó a su padre para dar
él una gran suma de dinero, con el fin de que pudiera ir a buscar fortuna en el
principado de Gales, donde vivió una
hermosa mujer poseída por siete demonios.
El rey hizo todo lo posible para persuadir a su hijo de ella, pero en vano, así que al final dio paso
y el príncipe salió con dos caballos, uno cargado con el dinero, el otro para sí mismo
subir sobre.
Ahora, después de varios días de viaje, llegó a un mercado de pueblo en Gales, donde vio a un
gran multitud de personas reunidas.
El príncipe le preguntó la razón de ello, y me dijeron que habían detenido a un cadáver de
varios grandes sumas de dinero que el difunto tuviera cuando murió.
El príncipe respondió que era una lástima que los acreedores deben ser tan cruel, y dijo: "Ve
enterrar a los muertos, y dejó que sus acreedores vienen a mi alojamiento, y habrá sus deudas
ser pagada. "
Vinieron, en tan gran número que antes de la noche sólo tenía dos peniques a la izquierda de
sí mismo.
Ahora Jack the Giant Killer-, llegando de esa manera, quedó tan cautivado con la generosidad de la
príncipe, que deseaba ser su siervo.
Esto se acordó, a la mañana siguiente se pusieron adelante en su camino juntos,
cuando, como en el que viajaban fuera de la ciudad, una anciana llamada después de que el príncipe,
diciendo: "Él ha me debía dos peniques éstos
siete años, oren sin pagarme, así como el resto ".
Poniendo su mano en el bolsillo, el príncipe dio a la mujer todo lo que tenía, de modo que
después de la comida de su día, que cuestan lo pequeño Jack hechizo tenía por él, que eran
sin un centavo entre ellos.
Cuando el sol se baja, el hijo del rey dijo: "Jack, ya que no tenemos dinero, ¿dónde podemos
pasar la noche? "
Pero Jack respondió: "Maestro, nosotros haremos lo suficientemente bien, porque tengo un tío vive en
dos kilómetros de este lugar, es un enorme gigante y monstruoso de tres cabezas, sino que va a
luchar contra el quinientos hombres armados, y los hacen volar delante de él. "
"¡Ay!" Respondió el príncipe, "¿qué vamos a hacer allí?
Sin duda va a pique con nosotros en un bocado.
No, nosotros somos lo suficientemente escasos como para llenar una de sus dientes huecos! "
"No es cuestión de que," Quoth Jack, "me iré delante y preparar el camino
para usted, por lo tanto detiene aquí y esperar hasta que yo vuelva ".
Jack entonces se alejó a toda velocidad, y llegar a la puerta del castillo,
golpeó tan fuerte que hizo el vecino colinas resonancia.
El gigante rugió en este trueno como: "¿Quién anda ahí?"
Jack contestó: "Nadie más que el pobre Jack primo."
Dijo él: "¿Qué noticias con mi primo pobre Jack?"
Él respondió: "Querido tío, noticias pesada, Dios sabe!"
"Te ruego," Dijo el gigante ", ¿qué noticias pesada puede venir a mí?
Yo soy un gigante de tres cabezas, y además tú sabes que puedo luchar quinientos hombres
en la armadura, y hacerlas volar como el tamo delante del viento ".
"Oh, pero," Quoth Jack, "aquí está el hijo del rey-una que viene con un millar de hombres armados
para matar y destruir todo lo que tienes! "" ¡Oh, el primo de Jack ", dijo el gigante," esto es
noticias pesada por cierto!
Inmediatamente me va a correr y esconderme, y el bloqueo tú, perno, y un bar en mí, y
guardar las llaves hasta que el príncipe se ha ido. "
Después de haber obtenido el gigante, Jack a buscar a su amo, cuando se hizo de todo corazón
alegre mientras que el gigante de los pobres estaba temblando en una bóveda bajo tierra.
Temprano en la mañana Jack amueblada a su maestro con un suministro fresco de oro y
plata, y luego lo envió a tres millas hacia adelante en su viaje, en cuyo momento el
príncipe estaba muy bien de el olor de la gigante.
Jack regresó, y dejar que el gigante fuera de la bóveda, que le preguntó qué debía darle
él para mantener el castillo de la destrucción.
"¿Por qué," Quoth Jack, "No quiero nada, pero el viejo abrigo y gorro, junto con la edad
espada oxidada y zapatillas que están a la cabeza de su cama. "
Dijo el gigante: "No sabéis lo que pedís, que son las cosas más preciosas que
tienen.
El pelo le mantendrá invisible, la tapa le dirá todo lo que quieras saber, la
espada corta en pedazos todo lo que la huelga, y los zapatos son de extraordinaria rapidez.
Pero usted ha sido muy útil para mí, por lo tanto, tomar con todo mi corazón. "
Jack agradeció a su tío, y luego se fue con ellos.
Pronto superó a su maestro y rápidamente llegó a la casa de la señora
el príncipe buscó, que, para encontrar al príncipe a ser un pretendiente, preparó un espléndido banquete
para él.
Después de la comida llegó a la conclusión, ella le dijo que tenía una tarea para él.
Ella se limpió la boca con un pañuelo, diciendo: "Tú me tienes que demostrar que un pañuelo
mañana por la mañana, o de lo contrario perderá su cabeza. "
Con eso lo puso en su pecho.
El príncipe fue a la cama, en un gran dolor, pero tapa de la toma de conocimiento de cómo se le informó
iba a ser obtenido.
En el medio de la noche hizo un llamado a su espíritu familiar para llevarla a
Lucifer.
Pero Jack se puso el abrigo de la oscuridad y los zapatos de la rapidez, y estaba allí como
pronto como se fue.
Cuando entró en el lugar de la vieja, le dio el pañuelo a la vieja de Lucifer,
quien la puso sobre un estante, donde Jack lo tomó y lo llevó a su amo, quien mostró
a la señora al día siguiente, y así le salvó la vida.
En ese día, ella le dio al príncipe un beso y le dijo que él debe mostrar los labios a los
mañana por la mañana que le besaba la noche anterior, o perder la cabeza.
"¡Ah!", Respondió, "si no te beso, pero el mío, lo haré."
"Eso no es ni aquí ni allá", dijo, "si no lo hace, la muerte es tu parte!"
A la medianoche se fue como antes, y estaba enojado con el viejo Lucifer para dejar que el
pañuelo de ir.
"Pero ahora," Quoth ella, "Voy a ser muy difícil para el hijo del rey, que yo te beso,
y es que me muestre tus labios. "
Cosa que hizo, y Jack, cuando ella no estaba presente, le cortó la cabeza de Lucifer y
se lo llevó debajo de su abrigo invisible a su amo, que a la mañana siguiente lo sacó
por los cuernos antes de la dama.
Esto rompió el encanto y el espíritu malo se fue, y ella apareció en todos los
su belleza.
Se casaron a la mañana siguiente, y poco después se fue a la corte del rey
Arthur, en la que Jack por sus grandes hazañas muchos, se hizo uno de los Caballeros de
la Mesa Redonda.
Jack pronto se fue en busca de los gigantes de nuevo, pero que no había viajado mucho, cuando vio a un
cueva, cerca de la entrada de la cual vio un gigante sentado sobre un bloque de madera,
con un palo de hierro anudada a su lado.
Sus ojos saltones eran como llamas de fuego, su rostro triste y feo, y su
las mejillas como un par de listones grandes de tocino, mientras que las cerdas de su barba
barras parecían de alambre de hierro, y las cerraduras de las
que le caía sobre sus hombros musculosos eran como serpientes o víboras silbantes rizadas.
Jack se apeó de su caballo, y, poniendo en el escudo de la oscuridad, subió cerca de
el gigante, y dijo en voz baja: "¡Oh! ¿estás ahí?
No pasará mucho tiempo antes de que usted toma rápida de la barba. "
El gigante de todo este tiempo no lo veía, a causa de su capa invisible, de manera que
Jack, llegando hasta cerca del monstruo, dio un golpe con su espada en la cabeza,
pero, la falta de su objetivo, le cortó la nariz en su lugar.
Ante esto, el gigante rugió como truenos, y comenzó a poner a su alrededor con
su voluntad de hierro club como un loco de remate.
Pero Jack, corriendo detrás, llevó su espada hasta la empuñadura en la espalda del gigante, de modo que
cayó muerto.
Una vez hecho esto, Jack le cortó la cabeza del gigante, y lo envió, junto con su hermano es también, en
Rey Arturo, por un carretero que contrató para ese fin.
Jack ahora decidió entrar en la cueva del gigante en busca de su tesoro, y, pasando
junto a través de un gran número de vueltas y vueltas, llegó por fin a una gran sala
pavimentado con freestone, en el extremo superior de
que era un caldero hirviendo, y en la mano derecha una gran mesa, en la que el
gigante utilizada para cenar.
Luego se acercó a una ventana, prohibió con hierro, a través del cual miré, y vi una gran
número de cautivos miserables, que, al verlo, exclamó: "¡Ay! joven, tú eres
llegado a ser uno entre nosotros en este antro miserable? "
"Ay," Quoth Jack ", pero dígame cuál es el significado de su cautiverio?"
"Estamos mantiene aquí", dijo uno, "hasta el momento en que los gigantes tienen un deseo de fiesta,
y luego los más gordos entre nosotros se sacrifica!
Y muchas son las veces que han cenado a los hombres asesinados! "
"Digamos que es así," desbloqueado Quoth Jack, y en seguida la puerta y los dejó libres, que
todos se alegraron al igual que los hombres condenados a la vista de un indulto.
Entonces busca las arcas del gigante, que compartió el oro y la plata en partes iguales entre
ellos y los llevó a un castillo vecino, donde todos festejaban y se
alegre por su liberación.
Pero en medio de todo esto la alegría de un mensajero trajo la noticia de que un
Thunderdell, un gigante con dos cabezas, después de haber oído hablar de la muerte de sus parientes, había llegado
de los valles del norte para vengarse de
Jack, y estaba a un kilómetro y medio del castillo, la gente del campo de vuelo ante él como
paja. Pero Jack no estaba un poco intimidado, y dijo:
"Que venga!
Tengo una herramienta para recoger los dientes, y ustedes, señoras y señores, salir a la
jardín, y usted será testigo de la muerte de este Thunderdell gigante y la destrucción. "
El castillo estaba situado en medio de una pequeña isla rodeada por un foso de treinta
metros de profundidad y anchura de veinte pies, sobre los que ponen un puente levadizo.
Así, los hombres de Jack empleadas para cortar a través de este puente en ambos lados, casi a la mitad;
y, a continuación, vestirse a sí mismo en su escudo invisible, marchó contra el gigante con su
espada de filo.
A pesar de que el gigante no podía ver a Jack, que olía su enfoque, y alzó la voz en estos
palabras:
"Fee, fi, fo, fum! Huelo la sangre de un inglés!
Sé que vivo o muerto sea él, voy a moler los huesos que me haga el pan! "
"Say'st eres tan", dijo Jack, "entonces tú eres un molinero monstruoso hecho."
El gigante volvió a gritar: "¿Eres tú aquel villano que mataron a mis parientes?
A continuación, te voy a romper con los dientes, chupar tu sangre, tus huesos y triturar hasta reducirlo a polvo. "
"Vas a tener que cogerme primero," Quoth Jack, y arrojando su capa invisible,
por lo que el gigante pudiera verlo, y ponerse los zapatos de celeridad, se topó
del gigante, que seguía como un caminar
castillo, de manera que los cimientos de la tierra parecía temblar a cada paso.
Jack le dirigió una larga danza, con el fin de que los señores y señoras, vean, y en
pasado para poner fin al asunto, corrió ligeramente sobre el puente levadizo, el gigante, a toda velocidad,
que lo perseguían con su club.
Luego, llegando a la mitad del puente, un gran peso del gigante se rompió, y
se cayó de cabeza en el agua, donde se rodó y se revolcó como una ballena.
Jack, junto a la fosa, se rieron de él todo el tiempo, pero aunque el gigante de espuma
oírle se burlan, y cayó de un lugar a otro en el foso, pero no pudo conseguir
a vengarse.
Jack por fin consiguió un carro de la cuerda y la arrojó sobre las dos cabezas del gigante, y señaló
él en tierra por un grupo de caballos, y luego le cortaron sus dos cabezas con su espada de
nitidez, y los envió al rey Arturo.
Después de algún tiempo de permanencia en la alegría y pasatiempo, Jack, al despedirse de los caballeros y
damas, establecidos para nuevas aventuras. A través de muchos bosques que pasó, y llegó a
de longitud hasta el pie de una montaña alta.
En este caso, por la noche, encontró una casa solitaria, y llamó a la puerta, que era
abierta por un hombre de mediana edad con una cabeza tan blanca como la nieve.
"Padre", dijo Jack, "puede presentar un viajero ignorante que ha perdido su camino?"
"Sí," dijo el anciano, "tienes razón la bienvenida a mi casa de los pobres".
Con lo cual Jack entró, y abajo se sentaron juntos, y el viejo empezó a hablar como
siguiente: "Hijo, no veo por el cinturón de usted es el gran vencedor de los gigantes, y he aquí
mi hijo, en la cima de esta montaña es un
castillo encantado, este es guardado por un gigante llamado Galligantua, y con la ayuda de un
mago de edad, revela muchos caballeros y damas en su castillo, donde por arte de magia
se transforman en formas diversas y formas.
Pero, sobre todo, me duele por la hija de un duque, a quien trajo de su
jardín de padre, llevando a ella a través del aire en un carro tirado por la quema de fuego
dragones, cuando se la sujeta dentro de la
castillo, y la transformó en una cierva blanca.
