Tip:
Highlight text to annotate it
X
Éste es el Delta del Níger.
Un inmenso pantano en Nigeria donde el río Níger se encuentra con el Atlántico.
-Tenemos una creencia:
que el aire y las masas de agua aquí están habitadas por los dioses.
Solía ir al río a meditar por las mañanas, pero ahora no se puede.
Porque las explotaciones de gas y petróleo han echado a los dioses muy lejos de aquí.
En 1956 Shell perforó el primer pozo en el Delta, en un pueblo llamado Oloibiri.
Hoy Nigeria es el octavo país exportador de petróleo del mundo.
-No creo que sea motivo de orgullo para nosotros.
Porque desde que se descubrió el petróleo en el Delta la gente no ha conocido la paz.
Fuego venenoso
-La gasolina que usáis viene de nuestra zona.
Debería haber hecho de Nigeria un país rico, pero si vienes al Delta del Níger verás que no es así.
Especialmente el entorno natural: no tenemos dónde vivir, no tenemos hospitales, no tenemos nada.
Vosotros que estáis viendo esto, el petróleo que utilizáis viene de mi zona, y mirad nuestra situación.
Soy analfabeta, no he ido al colegio por los gastos de escolarización.
Ifie y Tina son voluntarias de Environmental Rights Action, Amigos de la Tierra Nigeria.
Van por el Delta documentando el impacto de la industria petrolera en las comunidades.
-Dado que no podemos luchar, no tenemos armas, l a única voz que tenemos es la edición de este vídeo.
Ellos dicen que no tenemos libros, no sabemos escribir mucho.
Pero si somos capaces de hacer una pequeña película sobre lo que nos está pasando,
llegará a Internet y el mundo entero lo verá.
-Esto es petróleo crudo...por todo el campo, los arroyos y ríos de los alrededores.
En los últimos cincuenta años ha habido 5,000 grandes derrames de petróleo en el Delta.
Un millón y medio de toneladas de petróleo han sido derramadas en arroyos, ríos y bosques.
Esto equivale a un desastre como el del Exxon Valdez, cada año, durante cincuenta años.
-Desde que Shell inició sus operaciones aquí...y los derrames de petróleo...
El pescado, cangrejos de río, langostas, cangrejos... hasta las serpientes... han muerto.
-Incluso los caracoles, el petróleo ha matado todo. Los niños pequeños se están muriendo.
-Mira, la yuca está podrida, el petróleo la daña así.
-Nuestros plátanos, yucas, cocoyam... todo se muere.
-Toda nuestra comida, todo nuestro pescado, muere, se acabó.
-Igual que nuestros estanques de peces, que han sido dañados... nuestras plantas...
La pérdida de los medios de subsistencia, sin compensación.
Así que nosotros sólo perdemos... una pérdida total... nada.
Y si hablas, tan pronto como lo haces, intervienen los militares.
-La comunidad nos pidió que hiciéramos la limpieza.
El olor...
Yo estaba embarazada de cinco meses.
Tuve un aborto.
Éramos nueve mujeres las que tuvimos abortos.
-Sabemos el número de barriles producidos al día.
Cada día, dos millones de barriles de petróleo salen de las profundidades de la Tierra.
-Pero en cuanto a la comunidad, no obtenemos ningún beneficio.
El petróleo está mezclado con gas natural.
El hielo que cubre la tubería muestra que el petróleo de este pozo contiene mucho gas.
La mayor parte de este gas se quema en llamaradas.
¿Por qué? Porque es difícil transportar el gas por el Atlántico.
Las compañías pueden sacar el petróleo más rápidamente si no tienen que preocuparse por el gas.
Desperdiciarlo no les cuesta nada.
-Cuando te acercas a las llamaradas... el calor.
Hay algo en el fuego que te produce picaduras en la piel.
Pierdes el sentido del sabor.
La lengua... no sientes los labios.
Y pica, ni siquiera de noche puedes dormir, estarás rascándote la piel.
-Fuego venenoso... mira la tormenta... dentro del fuego.
La quema de gas en Nigeria emite tantas emisiones de efecto invernadero como 18 millones de coches.
Desperdician gas que vale miles de millones de dólares al año.
Se podría utilizar para generar electricidad para África, o se podría reinyectar en la tierra.
Pero lo queman.
El Delta está densamente poblado con unos 20 millones de personas.
Muchas de las llamaradas se localizan en las tierras de las aldeas, algunas incluso a pocos metros de las casas.
Las llamaradas producen lluvia ácida que daña los cultivos y la tierra.
Emiten centenares de sustancias tóxicas que provocan enfermedades respiratorias y cáncer.
-Éste es el infierno que hemos vivido durante los últimos 32 años.
Tenemos casos asociados a pulmones, problemas respiratorios, pacientes asmáticos.