Y aunque muchos caballeros han tratado de romper el encantamiento, y trabajar en su liberación,
sin embargo, nadie podría lograrlo, a causa de dos grifos terribles que se colocan
en la puerta del castillo y que destruyen todo aquel que se acerque.
Pero tú, hijo mío, puede pasar por ellos sin descubrir, donde en las puertas de la
castillo se encuentra grabado en letras grandes como el hechizo puede romperse. "
Jack le dio al viejo la mano, y prometió que en la mañana que lo haría
arriesgar su vida para liberar a la dama.
Por la mañana, Jack se levantó y se puso el abrigo invisible, y la tapa de la magia y los zapatos, y
se preparó para la batalla.
Ahora, cuando había llegado a la cima de la montaña, pronto descubrieron a los dos de fuego
grifos, pero ellos pasaron sin miedo, porque de su abrigo invisible.
Cuando él había llegado más allá de ellos, se encontró en las puertas del castillo una trompeta de oro
colgado de una cadena de plata, en las que estas líneas fueron grabados:
"Cualquiera que este golpe de trompeta: Será pronto el derrocamiento gigante,
Y romper el encantamiento *** y lacio; Así se hallarán en estado de felicidad ".
Jack había apenas lea esto, pero tocó la trompeta, en la que el castillo se estremeció
los cimientos de grandes y gigantes del prestidigitador y estaban en confusión horrible, morder
sus pulgares y mesándose los cabellos, a sabiendas de su reinado malvado llegó a su fin.
A continuación, el gigante de agacharse a tomar posesión de su club, Jack de un solo golpe le cortó la cabeza;
con lo cual el hechicero, el montaje en el aire, fue llevado en un torbellino.
A continuación, el encanto se rompió, y todos los señores y las señoras que había pasado tanto tiempo
transformado en pájaros y animales devueltos a sus formas propias, y el castillo
se desvaneció en una nube de humo.
Hecho esto, la cabeza de Galligantua era igualmente, de la manera habitual, transmitida
a la Corte del Rey Arturo, donde, al día siguiente, Jack siguió, con la
caballeros y damas que habían sido entregados.
Con lo cual, como recompensa por sus buenos servicios, el rey prevaleció sobre el duque
para otorgar a su hija en matrimonio a Jack honesta.
Así que se casó con que eran, y todo el reino se llenó de alegría en la boda.
Por otra parte, el rey concedió a Jack un noble castillo, con una finca muy bonita
perteneciente al mismo, donde él y su esposa vivían en una gran alegría y felicidad todo el
resto de sus días.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 20: Henny Penny-
Un día, Henny Penny, recogiendo maíz en el cornyard cuando - golpe - golpeó contra algo
ella sobre la cabeza.
"¡Válgame Dios conmigo", dijo Henny centavo, "el cielo es uno-va a caer, tengo que ir a
decirle al rey. "Entonces ella fue a lo largo y se fue a lo largo y
se fue a lo largo hasta que ella se reunió Cocky Locky-.
"¿Adónde vas, Henny-centavo?", Dice-Cocky Locky.
"¡Oh! Voy a decirle al rey del cielo una que cae ", dice Henny-centavo.
"¿Puedo ir contigo?", Dice-Cocky Locky.
"Por supuesto", dice Henny-centavo. Por lo tanto, Henny Penny y Cocky Locky-fue a
dice-el rey del cielo se estaba cayendo.
Se fueron a lo largo, y se fueron a lo largo, y se fueron a lo largo, hasta que se reunió Ducky-
Daddles. "¿A dónde vas, Henny Penny y-
Cocky Locky-? ", Dice el Ducky-Daddles.
"¡Oh! vamos a decirle al rey del cielo-una caída ", dijo-Henny Penny y engreído-
Locky. "¿Puedo ir contigo?", Dice el Ducky-Daddles.
"Por supuesto", dijo-Henny Penny y Cocky Locky.
Así Henny-centavo, Cocky Locky, Ducky y Daddles-fue a decirle al rey el cielo estaba
una de caída.
Así que se fueron a lo largo, y se fue adelante, y la marcha, hasta que se reunió Goosey-
poosey, "¿A dónde vas, Henny-centavo, Cocky Locky, Ducky y Daddles de?"
-dijo Goosey poosey.
"¡Oh! vamos a decirle al rey del cielo-una caída ", dijo-Henny Penny y engreído-
locky y Ducky Daddles. "¿Puedo ir con ustedes", dijo Goosey-poosey.
"Por supuesto", dijo Henny-centavo, Cocky Locky, Ducky y Daddles.
Así Henny-centavo, Cocky Locky-, Ducky-Daddles y Goosey poosey-fue a decirle al rey el
cielo se estaba cayendo-un.
Así que se fueron a lo largo, y se fue adelante, y la marcha, hasta que se reunió Turquía
Lurkey.
"¿Adónde vas, Henny-centavo, Cocky Locky, Ducky-Daddles, y Goosey poosey-?"
dice que Turquía-Lurkey.
"¡Oh! vamos a decirle al rey del cielo-una caída ", dijo Henny-centavo, Cocky Locky-,
Ducky-Daddles y Goosey poosey. "¿Puedo ir contigo?
Henny-centavo, Cocky Locky-, Ducky-Daddles y Goosey poosey-? ", Dijo el Turquía-Lurkey.
"¿Por qué, sin duda, Turquía-Lurkey", dijo Henny-centavo, Cocky Locky, Ducky-de Daddles,
y Goosey-poosey.
Así Henny-centavo, Cocky Locky-, Ducky Daddles, Goosey poosey-y Turquía-Lurkey
todos fueron a decirle al rey que el cielo estaba a-caer.
Así que se fueron a lo largo, y se fue adelante, y la marcha, hasta que se reunió Foxy-
woxy, y Foxy-woxy dice Henny-centavo, Cocky Locky-, Ducky-Daddles, Goosey-poosey
y Turquía-Lurkey: "¿A dónde vas,
Henny-centavo, Cocky Locky-, Ducky Daddles, Goosey poosey-y Turquía-Lurkey? "
Y Henny-centavo, Cocky Locky-, Ducky Daddles, Goosey poosey-, y Turquía Lurkey-
dijo a Foxy-woxy: "Vamos a decirle al rey que el cielo es una de caída."
"¡Oh! pero esto no es el camino para el rey, Henny-centavo, Cocky Locky, Ducky-de Daddles,
Goosey-poosey y Turquía Lurkey-", dice Foxy-woxy," Sé que la forma correcta, se me
demostrar que usted? "
"¿Por qué sin duda, Foxy-woxy", dijo Henny-centavo, Cocky Locky-, Ducky-Daddles, Goosey-
poosey y Turquía Lurkey.
Así Henny-centavo, Cocky Locky-, Ducky Daddles, Goosey poosey-, Turquía Lurkey-, y
Foxy-woxy todos fueron a decirle al rey que el cielo estaba una que cae.
Así que se fueron a lo largo, y se fue adelante, y la marcha, hasta que llegaron a un
agujero estrecho y oscuro. Ahora bien, esta era la puerta de la cueva de Foxy-woxy de.
Sin embargo, Foxy-woxy dice Henny-centavo, Cocky Locky-, Ducky Daddles, Goosey poosey-, y
Turquía-Lurkey: "Este es el camino más corto al palacio del rey, que pronto va a llegar, si
me sigues.
Voy a ir primero y que vengan después, Henny-centavo, Cocky Locky, Ducky y Daddles, Goosey-
poosey y Turquía Lurkey ".
"¿Por qué, por supuesto, sin duda, sin duda, ¿por qué no?", Dijo Henny Penny-, Cocky Locky-,
Ducky-Daddles, Goosey poosey-, y Turquía Lurkey.
Así Foxy-woxy entró en su cueva, y no ir muy lejos, pero se volvió a esperar
Henny Penny-de, Cocky Locky-, Ducky-Daddles, Goosey poosey-y Turquía-Lurkey.
Así que al fin en un primer momento entre Turquía y Lurkey pasó por el agujero oscuro en la cueva.
No había ido muy lejos cuando "Hrumph", espetó Foxy-woxy la cabeza de turco-Lurkey y lo tiró
su cuerpo sobre su hombro izquierdo.
Luego Goosey-poosey entró, y "Hrumph," en la cabeza y se fue era Goosey-poosey
tirado al lado de Turquía-Lurkey.
A continuación, Ducky-Daddles contoneándose hacia abajo, y "Hrumph", espetó Foxy-woxy, y Ducky
la cabeza de los Daddles estaba apagado y Ducky-Daddles fue lanzado junto con Turquía-Lurkey y Goosey-
poosey.
A continuación, Cocky Locky-desfilaron por dentro de la cueva y no había ido muy lejos cuando "Snap,
Hrumph! "Fue Foxy-woxy y Cocky Locky-fue arrojado al lado de Turquía-Lurkey,
Goosey-poosey y Ducky Daddles.
Sin embargo, Foxy-woxy había hecho dos bocados a Cocky Locky-, y cuando la primera jugada solo perjudican
Cocky Locky-, pero no lo mató, él llamó a Henny-centavo.
Así que dio media vuelta y corrió de vuelta a casa, así que ella nunca le dijo al rey del cielo era de un-
cayendo.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 21: Childe Rowland
Childe Rowland y su dos hermanos estaban jugando a la pelota, y no era su
Burd hermana Ellen En medio, entre todos ellos.
Childe Rowland se inició con el pie y lo atrapó con su rodilla;
Por fin, mientras se hundía entre ellos todo el o'er la iglesia que él lo hizo huir.
Burd Ellen redonda sobre el pasillo para buscar la pelota se ha ido,
Pero mucho esperaban, y aún más, y ella no regresó de nuevo.
Buscaban a su este, que buscaban a su oeste, la buscó arriba y abajo,
Y ¡ay fueron los corazones de los hermanos,
Para ella no se encontraba.
Así que al fin su hermano mayor fue al brujo Merlín y le contó todo el caso,
y le preguntó si sabía dónde estaba Burd Ellen.
"La feria Burd Ellen", dijo el brujo Merlín, "debe haber sido arrastrados por la
hadas, porque ella dio la vuelta shins' más amplio de la iglesia - de la manera opuesta al sol.
Ahora se encuentra en la Torre Oscura del Rey de Tierra de los Elfos, que tomaría la más audaz caballero
de la cristiandad para traerla de vuelta. "
"Si es posible para traerla de vuelta", dijo su hermano, "lo voy a hacer, o perecer en el
intentar ".
"Posible es", dijo el brujo Merlín, "pero que ¡ay del hombre o el hijo de la madre
trata de que, si no se enseña bien de antemano lo que debe hacer. "
El hermano mayor de Burd Ellen no se iba a posponer, por un miedo al peligro, a partir de
intentando recuperarla, por lo que pidió el brujo Merlín para decirle lo que él
debe hacer, y lo que no debe hacer, al ir a buscar a su hermana.
Y después de que le habían enseñado, y había repetido su lección, partió para
Tierra de los Elfos.
Pero mucho esperaban, y aún más, con la duda y el dolor Muckle,
Pero, ¡ay fueron los corazones de sus hermanos, porque no regresó de nuevo.
A continuación, el segundo hermano se cansó de esperar y de los enfermos, y se fue a el brujo
Merlín y le preguntó lo mismo que su hermano.
Así que se puso a buscar Burd Ellen.
Pero mucho esperaban, y aún más, con la duda y el dolor Muckle,
Y ¡ay eran el corazón de su madre y su hermano,
Para él no regresó de nuevo.
Y cuando se había esperado y esperado un buen rato largo, Childe Rowland, el más joven de
Hermanos Burd Ellen, quería ir, y se fue a su madre, la reina buena, para hacer
que lo dejara ir.
Pero ella no lo haría en un primer momento, porque él fue el último de sus hijos, que ahora tenía, y si
estaba perdido, todo estaría perdido.
Sin embargo, le rogó-, y le rogó-, hasta que por fin la buena reina lo dejó ir, y le dio su
buena marca padre que nunca golpeó en vano.
Y como ella ceñida alrededor de su cintura, ella dijo que el hechizo que le daría la victoria.
Así Childe Rowland dijo adiós a la buena reina, su madre, y se fue a la cueva de
el brujo Merlín.
"Una vez más, y aunque más de una vez", le dijo al brujo ", dice cómo el hombre o el hijo de la madre
puede rescatar a Burd Ellen y su dos hermanos. "
"Bueno, mi hijo", dijo el brujo Merlín, "no hay más que dos cosas, sencillo que se puede
parece, pero es difícil que tienen que hacer. Una de las cosas que hacer, y una cosa que no debe hacer.
Y lo que hay que hacer es lo siguiente: después de haber entrado en la tierra de hadas, que hable
que hasta que usted cumple con Ellen Burd, que debe salir con la marca de su padre y fuera
con la cabeza.
¿Y qué tienes que no hacer es lo siguiente: no se muerde poco, y no beber gota, sin embargo, hambre o
sed que ser, beber ni una gota, o morder un poco, mientras que en el país de los elfos a ser y nunca lo hará
se ve la Tierra Media de nuevo. "
Así Childe Rowland dijo que las dos cosas una y otra vez, hasta que se los sabía de memoria,
y agradeció el brujo Merlín y siguió su camino.
Y se fue a lo largo, ya lo largo, ya lo largo, y aún más allá, hasta que llegó a
el caballo de la manada del Rey de Tierra de los Elfos de comer a sus caballos.
Estos se sabía de sus ojos de fuego, y sabía que él era al fin en la tierra de hadas.
"¿Puedes decirme", dijo Childe Rowland al caballo de la manada ", donde el rey de
La Torre Oscura país de los elfos es? "
"No puedo decirte", dijo el caballo de la manada ", pero quieres ir a un poco más lejos y tú
llegado a la vaca de la manada, y él, tal vez, te pueden decir. "
Luego, sin decir una palabra más, Childe Rowland señaló a la buena marca que nunca golpeó en
vano, y fue fuera de la cabeza del caballo de la manada, y Childe Rowland Fue más allá, hasta que
llegó a la vaca de la manada, y le hizo la misma pregunta.
"No puedo decirte", dijo, "sino que van un poco más adelante, y quieres llegar a la
gallina-esposa, y ella está segura de saber. "
Luego Childe Rowland con su buena marca, que nunca golpeó en vano, dentro y fuera
fue la cabeza de la vaca del hato.
Y pasó un poco más, hasta que llegó a una anciana en un manto gris, y
se le preguntó si sabía dónde estaba la Torre Oscura del Rey de Tierra de los Elfos era.
"Ir en un poco más", dijo la gallina-esposa ", hasta llegar a una ronda verde colina,
rodeado de terrazas de los anillos, desde el fondo hasta la parte superior, dar la vuelta tres veces,
widershins, y cada vez dice:
Abra, puerta! abrir la puerta! Y déjame entrar
y la tercera vez que la puerta se abrirá, y usted puede entrar "
Y Childe Rowland estaba pasando, cuando se acordó de lo que tenía que hacer, por lo que a
con la buena marca, que nunca golpeó en vano, fue la cabeza y fuera de la gallina-esposa.
Luego siguió, y sigue, y sigue, hasta que llegó a la verde colina redonda con la
terraza anillos de arriba a abajo, y se fue alrededor de ella tres veces, widershins,
diciendo cada vez:
Abra, puerta! abrir la puerta! Y déjame entrar
Y la tercera vez que la puerta se abrió, y entró, y cerró con un clic, y
Childe Rowland fue dejado en la oscuridad. No era precisamente oscuro, pero una especie de
crepúsculo o crepúsculo.
No había ni ventanas, ni velas, y él no acababa de entender en el crepúsculo
provienen, si no a través de las paredes y el techo.
Estos eran los arcos en bruto hechas de una piedra transparente, con incrustaciones
sheepsilver larguero y el rock, y otras piedras brillantes.
Pero a pesar de que fue el rock, el aire estaba muy caliente, ya que siempre está en Tierra de los Elfos.
Así que fue a través de este paso hasta que al fin llegó a dos de ancho y plegable
puertas que estaba entreabierta.
Y cuando los abrió, se vio un espectáculo maravilloso y glorioso.
Un salón grande y espacioso, tan grande que parecía ser tan largo y amplio como, en su
verde se cerro.
El techo estaba sostenido por pilares finos, tan grande y noble, que los pilares de una
la catedral no eran nada para ellos.
Todos ellos eran de oro y plata, con el trabajo de trastes, y entre ellos y alrededor de
ellos, coronas de flores, compuesto de lo que crees?
¿Por qué, de diamantes y esmeraldas, y toda clase de piedras preciosas.
Y las piedras clave de las mismas de los arcos tenían para los grupos de diamantes y ornamentos
rubíes y perlas y otras piedras preciosas.
Y todos estos arcos se reunieron en el centro del techo, y justo ahí, colgado de una medalla de oro
cadena, una lámpara inmensa hecha de una gran perla ahuecada y transparente del todo.
Y en medio de esto fue un ántrax grandes, enormes, que mantuvieron dando vueltas y
todo el año, y esto fue lo que dio a luz con sus rayos a toda la sala, que parecía como si
la puesta del sol brillaba sobre él.
La sala estaba amueblada de una manera igual de grande, y en un extremo de que era una gloriosa
un sofá de terciopelo, seda y oro, y no sacia Burd Ellen, peinando sus cabellos de oro
con un peine de plata.
Y cuando vio a Childe Rowland se puso de pie y dijo:
"Dios os piedad, tonto desgraciado pobre, ¿Qué habéis venido a hacer?
"Oíd esto, mi hermano menor, ¿Por qué no os aguardar en casa?
Tuvo que cientos de miles de vidas Ye no podía prescindir de un uno.
"Pero vosotros sentarse, pero ¡ay, oh, ay, que jamás habéis nacido,
Para entrar el Rey de Tierra de los Elfos, tu fortuna está triste. "
Luego se sacia al unísono, y Childe Rowland le dijo todo lo que había hecho, y
ella le contó que sus dos hermanos habían llegado a la Torre Oscura, pero había sido
encantado por el Rey de Tierra de los Elfos, y se quedó allí enterrado como muerto.
Y luego, después de haber hablado un poco más Childe Rowland comenzó a sentir hambre
de sus viajes largos, y le dijo a su hermana Burd Ellen lo hambriento que estaba y le pidió
un poco de comida, olvidándose de la advertencia del brujo Merlín.
Burd Ellen miró Childe Rowland con tristeza, y negó con la cabeza, pero ella estaba bajo
escribir, y no podía advertirlo.
Entonces ella se levantó y salió, y pronto volvió con una palangana de oro llena de pan
y la leche.
Childe Rowland estaba a punto de llevárselo a los labios, cuando miraba a su hermana
y recordó por qué había venido desde tan lejos.
Así que se lanzó la taza al suelo, y dijo: "No es un apoyo que me trago, ni un poco
voy a morder, hasta que Burd Ellen es puesto en libertad. "
Justo en ese momento se oyó el ruido de alguien se acercaba, y fue una gran voz
escuchó decir:
"Fee, fi, fo, fum, huelo la sangre de un hombre cristiano,
Sé que los muertos, sea en vida, con mi marca, voy a frustrar los sesos de su cerebro-pan ".
Y luego las puertas plegables de la sala se abrió de golpe y corrió el Rey de Tierra de los Elfos
in
"Golpear a continuación, Bogle, si te atreves", gritó Childe Rowland, y se apresuró a
reunirse con él con su buena marca que sin embargo nunca dejó.
Ellos lucharon, y lucharon, y lucharon, hasta que Childe Rowland venció al Rey
del país de los elfos hacia abajo sobre sus rodillas, y le llevó a ceder y pedir misericordia.
"Yo te conceda su misericordia", dijo Childe Rowland, "liberar a mi hermana de tus hechizos y
criar a mis hermanos a la vida, y dejar ir libres a todos nosotros, y serás perdonado. "
"Estoy de acuerdo", dijo el Rey Enano, y levantándose, fue a un pecho de la que tomó un
frasco lleno de un licor de color rojo sangre.
Con esto, ungió los orejas, párpados, nariz, labios y punta de los dedos, de los dos
hermanos, y que surgió a la vez en la vida, y declaró que su alma tenía
estado fuera, pero había regresado.
El rey dijo entonces Elfin unas palabras a Burd Ellen, y ella estaba desencantada, y
los cuatro salieron de la sala, a través del paso de largo, y le dieron la espalda
la Torre Oscura, para no volver otra vez.
Y llegaron a casa, y la buena reina, su madre, y Ellen Burd nunca fue
alrededor de un widershins la iglesia de nuevo.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 22: Molly Whuppie
Érase una vez un hombre y una mujer tenía demasiados hijos, y no pudieron
conseguir carne para ellos, por lo que tomó más joven de los tres y los dejó en un bosque.
Ellos viajaron y viajaron y nunca pude ver una casa.
Comenzó a ser oscuro, y tenían hambre. Por fin vio una luz y se dirigió a ella;
que resultó ser una casa.
Llamaron a la puerta, y una mujer se acercó a él, quien dijo: "¿Qué quieres?"
Ellos dijeron: "Por favor, háganos y darnos algo de comer."
La mujer dijo: "No puedo hacer eso, ya que mi hombre es un gigante, y que lo mataría si
llega a casa. "Ellos rogaron duro.
"Dejemos por un rato", dijeron, "y nos iremos antes de que
viene ".
Así que los acogió, y los colocaron delante del fuego, y les dio la leche y
el pan, pero tal como lo habían empezado a comer un golpe grande vino a la puerta, y un
voz terrible, dijo:
"Fee, Fie, fo, fum, huelo la sangre de alguien terrenal.
¿Quién tiene allí esposa? "" Eh, "dijo la mujer," es pobre tres
jovencitas de frío y hambre, y que va a desaparecer.
Vosotros no tocará el 'em, el hombre ".
No dijo nada, pero se comió una gran cena, y ordenó que se quedaran toda la noche.
Ahora tenía tres jovencitas de su propia, y fueron a dormir en la misma cama con la
tres desconocidos.
El más joven de las tres jovencitas de extraños se llama Molly Whuppie, y ella era muy
inteligente.
Se dio cuenta de que antes de irse a la cama el gigante puso cuerdas de paja alrededor de su cuello
y sus hermanas ', y alrededor de sus propios cuellos Lassies puso cadenas de oro.
Así que Molly se hizo cargo y no quedarse dormido, pero esperó hasta que estuvo seguro de que cada uno era
durmiendo sonido.
Luego se deslizó de la cama, y tomó las cuerdas de paja fuera de su propia y sus
cuellos hermanas, y tomó las cadenas de oro frente a jovencitas del gigante.
A continuación, poner las cuerdas de paja de jovencitas del gigante y el oro en sí misma y su
hermanas, y se acostó.
Y en medio de la noche a la rosa gigante, armado con un gran club, y me sentí
para los cuellos con la paja. Estaba oscuro.
Tomó sus propias jovencitas de la cama al suelo, y maltratadas hasta que ellos
estaban muertos, y luego volvió a acostarse, pensando que había logrado muy bien.
Molly pensó que el tiempo que ella y sus hermanas estaban fuera de eso, así que les despertó y
les dijo que se callara, y se deslizó fuera de la casa.
Todos ellos salieron seguro, y corrió y corrió, y nunca dejó hasta la mañana siguiente, cuando
vieron una gran casa frente a ellos.
Resultó ser la casa de un rey, así que Molly entró y le contó su historia a la
rey.
Él dijo: "Bueno, Molly, eres una chica inteligente, y que han logrado buenos resultados, pero, si
que sería una mejor gestión, y volver, y robar la espada del gigante que cuelga en la
parte de atrás de la cama, me gustaría darle a su hermana mayor, mi hijo mayor para casarse ".
Molly dijo que lo intentaría.
Así que se volvieron atrás, y logró pasar a la casa del gigante, y se deslizó por debajo de la de
cama. El gigante volvió a casa, y se comió un gran
la cena, y se fue a la cama.
Molly esperó hasta que roncaba, y se arrastró hacia fuera, y se acercó al gigante y
bajó la espada, pero al igual que lo consiguió a lo largo de la cama, le dio un sonajero, y hasta
saltó el gigante, y Molly se quedó sin el
puerta y la espada con ella, y ella corrió, y corrió, hasta que llegaron al puente "
de un pelo ", y lo superó, pero no pudo, y le dice:" ¡Ay de vosotros merece la pena, Molly
Whuppie! no os vendrá de nuevo. "
Y ella dice: "Dos veces, sin embargo, Carle," Dijo ella, "voy a venir a España."
Así que Molly tomó la espada al rey, y su hermana estaba casada con su hijo.
Bueno, el rey dice: "Ye've maneja bien, Molly, pero si ustedes quieren mejorar la gestión,
y robar el bolso que está por debajo de la almohada gigante, me casaría con el segundo
hermana de mi segundo hijo. "
Y Molly dijo que lo intentaría. Así que partió hacia la casa del gigante, y
deslizó, y se escondió de nuevo debajo de la cama, y esperó a que el gigante había comido a su
la cena, y roncaba profundamente dormido.
Ella salió, y deslizó su mano por debajo de la almohada y sacó la cartera, pero sólo
mientras ella iba a salir el gigante despertó y corrió tras ella, y ella corrió, y corrió,
hasta llegar al "Puente de un solo cabello"
y ella se ha terminado, pero no podía, y me dijo: "¡Ay de vosotros merece la pena, Molly Whuppie! nunca
que venir de nuevo. "" Una vez, sin embargo, Carle, "Dijo ella," voy a venir a
España ".
Así que Molly cogió la bolsa con el rey, y su segunda hermana estaba casada con el rey
segundo hijo.
Después de que el rey le dice a Molly: "Molly, eres una chica inteligente, pero si lo haría
mejor aún, y robar el anillo gigante que lleva en el dedo, te voy a dar mi
hijo menor por sí mismo. "
Molly dijo que lo intentaría. Así que de vuelta va a la casa del gigante, y
oculta a sí misma por debajo de la cama.
El gigante no era antes de mucho tiempo volvió a casa, y, después de haber comido una gran cena grande,
se fue a su cama, y en breve se ronquidos fuertes.
Molly se deslizó hacia fuera y se acercó a la cama, y se apoderó de la mano del gigante, y ella
tiró y tiró hasta que llegó el anillo, pero justo cuando ella se bajó del gigante
se levantó y la agarró de la mano, y él
dice: "Ahora tengo que catcht, Molly Whuppie, y, si lo hubiera hecho tanto mal a
que como habéis hecho a mí, ¿qué hacéis a mí? "
Molly dice: "Me gustaría que usted pone en un saco, y me puso el gato en el interior con usted, y
el perro que a un lado, y una aguja e hilo y las tijeras unos, y me gustaría colgar en la
pared, y me gustaría ir a la madera, y elija
el más grueso palo que podría conseguir, y yo volvía a casa, y te llevará hacia abajo, y golpear a
hasta que estuviera muerto. "" Bueno, Molly ", dice el gigante," Voy a
hacer eso para usted. "
Así se pone un saco, y se pone a Molly en él, y el gato y el perro a su lado, y un
aguja e hilo y tijeras, y su cuelga en la pared, y se va al bosque a
elegir un palo.
Molly le canta: ". ¡Oh, si habéis visto lo que veo"
"Oh", dice la esposa del gigante, "¿qué veis, Molly?"