Cada alimento que tomamos está contaminado por el gas.
No pedimos que nos den dinero, decimos que la quema de gas tiene que acabar.
-¡No queremos a Shell!
-¡No queremos a Shell! -¡En nuestra comunidad!
La gente ha protestado por la destrucción del medio ambiente desde que comenzó la extracción de petróleo.
-Desde 1957... y los oleoductos siguen allí.
Shell no ha hecho nada, que no vengan esta vez.
-Nuestra gente cree que porque los dioses están enfadados
ahora poseen a esos chicos para contraatacar.
Todos estos secuestros son atribuidos a que los chicos están poseídos por dioses enfadados.
-La violencia atrae a la violencia, la paz atrae a la paz.
Las compañías petroleras han introducido la intranquilidad y la violencia en nuestra sociedad.
División... ya sabes, divide y vencerás.
Ya no hay paz. A diferencia de cómo vivíamos antes.
El camarada Che es un sindicalista retirado y un activista social y organizador en el Delta.
-La joven que está aquí a mi lado, es la presidenta del congreso de mujeres del Egi.
Unen sus fuerzas conmigo, vinieron ONG internacionales, que visitaron las comunidades.
Vieron las llamaradas del gas y los daños producidos.
Hubo un momento en que me di cuenta de que el Gobierno nos estaba defraudando,
porque nos dijeron que querían parar la quema de gas en el 2004, 2006, 2008.
Las compañías petroleras, NNPC, el propio Gobierno... y podemos ver como no lo están haciendo.
Dado que no creo en la violencia, sentí que debería llevar este asunto a los tribunales.
Vamos en serio y queremos justicia. Queremos parar la quema de gas. No sólo esto,
queremos que las compañías petroleras acaben con las operaciones en el Delta del Níger.
No somos científicos, somos analfabetos y se están aprovechando.
-Somos demandantes de varias comunidades productoras de petróleo del Delta.
Hemos llevado a las compañías petroleras y al Gobierno federal de Nigeria a los tribunales
en relación con la quema de gas.
Tenemos una solicitud en el Tribunal Superior, pidiéndoles que
pongan un fin inmediato a la quema de gas en nuestras comunidades.
Hoy hemos estado allí pero debido a las vacaciones, el caso ha sido aplazado hasta el 27 de septiembre.
-Las compañías petroleras no vienen al Delta del Níger para desarrollarlo, son hombres de negocios.
Vienen aquí para obtener beneficios y marcharse.
En mi opinión no es sólo una cuestión de acabar con la quema de gas. Éste es un primer paso.
Queremos que todas estas compañías petroleras paren sus operaciones.
Así la tierra puede reciclarse a sí misma.
Porque cuando los pozos se sequen... -¿Qué pasará con nuestras tierras?
-Hay muchos países en el mundo que no producen petróleo y funcionan bien.
El caso de Port Harcourt no avanzó.
Pero en el vecindario del Estado del Delta, en una comunidad llamada Iwherekan,
se dio un caso paralelo que estuvo en los tribunales superiores de la ciudad de Benín.
Aquí un juez valiente ordenó a Shell parar de inmediato la quema de gas.
-Iwherekan ha sido un lugar famoso para mí en el último año.
Está liderando la lucha contra la quema de gas en Nigeria.
Vuestra comunidad está luchando para pararla y ha ganado el juicio en los tribunales.
Y como resultado el mundo sabe de vosotros y de vuestra lucha.
-Somos anfitriones de Shell
y en la tierra adquirida por Shell está la planta de gas de Utorogu.
Tenemos unos veinte pozos de petróleo en esta tierra.
Y desde 1985 cuando Shell adquirió esta tierra han estado quemando gas en nuestra comunidad.
Les hemos llamado, hemos hablado con ellos, de que esto nos afecta de numerosas maneras.
Está matando a nuestros animales, nuestra vida acuática, nuestro pescado.
-Sí, es nuestra tierra... pero si nos ven aquí, nos golpean, nos disparan.
-Tenemos defectos en los ojos debido a la quema de gas, están muy rojos, todos los tenemos rojos.
El juicio estableció que la quema de gas en Nigeria es ilegal.
Dice que la quema de gas es una brutal violación del derecho fundamental a la vida
y, por lo tanto, inconstitucional.
-Shell ha sido mala con nosotros... nos matan, matan nuestra tierra.
Ya no hay nada que podamos plantar en nuestro pueblo, tenemos hambre.
-Estamos en paro... Shell es una maldición, queremos que Shell nos deje tranquilos.
-Decid a Shell que se vaya del país.
-El petróleo debería ser una bendición no una maldición; ahora es una maldición.
No hemos recibido nada... ¿es así en los Países Bajos, en Inglaterra, en el mundo occidental?