Pero nunca dijo Molly una palabra, sino: "¡Oh, si habéis visto lo que veo!"
La esposa del gigante le rogó que Molly la llevaría hasta en el saco hasta que ella lo haría
ver lo que vio Molly.
Así que Molly tomó las tijeras y cortar un agujero en el saco, y sacó la aguja y
tema con ella, y bajó de un salto y ayudó, esposa del gigante hacia el saco,
y cosió el agujero.
La esposa del gigante no veía nada, y comenzó a pedir a bajar de nuevo, pero Molly nunca
mente, pero se escondió en la parte posterior de la puerta.
Inicio llegó el gigante, y un gran árbol grande en su mano, y se llevó el saco, y
comenzó a golpear.
Su esposa gritó: "¡Soy yo, el hombre," pero maulló el perro ladró y el gato, y no lo hizo
conocer la voz de su esposa.
Pero Molly salió de la parte de atrás de la puerta, y el gigante de la vio, y después de que
ella, y corrió y corrió, hasta que llegaron al "Puente de un solo cabello", y se le
más pero no pudo, y dijo: "¡Ay
vale la pena que, Molly Whuppie! Nunca vuelvas ".
"Nunca más, Carle," Quoth ella, "voy a venir a España".
Así que Molly tomó el anillo del rey, y ella estaba casada con su hijo menor, y ella
Nunca había visto el gigante de nuevo.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 23: La Red Ettin
Había una vez una viuda que vivía en una pequeña porción de tierra, que se alquilan de
un agricultor.
Y ella tenía dos hijos, y por-y-por que era el momento para la esposa de enviarlos a buscar
su fortuna.
Así que le dijo a su hijo mayor de un día para tomar una lata y llevar su agua del pozo,
que ella podría hacer un pastel para él, y el agua sea mucho o poco pero que
podría traer, la torta sería grande o
pequeña en consecuencia, y que el pastel iba a ser todo lo que ella podía darle cuando se fue de
sus viajes.
El muchacho se fue con la lata para el bien, y lo llenó con agua, y luego vino
de distancia de nuevo en casa, pero el puede ser roto, la mayor parte del agua se había agotado
antes de que él volviera.
Así que el pastel era muy pequeña, sin embargo, pequeño como era, su madre le preguntó si estaba dispuesto
tomar la mitad de ella con su bendición, diciéndole que, si él prefirió
tomar el conjunto, sólo lo consigue con su maldición.
El joven, pensando que podría tener que viajar de una manera mucho, y sin saber cuándo o
cómo se podría obtener de otras disposiciones, dijo que le gustaría tener todo el pastel, vienen de la
maldición de su madre lo desea, de modo que ella dio a
él todo el pastel, y su maldición con él.
Luego tomó a su hermano a un lado, y le dio un cuchillo para mantener hasta que venga
hacia atrás, rogándole a verlo todas las mañanas, y mientras seguía siendo
claro, entonces él puede estar seguro de que el propietario
de que estaba bien, pero tenía si se oscureció y oxidado, entonces con certeza alguna enfermedad
caído él. Así que el joven fue a buscar fortuna.
Y se fue todo ese día, y todo el día siguiente, y al tercer día, en el
por la tarde, se acercó al lugar donde un pastor estaba sentado con un rebaño de ovejas.
Y se acercó al pastor y le pidió que las ovejas pertenecían a, y que
respondió:
"El Ettin Red de Irlanda vivió una vez en Ballygan,
Y robó la hija del rey Malcolm El rey de la feria de Escocia.
Él le pega, él le une, él le pone en una banda;
Y cada día que él la golpea con una vara de plata brillante.
Al igual que Juliano el Romano, es uno que le teme a nadie.
Se dice que hay un predestinó a ser su enemigo mortal;
Pero que el hombre aún no ha nacido, y ojalá que así sea. "
Este pastor también le dijo que tenga cuidado con las bestias que la próxima debe cumplir, porque
eran de una clase muy diferente de cualquier otro que había visto todavía.
Así que el joven continuó, y por-y-por que vio una multitud de bestias muy terribles,
con dos cabezas, y en cada cabeza de cuatro cuernos.
Y él estaba dolorido asustado, y se escapó de ellos tan rápido como pudo, y se alegró de
que cuando llegó a un castillo que estaba en una loma, con la puerta abierta de par en
a la pared.
Y entró en el castillo en busca de refugio, y allí vio a una mujer vieja sentada a su lado
el fuego de la cocina.
Pidió a la esposa si podía pasar la noche, como estaba cansado, con un largo viaje;
y la mujer dijo que podría, pero no era un buen lugar para él estar en el, ya que
pertenecía a la Ettin Rojas, que era muy
bestia terrible, con tres cabezas, que no escatimó ningún hombre viviente puede conseguir.
El joven habría ido, pero tenía miedo de las bestias en el exterior de
el castillo, por lo que suplicó a la anciana para ocultarlo lo mejor que pudo, y dicen que no
la Ettin él estaba allí.
Pensó que, si podía poner en la noche, que podría alejarse de la mañana, sin
cumplir con las bestias, y escapar así.
Pero él no había estado mucho tiempo en su escondite hoyo, antes de la terrible Ettin llegó, y
Tan pronto como el que estaba, de lo que se oyó gritar:
"Snouk pero snouk y Ben, creo que el olor de un hombre terrenal, sea vivo, o sea que
muerto, su corazón esta noche será la cocina de mi pan. "
El monstruo de pronto se encontró el joven pobre, y lo sacó de su agujero.
Y cuando él lo sacó, le dijo que si podía responder a tres preguntas
su vida se debe escatimar.
Así que el primer jefe le preguntó: "Una cosa, sin un fin, ¿qué es eso?"
Pero el joven no sabía. A continuación, el segundo jefe, dijo: "El más pequeño,
el más peligroso, ¿qué es eso? "
Pero el joven no lo sabía. Y entonces la tercera pregunta: "Los muertos
llevando la vida; enigma me dijo que "Sin embargo, el joven tuvo que renunciar a ella?.
El muchacho no ser capaz de responder a una de estas preguntas, el Rojo tuvo una Ettin
martillo y lo golpeó en la cabeza, y lo convirtió en un pilar de piedra.
En la mañana después de esto, el hermano menor tomó el cuchillo para buscar
en él, y le dolió a encontrar todo de color marrón con óxido.
Le dijo a su madre que había llegado el momento ahora para que se vaya a sus viajes
También, por lo que le pidió que tome la lata para el pozo de agua, que podría hacer
un pastel para él.
Y se fue, y como él traía a casa el agua, un cuervo encima de su cabeza gritó:
que lo mire, y vería que el agua se estaba acabando.
Y él era un hombre joven, de sentido, y al ver el agua corriendo, tomó un poco de arcilla
y parcheado los agujeros, de modo que él trajo a casa el agua suficiente para cocinar un gran
torta.
Cuando su madre lo puso a él para tomar la torta de la mitad con su bendición, él lo tomó en
preferencia a tener el conjunto con su maldición, y sin embargo el medio era más grande que
lo que el otro muchacho le había conseguido.
Así que se fue en su viaje, y después de haber recorrido un camino lejos, se reunió con un
anciana que le preguntó si sería darle un poco de su johnny-cake.
Y él dijo: "Yo con mucho gusto lo haremos", y así le dio un pedazo de la torta de Johnny;
y para que ella le dio una varita mágica, que aún podría estar al servicio de él, si
tuvo el cuidado de usarlo correctamente.
Entonces la anciana, que era un hada, le dijo muchas cosas que le iba a ocurrir,
y lo que debe hacer en todas las circunstancias, y después de que ella se desvaneció
a cabo en un instante de su vista.
Él se encendió una gran manera más allá, y luego se le ocurrió al viejo pastoreo de las ovejas;
y cuando preguntó de quién eran las ovejas, la respuesta fue:
"El Ettin Red de Irlanda vivió una vez en Ballygan,
Y robó la hija del rey de Malcolm, El rey de la Feria de Escocia.
"Él le pega, él le une, él le pone en una banda;
Y cada día que él la golpea con una vara de plata brillante.
Al igual que Juliano el Romano, es uno que le teme a nadie.
"Pero ahora me temo que su fin está cerca, y el destino en cuestión;
Y vas a ser, yo ver claramente, el heredero de toda su tierra. "
Cuando llegó al lugar donde las bestias monstruosas estaban de pie, no lo hizo
ni dejar de huir, pero fue con valentía a través de entre ellos.
Uno se acercó rugiendo con la boca abierta para devorarlo, cuando él la golpeó con su
varita, y lo puso en un instante muerto a sus pies.
Pronto llegó al castillo de la Ettin, donde se llamó, y fue admitido.
La anciana que estaba sentada junto al fuego le advirtió de la Ettin terrible, y lo que tenía
sido el destino de su hermano, pero él no iba a ser intimidado.
El monstruo de pronto entró, diciendo:
"Snouk pero snouk y Ben, creo que el olor de un hombre terrenal;
Sé que vivir, o sea él muerto, su corazón se cocina para el pan. "
Pronto divisó al joven, y le pidió que saldrá en el suelo.
Y luego se puso a las tres preguntas a él, pero el joven se había dicho todo lo que
por el hada buena, por lo que era capaz de responder todas las preguntas.
Así que cuando el primer jefe le preguntó: "¿Cuál es la cosa sin fin", dijo: "Un tazón de fuente."
Y cuando la segunda cabeza, dijo: "El más pequeño es el más peligroso, ¿qué es eso", dijo
a la vez, "Un puente".
Y por último, la tercera cabeza, dijo: "¿Cuándo se llevan a los muertos a los vivos, Adivina que?"
Entonces el joven le respondió al instante y dijo: "Cuando un barco navega en el mar con
los hombres en su interior ".
Cuando el Ettin encontrado esto, él sabía que su poder se había ido.
El joven tomó un hacha y taló el monstruo de tres cabezas.
Próximamente le preguntó a la anciana que le mostrara donde la hija del rey estaba, y lo viejo
mujer lo llevó arriba, y abrió las puertas de un gran número, y fuera de todas las puertas se produjo un
hermosa dama que había sido encarcelado
no por el Ettin, y una de las damas era la hija del rey.
Ella también lo llevó hacia abajo en una habitación baja, y allí estaba un pilar de piedra, que tenía
sólo para tocar con su varita, cuando su hermano empezó en la vida.
Y la totalidad de los presos se alegraron de su liberación, para lo cual
que agradeció al joven soldado. Al día siguiente, todos se fueron para el rey
corte, y una compañía de valientes que hicieron.
Y el rey se casó con su hija a la joven que le había entregado, y le dio
la hija de un noble a su hermano, y así vivieron felices el resto de
sus días.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 24: El brazo de oro
Érase una vez un hombre que viajó la tierra por todas partes en busca de una esposa.
Vio a jóvenes y viejos, ricos y pobres, bonito y sencillo, y no pudo cumplir con uno de
su mente.
Al fin se encontró a una mujer, joven, justo y rico, que poseía un brazo derecho de un sólido
oro. Se casó con ella a la vez, y el pensamiento de nadie
tan afortunados como él.
Vivieron juntos y felices, pero, si quisiera que la gente piense lo contrario, él era
más cariño por el brazo de oro que de todos los dones de su esposa, además de.
Por fin se murió.
El marido puso el *** más ***, y tiró de la más larga de la cara en el funeral, pero
por todo lo que se levantó en medio de la noche, desenterró el cuerpo, y le cortó la
brazo de oro.
Él corrió a su casa para esconder su tesoro, y pensaba que nadie lo sabría.
A la noche siguiente se puso el brazo de oro debajo de su almohada, y fue a caer justo
dormido, cuando el fantasma de su difunta esposa se deslizó en la habitación.
Acoso a la cabecera se descorrió la cortina, y lo miró con reproche.
Pretender que no tuviera miedo, que habló con el fantasma, y le dijo: "¿Qué has hecho
con tus mejillas tan rojas? "
"Todo lo marchito y consumido", respondió el fantasma, en un tono hueco.
"¿Qué has hecho con tus labios de rosa de color rojo?"
"Todo lo marchito y consumido."
"¿Qué has hecho con tu pelo de oro?" "Todo lo marchito y consumido."
"¿Qué has hecho con tu brazo de oro?" "La tienes!"
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 25: La historia de Tom Thumb
En los días de la gran príncipe Arturo, vivía un poderoso mago, llamado
Merlín, el mago más sabio y hábil que el mundo haya visto.
Este famoso mago, que puede tomar cualquier forma que quisiera, se puso a recorrer como una
pobre mendigo, y estar muy cansado, se detuvo en la casa de un labrador de
descansar a sí mismo, y le pidió algo de comida.
El campesino le pidió que la bienvenida, y su esposa, que era una mujer muy buen corazón,
pronto le trajo un poco de leche en un cuenco de madera, y un poco de pan gruesa marrón sobre un
plato.
Merlín era mucho más satisfechos con la bondad del labrador y su esposa, pero él pudo
No dejar de notar que a pesar de todo estaba limpio y cómodo en la casa de campo,
se parecía a la vez que ser muy infeliz.
Por lo tanto, les pregunté por qué eran tan melancólico, y se enteró de que eran
miserable, porque no tenían hijos.
La pobre mujer, dijo, con lágrimas en los ojos: "Yo debería ser el más feliz de las criaturas en
el mundo si tuviera un hijo, aunque él no era más grande que el pulgar de mi marido, me gustaría
estar satisfechos. "
Merlín era mucho más divertido con la idea de un niño de no más grande que el pulgar de un hombre, que
decidido a conceder el deseo de la pobre mujer.
Por consiguiente, en un corto tiempo después, la esposa del labrador tenía un hijo, que, maravilloso
relacionar! no era un poco más grande que el pulgar de su padre.
La reina de las hadas, con el deseo de ver al pequeño, se situó en la ventana
mientras que la madre estaba sentada en la cama admirarle.
La reina dio un beso al niño, y, dándole el nombre de Tom Thumb, envió a algunos de los
las hadas, que vestían su ahijado poco en función de sus órdenes:
"Un sombrero de hojas de roble que tenía por su corona, su camisa de tela de araña hilar;
Con la chaqueta de plumón de cardo tejió, son sus pantalones eran de plumas hecho.
Sus medias, de la manzana, la cáscara, se vinculan con las pestañas de los ojos de su madre
Sus zapatos eran de piel de ratón, Tann'd con el cabello suave en su interior. "
Tom nunca creció más grande que cualquier dedo de su padre, que era sólo de tamaño normal, pero
a medida que envejecía se volvió muy astuto y lleno de trucos.
Cuando tenía la edad suficiente para jugar con los chicos, y había perdido toda su propia cereza
piedras, que utilizó para introducirse en las bolsas de sus compañeros de juego, llenarse los bolsillos, y,
salir sin que lo note, volvería a entrar en el juego.
Un día, sin embargo, como él estaba saliendo de una bolsa de cerezas-piedras, donde había sido
el robo, como de costumbre, el chico al que pertenecía por casualidad a verlo.
"Ah, ah! mi pequeño Tommy, "dijo el muchacho," así que he cogido robando mi cereza
piedras a la última, y seréis recompensados por sus trucos de ladrones. "
Al decir esto, sacó la cuerda bien apretada alrededor de su cuello, y le dio la bolsa de un
apretón, que las piernas de los pobres Tom pequeño, los muslos, y el cuerpo magullado fueron tristemente.
Él rugió de dolor, y le rogó que le deje salir, prometiendo no volver a robar.
Poco tiempo después su madre estaba haciendo una pasta con leche-, y Tom, siendo
muy ansiosos por ver cómo se hizo, se subió al borde de la taza, pero su
resbaló, y apostó que sobre la cabeza y
oídos en la masa, sin que se entere su madre, que lo agita en el
pudín de la bolsa, y lo puso en la olla a hervir.
El bateador llenó la boca de Tom, y le impidió llorar, pero, en la sensación de
el agua caliente, pateó y luchó mucho en el bote, que su madre pensaba
que el flan estaba hechizado, y,
tirando de ella fuera de la olla, lo arrojó fuera de la puerta.
Un calderero pobre, que pasaba por allí, levantó el pudín, y, poniéndola en su
presupuesto, que luego se alejó.
Cuando Tom le salió la boca limpia de la masa, luego se echó a llorar en voz alta, que
tanto miedo el calderero que arrojó el pastel y se escapó.
El pudín que se rompió en pedazos por la caída, Tom trepó a cabo toda cubierta de
la masa, y se fue a casa.
Su madre, que estaba muy triste de ver a su querida en un estado tan lamentable, lo puso
en una taza de té, y luego lavar la pasta, después de que ella lo besó, y
lo acostó en la cama.
Poco después de la aventura del pudín, la madre de Tom fue a ordeñar su vaca en el
pradera, y ella lo llevó con ella.
Como el viento era muy alta, por temor a ser sorprendido, se lo ató a un cardo
con un trozo de hilo fino.
La vaca antes observada de hojas de roble de Tom sombrero, y el gusto de la aparición de la misma, tomó pobres
Tom y el cardo de un bocado.
Mientras que la vaca estaba mascando el cardo Tom tenía miedo de sus dientes grandes, lo que
amenazaba con aplastarlo en pedazos, y hasta gritó tan fuerte como pudo: "Madre,
madre! "
"¿Dónde estás, Tommy, Tommy mi querida?", Dijo su madre.
"Aquí, la madre," él contestó, "en la boca de la vaca roja."
Su madre empezó a llorar y retorcerse las manos, pero la vaca, sorprendido por la extraña
el ruido en la garganta, abrió la boca y dejar que Tom abandonar los estudios.
Afortunadamente, su madre lo sorprendió en su delantal mientras caía al suelo, o
habría sido terriblemente herido. A continuación, puso a Tom en su pecho y corrió a su casa
con él.
El padre de Tom le hizo un látigo de una paja de cebada para conducir el ganado con el, y tener
un día ido a los campos, se deslizó un pie y rodó en el surco.
Un cuervo, que sobrevolaba, lo recogió, y voló con él sobre el mar, y
no lo dejó.
Un gran pez tragó Tom el momento en que cayó al mar, que fue poco después de
capturado y vendido por la mesa del rey Arturo.
Cuando abrieron el pescado con el fin de cocinar, cada uno se sorprendió al encontrar
como un niño pequeño, y Tom, muy contento de estar libre de nuevo.
Lo llevaron al rey, que hizo Tom a su enano, y pronto se convirtió un gran
favorito en la corte, porque por sus trucos y piruetas que no sólo divierte el rey y
reina, pero también a todos los Caballeros de la Mesa Redonda.
Se dice que cuando el rey salió a caballo, a menudo llevó a Tom, junto con
él, y si de una ducha se encendieron, se utiliza para introducirse en su majestad el chaleco-bolsillo,
donde dormía hasta que la lluvia había terminado.
El Rey Arturo un día le pidió a Tom de sus padres, que desean saber si ellos eran tan
pequeña como era, y si estaban bien.
Tom le dijo al rey que su padre y su madre eran tan altos como nadie sobre el
corte, pero en circunstancias más bien pobres.
Al oír esto, el rey llevó a Tom a su tesorería, el lugar donde guardaba todos los
su dinero, y le dijo que tomara el dinero que podía llevar a casa con su
los padres, que hicieron la travesura pobre muchachito de alegría.
Tom se dirigió inmediatamente a adquirir un bolso, que estaba hecha de una burbuja de agua, y luego
regresó a la tesorería, donde se recibió una medalla de plata de tres peniques pieza para poner en él.
Nuestro pequeño héroe tuvo algunas dificultades en el levantamiento de la carga sobre su espalda, pero que en el
última logró que lo colocó en su mente, y establecer hacia adelante en su viaje.
Sin embargo, sin cumplir con cualquier accidente, y después de descansar a sí mismo más que una
cientos de veces por el camino, en dos días y dos noches llegó a la casa de su padre en
seguridad.
Tom había viajado cuarenta y ocho horas con una enorme pieza de plata sobre su espalda, y fue
casi muerto de cansancio, cuando su madre salió corriendo a su encuentro, y lo llevó a la
casa.
Pero pronto regresó a la corte.
Como ropa de Tom había sufrido mucho en el bateador-pudín, y, el interior de los peces
Su Majestad le mandó un traje nuevo, y para ser montado como un caballero en un
ratón.
De alas de mariposa de la camisa se hizo, sus botas de piel de gallina;
Y por una hoja de hadas ágil, bien aprendida en el comercio de confección,
Su ropa fue suministrada. Una aguja colgando a su lado;
Un ratón apuesto que solía montar, tanto Tom se pavoneaba en el orgullo señorial!
Sin duda fue muy divertido ver a Tom en este vestido y montado en el ratón, como
, se salió de caza con el rey y la nobleza, que estaban listos para cumplir con
la risa a Tom y su cargador de cabriolas bien.
El rey quedó tan prendado de su discurso que ordenó una pequeña silla que se hizo,
con el fin de que Tom puede sentarse en su mesa, y también un palacio de oro, un período de alta,
con una puerta de una pulgada de ancho, para vivir
También le dio un coche, tirado por seis ratones pequeños.
La reina estaba tan enfurecido con los honores conferidos a sir Thomas que resuelve
para que lo arruinara, y le dijo al rey que el pequeño caballero había sido insolente con ella.
El rey envió a Tom a toda prisa, pero siendo plenamente consciente del peligro de la Real
la ira, se metió en una concha de caracol vacía, donde permaneció por un largo tiempo hasta que fue
casi muerto de hambre con hambre, pero por última vez en que
se atrevió a asomarse, y al ver una mariposa grande y hermoso en el suelo, cerca de la
lugar de su escondite, que se acercaba a ella y saltar a horcajadas sobre él, se llevó a
en el aire.
La mariposa voló con él de un árbol a otro y de un campo a otro, y al final
volvió a la corte, donde el rey y la nobleza se esforzó todo lo que atraparlo, pero en
Tom última pobres cayó de su asiento en un
regadera, en la que se casi se ahoga.
Cuando la reina lo vio, estaba furioso, y dijo que debería ser decapitado, y fue él
puesto de nuevo en la trampa del ratón hasta el momento de su ejecución.
Sin embargo, un gato, la observación de algo vivo en la trampa, le dio unas palmaditas sobre hasta que los cables
se rompió, y establecer Thomas en libertad.
El rey recibió a Tom de nuevo a favor, que no vivió para disfrutar, para una gran
araña un día le atacó, y aunque sacó su espada y lucharon bien, sin embargo, el
aliento venenoso de araña al fin lo venció.
Cayó muerto en el suelo donde se encontraba,
Y la araña suck'd hasta la última gota de su sangre.
El Rey Arturo y toda su corte estaban tan triste por la pérdida de su favorito poco
que se puso de luto y levantó un magnífico monumento de mármol blanco sobre su tumba
con el siguiente epitafio:
Aquí se encuentra Tom Thumb, caballero del Rey Arturo, quien murió por la picadura de una araña crueles.
Él era bien conocido en la corte de Arturo, donde se dio gallarda deporte;
Él montó en la inclinación y el torneo, y en un ratón se fue de caza.
Alive llenó la cancha con alegría; su muerte a la tristeza pronto dio a luz.
Limpiar, limpiar los ojos y mover la cabeza y grito, - ¡Ay!
Tom Thumb está muerto!
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 26: El Sr. Fox
Lady Mary era joven, y Lady Mary era justo.
Tenía dos hermanos, y más amantes de las que podía contar.
Pero de todos ellos, el más valiente y galante, la mayoría era un Mr. Fox, a quien conoció cuando
estaba en el suelo a su padre de casa de campo.
Nadie sabía quién era el señor Fox, pero fue sin duda valiente, rico y seguro, y de
todos sus amantes, Lady Mary se preocupaba por él solo.
Por fin se acordó entre ellos que deben estar casados.
Lady Mary-preguntó el señor Fox, donde deben vivir, y describió a su castillo,
y donde estaba, pero, por extraño que parezca, no le pregunto, o sus hermanos para venir a
verlo.
Así que un día, cerca del día de la boda, cuando sus hermanos estaban fuera, y Mr. Fox estaba lejos de
uno o dos días en viaje de negocios, como él decía, Lady Mary se establece para el castillo de Fox.
Y después de muchos allanamientos, se llegó por fin a él, y una casa fuerte multa que fue, con
altos muros y un profundo foso. Y cuando ella se acercó a la puerta de entrada vio
escrito en él:
Sé valiente, sé valiente. Pero a medida que la puerta estaba abierta, que tuvo que pasar
, y no encontró a nadie allí. Así que se acercó a la puerta, y sobre ella
se encontró escrito:
Sé valiente, sé valiente, PERO NO DEMASIADO BOLD. Aún así continuó, hasta que ella entró en la
vestíbulo, y subió las escaleras anchas hasta que llegó a una puerta en la galería, sobre la cual
estaba escrito:
Sé valiente, sé valiente, PERO NO DEMASIADO BOLD, para que no sangre de tu corazón DEBE FUNCIONAR EN FRÍO.
Sin embargo, Lady Mary era un valiente, era ella, y ella abrió la puerta, y ¿qué crees que
que vio?
¿Por qué, cuerpos y esqueletos de hermosas señoritas toda manchada de sangre.
Así que Lady Mary pensó que era hora de salir de ese horrible lugar, y ella
cerró la puerta, pasó por la galería, y estaba bajando las escaleras, y por fuera
de la sala, cuando se vea que se debe
a través de la ventana, pero el señor Fox, arrastrando a una joven hermosa a lo largo de la pasarela
a la puerta.
Lady Mary corrió escaleras abajo, y se escondió detrás de un barril, justo a tiempo, como el Sr.
Fox llegó con la pobre señora joven que aparentemente se desmayó.
Así como llegó cerca de Lady Mary, el señor Fox vio un anillo de diamante que brillaba en el dedo de
la joven que estaba arrastrando, y trató de llevarlo a cabo.
Sin embargo, se fijó bien, y no salía, por lo que el señor Fox maldijo y juró, y
desenvainó su espada, la levantó, y lo dejó caer sobre la mano de la pobre señora.
La espada cortó la mano, que saltó por los aires y cayó de todos los lugares en el
mundo en el regazo de Lady Mary.
Fox miró a su alrededor un poco, pero no creo que de mirar detrás del barril, por lo menos
última vez que pasó arrastrando a la joven por las escaleras en la cámara sangrienta.
Tan pronto como lo oyó pasar a través de la galería, Lady Mary salió de la puerta,
a través de la puerta de entrada, y corrió a su casa tan rápido como pudo.
Y sucedió que al día siguiente el contrato de matrimonio de la señora María y Mr. Fox
iba a ser firmado, y había un espléndido desayuno antes de eso.
Y cuando el señor Fox estaba sentado a la mesa frente a Lady Mary, que la miraba.
"¡Qué pálida está usted esta mañana, querida." "Sí", dijo, "tuve reposo de una mala noche
ayer por la noche.
. Tuve sueños horribles "," Los sueños van por los contrarios ", dijo Fox;
"Pero nos dicen su sueño, y su dulce voz hará que el tiempo pase hasta que el
happy hour viene. "
"Soñé", dijo Lady Mary ", que me fui yestermorn a su castillo, y lo encontré
en el bosque, con muros altos, y un profundo foso, y otra vez la puerta de entrada estaba escrito:
Sé valiente, sé valiente.