Aquí nos estamos muriendo.
Ifie ha viajado a los Países Bajos junto con Adaka de Environmental Rights Action.
Fueron a la asamblea anual que hace Shell con los accionistas de la empresa.
-Tendría que haber una campaña, todo el mundo se pone delante de las compañías petroleras y se desnuda.
Y mea en el suelo... esto estaría muy bien.
Levantando sus vestidos y mostrándoles los pechos, esto es una maldición.
Deberían ver sus pechos planos. -Y los pozos de petróleo se secarán.
-Estas mujeres han usado sus pechos para alimentar a sus hijos,
que están muriendo cada día. Y mirad lo que está pasando a sus hijos.
Los dioses les maldecirán a ellos.
El juez en Nigeria ha puesto una fecha para que Shell presente un plan para parar la quema de gas.
-Mi pregunta es, los tribunales han ordenado
para ti Shell, a venir con un plan. ¿Vais a presentar este plan, sí o no?
-Quiero oír tu opinión sobre el caso que se verá el 31 de este mes.
¿Queréis parar la quema de gas? -Sí, estamos totalmente de acuerdo que la quema se tiene que parar.
Muchas gracias, sólo he venido a deciros hola y daros la mano.
¿De dónde sois? -Nigeria, estado de Bayelsa.
Y mi deseo es que ustedes paren la quema de gas. -No hay problema... Volveré a esto en la reunión.
-Aquí estoy, dando la mano a Jeroen van der Veer, el director ejecutivo de Shell.
Allí nos encontramos gente de Rusia, Irlanda, Filipinas, Sudáfrica, Nigeria.
Todos juntos, fuimos allí con una única voz.
Este es Omiyi, escucha lo que dice.
-Soy el director general de Shell en Nigeria.
Si hay sabotaje no podemos pagar una compensación.
Claro que no hacemos caso a esto, seguimos pagando
pero fingimos no pagar, lo llamamos pérdida de subsistencia. ¿Entiendes lo que quiero decir?
-Entonces, ¿usted cree que se le va a pagar algo a Oruma? Claro que sí.
-Él no ha hecho nada por nosotros. -Lo que ha dicho no es cierto.
Él quiere comprar a los blancos... cerrar nuestros ojos. No nos ha dado nada.
-Hemos limpiado el 75% de los vertidos; del resto, se limpiará el 80% durante este año.
-Esos accionistas, deberían llamarle, hablar con él, incluso despedirle.
Poner a otra persona que nos pueda ayudar en su lugar.
-Llámale.
-Quiero hacer una llamada. -Inténtalo en la casa de Emanuel, la de la señora gorda.
-No contesta.
-Pero hay áreas donde no hemos tenido acceso para hacer la limpieza, como Ogoniland.
El Gobierno federal está intentando una reconciliación.
Pero la gente de allí no quiere que limpiemos hasta que resolvamos nuestras diferencias.
-Él me explicó que Shell quiere venir a limpiar Ogoniland
pero la gente de Ogoni no quiere que venga Shell a limpiar,
así que le dije que cuando vuelva
escucharé en boca de la gente de Ogoni. ¿Es eso cierto?
-Shell nunca ha venido aquí a limpiar y nosotros nos hemos negado, ellos nunca...
Les hemos pedido que vengan a hacer la limpieza.
No para hablar de los daños... ni siquiera ofrecen una compensación.
-Yo habría pensado que si el medio ambiente fuese importante nos hubiesen dejado venir a limpiar.
-Intentan sobrevivir pero no pueden, se están muriendo... debido al petróleo crudo.
Por el petróleo crudo.
Así que... alguien te ha dicho que nosotros no queremos vivir en un ambiente limpio.
Somos cerdos. Pero incluso los cerdos se lavan cada mañana.
Pero Shell dice que nos gusta estar en un ambiente sucio que no se debe limpiar.
¿Es eso posible?
-Había esa resolución en Benín, en la que Shell
tenía que venir con un plan para detener la quema de gas.
-El plan existe... pero el Gobierno federal...
-¿Shell lo va a presentar el 31 de mayo de este año? -Sí, yo no, no sé el qué... tenemos un plan.
-Sólo está protegiendo a su compañía, su propio dinero, su trabajo... él sabe lo que está pasando.
Pero porque él quiere permanecer en su puesto...
-Como cualquiera en Nigeria, cuando le envías un presupuesto al Gobierno
nunca aprueban el presupuesto, lo recortan.
Si resolvieras la corrupción, entonces habrías resuelto muchas cosas.
Desafortunadamente... sé que el Gobierno intenta resolver la corrupción desde arriba.
Ustedes dicen que el Gobierno es corrupto... ¡paren, entonces, hasta que se corrija!
-Él dice que limpian los vertidos y pagan el sustento... no lo ha hecho.
Pero a lo mejor tiene buenas intenciones, no lo sabemos, le daremos el beneficio de la duda.
Yo veo a Omiyi como a un inocente, buena persona dispuesto a hablar.
No puedo empujarlo contra una pared y decirle que está mintiendo, no sé porque dijo eso.
Iremos allí, nos entregará el plan y hablaremos.
-Por favor sea breve... Haga su pregunta.
Las cámaras no estaban permitidas durante la reunión,
así que las preguntas se grabaron en secreto.
-Le pido que escuche a esta gente, hemos esperado mucho tiempo.
¿Podemos hablar por favor? -Si perdone, se lo dije antes...
-Me llamo Ifie Lott, soy del estado de Bayelsa.
Un juez del Tribunal Supremo dictaminó que Shell debía presentar un plan para detener la quema de gas.
Queremos saber si van a presentar ese plan.
-Haremos un compromiso de parar las llamaradas
teniendo en cuenta la moción del Tribunal Supremo.
Para clarificar, quedan procesos legales que siguen adelante.
Hemos recurrido al Tribunal de Apelación
para que paralice la ejecución del fallo judicial.
-Estaba intentando echarle la culpa al Gobierno.
-La razón por la cual no hemos podido ir más rápidamente es que
el Gobierno no ha puesto a disposición la financiación.
Entiendo que tiene muchas otras prioridades para el uso de sus fondos.
-La obligación de parar la quema de gas es de la empresa que quema el gas,
no del Gobierno federal.
El Gobierno ha cumplido su papel haciendo una ley declarando ilegal la quema de gas en Nigeria.
-Estamos en camino de eliminar todas las llamaradas en 2009, y queremos hacerlo lo antes posible.
-Ya no es una cuestión política, no pueden hacerlo cuando quieran.
Ahora es una obligación, tenéis que hacerlo.
Es una necesidad, es una ley... un derecho y una obligación.
-Usted decidió tener relaciones comerciales con Nigeria, ya sabía cómo es el Gobierno.
Que nunca les dará el dinero para acabar con la quema de gas.
Así que le sugiero que Shell asuma su responsabilidad.
Y si no puede hacerlo, que no haga negocios en Nigeria.
-Es un claro ejemplo de ilegalidad.
Tenemos una sentencia que ha declarado que la quema de gas es ilegal.
Es inconstitucional, una violación del derecho a la vida y la dignidad del ser humano.
Y además pide a Shell que pare la quema de gas en el futuro.
La sentencia sigue siendo válida, no ha sido revocada por el Tribunal.
-¿Shell sólo puede continuar si presenta su plan detallado de abandono progresivo?
-Y no lo ha hecho, entonces no tiene excusa para seguir quemando gas.
-Tuvimos una fantástica sentencia en el Tribunal de la ciudad de Benín
responsabilizando a Shell de la violación de los derechos humanos y exigiéndoles que paren.
Cuando ves los principios que tiene Shell respecto al cumplimiento de las leyes de los lugares donde opera
¿Cómo se atreven a decir eso? Es una idiotez.
Es vergonzoso que se comporten así cuando un tribunal de Nigeria
les dice que tienen que parar la quema de gas, es lamentable.
Lo fantástico es que hay muchas comunidades alrededor del Delta del Níger
que ahora tienen suficiente autoestima para enfrentarse a las compañías
y decir que ya no estamos dispuestos a aguantar este comportamiento por más tiempo.
Ha continuado durante más de 40 años y ya basta.
-Shell está por encima de la ley en Nigeria.
El Gobierno dijo que el 2008 es la fecha límite.
Otras corporaciones dijeron "Vale, haremos lo posible por cumplir con esta fecha límite".
Sólo Shell dijo: "Mira, no seremos capaces de hacerlo".
Sólo podemos intentar ver si podemos hacerlo para finales de 2009,
que es sólo una posibilidad, que significa que en 2009 dirán que
no han sido capaces. Entonces fijarán su propia fecha, quizás en 2020.
-La razón principal por la que volví para hacer este vídeo con las comunidades
es por lo que pasó en La Haya.
Les hice preguntas y ellos culpaban a mi Gobierno, acusándonos de ser corruptos.
Mi problema es, si mi Gobierno es corrupto ¿por qué hacéis negocios con él?
Tienen la responsabilidad de limpiar el entorno que han dañado.
Por eso las comunidades les señalan a ellos, son las personas que ellos conocen.
¿He visto derrames de una tubería del Gobierno? No, pero he visto las de Shell
derramando.
-Esos directores... todos esos personajes, propietarios de los pozos de petróleo,
deberían venir al estado de Bayelsa.
Venir y ponerse junto donde sale la llama.
Venir y encogerse junto al petróleo.