"Pero no es así, ni que no era así", dijo Fox.
"Y cuando llegué a la puerta en que fue escrito:
Sé valiente, sé valiente, PERO NO DEMASIADO BOLD.
"No es así, ni que no era así", dijo Fox.
"Y entonces me subí, y llegó a una galería, en la final de la cual había una puerta, en la
que fue escrito:
Sé valiente, sé valiente, PERO NO DEMASIADO BOLD, para que no sangre de tu corazón DEBE FUNCIONAR EN FRÍO.
"No es así, ni que no era así", dijo Fox.
"Y entonces - y luego abrí la puerta, y el cuarto estaba lleno de cuerpos y
esqueletos de las mujeres pobres muertos, todos manchados con su sangre ".
"No es así, ni que no era así.
Y Dios no lo quiera así sea ", dijo Fox.
"Luego soñé que me precipité por la galería, y justo cuando iba por el
escaleras, que te vi, señor Fox, acercándose a la puerta del vestíbulo, arrastrando después de un pobre
joven, rico y hermoso. "
"No es así, ni que no era así. Y Dios no lo quiera así sea ", dijo el Sr.
Fox.
"Corrí escaleras abajo, justo a tiempo para esconderme detrás de un tonel, cuando usted, señor Fox,
entró arrastrando a la joven por el brazo.
Y, como me pasó, señor Fox, me pareció ver que tratar de salir de su anillo de diamantes,
y cuando no se podía, señor Fox, me pareció en mi sueño, tú que con tu
espada y le cortó la mano de la pobre señora para conseguir el anillo. "
"No es así, ni que no era así.
Y Dios no lo quiera así sea ", dijo Fox, y que iba a decir algo más
se levantó de su asiento, cuando Lady Mary gritó:
"Pero no es así, y así fue.
Aquí está la mano y el anillo que tengo que demostrar ", y sacó la mano de la dama de su vestido,
y señaló directamente a Fox.
A la vez sus hermanos y sus amigos sacaron sus espadas y se corta el señor Fox en una
mil pedazos.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 27: Lazy Jack
Érase una vez había un chico que se llamaba Jack, y él vivía con su madre en un
común.
Eran muy pobres, y la anciana consiguió su vida girando, pero Jack era tan
vago que iba a hacer nada más que toman el sol en el clima caliente y sentarse junto a la
rincón de la chimenea en el invierno de tiempo.
Así que lo llamó Lazy Jack.
Su madre no podía conseguir que él haga nada por ella, y al final le dije, un lunes,
que si él no comenzó a trabajar para su papilla que le resultan para conseguir su
viviendo como podía.
Esto despertó a Jack, y él salió y contrató a sí mismo para el día siguiente a un vecino
agricultor por un centavo, pero como él venía a casa, nunca haber tenido ningún dinero antes,
perdido al pasar por un arroyo.
"Usted chico estúpido", dijo su madre, "se la debería haber puesto en su bolsillo."
"Voy a hacerlo otra vez", dijo Jack.
El miércoles, Jack salió de nuevo y se ajustó a una vaca-portero, quien le dio un frasco
de leche para su jornada de trabajo.
Jack tomó el frasco y lo puso en el bolsillo gran parte de su chaqueta, derramando todo, a largo
antes de que él llegara a casa. "¡Dios mío", dijo la anciana, "usted debe
lo han llevado en la cabeza. "
"Voy a hacerlo otra vez", dijo Jack. Así que el jueves, Jack se contrataron de nuevo para
un agricultor, quien accedió a darle una crema de queso por sus servicios.
Por la noche, Jack tomó el queso, y se fue a casa con ella en la cabeza.
En el momento en que él llegó a casa el queso se echó a perder todo, parte de ella se pierde, y parte
enmarañado con su pelo.
"Usted patán estúpido", dijo su madre, "se la debería haber llevado con mucho cuidado
sus manos. "" Voy a hacerlo otra vez ", dijo Jack.
El viernes, Lazy Jack volvió a salir, y se ajustó a un panadero, que le daría
él nada de su trabajo, pero un gran gato Tom.
Jack se llevó el gato, y comenzó a llevar mucho cuidado en sus manos, pero en un corto
coño le arañó el tiempo tanto que se vio obligado a dejarlo ir.
Cuando llegó a casa, su madre le dijo: "Usted compañero de tonto, se la debería haber atado
con una cadena, y arrastrado tras de ti. "
"Voy a hacerlo otra vez", dijo Jack.
Así que el sábado, Jack se contrató a un carnicero, que lo premió por el guapo
presentar de un hombro de cordero.
Jack tomó el carnero, lo ató a una cuerda y arrastrado a lo largo de él en la tierra,
de manera que en el momento en que había a casa la carne se echó a perder por completo.
Su madre fue esta vez bastante alejado de la paciencia con él, para el día siguiente fue
El domingo, y se vio obligada a conformarse con el repollo para la cena.
"Usted ninney-martillo", le dijo a su hijo, "se la debería haber llevado en su
hombro "." Voy a hacerlo otra vez ", dijo Jack.
En el próximo lunes, Lazy Jack fue una vez más, y se ajustó a un portero de ganado,
quien le dio un burro por su trabajo.
Jack le resultaba difícil para levantar al burro sobre sus hombros, pero al fin lo hizo, y
comenzó a caminar lentamente a casa con su premio.
Y sucedió que en el curso de su viaje, vivía un hombre rico con su
única hija, una muchacha hermosa, pero sordo y mudo.
Ahora ella nunca se había reído en su vida, y los médicos dijeron que nunca volvería a hablar hasta que
alguien que la hizo reír.
Este joven estaba mirando por la ventana cuando Jack pasaba con
el burro sobre sus hombros, con las piernas hacia arriba en el aire, la vista era
tan cómico y extraño, que se echó a
en una gran carcajada, y de inmediato recuperó su discurso y
la audición.
Su padre estaba feliz, y cumplió su promesa de casarse con ella en Lazy Jack, que
Por lo tanto fue un caballero rico.
Vivían en una casa grande, y la madre de Jack vivió con ellos en una gran felicidad
hasta que murió.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 28: Johnny Cake
Érase una vez había un hombre viejo, y una anciana y un niño pequeño.
Una mañana, la anciana hizo un pastel de Johnny, y lo puso en el horno.
"Usted mira la torta, mientras que Johnny-tu padre y yo salimos a trabajar en el jardín."
Así que el viejo y la vieja salió y se puso a la azada las patatas, y salió de la
niño para cuidar el horno.
Pero no verlo todo el tiempo, y, de repente, oyó un ruido, y
miró hacia arriba y la puerta del horno se abrió, y de salir del horno saltó Johnny-torta, y
se fue rodando a lo largo de punta a punta, hacia la puerta abierta de la casa.
El niño corrió a cerrar la puerta, pero Johnny-pastel era demasiado rápido para él y
rodado a través de la puerta, baja las escaleras y salir a la calle mucho antes de la
niño podría atraparlo.
El niño corrió tras él tan rápido como pudo recortar, pidiendo a gritos a su padre y
madre, que escuchó el alboroto, y arrojaron sus azadas y dio la persecución también.
Pero Johnny torta corrió más aprisa que los tres un largo camino, y pronto estuvo fuera de la vista, mientras que
tuvo que sentarse, sin aliento, en un banco para descansar.
El Johnny fue la torta, y por-y-por que llegó a dos y los buscadores, que levantó la vista de
su trabajo y le gritó: "¿Dónde estáis pasando, Johnny-pastel?"
Él dijo: "No tengo correr más rápido que un hombre viejo, y una anciana y un niño pequeño, y puedo
correr más rápido que tú también-oo! "
"Ustedes pueden, vosotros no? ? vamos a ver eso ", dijeron, y se arrojaron sus selecciones
y corrió tras él, pero no pudo ponerse al día con él, y pronto tuvo que sentarse por
la vera del camino para descansar.
En corrió Johnny-torta, y por-y-por que llegó a dos buscadores de zanja que estaban cavando un
zanja. "¿Dónde estáis pasando, Johnny-pastel?", Dijeron.
Él dijo: "No tengo correr más rápido que un hombre viejo, y una anciana y un niño pequeño, y dos bien
excavadoras, y puedo correr más rápido que demasiado-oo! "
"Ustedes pueden, vosotros no? ! vamos a ver eso ", dijeron, y se tiró al suelo a su
espadas, y corrió tras él también.
Pero Johnny torta de pronto les superó también, y viendo que no podía darle alcance, que
abandonó la persecución y se sentó a descansar. El fue Johnny-torta, y por-y-por vino
a un oso.
El oso dijo: "¿Dónde estáis pasando, Johnny-pastel?"
Él dijo: "No tengo correr más rápido que un hombre viejo, y una anciana y un niño pequeño, y dos bien
excavadoras, y dos cavadores de zanjas, y puedo correr más rápido que demasiado-oo! "
"Ustedes pueden, vosotros no?" Gruñó el oso, "vamos a ver eso!" Y corrió tan rápido como su
las piernas se lo permitían después de que Johnny-torta, que nunca se detuvo a mirar detrás de él.
En poco tiempo el oso se quedó tan atrás que vio bien podría renunciar a la
primera cacería en último, por lo que se tendió al lado del camino para descansar.
El Johnny fue la torta, y por-y-por que llegó a un lobo.
El lobo dijo: - "¿Dónde estáis pasando, Johnny-pastel?"
Él dijo: "No tengo correr más rápido que un hombre viejo, y una anciana y un niño pequeño, y dos bien
excavadoras, y dos excavadoras de zanjas y un oso, y puedo correr más rápido que demasiado-oo! "
"Ustedes pueden, vosotros no?" Gruñó el lobo, "vamos a ver eso!"
Y puso al galope después de que Johnny-cake, que seguía y seguía tan rápido que el lobo
también vio que no había esperanza de alcanzarlo, y él también se echó a descansar.
El Johnny fue la torta, y por-y-por que llegó a un zorro que yacía inmóvil en un rincón de la
la valla.
El zorro gritó con voz aguda, pero sin levantarse: "¿Dónde estáis pasando Johnny-
pastel? "
Él dijo: "No tengo correr más rápido que un hombre viejo, y una anciana y un niño pequeño, y dos bien
excavadoras, y dos excavadoras de zanjas, un oso y un lobo, y puedo correr más rápido que demasiado-oo! "
El zorro dijo: "Yo no puedo escuchar, Johnny-pastel, no te acercas un poco
más cerca? "girando un poco la cabeza hacia un lado.
Johnny torta detuvo su carrera por primera vez, y fue un poco más cerca, y llamó a
en voz muy alta "He correr más rápido que un hombre viejo, y una anciana, y un poco
niño, y dos excavadoras bien, y desesperado dos
excavadoras, y un oso y un lobo, y puedo correr más rápido que demasiado-o-o ".
"No puedo oír, ¿no te acercas un poco más", dijo el zorro en una débil
voz, como él, extendió su cuello hacia Johnny-torta, y poner una pata detrás de su
oreja.
Johnny torta se acercó, e inclinándose hacia el zorro gritó: HE OutRun
Un viejo y una vieja, y un niño, Y DOS poceros y-ZANJA DE DOS
Excavadores y un oso y un lobo, y les puedo OutRun demasiado OO! "
"Se puede, ¿verdad?" Gritó el zorro, y él se hizo con el pastel de Johnny en su fuerte
dientes en un abrir y cerrar de ojos.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 29: La hija de Earl Mar.
Un verano bien de día, la hija de Earl Mar entró en el jardín del castillo, bailando y
tropiezos a lo largo.
Y como ella jugó y se divirtió se detenía de vez en cuando para escuchar la
la música de los pájaros.
Después de un tiempo cuando ella se sentó bajo la sombra de un árbol de roble verde, levantó la mirada y vio a un
paloma alegre sentado en lo alto de una de sus ramas.
Ella levantó la vista y dijo: "Coo-mi-paloma, mi querida, ven a mi y yo te daré un
jaula de oro. Yo te llevaré a casa y acariciar a usted bien, como
así como cualquier ave de todos ellos. "
Apenas había dicho estas palabras cuando la paloma voló desde la rama y se establecieron
en su hombro, enclavado en contra de su cuello, mientras se alisaba las plumas.
Luego lo llevé a casa a su habitación.
El día que se hizo y llegó la noche y la hija de Earl Mar estaba pensando en ir
a dormir cuando, volviéndose, se encontró a su lado un hombre joven y guapo.
Ella se sorprendió, pues la puerta estaba cerrada con llave durante horas.
Pero ella era una chica valiente y dijo: "¿Qué estás haciendo aquí, joven, y vienen a
asustar a mí así?
La puerta se le prohibió estas horas, cómo cada vez ha venido usted aquí? "
"¡Silencio! ¡silencio! ", susurró el joven. "Yo estaba esa paloma arrullo que convenció
a partir del árbol. "
"¿Pero quién eres entonces", dijo muy bajo ", y cómo llegó a ser cambiado en ese
querido pajarito? "
"Mi nombre es Florencia, y mi madre es una reina, y algo más que una reina, por
ella sabe que la magia y los hechizos, y porque no hacer lo que quisiera que ella me dio vuelta
en una paloma por día, pero por la noche sus hechizos pierden su poder y convertirse en un hombre nuevo.
Hoy he cruzado el mar y te vi por primera vez y yo estaba contento de ser un pájaro
que podía ir cerca de usted.
A menos que usted me ama, nunca serán más felices. "
"Pero si Te quiero", dice ella, "no va a volar lejos y me dejas una de estas buenas
días?
"Nunca, nunca," dijo el príncipe, "ser mi esposa y yo seré tuyo para siempre.
Durante el día un pájaro, por la noche un príncipe, yo siempre estaré a tu lado como un marido, querida. "
Así que se casaron en secreto y vivieron felices en el castillo y no conocía a nadie que
todas las noches Coo-mi-paloma se convirtió en príncipe florentino.
Y todos los años un pequeño hijo vino a ellos la más gentil más gentil podría ser.
Pero como cada hijo nació el príncipe florentino llevó lo poco lejos en la espalda
sobre el mar a donde la reina su madre vivió y dejó al pequeño con ella.
Pasaron siete años y por lo tanto un gran problema vino a ellos.
Para el Mar conde quería casarse con su hija con un noble de alto grado que llegó
cortejarla.
Su padre apretó su dolor, pero ella dijo: "Padre mío, yo no quiero casarme, yo puedo
ser muy feliz con Coo-mi-paloma de aquí. "
Entonces su padre se metió en una rabia fuerte y juró grande grande, y dijo: "To-
mañana, tan seguro como que yo vivo y comer, voy a retorcer el cuello que birdie ", y que él
el sello de su habitación.
"¡Oh, oh", dijo Coo-mi-paloma, "es hora de que yo estaba fuera," y por lo que saltó a la
alféizar de la ventana y en un momento fue volando.
Y voló y voló hasta que estuvo sobre el mar profundo, profundo, y sin embargo, el que voló hasta el
llegó al castillo de su madre.
Ahora la reina su madre la llevaba de paseo al exterior cuando vio a la paloma bonita
sobrevolaba la zona y venía sobre los muros del castillo.
"Aquí, los bailarines ven a bailar a sus plantillas", gritó, "y el tubo de gaiteros, que así, por
aquí está mi propio florentino, volver a que me quedara porque él ha traído ningún chico con Bonny
él esta vez. "
"No, madre", dijo Florentino, "no hay bailarines y juglares para mí no, para mi querida esposa,
la madre de mi hijo de siete, los niños, se va a casar el día de mañana, y triste es el día para mí. "
"¿Qué puedo hacer, mi hijo?", Dijo la reina, "me dicen, y así se hará, si mi magia
tiene poder para hacerlo. "
"Pues bien, querida madre, gire los veinticuatro bailarines y gaiteros en veinticuatro
garzas reales, y dejar que mis siete hijos a ser siete cisnes blancos, y quiero ser un azor
y su líder. "
"¡Ay! ¡ay! a mi hijo ", dijo," que no puede ser, mi magia no llega tan lejos.
Pero tal vez mi maestro, el spaewife de Ostree, puede saber mejor ".
Y lejos ella se apresura a la cueva de Ostree, y después de un rato sale tan blanca como la
blanco puede ser y murmurando sobre algunas hierbas ardientes se sacó de la cueva.
De repente, Coo-mi-la paloma se transformó en un azor y alrededor de él voló veinticuatro garzas reales
y encima de ellos voló siete polluelos.
Sin decir una palabra o un adiós-off que voló sobre el mar azul profundo, que se agitaba
y gimiendo.
Volaron y volaron hasta que se abatió en el castillo Conde de Mar así como el
fiesta de la boda se establece para la iglesia.
Primero fueron los hombres de armas y luego los amigos del esposo, y luego de Earl Mar
los hombres, y luego el novio, y, por último, pálida y bella, hija de Earl Mar.
sí misma.
Se movían lentamente a la música majestuosa, hasta que llegaron más allá de los árboles en la que el
las aves fueron la solución.
Una palabra del príncipe florentino, el azor, y todos se levantaron en el aire, las garzas
por debajo, por encima de pichones, y el azor dando vueltas por encima de todo.
Los weddineers maravilló de la visión cuando, sola vez! las garzas se redujeron entre ellos
la dispersión de los hombres de armas.
Los swanlets se hizo cargo de la novia, mientras que el azor bajó corriendo y empató el
esposo a un árbol.
A continuación, las garzas se juntaron en una cama de plumas y el
polluelos colocado a su madre sobre ellos, y de repente todos se levantaron en el cojinete de aire
a la novia con ellos en materia de seguridad hacia la casa del Príncipe de Florentino.
Sin duda, una fiesta de boda nunca fue molestado por lo que en este mundo.
¿Qué podría hacer las weddineers?
Vieron a su bella novia llevó y lejos hasta que ella y las garzas y los
los cisnes y el azor desaparecido, y ese mismo día el príncipe florentino trajo Earl
Hija de Mar para el castillo de la reina
su madre, quien tomó el hechizo de él y vivieron felices para siempre después.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 30: El Sr. Miacca
Tommy Grimes a veces era un buen chico, ya veces un chico malo, y cuando él era un mal
muchacho, que era un niño muy malo.
Ahora, su madre solía decirle: "Tommy, Tommy, ser un buen chico, y no salir de
la calle, o de lo contrario el Sr. Miacca te llevará ".
Pero aún cuando él era un chico malo que iba a salir de la calle, y un día, seguro de
suficiente, que apenas había vuelta de la esquina, cuando el señor Miacca le captura y
lo metió en una bolsa al revés, y se lo llevó a su casa.
Cuando el señor llegó Miacca Tommy en el interior, que lo sacó de la bolsa y lo puso, y
sintió que sus brazos y piernas.
"Usted es más bien difícil", dice, "pero tú eres todo lo que tengo para la cena, y no va a
saber mal cocida. Pero el cuerpo o yo ", me he olvidado de las hierbas, y
es amarga tendrá ocasión de disfrutar sin hierbas.
Sally! Aquí, digo yo, Sally! "Y llamó a la señora
Miacca. Así que la señora Miacca salió de otra habitación y
dijo: "¿Qué me quieres, querida?"
"Oh, chico aquí tiene muy poco para la cena," dijo el Sr. Miacca, "y me he olvidado de las hierbas.
Cuidado con él, que queréis, mientras yo voy por ellos. "" Muy bien, mi amor ", dice la señora Miacca, y
allá se va.
Entonces Tommy Grimes, dijo a la señora Miacca: "¿El señor Miacca siempre tienen niños pequeños
para la cena? "
"Sobre todo, mi querido," dijo la señora Miacca, "si los niños pequeños son bastante malas, y obtener en su
manera. "" ¿Y no tienen otra cosa que de chico
la carne?
No con leche? "Le preguntó a Tommy. "Ah, me encanta con leche", dice la señora Miacca.
"Pero no es a menudo la gente como yo se pudín."
"¿Por qué, mi madre está haciendo un pastel el día de hoy", dijo Tommy Grimes, "y yo soy
seguro de que ella le daría algo, si le pregunto. Voy a correr y conseguir un poco? "
"Ahora, eso es un chico reflexivo," dijo la señora Miacca, "solamente que no será largo y asegúrese de
estar de vuelta para la cena. "
Así que Tommy fuera pelters, y el derecho contento de que iba a salir tan barato, y para muchos un largo
día en que era tan bueno como podría ser buena, y nunca se dio la vuelta de la esquina de la calle.
Pero no siempre puede ser bueno, y un día se fue la vuelta de la esquina, y sería la suerte
lo tiene, no apenas había alrededor de ella, cuando el señor Miacca lo agarraron para arriba, apareció él
en su bolsa, y lo llevamos a casa.
Cuando le llegó allí, el Sr. Miacca le abandonó, y cuando lo vio, dijo: "¡Ah!
tú eres el hijo de qué sirvió a mí ya mi mujer ese truco en mal estado, lo que nos deja
sin cenar.
Bueno, no lo volveré a hacer. Voy a ver por ti mismo.
En este caso, meterse debajo de la cama, y yo pondré en él y ver la olla hervir para usted. "
Tan pobre Tommy Grimes tenía que arrastrarse debajo del sofá, y el Sr. Miacca se sentó sobre ella y esperó
para la olla a hervir.
Y esperó, y esperó que, pero el bote no hierva, hasta que por fin el Sr.
Miacca se cansó de esperar, y me dijo: "Aquí, ahí abajo, yo no voy a
esperar más, puso fuera de su pierna, y voy a dejar a su dándonos la hoja ".
Así que Tommy poner una pierna, y el Sr. Miacca consiguió un helicóptero, y lo cortó apagado, y se lo mete
en el bote.
De pronto grita: "¡Sally, mi querido, Sally" y nadie respondió.
Así entró en la habitación de al lado a mirar hacia fuera para la señora Miacca, y mientras él estaba allí,
Tommy se deslizó de debajo del sofá y salió corriendo de la puerta.
Porque fue una pierna del sofá que se había apagado.
Así que Tommy Grimes corrió a su casa, y nunca se dio la vuelta de la esquina otra vez hasta que tuvo edad
lo suficiente como para ir solo.
>
En inglés los cuentos de hadas recopilados por Joseph Jacobs
Capítulo 31: Whittington y su gato
En el reinado del rey Eduardo III famosa. había un niño llamado ***
Whittington, cuyo padre y madre murió cuando él era muy joven.
Como pobre *** no tenía la edad suficiente para trabajar, fue muy mal, él consiguió, pero poco
su cena y, a veces nada en absoluto para el desayuno, porque la gente que vivía
en el pueblo era muy pobre por cierto, y
no podía prescindir de él mucho más que los recortes de patatas, y de vez en cuando un
dura costra de pan.
Ahora *** había escuchado una gran cantidad de cosas muy extrañas acerca de la gran ciudad llamada
Londres, para el país la gente en ese momento pensé que la gente en Londres estaban bien
señores y señoras, y que no había
canto y la música allí todo el día, y que las calles estaban pavimentadas con oro.
Un día, un carro grande y ocho caballos, todos con campanas en la cabeza, llevó a
a través de la aldea, mientras que *** estaba de pie junto al poste indicador.
Él cree que este carro debe ir a la hermosa ciudad de Londres, de modo que se le
coraje, y le preguntó el carretero que le permitiera caminar con él por el lado de la carreta.
Tan pronto como el carretero oído que el pobre *** no tenía padre ni madre, y vi por la
sus ropas andrajosas que no podía ser peor de lo que era, él le dijo que podría
vaya si lo haría, así que se pusieron fuera de sí.
Así que *** se puso a salvo a Londres, y fue con tanta prisa para ver las calles finas allanó todos los
más con el oro, que ni siquiera su estancia para agradecer a la clase Wagoner, pero salió corriendo como
rápido como sus piernas se lo permitieron, a través de
muchas de las calles, pensando en cada momento para llegar a aquellos que estaban pavimentadas con oro;
de *** había visto una guinea tres veces en su pequeño pueblo propio, y recordó lo que
un acuerdo de dinero que trajo el cambio, por lo que
pensó que no tenía nada que hacer, pero para tomar algunos pequeños trozos de la acera, y
a continuación, debe tener el dinero todo lo que pueda desear.
Pobre *** corrió hasta que estaba cansado, y había olvidado por completo a su amigo el carretero, pero
por fin, la búsqueda de crecer oscuro, y que todos los sentidos se volvió vio nada más que la suciedad
en vez de oro, él, se sentó en un rincón oscuro y lloró hasta quedarse dormido.
Poco *** era toda la noche en las calles, ya la mañana siguiente, siendo muy hambriento, él consiguió
de pie y caminó alrededor, y le pidió a todo el mundo se reunió para darle un penique para que no
de morir de hambre, pero nadie se quedó para responder
él, y sólo dos o tres le dio ni un centavo, de modo que el pobre muchacho no ***ó en
bastante débil y débil por la falta de víveres.
En esta angustia le pidió a la caridad de varias personas, y dijo que uno de ellos
enfadado: ". Ir a trabajar, por un pícaro de inactividad", "Lo haré", dice ***, "voy a ir
trabajar para usted, si usted me lo permite. "
Pero el único hombre que maldijo a él y siguió adelante. Por fin un caballero bondadoso busca
vio cómo miraba con hambre. "¿Por qué no ir a trabajar a mi muchacho?", Dijo
a ***.
"Eso me gustaría, pero no sé cómo conseguir nada", respondió ***.
"Si usted está dispuesto, ven conmigo", dijo el caballero, y lo llevó a un heno
campo, donde *** trabajaba con rapidez, y vivió felizmente hasta que el heno se hizo.
Después de esto, se encontró tan mal como antes, y está casi muerto de hambre de nuevo,
se acostó en la puerta del señor Fitzwarren, un rico comerciante.
Aquí se le vio muy pronto por la cocinera, que era una criatura de mal humor, y no pasó
justo en ese momento a ser la cena vestirse muy ocupada por su dueño y la dueña, por lo que llamó
a los pobres ***: "¿Qué negocio que tiene
ahí, canalla perezosa? no hay nada más, pero los mendigos, y si no se toman
cuando esté lejos, vamos a ver cómo te va a gustar un sousing de un plato de agua, tengo
algunos de los presentes lo suficientemente caliente como para hacerte saltar ".
Justo en ese momento el propio señor Fitzwarren llegó a casa a cenar, y cuando vio a un
muchacho harapiento sucia mentira en la puerta, le dijo: "¿Por qué mientes no, hijo mío?
Usted parece la edad suficiente para trabajar, me temo que se inclinan a ser perezoso ".
"No, por cierto, señor", dijo *** a él, "que no es el caso, por lo que trabajar con todos
mi corazón, pero yo no conozco a nadie, y creo que estoy muy enfermo por la falta de
los alimentos. "
"Pobre hombre, levántate, vamos a ver lo que te pasa."
*** ahora intentó levantarse, pero se vio obligado a acostarse de nuevo, por ser demasiado débil para pararse,
porque no había comido ningún alimento durante tres días, y ya no era capaz de correr
y pedir un centavo de la gente en la calle.
Así que el comerciante tipo le ordenó que se tengan en la casa, y tener un buen
la cena le había dado, y se mantendrá a hacer lo que el trabajo que él era capaz de hacer para el cocinero.
Poco *** habría vivido muy feliz en esta familia es buena si no hubiera sido por la
mal genio cocinero.
Ella solía decir: "Usted está bajo mis pies, por lo que ven más nítidos, limpios de la saliva y el goteo de pan-,
hacer los fuegos, tras la toma, y hacer todo el trabajo con agilidad fregadero, o - ", y ella
sacudiría la cuchara en él.
Además, ella estaba tan encariñado con hilván, que cuando no tenía carne para hilvanar, que lo haría
la cabeza hilvanar los pobres y los hombros de *** con una escoba, o cualquier otra cosa que le pasó a
caen en su camino.
Por fin su mal uso de él le dijo a Alice, la hija del Sr. Fitzwarren, quien dijo
el cocinero que debe ser rechazado si no lo tratan más amable.
El comportamiento de la cocinera era ahora un poco mejor, pero además de esto, *** tuvo otro
las dificultades a superar.
Su cama estaba en una buhardilla, donde había tantos agujeros en el piso y las paredes
que cada noche era atormentado con las ratas y ratones.
Un caballero de haber dado un centavo de *** para la limpieza de sus zapatos, que pensó que iba a comprar
un gato con ella.
Al día siguiente vio a una chica con un gato, y le preguntó: "¿Me dejas que ese gato
? por un centavo ", dijo la niña:" Sí, lo haré, señor,
a pesar de que es un cazador de ratones excelente. "
*** se escondió a su gato en el desván, y siempre se encargó de llevar a una parte de su cena
ella, y en un corto período de tiempo que no tenía más problemas con las ratas y ratones, pero dormía
bastante sólidos todas las noches.
Poco después de esto, su maestro tenía un barco listo para navegar, y como era costumbre
que todos sus funcionarios deben tener alguna posibilidad de que la buena fortuna, así como a sí mismo,
llamó a todos a la sala y les pidió que lo que iban a enviar.
Todos ellos tenían algo que ellos estaban dispuestos a aventurarse, excepto los pobres ***, que
no tenía ni dinero ni bienes, y por lo tanto, puede enviar nada.
Por esta razón, él no vino a la sala con el resto, pero la señorita Alice
adivinar qué le pasaba, y le ordenó que se llama in
Luego ella dijo: "Voy a hacer algo de dinero para él, de mi propio bolsillo," pero su padre
le dijo: "Esto no va a hacer, porque debe ser algo de la suya."
Cuando el pobre *** oyó esto, dijo: "No tengo nada más que un gato que compré para un
centavo algún tiempo ya que de una niña. "" Recuperar su gato pues, hijo mío, "dijo el Sr.
Fitzwarren ", y la dejó ir."
*** subió las escaleras y derribó pus pobres, con lágrimas en los ojos, y le dio
al capitán: "Porque", dijo, "ahora se mantuvo despierto toda la noche por las ratas y
los ratones. "
Todos se rieron de la empresa de riesgo extraña de ***, y la señorita Alice, que se compadeció de
él, le dio algo de dinero para comprar otro gato.
Esto, y muchas otras marcas de la amabilidad que le fueron mostrados por la señorita Alice, hicieron que el mal-
atemperada cocinero celosos de pobre ***, y ella comenzó a usar más cruel que nunca,
y siempre se ha burlado de él por el envío de su gato a la mar.
Ella le preguntó: "¿Usted piensa que su gato se vende por dinero tanto como iba a comprar un palo
golpear a usted? "
Por fin, pobre *** no podía soportar este uso por más tiempo, y pensó que sería
lejos de su lugar, así que empacó sus cosas, y comenzó muy temprano en la
mañana, en el Día de Todos los Santos, el primero de noviembre.
Caminó por lo que Holloway, y allí se sentó en una piedra, que hasta hoy es
llamada "Piedra de Whittington," y comenzó a pensar para sí mismo qué camino debía tomar.
Mientras pensaba qué debía hacer, las campanas de la Iglesia de Arco, que en ese momento
fueron sólo seis, comenzó a sonar, y su sonido parecía decirle:
"Volveos, Whittington, tres veces alcalde de Londres."
"Señor alcalde de Londres!", Dijo a sí mismo.
"¿Por qué, por cierto, pondría al día con casi cualquier cosa ahora, para ser Alcalde de
Londres, y el paseo en un autobús que, cuando crezca a ser un hombre!
Bueno, voy a volver, y que nada de esposar y los regaños de la vieja cocinera,
si voy a ser alcalde de Londres en el pasado. "
*** regresó, y tuvo la suerte de entrar en la casa, y se dedicó a su trabajo,
antes de que la vieja cocinera bajó las escaleras. Ahora debe seguir el Gato de Miss a la costa
de África.
El barco con el gato a bordo, fue un tiempo en el mar, y al final fue impulsada por el
vientos en una parte de la costa de Berbería, donde las únicas personas que fueron los moros,
desconocido para el Inglés.
Las personas que acudieron en gran número para ver a los marineros, porque eran de diferentes
color a sí mismos, y los trataba cortésmente, y, cuando llegó a ser mejor
conocer, estaban muy ansiosos por comprar las cosas bellas que el barco estaba cargado de.
Cuando el capitán vio esto, envió a los patrones de las mejores cosas que tenía al rey de
del país, que fue mucho complacido con ellos, que envió al capitán de la
palacio.
Aquí se colocaron, como es la costumbre del país, en las alfombras ricas florecieron
con oro y plata.
El rey y la reina estaban sentados en el extremo superior de la sala, y una serie de platos
fueron traídos para la cena.
No se había sentado mucho tiempo, cuando un gran número de ratas y ratones se precipitó adentro, y los devoró
toda la carne en un instante. El capitán se preguntó por esto, y le preguntó si
estos bichos no eran desagradables.
"Oh, sí", dijeron, "muy ofensivo, y el rey le daría la mitad de su tesoro para ser
liberado de ellos, porque no sólo destruyen la cena, como se ve, pero que asalto
él en su habitación, e incluso en la cama, y así
que está obligado a ser observados mientras se está durmiendo, por temor de ellos. "
El capitán saltó de alegría, se acordó de los pobres Whittington y su gato, y le dijo al
el rey tenía una criatura a bordo del barco que enviar todas estas sabandijas
inmediatamente.
El rey saltó tan alto en la alegría que la noticia le dio, que cayó el turbante
de su cabeza.
"Traiga a esta criatura para mí", dice, "los bichos son horribles en un tribunal, y si ella
llevará a cabo lo que usted dice, voy a cargar el barco con oro y joyas a cambio de
ella. "
El capitán, que conocía su oficio, aprovechó la oportunidad para exponer los méritos de
Srta. Gato.
Le dijo a su majestad, "No es muy conveniente para una parte de ella, como ella, cuando
se ha ido, las ratas y ratones pueden destruir las mercancías en el buque -, sino para obligar a su
Majestad, voy a buscarla. "
"¡Corre, corre", dijo la reina: "Estoy impaciente por ver a la criatura querida."
Lejos fue el capitán de la nave, mientras que otra cena fue conseguido ready.
Puso Gato bajo el brazo, y llegó al lugar justo a tiempo para ver la tabla
lleno de ratas.
Cuando el gato los vio, ella no se hizo esperar para hacer una oferta, pero saltó del capitán
armas, y en pocos minutos puso casi todas las ratas y ratones muertos a sus pies.
El resto de ellos en su miedo correteando a sus agujeros.
El rey estaba encantado bastante para deshacerse tan fácilmente de tales plagas, y la reina
desea que la criatura que había hecho a tan gran bondad puede ser llevado a
ella, que ella podría hacer en ella.
Una vez que el capitán llamó: "coño, coño, coño!", Y ella vino a él.
A continuación, le regaló a la reina, que comenzó a la espalda, y tenía miedo de tocar a un
criatura que había hecho un caos entre las ratas y ratones.
Sin embargo, cuando el capitán acarició al gato y pidió: "coño, coño", y la reina
tocó y gritó: "Masilla, masilla," porque no había aprendido Inglés.
Luego le puso sobre el regazo de la reina, en la que ronroneaba y jugó con ella
Por Majestad, a continuación, ronroneó hasta quedarse dormida.
El rey, después de haber visto las hazañas de la señora Gato, y ser informado de que sus gatitos
que abastecerse de todo el país, y mantenerlo libre de ratas, negoció con el capitán
de la carga del buque entero, y luego dio
consigo diez veces más por el gato como el resto ascendió a.
El capitán se despidió de la comitiva real, y la vela con un viento favorable para el
Inglaterra, y después de un feliz viaje llegó a salvo en Londres.
Una mañana, temprano, el Sr. Fitzwarren acababa de llegar a casa de su despacho y se sentó
a sí mismo en el escritorio, para contar el dinero en efectivo, y liquidar el negocio para el día,
cuando alguien vino tap, tap, en la puerta.
"¿Quién anda ahí?", Dijo el Sr. Fitzwarren. "Un amigo", respondió el otro, "Yo vengo a
traigo buenas noticias de su barco Unicornio ".
El comerciante, un animado con tanta prisa que se olvidó de su gota, abrió la puerta,
y que cuando él vea que esperar, sino el capitán y el factor, con un gabinete de
joyas, y un conocimiento de embarque; cuando
miró a la del comerciante levantó los ojos y dio gracias al cielo por haberlo enviado
como un viaje próspero.
Luego contó la historia del gato, y mostró el rico presente que el rey y
la reina le había enviado para que ella pobre ***. Tan pronto como el comerciante oyó esto, se
llamó a sus siervos:
"Ir enviar en él, y le dicen de su fama; Ora lo llama el señor Whittington por su nombre."
El Sr. Fitzwarren ahora demostró ser un hombre bueno, porque cuando algunos de sus funcionarios
, dijo un tesoro tan grande era demasiado para él, respondió: "Dios me libre de
privarlo del valor de una moneda única,
es la suya, y él tendrá a un cuarto de penique. "
Entonces envió a ***, quien en ese momento estaba recorriendo las ollas para la cocina, y era bastante
sucio.
Él se habría excusado de entrar en el conteo de la casa, diciendo: "La sala de
se barre, y mis zapatos están sucios y llenos de Hob-uñas. "
Sin embargo, el comerciante le ordenó entrar
El Sr. Fitzwarren ordenó una silla que se fijará para él, y lo que comenzó a pensar que eran
burlando de él, al mismo tiempo, les dijo: "No jugar malas pasadas con una pobre
chico sencillo, pero permítanme volver a bajar, por favor, a mi trabajo. "
"En efecto, el señor Whittington", dijo el comerciante, "estamos todos muy en serio con
usted, y me alegro de todo corazón en la noticia de que estos señores han traído;
para que el capitán ha vendido a su gato a la
Rey de Berbería, y te trajo a cambio de sus riquezas más de lo que poseen en el
mundo entero, y me gustaría que siempre puede disfrutar de ellos "!
El Sr. Fitzwarren le dijo a los hombres para abrir el gran tesoro que habían traído
ellos, y dijo: "Sr. Whittington no tiene nada que hacer, pero puso a él en algún lugar
de la seguridad. "
Pobre *** no sabía cómo comportarse de alegría.
Le pidió a su amo a tomar lo que parte de ella a su antojo, ya que le debía todo a su
bondad.
"No, no," respondió el señor Fitzwarren, "esto es todo suyo, y no tengo ninguna duda de que
va a usar bien ".
*** siguiente le pidió a su amante, y luego la señorita Alice, a aceptar una parte de su buena
fortuna, pero no quisieron, y al mismo tiempo, le dijo que sentía una gran alegría en el
su buen éxito.
Pero este pobre hombre era demasiado buen corazón para mantenerlo todo a sí mismo, de modo que hizo una
presentar al capitán, el mate, y el resto de los funcionarios de el Sr. Fitzwarren, e incluso
a la vieja cocinera de mal genio.
Después de esto el Sr. Fitzwarren le aconsejó enviar un sastre adecuadas y obtener el mismo
vestido como un caballero, y le dijo que era bienvenido a vivir en su casa hasta que
podía proporcionar una mejor.
Cuando la cara de Whittington fue lavada, el pelo rizado, su sombrero calado, y fue él
vestido con un traje de la ropa era tan guapo y elegante como cualquier joven que
visitó al señor de Fitzwarren, de modo que la señorita
Alice, que había sido tan amable con él, y pensaba en él con lástima, ahora se veía
sobre él como apto para ser su novio, y más aún, sin duda, porque Whittington
estaba siempre pensando en lo que podía hacer para
obligar a ella, y haciendo de ella los más bonitos regalos que podrían ser.
El Sr. Fitzwarren pronto se dio cuenta de su amor por los demás, y les propuso participar en
matrimonio, y esto tanto estuvo de acuerdo.
Un día para la boda se fijó pronto, y se asistió a la iglesia por el Señor
El alcalde, el tribunal de regidores, alguaciles, y un gran número de los comerciantes más ricos
en Londres, a quien posteriormente tratado con una fiesta muy rica.
La historia nos dice que el señor Whittington y su mujer dan vida con gran esplendor, y se
muy feliz.
Tuvieron varios hijos. Él era el sheriff de Londres, tres veces al Señor
El alcalde, y recibió el honor de la caballería por Henry V.
Recibía a este rey y su reina en la cena después de su conquista de Francia, por lo
pomposamente, que el rey dijo: "Nunca he tenido el príncipe de un tema," cuando Sir Richard
oyó esto, dijo: "Nunca he tenido como objeto de un príncipe."
La figura de sir Richard Whittington con su gato en sus brazos, tallado en piedra, fue
está por verse hasta el año 1780 sobre el arco de la antigua prisión de Newgate, que
él construyó para los delincuentes.
>